Халлиген фризский
Появление
Халлинген Фризия | |
---|---|
Халифриск | |
Родной для | Германия |
Область | Халлиген Острова |
Носитель языка | 40 (1972) [1] |
Индоевропейский
| |
Ранняя форма | |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | – |
глоттолог | hall1241 |
![]() Северо-фризские диалекты |
Халлиген-фризский ( Северо-Фризский : Halifreesk ) — диалект северо -фризского языка , на котором говорят на островах Халлиген , в первую очередь Лангенесс и Хоге , в немецком регионе Северная Фризия . Диалект выжил, несмотря на то, что на островах проживает менее 300 человек и они не защищены дамбами , что требует эвакуации во время штормов. Однако сейчас ему грозит исчезновение. [2] Хотя на нем говорят на островах, из-за его лингвистических особенностей он считается частью материковых северофризских диалектов, в отличие от островных северофризских диалектов. [3]
Грамматика [ править ]
Глаголы [ править ]
Ниже приведены шесть часто используемых глаголов на фризском языке Halligen:
Быть | Иметь | Становиться | Хотеть | Должен | Может | |
---|---|---|---|---|---|---|
инфинитив | быть | хе-хе | страж | Уол | чешуя или шарф | когда |
причастие прошедшего времени | звук | называется | вуден | богатство | sköölt или schöölt | рука |
человек | подарок | |||||
1 сг | ты | свадьба | сторожить | Уол | чешуя или шарф | кун |
2 сг | лучший | со свадьбы | были | выбирай или выбирай | скаал или шяят | скоропостижно |
3сг | является | называется | сторожить | Уол | чешуя или шарф | кун |
множественное число | Сан | хе-хе | страж | победить | кожа или щека | когда |
человек | прошлое | |||||
1 и 3сг | зуб | хи | вуд | контейнер | skööl или schööl | к |
2 сг | сопротивляться | самый тяжелый | вудст | быть | skööst или schööst | откуда |
пожалуйста | погода | к | вуден | когда | скён или щён | когда |
- Будущее время образуется с помощью глаголов wal или skal .
- Совершенное время образуется с помощью hääw или weese .
Ссылки [ править ]
- ^ Йенс Лоренцен: Книга для чтения по Халлигфризу, стр. 147-151.
- ^ Уокер, Аластер GH (2001). «Протяженность и положение Северной Фризии». В Хорсте Х. Манске (ред.). Handbuch des Friesischen - Справочник по фризским исследованиям (на немецком и английском языках). Тюбинген: Нимейер. стр. 263–283. ISBN 3-484-73048-Х .
- ^ Уокер, Аластер Г.Х.; Уилтс, Оммо (2001). «Северо-фризские диалекты». В Хорсте Х. Манске (ред.). Справочник по фризским исследованиям (на немецком и английском языках). Тюбинген: Нимейер. стр. 284–3004. ISBN 3-484-73048-Х .
Дальнейшее чтение [ править ]
- Йенс Лоренцен Немецко-халлиг-фризский: Словарь / Tutsk-Freesk: En Üürdeböök: 6000 Словарь Халлиг-фризский с текстами 17-20 веков , Bräist/Bredstedt: Nordfriisk Instituut, 1977 (на немецком и халлиген-фризском языке) ISBN 3-88007-059-8 .
- Йенс Лоренцен: Halligfriesische Sprahlehre . Северо-Фризский институт, Брайст/Бредштедт, 1982. ISBN 3-88007-117-9 .
- Оммо Уилтс (ред.) Фризская теория форм в таблицах VII: Halligen , Husum: Mattiesen Verlag, 1997 ISBN 3-7868-0513-X .
- Йенс Лоренцен: книга для чтения на халигфриском языке = Halifreesk Leeseböök: фризско-немецкий; 35 фризских текстов Халлига с сопоставленным немецким переводом . Нордфрийский институт, Бредштедт, 1981. ISBN 3-88007-107-1 .
- Йенс Лоренцен: Nai hali-leedeböök: 25 фриск-лиде, чем 10 кораоле . Северо-Фризский институт, Брайст, 1979. ISBN 3-88007-081-4
- Халли-Ледебёк . Северо-Фризский Рундшау, Нибюлль, 1925 г.
- Бандикс Фридрих Бонкен: Лиджан и Омранг-и Халлег-Фреск . Дженсен, Бреклум, 1914 г.
Внешние ссылки [ править ]