~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Arc.Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Номер скриншота №:
✰ A9CF465D4259AD0B77557DB27AA611E3__1718054040 ✰
Заголовок документа оригинал.:
✰ Low Franconian - Wikipedia ✰
Заголовок документа перевод.:
✰ Нижний франконский период — Википедия ✰
Снимок документа находящегося по адресу (URL):
✰ https://en.wikipedia.org/wiki/Low_Franconian ✰
Адрес хранения снимка оригинал (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/a9/e3/a9cf465d4259ad0b77557db27aa611e3.html ✰
Адрес хранения снимка перевод (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/a9/e3/a9cf465d4259ad0b77557db27aa611e3__translat.html ✰
Дата и время сохранения документа:
✰ 13.06.2024 01:24:45 (GMT+3, MSK) ✰
Дата и время изменения документа (по данным источника):
✰ 11 June 2024, at 00:14 (UTC). ✰ 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Сервисы Ask3.ru: 
 Архив документов (Снимки документов, в формате HTML, PDF, PNG - подписанные ЭЦП, доказывающие существование документа в момент подписи. Перевод сохраненных документов на русский язык.)https://arc.ask3.ruОтветы на вопросы (Сервис ответов на вопросы, в основном, научной направленности)https://ask3.ru/answer2questionТоварный сопоставитель (Сервис сравнения и выбора товаров) ✰✰
✰ https://ask3.ru/product2collationПартнерыhttps://comrades.ask3.ru


Совет. Чтобы искать на странице, нажмите Ctrl+F или ⌘-F (для MacOS) и введите запрос в поле поиска.
Arc.Ask3.ru: далее начало оригинального документа

Нижний франконский период — Википедия Jump to content

Нижний франконский период

Из Википедии, бесплатной энциклопедии

Нижний франконский период
нижнефранконский, нижнефранкский; нидерландский, нидерландский
Голландский: Nederfrankisch ; Верхненемецкий: нижнефранконский
Географический
распределение
Нидерланды, север Бельгии, север Франции, запад Германии, Суринам , Нидерландские Антильские острова , Аруба , Намибия и Южная Африка.
Лингвистическая классификация Индоевропейский
Ранняя форма
Подразделения
глоттолог wese1235   (макро-голландский)
макр1270
Распространение нижнего франконского периода, включая переходную зону нижнего франконского периода в рипуарий в Лимбурге и Западной Германии.

В исторической и сравнительной лингвистике нижнефранконский язык — лингвистическая категория, используемая для классификации ряда исторических и современных западногерманских разновидностей, тесно связанных с голландским языком и включающих его . На большинстве диалектов и языков, включенных в эту категорию, говорят в Нидерландах , северной Бельгии ( Фландрия ), в Северном департаменте Франции, в западной Германии ( Нижний Рейн ), а также в Суринаме , Южной Африке и Намибии .

Терминология [ править ]

Нижнефранкский язык является чисто лингвистической категорией и не используется как термин для самоназвания среди носителей традиционно группируемых в ее рамках германских диалектов.

В области исторической филологии терминология исторических фаз нижнефранконского периода не аналогична традиционным дихотомиям древневерхненемецкого / средневерхненемецкого и древненижненемецкого / средненижненемецкого языков, при этом термины староголландский и среднеголландский обычно предпочитаются Старый нижний франконский и средний нижний франконский период в большинстве контекстов. Из-за тесной взаимосвязи этой категории с голландским языком и его историческими формами , нижнефранконский язык иногда используется как синоним нидерландского языка , хотя последний термин может иметь как более широкое, так и более узкое значение в зависимости от конкретного контекста. Английские публикации альтернативно используют нидерландский язык как синоним нижнефранконского языка на его более ранних исторических этапах, тем самым обозначая тесную связь этой категории с голландским, но не используя его в качестве синонима. [1] [2]

Нижнефранконский язык иногда, и особенно исторически, группируется вместе с нижнесаксонским , называемым нижненемецким . Однако эта группировка основана не на общих языковых новациях, а, скорее, на отсутствии сдвига согласных в верхненемецком языке . [3] [4] Фактически, в литературе девятнадцатого века эта группа могла также включать английский , еще один западногерманский язык, который не претерпел сдвига согласных. [5] [6] Термин франкский или франконский язык как современная лингвистическая категория был введен немецким лингвистом Вильгельмом Брауном (1850–1926). Он разделил франконский язык, который содержал оба германских диалекта, которые испытали и не испытали второй германский сдвиг согласных, на нижний, средний и верхний франконский языки , при этом использование нижнего франконского языка означало, что эта категория не участвовала в звуковом сдвиге. [7] [8]

Происхождение [ править ]

Районы франкских поселений к V веку:

Несмотря на название, диахроническая связь со старо-франкским , неподтвержденным языком, на котором говорили франки , неясна для большинства разновидностей, сгруппированных в широкую «франконскую» категорию, главным образом из-за сильного влияния эльбских германских / верхненемецких особенностей в Средне- и верхнефранконские сорта после периода миграции . [9] [8] Диалекты нижнефранконской группы составляют исключение из этого правила, причем диалекты обычно считаются наиболее прямыми потомками древнефранкского языка. Таким образом, староголландский и среднеголландский вместе с заимствованиями из старофранцузского языка являются основными языками, используемыми для реконструкции древнефранкского языка с использованием сравнительного метода . [10] [11]

В исторической лингвистике старонижнефранконский язык является синонимом староголландского языка. [12] [13] В зависимости от автора, временная граница между древнеголландским и старофранкским языками определяется либо началом второго германского сдвига согласных в восточно-франкском языке, либо ассимиляцией неподтвержденного прибрежного диалекта, демонстрирующего германские черты Северного моря западно-франкским языком в конце 9 века. , или сочетание того и другого. [14]

Старый нижнефранконский язык делится на старозападный нижнефранконский (на котором говорят во Фландрии, Брабанте и Голландии) и старый восточно-нижнефранконский (на котором говорят в Лимбурге и Рейнской области). [15] Старый Запад Нижнего Франконского языка «в конечном итоге является предком голландского языка». [16]

Современная классификация [ править ]

Нижний франконский период включает: [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24]

Южно-нижнефранконский язык занимает особое положение среди нижнефранконских подгрупп, поскольку он имеет некоторые общие лингвистические особенности с прибрежными диалектами, на которых говорят на юго-востоке, такие как условное разделение западногерманских дифтонгов *ai и *au (например, в рурмондском языке *ai распадается на /eː/ и /ɛi/, от *au до /oː/ и /ɔu/), который, помимо рипуарского, также встречается во всех других верхненемецких диалектах, а также характерный основной акцент , который присущ исключительно рипуарскому и мозельскому франконскому языкам . [25] [а]

Потеря площади [ править ]

До периода раннего Нового времени все носители разновидностей нижнего франконского языка использовали среднеголландский или ранний современный голландский язык в качестве литературного языка и Dachsprache . Заметные изменения произошли в 19 веке, когда исторически голландскоязычный регион Французская Фландрия пережил период францисканства под эгидой французского правительства. [28] Точно так же в регионе Нижнего Рейна (тогда часть Пруссии ) произошла обширная германизация , а публичное и официальное использование голландского языка было запрещено, что привело к снижению использования голландского и лимбургского языков . [29] [30] [31] Кроме того, столичный регион Брюссель, исторически говорящий на нидерландском языке , официально является двуязычным, но теперь в основном франкоязычным.

См. также [ править ]

Примечания [ править ]

  1. ^ Традиционно линия Юрдинген (разделяющая ik и ich «I») и линия Бенрата (разделяющая maken и machen «делать») считались соответственно северной и южной границами южного нижнего франконского периода. Однако как голландские, так и немецкие ученые поставили под сомнение классификационную ценность линии Юрдинген: на (северо-)западе она слишком всеобъемлюща, в то время как на севере в голландском Лимбурге и на северо-востоке в Рейнской области область действия Южной Лоу Франконский язык выходит за пределы линии Юрдингена, если учитывать структурные особенности, такие как появление основного акцента и рефлексы западногерманских гласных. [25] [26] [27]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Сара Грей Томасон, Терренс Кауфман: языковой контакт, креолизация и генетическая лингвистика , University of California Press, 1991, стр. 321. (Называя его «нижнефранкским (или нидерландским)»).
  2. ^ Скотт Шей: История английского языка: лингвистическое введение , Wardja Press, 2008, стр. 73. (Наличие «старонижнефранконского» и упоминание «старонижнефранкского» и «старонидерландского»).
  3. ^ Глюк, Х. (ред.): Metzler Lexicon Language , Штутгарт, Веймар: Metzler, 2000, страницы 472, 473 (статьи нижненемецкий и нижнефранконский )
  4. ^ Габриэле Грефен и Мартина Лидке-Гебель: Немецкая лингвистика: немецкий как первый, второй или иностранный язык , 3-е изд., 2020, с. 31.
  5. ^ Чемберс В. и Р., ООО, Очерк истории английского языка и литературы (Оксфорд, 1882), с. 9
  6. ^ Александр Дж. Эллис, О раннем английском произношении, Часть IV (Нью-Йорк, 1874), с. 1369
  7. ^ Стронг, Герберт Август; Мейер, Наследие (1886). Очерки истории немецкого языка . Лондон: Лебедь Зонненшайн, Ле Бас и Лоури. п. 68.
  8. ^ Перейти обратно: а б Альфред Клепш: Франконские диалекты, опубликовано 19 октября 2009 г.; в: Исторический лексикон Баварии (по состоянию на 21 ноября 2020 г.)
  9. ^ Харберт, Уэйн Юджин (2007). Германские языки . Кембриджские языковые опросы. Кембридж / Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета . стр. 15–17.
  10. ^ М. Де Ваан: Рассвет голландского языка: языковые контакты в западных Нидерландах до 1200 года, Издательство John Benjamins Publishing Company, 2017
  11. ^ Р. Носке: Романские языки и лингвистическая теория: Избранные статьи из журнала Going Romance, Амстердам, 2007 г., John Benjamins Publishing, 2017 г.
  12. ^ Альдерик Х. Блом: Глоссирование псалмов: появление письменного языка в Западной Европе с седьмого по двенадцатый века, Walter de Gruyter GmbH, 2017, стр. 134-135.
  13. ^ Ханс Фреде Нильсен: Германские языки: происхождение и ранние диалектные взаимоотношения, University of Alabama Press, 1989, стр.2
  14. ^ М. Де Ваан: Рассвет голландского языка: языковые контакты в западных Нидерландах до 1200 года, Издательство John Benjamins Publishing Company, 2017, стр. 32.
  15. ^ Оливер М. Траксель, Языки , в: Альбрехт Классен (ред.), Справочник по средневековой культуре: фундаментальные аспекты и условия европейского средневековья: Том 2 , 2015, здесь, стр. 810
  16. ^ Бенджамин В. Фортсон IV, Индоевропейский язык и культура: Введение , серия: Учебники Блэквелла по лингвистике, 2-е изд., 2010 г. (первоначально 2004 г.), стр. 2010. 371
  17. ^ Ян-Воутер Цварт, Синтаксис голландского языка , Cambridge University Press, 2011, стр. 4: «Нижнефранконские диалекты включают брабантский, восточно-фламандский, западно-фламандский, зеувский, голландско-утрехтский, а также диалект Северной Северной Голландии и побережья Северного моря ([..]; диалект Северной Северной Голландии ошибочно называют Вестфрисом ». Западно-Фризский»).
  18. ^ Энн Пауэлс, Диалекты иммигрантов и сохранение языка в Австралии: случай лимбургских и швабских диалектов , 1986, стр. 23: «Франконские диалекты включают голландский, зеувский, фламандский (восточный и западный), брабантский и лимбургский. [...] Лимбургский - единственный восточно-франконский диалект, на котором говорят в Нидерландах. Все остальные франконские диалекты в Нидерландах являются западно-франконскими. "
  19. ^ Магда Девос, Происхождение и структура фламандского диалектного ландшафта , в: Йохан Де Калуве, Магда Девос (ред.), Структуры лингвистических вариаций во Фландрии , 2006, стр. 35 и след., здесь стр. 36 [о нижнефранконских диалектах в Бельгии, кратко также упоминая ситуации за границей (например, западнофламандский на севере Франции)]
  20. ^ Юрген Эрих Шмидт , Роберт Мёллер, исторический западногерманский/рейнский период (Мозельский франконский период, прибрежный период, южно-нижнефранконский период) ; в: Язык и пространство: Международный справочник языковых вариаций. Том 4: Немецкий. Под редакцией Иоахима Херргена, Юргена Эриха Шмидта. При сотрудничестве Ханны Фишер и Биргитте Гансвиндт. Том 30.4 Справочников по лингвистике и коммуникативным наукам / Manuels de linguistique et des Sciences de communication (HSK). Вальтер де Грюйтер, Берлин/Бостон, 2019 г., с. 515 и след., здесь стр. 528.
  21. ^ Йоханнес Венема, О статусе второго звукового сдвига в Рейнской области: диатопические, диахронические и диастратические исследования на примере зубного tenuis (древневерхненемецкий / t/) (= исследования Майнца по языку и народным исследованиям 22 ) , Франц Штайнер Верлаг, Штутгарт, 1997, с. 12
  22. ^ Ян Гуссенс, Структура южной Нижней Франконии , в: Рейнские ежеквартальные газеты. Том 30, 1965 г. , Людвиг Рёршайд Верлаг, Бонн, 1965 г., с. 79-94, особенно. п. 79
  23. ^ Ян Гуссенс, под редакцией Хайнца Эйкманса, Лука Гередтса, Роберта Петерса, Избранные сочинения по голландской и немецкой лингвистике и литературе (серия: Том Нидерландских исследований [22] ), Ваксманн, Мюнстер / Нью-Йорк / Мюнхен / Берлин, 2000, стр. 202 [карта, на которой показаны Фризская и Нижняя Саксония в Нидерландах, а также Нордниедерфранкиш и Зюднидерфранкиш в Нидерландах и Германии]
  24. ^ Ян Гуссенс , Округленные небные гласные в голландскоязычном регионе , в: Людвиг Эрих Шмитт (ред.), Журнал исследований диалектов , XXIX. Родился в 1962 году, Франц Штайнер Верлаг, Висбаден, 1962, с. 312–328, здесь стр. 313 [приравнивая Западно-Нижне-Франконский и Северо-Нижне-Франконский, а также Восточно-Нижне-Франконский и Южно-Нижне-Франконский, называя западно-восточную терминологию нидерландским техническим языком]
  25. ^ Перейти обратно: а б Херманс, Бен (2013). «Фонологические особенности лимбургских диалектов». У Франса Хинскенса; Йохан Тельдеман (ред.). Голландский . Язык и пространство: Международный справочник лингвистических вариаций, том 3. Берлин: De Gruyter Mouton. стр. 336–355. дои : 10.1515/9783110261332.336 .
  26. ^ Бейкер, Френс; ван Хаут, Роланд (2017). «Классификация диалектов Северного Лимбурга и прилегающей территории Германии: насколько актуальна линия Юрдингера в качестве разделительной линии?». Голландская лингвистика . 22 (3): 303–332. дои : 10.5117/NEDTAA2017.3.BAKK .
  27. ^ Визингер, Питер (1983). «Классификация немецких диалектов». В Беше, Вернер (ред.). Диалектология: Справочник по изучению немецкого языка и общего диалекта . Берлин: Де Грюйтер Мутон. стр. 807–900. .
  28. ^ «История французского языка: современный французский язык» . www.axl.cefan.ulaval.ca . Проверено 6 мая 2016 г.
  29. ^ Хайнц Эйкманс, Аспекты истории языка Нижнего Рейна , в: Вернер Беш, Анн Беттен, Оскар Райхманн, Стефан Зондереггер (ред.), История языка: Справочник по истории немецкого языка и его исследованиям , 2-е изд., 3-й том (серия: HSK 2.3), Вальтер де Грюйтер, Берлин/Нью-Йорк, 2003, с. 2629ff., здесь стр. 2636.
  30. ^ Георг Корнелиссен: Голландский в прусском Гелдерланде и его замена немецким, Роршайд, 1986, стр. 93.
  31. ^ «Исторические языковые взаимоотношения — Институт краеведения и краеведения» . 21 июня 2019 года. Архивировано из оригинала 21 июня 2019 года . Проверено 29 сентября 2022 г.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Эйлер, Вольфрам (2013). Западногерманский язык - от его возникновения в III веке до его распада в VII веке - анализ и реконструкция (Западногерманский язык: от его возникновения в III веке до его распада в VII веке нашей эры: анализ и реконструкция). 244 стр., на немецком языке с аннотацией на английском языке, Verlag Inspiration Un Limited , Лондон/Берлин, 2013 г., ISBN   978-3-9812110-7-8 .
  • Маурер, Фридрих (1942), Северные немцы и алеманники: исследования германской и раннегерманской лингвистической истории, племен и фольклора , Страсбург: Hünenburg-Verlag.
Arc.Ask3.Ru: конец оригинального документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: A9CF465D4259AD0B77557DB27AA611E3__1718054040
URL1:https://en.wikipedia.org/wiki/Low_Franconian
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Low Franconian - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть, любые претензии не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, денежную единицу можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)