Германская а-мутация
-мутация процесс , — это метафонический который, как предполагается, имел место в позднем протогерманском языке (ок. 200 г.).
Общее описание [ править ]
В -мутации короткая высокая гласная ( */u/ или */i/ ) понижалась, когда следующий слог содержал невысокую гласную ( */a/ , /oː/ или /æː/ ). [1] Таким образом, поскольку изменение было произведено другими гласными, помимо */a/, термин a -мутация является своего рода неправильным употреблением . Его также называли « а -умлаут», « а / о -умлаут», «веларный умлаут» и, ранее, «бречунг». [2] (Последний термин был термином Гримма , но в настоящее время немецкий Brechung и его английские эквиваленты Break и Fraction обычно ограничиваются использованием других несвязанных звуковых изменений, которые позже повлияли на отдельные германские языки.) [3]
- * hurną > Древнеанглийский рожок «рог»
- * wiraz > Древнеанглийское wer «мужчина»
Однако высокая гласная не понижалась, если */j/ между ней и следующей не высокой гласной стоял . Промежуточная носовая согласная, за которой следовала согласная любого типа, также блокировала процесс (и повышала исходный */e/ до */i/ ). [4]
- * gulþą > Древнеанглийское gold «золото»
- * gulþijaną > Древнеанглийское gyldan «позолотить» (с более поздней i-мутацией от u до y ).
- * hundaz > Староанглийское hund «собака» (нем. Hund )
- * swemmaną > * swimmaną > древнеанглийское swimman «плавать»
-мутация , по-видимому, предшествовала повышению безударного финала */oː/ до */uː/ в диалектах, являющихся предками древнеанглийского и древнескандинавского языка, следовательно, в древнеанглийском языке это явление подвержено множеству исключений и очевидных несоответствий, которые обычно приписывают к смеси парадигматического выравнивания и фонетического контекста.
Диалектный вариант [ править ]
-мутация более очевидна в некоторых германских языках, чем в других. Он широко встречается в древневерхненемецком языке , в меньшей степени в других западногерманских языках и древнескандинавском языке . [5] a -мутация менее распространена в древнескандинавском языке (предшественнике датского и шведского ), чем в древнескандинавском языке на западе (на котором говорят в Норвегии и ее колониях). [6] вообще нет никаких следов этого В готическом языке , где различие между короткими верхними и средними гласными стало аллофоническим (пратогерманские /e/ и /i/ слились). [7] Старый Гутниш , расположенный на восточной окраине территории, где развивался древнескандинавский язык, в этом отношении напоминает готику. Но есть некоторые предположения, что -мутация могла сохраниться в крымской готике . [8]
- Древнеанглийское fugol , fugel : древневерхненемецкое Fogal «птица».
- Old Gutnish hult «роща, лес»: древнеанглийский, староисландский hult.
Вариации встречаются и внутри диалектов с дублетами , такими как древнеанглийский spora : spura «шпора», spornan : spurnan «презирать», cnocian : cnucian «стучать»; Староисландский Fogle : fugl «птица», goð : guð «бог», goll : чайка «золото».
я > е [ править ]
По словам Кэмпбелла, -мутация i » «гнездо » в древнеанглийском языке ограничена всего тремя словами: « nest , « spec » «бекон» и «wer » «человек». [9] [10] Более многочисленные случаи */i/ > */e/ были приведены в других западногерманских языках, [9] при этом древневерхненемецкий показывает наибольшее количество примеров, включая дублеты, такие как скиф : skef «корабль». [11]
Мутация редка в древнескандинавском языке, например, verr «человек», heðan «отсюда», neðan «снизу» в отличие от niðr «вниз (подопечные)». [1] и, возможно, jafn «даже». Случаи, когда -мутация не произошла в древнескандинавском языке, в основном можно объяснить аналогичными формами: [12] хотя небная остановка /ɡ/ или /k/, непосредственно предшествующая /i/ в короткокоренном слоге, имеет тенденцию блокировать или обращать вспять процесс. [13]
ты > о [ править ]
Хотя протогерманский язык унаследовал обе фонемы */i/ и */e/ от протоиндоевропейского языка , все случаи */o/ в более поздних языках возникли в результате -мутации унаследовал обе фонемы */u/ , поскольку протогерманский язык */i/ и */e/ от протоиндоевропейского языка. Индоевропейский */o/ уже стал протогерманским */a/ . -мутация / /u/ встречается гораздо чаще, чем мутация i/, но также имеет множество исключений. [14] В некоторых диалектах изменение может быть заблокировано в губном контексте. [15] В частности, наблюдалась тенденция к тому, что мутация не возникала рядом с исходным или медиальным */f/ или */w/ в сочетании с */l/ . [16] Другие исключения, в частности, когда существуют разногласия между диалектами, могут быть связаны с тем, что слово когда-то было основой u . [16] Большинство диалектов позднего староголландского языка претерпели слияние /u/ и /o/ , так что в средне- и современном голландском языке появляется только /o/ , устраняя все следы мутации */u/ .
Эффекты -мутации , возможно, наиболее заметны в некоторых типах глаголов, например, в сильных глаголах классов 2, 3 и 4, где о в причастии прошедшего времени чередуется с u в претерите множественного числа. Например, древнеанглийское flogen «летали» < * fluganaz чередовалось с flugon «они летали» < * flugun . В противном случае, там, где */u/ и */o/ чередовались бы изначально морфологически , старые германские языки почти всегда обобщали ту или иную гласную по всей парадигме, хотя в старом шведском языке это действительно встречается (особенно в законах Эстергётланда ). следы регулярного чередования /o/ и /u/ в соответствии с -мутацией , например, kona ( subj. ): kunu ( obj. ) «женщина». [17] Как видно из приведенных выше примеров, -мутация встречается и в лексических чередованиях.
Дифтонг */eu/ [ править ]
В западногерманской разновидности, давшей начало древнеанглийскому языку, -мутация не затронула второй элемент дифтонга */eu/ (для которого в самых ранних древнеанглийских текстах используется eu ): treulesnis «неверие», steup- «шаг- (Эпинальский словарь 726, 1070); но в других ветвях западногерманского языка */eu/ в конечном итоге превратилось в */eo/, если за ним не последовало */w/ , например, старосаксонское breost «грудь» против treuwa «верность». [14] В большинстве вариантов древнескандинавского языка */eu/ > /jɒu/ > /ju:/ или /jo:/ без учета -мутации , например, древнеисландский djúpr .
Эффекты одного носового согласного [ править ]
Древнеанглийский язык происходит от типа германского языка, в котором одиночный */m/ имел тот же эффект на предшествующие */u/ и */e/, что и носовая остановка, за которой следовал другой согласный. [18] Этот эффект наблюдается и в других западногерманских языках, хотя и более беспорядочно, а иногда и в древнескандинавском.
- Древнескандинавское nema , древневерхненемецкое neman : древнефризское nima , nema , древнесаксонское niman , neman : древнеанглийское niman «брать».
- Древневерхненемецкий gi-noman , Древнефризский nomen : Древнескандинавский numinn , Древнеанглийский numen , Древнесаксонский numan «взятый» ( причастие прошедшего времени )
- Древневерхненемецкое gomo «человек», древнефризское gomo : древнескандинавское гуми , древнеанглийское гума , древнесаксонское гумо
a -мутация также иногда блокировалась перед одиночным */n/ , опять же с большими различиями в разных языках.
- Старосаксонский honig , -eg , Древневерхненемецкий hona(n)g : Древнеанглийский hunig (для старшего -æg ), Старофризский hunig , Древнескандинавский hunang
идеи Альтернативные
поставили под сомнение традиционную модель протогерманской а- Ряд ученых полностью или частично мутации. В частности, редкая a -мутация */i/ в */e/ «как п[рото]-германский феномен всегда оспаривалась». [19] Ллойд, например, предложил альтернативное объяснение всем очевидным случаям -мутации * /i/ ; он предположил, что «частичное перекрытие в германском языке двух фонем /i/ (представленных во всех средах [i] ) и /e/ (с аллофонами [e] и [i] ) привело к периодическому развитию e -аллофон i по системной аналогии». [2] Черчиньяни, с другой стороны, утверждал, что «нельзя предполагать никакого явления умлаута для протогерманского языка», предпочитая приписывать эти изменения «предыстории отдельных языков». [20]
Примечания [ править ]
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Гордон 1957, § 32.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Ллойд (1966), с. 738.
- ^ Коллитц (1918), с. 322, сноска 2.
- ^ Кэмпбелл 1959, § 116.
- ^ Кэмпбелл 1959, § 111 (б).
- ^ Гордон 1957, § 193.
- ^ Райт 1917, §§ 66-72.
- ^ Грёнвик (1983).
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Кэмпбелл 1959, § 114 (б).
- ^ Черчиньяни предположил другую возможность: efen «даже» <прагерманское * ibnaz <праиндоевропейское * iminos (ср. латинское imago ); см. Черчиньяни 1980, с. 127, сн. 7. Однако такая реконструкция маловероятна; более распространенное происхождение - PGmc * ebnaz , от PIE * * h₁ébʰ-nos ~ * * h₁ép-nos (ср. * * h₁ép-ónos > галльский iano , ianu > валлийский iawn , бретонский eün , корнуоллский ewn ).
- ^ Черчиньяни 1980, с. 130
- ^ Стертевант (1956).
- ^ Клюге (1889), стр. 545).
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Кэмпбелл 1959, § 115.
- ^ Черчиньяни 1980, с. 130 и сноска 28.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Клюге (1889) с. 122-23 и примечание 6.
- ^ Кук (1890), стр. 14.
- ^ Кэмпбелл 1959, § 117.
- ^ Черчиньяни (1980), с. 127, а дополнительные ссылки см. в сноске 9.
- ^ Черчиньяни (1980), с. 129
Ссылки [ править ]
- Кэмпбелл, А. (1959). Древнеанглийская грамматика. Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-811943-7 .
- Черчиньяни, Фаусто (1980). «Ранние явления умлаута в германских языках», Language 56:1, стр. 126–136.
- Коллитц, Герман (1918), «Ранний германский вокализм», Modern Language Notes 33:6, стр. 321–333.
- Гордон, Э.В. (1957). Введение в древнескандинавский язык. Второе издание, отредактированное А. Р. Тейлором. Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-811184-3 .
- Грёнвик, Оттар (1983). Диалектно-географическое положение крымской готики и крымской готической кантилены. Осло, Университет Форлагет.
- Кок, Аксель (1898). « А -умлаут и чередование эндвокала a : i ( e ) в древнескандинавских языках», Вклад в историю немецкого языка и литературы 23 , стр. 484–554.
- Кук, Аксель (1890). «Некоторые вклады в древнескандинавскую грамматику», Архив скандинавской филологии. Новое следствие. Вторая группа.
- Клюге (1889). «Предыстория старогерманских диалектов», очерк германской филологии под редакцией Германа Пауля. Страсбург, Трюбнер.
- Ллойд Л. (1966). «Есть ли -умлаут i в германском языке ?», Language 42:4, стр. 738–745.
- Стертевант (1956). « А -умляут радикальной гласной i в древнескандинавских односложных основах», Modern Language Notes 71:3, стр. 194–200.
- Райт (1917). Грамматика готского языка. Издательство Оксфордского университета.