Новый верхненемецкий
Новый верхненемецкий | |
---|---|
Новый верхненемецкий | |
Родной для | Германия , Австрия , Люксембург , Лихтенштейн , Швейцария , Нидерланды , |
Индоевропейский
| |
Ранние формы | |
немецкий алфавит | |
Официальный статус | |
Официальный язык в | Австрия , Германия , Лихтенштейн , Люксембург , Швейцария , Бельгия ; Евросоюз ; Намибия до 1990 года. |
Коды языков | |
ИСО 639-1 | de |
ИСО 639-2 | ger (B) deu (T) |
ИСО 639-3 | deu |
глоттолог | mode1258 |
Новый верхненемецкий язык ( NHG ; немецкий : Neuhochdeutsch (Nhdt., Nhd.) ) — термин, используемый для самого недавнего периода в истории немецкого языка , начиная с 17 века. Это заимствованный перевод немецкого Neuhochdeutsch ( Nhd. ). Наиболее важной характеристикой этого периода является развитие стандартного письменного немецкого языка, за которым последовала стандартизация разговорного языка. [1] По этой причине термин «новый верхненемецкий» (или просто «верхненемецкий») также используется как синоним современного стандартного немецкого языка .
Периодизация [ править ]
Немецкий термин был первоначально придуман в 1819 году Якобом Гриммом для периода примерно с 1450 года до наших дней, вслед за средневерхненемецким ( Mittelhochdeutsch ). [2] [3] Однако в 1878 году Вильгельм Шерер предложил переходный период, 1350–1650, для которого он ввел новый термин Frühneuhochdeutsch ( ранний новый верхненемецкий язык ), таким образом датируя новый верхненемецкий язык серединой 17 века. [4] Несмотря на множество альтернативных предложений, [5] Шерер остается наиболее широко распространенной периодизацией немецкого языка. [6]
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/83/HRR_1648.png/310px-HRR_1648.png)
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/44/German1910.png/310px-German1910.png)
Существуют как лингвистические, так и экстралингвистические основания считать середину XVII века началом нового лингвистического периода. К этому времени звуковые изменения , которые привели к созданию фонологической системы современного немецкого языка, были завершены - никаких дальнейших серьезных изменений в период NHG не произошло. [7] В результате Тридцатилетней войны население сократилось как минимум на одну треть, а последующий Вестфальский договор , подписанный в 1648 году, гарантировал относительную независимость сотен малых и крупных государств в составе Священной Римской империи , а также признавал полную независимость Нидерланды и Швейцария . [8] Публикация в 1641 году » Юстуса Георга Шоттелиуса положила «Немецкого языка начало дебатам о стандартизированном национальном языке . [9]
Нововерхненемецкий период часто подразделяют по общему мнению относительно перерыва в первой половине XIX века на другой, произошедший после 1945 года. [10] Самый ранний из этих периодов, Старо-Новый Верхненемецкий ( Älteres Neuhochdeutsch ), представляет собой постепенное установление стандартного письменного языка грамматиками , лексикографами и писателями ; второй, «Молодой новый верхненемецкий язык» ( Jüngeres Neuhochdeutsch ), предполагает распространение этого стандарта в издательских средствах массовой информации (и становление международным научным языком), в школьных классах и в разговорном немецком языке. [11] После 1945 года потеря немецкоязычной территории на Востоке, упадок немецкого языка как международного языка и массовое влияние английского языка на словарный запас рассматриваются как маркеры нового периода, получившего название Gegenwartsdeutsch («современный немецкий язык»). ). [12] [13] Эти изменения, однако, касаются статуса и использования языка, в то время как фонология и морфология за последние 370 лет претерпели лишь рационализацию, а не существенные изменения. [14] [7]
Территория [ править ]
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5c/Legal_status_of_German_in_Europe.svg/260px-Legal_status_of_German_in_Europe.svg.png)
В течение первых двухсот лет этого периода лингвистическая граница немецкого языка оставалась относительно стабильной, даже там, где сама территория переходила из рук в руки, как, например, в Эльзасе, французском владении после Вестфальского договора. [15] Единственная крупная область перемен произошла на Востоке. Первоначально только отдельные немецкоязычные поселенцы переселялись в малонаселенные земли Бранденбурга , Померании и Богемии , но в конце 17 века и Пруссия , и Австрия проводили политику привлечения поселенцев на эти земли. [16]
Однако с конца 19 века произошли значительные потери немецкоязычной территории. Поселение на восток, имевшее место в более ранний период, было обращено вспять политикой русификации российского правительства и сопротивлением польского населения дальнейшей немецкой иммиграции, в результате чего многие немецкоязычные жители вернулись на Запад. [17] В конце Второй мировой войны немецкоязычное население Богемии и земель к востоку от линии Одер-Нейсе , вошедших в состав Польши , было насильственно изгнано . [18]
Характеристики [ править ]
Период нового верхненемецкого языка характеризуется кодификацией немецкой грамматики и развитием стандартного языка как в письменной, так и в устной форме. произошло немного В отличие от более ранних периодов, серьезных изменений в фонологии и морфологии . Скорее, стандартный язык выбрал определенные черты, и этот выбор затем оказал влияние на отдельные немецкие диалекты . [1]
См. также [ править ]
Ссылки [ править ]
- ^ Перейти обратно: а б Беш и Вольф 2009 , с. 227.
- ^ Гримм 1819 , с. XXVI.
- ^ Гримм и Гримм 1854–1863 .
- ^ Шерер 1878 , стр. 13–14.
- ^ Roelcke 1998 , с таблицей основных альтернативных предложений.
- ^ Уэллс 1987 , с. 23.
- ^ Перейти обратно: а б Пензл 1975 , с. 125.
- ^ Келлер 1978 , с. 338.
- ^ Рольф, Мулен и Руге, 2016 , с. 20.
- ^ Рёльке 1998 , стр. 804–811.
- ^ Зондереггер 1979 , стр. 183–184.
- ^ Young & Gloning 2004 , стр. 307–308.
- ^ Рельке 1998 , стр. 804–813.
- ^ Зондереггер 1979 , с. 179.
- ^ Келлер 1978 , с. 470.
- ^ Келлер 1978 , стр. 479–481.
- ^ Келлер 1978 , стр. 481–483.
- ^ Келлер 1978 , стр. 482–483.
Источники [ править ]
- Беш, Вернер; Вольф, Норберт Ричард (2009). История немецкого языка . Берлин: Эрих Шмидт. ISBN 9783503098668 .
- Гримм, Джейкоб; Гримм, Вильгельм (1854–1863). «Новый верхненемецкий». Немецкий словарь . Лейпциг: Хирцель.
- Гримм, Якоб (1819). Немецкая грамматика . Геттинген: Dieterische Buchhandlung. Перепечатка
- Гримм, Якоб (1822). Немецкая грамматика (2-е изд.). Геттинген: Dieterische Buchhandlung.
- Келлер, Р.Э. (1979). Немецкий язык . Лондон: Фабер и Фабер. ISBN 0-571-11159-9 .
- Пензл, Герберт (1975). От протогерманского к нововерхненемецкому: историческая фонология . Основы германистики 16. Берлин: Эрих Шмидт. ISBN 3-503-00790-3 .
- фон Поленц, Питер (2000). История немецкого языка от позднего средневековья до наших дней . Том I: Введение, основные понятия, 14-16 века (2-е изд.). Де Грютер. ISBN 978-3110164787 .
- фон Поленц, Питер (1999). История немецкого языка от позднего средневековья до наших дней . Том II: 17 и 18 века (2-е изд.). Де Грютер. ISBN 978-3110143447 .
- Поленц, Питер (2013). История немецкого языка от позднего средневековья до наших дней . Том III: 19 и 20 века (2-е изд.). Де Грютер. ISBN 978-3110314540 .
- Рельке Т. (1998). «Периодизация истории немецкого языка» . В Беш В., Беттен А., Райхман О., Зондереггер С. (ред.). История языка . Том 2 (2-е изд.). Берлин, Нью-Йорк: Уолтер Де Грюйтер. стр. 798–815. ISBN 3-11-011257-4 .
- Шерер, Вильгельм (1878). По истории немецкого языка (2-е изд.). Берлин: Вайдманн.
- Зондереггер, Стефан (1979). Основы истории немецкого языка . Том I. Берлин, Нью-Йорк: Вальтер де Грюйтер. ISBN 3-11-003570-7 .
- Уэллс, CJ (1987). Немецкий: лингвистическая история до 1945 года . Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-815809-2 .
- Янг, Кристофер; Глонинг, Томас (2004). История немецкого языка через тексты . Лондон, Нью-Йорк: Рутледж. ISBN 0-415-18331-6 .