~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Arc.Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Номер скриншота №:
✰ D0538B7BDDF1858E721F638046445BA9__1718063820 ✰
Заголовок документа оригинал.:
✰ East Franconian German - Wikipedia ✰
Заголовок документа перевод.:
✰ Восточно-франконский немецкий язык — Википедия ✰
Снимок документа находящегося по адресу (URL):
✰ https://en.wikipedia.org/wiki/East_Franconian_German ✰
Адрес хранения снимка оригинал (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/d0/a9/d0538b7bddf1858e721f638046445ba9.html ✰
Адрес хранения снимка перевод (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/d0/a9/d0538b7bddf1858e721f638046445ba9__translat.html ✰
Дата и время сохранения документа:
✰ 13.06.2024 11:17:39 (GMT+3, MSK) ✰
Дата и время изменения документа (по данным источника):
✰ 11 June 2024, at 02:57 (UTC). ✰ 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Сервисы Ask3.ru: 
 Архив документов (Снимки документов, в формате HTML, PDF, PNG - подписанные ЭЦП, доказывающие существование документа в момент подписи. Перевод сохраненных документов на русский язык.)https://arc.ask3.ruОтветы на вопросы (Сервис ответов на вопросы, в основном, научной направленности)https://ask3.ru/answer2questionТоварный сопоставитель (Сервис сравнения и выбора товаров) ✰✰
✰ https://ask3.ru/product2collationПартнерыhttps://comrades.ask3.ru


Совет. Чтобы искать на странице, нажмите Ctrl+F или ⌘-F (для MacOS) и введите запрос в поле поиска.
Arc.Ask3.ru: далее начало оригинального документа

Восточно-франконский немецкий язык — Википедия Jump to content

Восточно-франконский немецкий

Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Восточно-Франконский регион
Восточно-Франконский регион
Родной для Германия ( Бавария , Тюрингия , Саксония , Баден-Вюртемберг , Гессен )
Носитель языка
4,900,000 (2006) [1]
Ранние формы
Протоиндоевропейский
Латинский ( немецкий алфавит )
Коды языков
ИСО 639-3 vmf
глоттолог main1267
Лингосфера 52-ACB-dj
  1: Восточно-Франконский регион
Восточно-Франконский язык классифицируется как уязвимый согласно Атласу языков мира, находящихся под угрозой.

Восточно-Франконский ( нем . Ostfränkisch ) или Mainfränkisch , [2] обычно называемый франконским ( Fränkisch ) на немецком языке, это диалект, на котором говорят во Франконии , северной части федеральной земли Бавария и других областях Германии вокруг Нюрнберга , Бамберга , Кобурга , Вюрцбурга , Хофа , Байройта , Майнингена , Бада. Мергентхайм и Крайльсхайм . Основными подгруппами являются Unterostfränkisch (на котором говорят в Нижней Франконии и южной Тюрингии ), Oberostfränkisch (на котором говорят в Верхней и Средней Франконии ) и Südostfränkisch (на котором говорят в некоторых частях Средней Франконии и Гогенлоэ ).

Восточно-франконский немецкий

В переходной области между рейнско-франконским диалектом на северо-западе и австро-баварским диалектом на юго-востоке восточно-франконский язык имеет элементы центральнонемецкого и верхненемецкого языков . То же самое касается только южнофранконских немцев в соседнем Баден-Вюртемберге . Восточно-франконский язык — один из диалектов немецкого языка с наибольшим количеством говорящих.

Объем восточно-франконского языка оспаривается, поскольку он пересекается с соседними диалектами, такими как баварский и швабский на юге, рейнский франконский на западе и верхнесаксонский на севере.

Восточно-Франконский язык исследуется в рамках проекта «Франконский словарь» в Фюрте, которым руководят Баварская академия наук и Университет Эрланген-Нюрнберг.

Группировка [ править ]

Восточная Франкония подразделяется по-разному.

Одна точка зрения различает три основных субдиалекта: [3]

  • Остфранкиш (Восточная Франкония)
    • Оберостфранкиш (верхний восточно-франконский период): в переходной полосе Вюрцбурга, район Регница, район Обермайна, район Байройта, район Обермайна, район Байройта, район Найла, район Плауэна.
    • Унтеростфранкиш (нижний восточно-франконский период): в районе Вюрцбурга , разделенный на северную и южную часть, район Кобурга, район Хеннебергера, район Ройсишера.
    • Юго-восточный франконский период (Юго-восточный франконский период)

Другая точка зрения различает два основных поддиалекта: [4]

  • Остфранкиш (Восточная Франкония): во Франконии и части Баден-Вюртемберга с Вертхаймом и Таубербишофсхаймом, а также в Фогтланде.
    • Унтеростфранкиш (Нижняя Восточная Франкония): в Нижней Франконии, а также в районе Кобурга и Хеннебергера.
    • Оберостфранкиш (Верхняя Восточная Франкония): в Верхней и Средней Франконии.

Третья точка зрения имеет: [5]

  • Остфранкиш (Восточная Франкония)
    • Нижний Восток Франконии
      • Хеннебергиш : вокруг Майнингена – Зуля – Шмалькальдена.
      • более узкий нижний восточно-франконский период (нижний восточно-франконский период в более строгом смысле): район Гогенло , район Вюрцбурга
        • Вюрцбургиш : в районе Вюрцбурга ( Würzburger Raum )
    • территория между нижним восточно-франконским и верхним восточно-франконским периодами: район Ансбахер, Нойштедтер и Кобург.
    • Верхний восточно-франконский период: районы Регниц, Хоф-Байройтер, Верхний Майн, Найла и Фогтланд.
      • Фогтланд (= Восточно-Франконский-Фогтланд ): территория Фогтланда .

Более старые источники дают следующую группировку: [6] [7] [8] [9] [10] [11]

  • Оберфранкиш (верхний франконский период) [в широком смысле]
    • Зюдфранкиш (Южная Франкония): в районе Карлсруэ, Раштатт, Хайльбронн, Холл
    • Восточно-Франконский период (Восточно-Франконский период) = Главный франконский регион [12] (букв. Главный франконский регион): от Саксонского Фогтланда и Тюрингского леса до восточного Шпессара, до Рена и недалеко от Неккара (в Верхней Франконии, Средней Франконии без Нюрнберга, Нижней Франконии, Фогтланде)
      • Грабфельдиш
        • Itzgründisch = Coburgisch : Ицгрунд и окрестности Кобурга/Кобурга.
        • Хеннебергиш : Хеннеберг, вокруг Майнингена.
        • Рёнский диалект или Рёниш [ иногда ]: [13] Рён
      • Оберфранкиш (Верхняя Франкония) [в среднем смысле]: в Верхней Франконии (Верхняя Франкония) и Фогтланде.
        • Верхняя Франкония-Фогтландиш : в некоторых частях Верхней Франконии, а именно вокруг Байройта, Кульмбаха и Хофа, а также в Фогтланде.
          • Фогтландиш ( Voigtländisch ): в Фогтланде, вокруг Плауэна.
          • Оберфранкиш (Верхняя Франкония) [в строгом смысле слова]: вокруг Хофа и Байройта.
        • Бамбергиш
      • Эрлангиан
      • Ансбахиш [ иногда в некоторых старых источниках Нюрнбергиш классифицируется как баварский]
      • Нижний Франконский период
        • Швайнфуртиш : вокруг Швайнфурта
        • Вюрцбургиш : вокруг Вюрцбурга
        • Оксенфуртерский диалект (диалект Оксенфурта) = Gäuisch im Ochsenfurter Gäu : вокруг Оксенфурта
      • Гогенлохиш
      • Таубергрюндиш : вокруг Таубербишофсхайма.

См. также [ править ]

  • Франкония
  • Эберхард Вагнер , немецкий региональный исследователь диалектов, на диалекте Верхней Франконии (восточно-франконский немецкий язык).

Ссылки [ править ]

  1. ^ Восточно-франконский язык в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
  2. ^ SIL International : Mainfränkisch [vmf]
  3. ^ Эрих Штраснер: Северный Верхненемецкий. В: Лексикон немецкого языкознания. Под редакцией Ганса Петера Альтхауса, Гельмута Хенне, Герберта Эрнста Виганда. 2-е изд., Макс Нимейер Verlag Tübingen, 1980 (1-е изд. 1973 г.), стр. 479 и след., здесь стр. 481
  4. ^ Герман Пауль: Грамматика средневерхненемецкого языка. 25-е ​​издание отредактировано Томасом Кляйном, Хансом-Иоахимом Зольмсом и Клаусом-Петером Вегерой. С синтаксисом Ингеборги Шёблер, переработанным и расширенным Хайнцем-Петером Преллем. 25-е ​​изд., Макс Нимейер Верлаг, Тюбинген, 2007 г., с. 7 [ Остфранкиш разделен на Оберостфранкиш и Унтеростфранкиш и дает некоторую географическую информацию]
  5. ^ Питер Визингер: Классификация немецких диалектов. В: Диалектология. Справочник по изучению немецкого языка и общего диалекта. Под редакцией Вернера Беша, Ульриха Кнопа, Вольфганга Путшке, Герберта Эрнста Виганда. Вторая половина тома. Том 1.2 Справочников по лингвистике и коммуникативным исследованиям (HSK). Вальтер де Грюйтер, Берлин/Нью-Йорк, 1983, с. 807ff., здесь стр. 842–846 (подраздел: Восточно-Франконский период ) и с. 862
  6. ^ Юлиус Шеффлер: Книга диалектов. С языковой картой. Ферд. Дюммлерс Верлаг, Берлин/Бонн, 1926, с. 32: «[...] Верхняя Франкония [..]. Она состоит из 1. Южно-Франконского региона (Карлсруэ, Раштатт, Хайльбронн, Холл), который находится под сильным влиянием Швабии, и 2. Восточно-Франконского региона. Последний выглядит как Таубергрюндиш (Таубербишофсхайм), Ансбах, Эрланг, Бамберг, Нижняя Франкония (Швайнфурт, Вюрцбург), Верхняя Франкония (Хоф, Байройт), Фогтланд (Плауэн), Ицгрюнд (Кобург) и Хеннеберг (Майнинген)».
  7. ^ Ганс Калм: Язык и разговорная речь. Издательство С. Хирцеля, Лейпциг, 1920, с. 22, основанный на Оскаре Вайзе и имеющий:
    • Восточно-франконский (как франконский и средненемецкий):
      «а) Верхнефранконский (Верхняя Франкония, Фойгтланд),
      б) Гравефельд (Хеннеберг, Рён, Ицгрунд),
      в) Нижняя Франкония.» [с Фойгтландом вместо Фогтланда ]
    • Верхний Пфальц (как баварско-австрийский, а тот как верхненемецкий): «а) Верхний Пфальц, б) Нюрнберг, в) Ансбах, г) Эгерланд, д) Богемский лес».
  8. ^ Антон Франц Ленхардт: Немецкие диалекты. С картой. CC Buchners Verlag, Бамберг, 1916, с. 35, в качестве «средненемецкого»: «C. Franconian. I. East Franconian. [...] К ним относятся верхнефранконско-фогтландский, бамбергский, ансбахский, гогенлохский, оксенфуртский диалект, вюрцбургский, швайнфуртский, кобургский (итцгрюндишский) и Хеннебергище».
    (Кроме того, «Нюрнбергиш» вместе с «Эгерландиш», «Теплер Мундарт» и «Мундарт дер Тальбухт на северной окраине Баварского леса» классифицируются как «Нордбайриш»)
  9. ^ Оскар Вайзе: Наши диалекты: их развитие и их сущность. Напечатано и опубликовано Б. Г. Тойбнером, Лейпциг и Берлин, 1910, с. Вф., имеющий:
    • Восточно-франконский (как франконский и средненемецкий):
      «а) Верхнефранконский (Верхняя Франкония, Фогтланд),
      б) Гравефельд (Хеннеберг, Рён, Ицгрунд),
      в) Нижняя Франкония».
    • Верхний Пфальц (как баварско-австрийский, а тот как верхненемецкий): «а) Верхний Пфальц, б) Нюрнберг, в) Ансбах, г) Эгерланд, д) Богемский лес».
  10. ^ Разговорный словарь Брокгауза. Четырнадцатое полностью переработанное издание. В шестнадцати томах. Пятый том. Ф.А. Брокгауз в Лейпциге, Берлине и Вене, 1894, с. 31 (внутри Deutsche Mundarten , стр. 27–35; в Google Books ), где есть: «A. Ostfränkisch . [...] 1) Upper Franconian-Vogtländisch, [...]. 2) Bambergisch, [.. .] 3) Ансбахиш, [...]. 4) Гогенлохиш, [...]. 5) Гауиш в Оксенфуртер-Гау) Ицгрюндиш, [...].
    (Кроме того, «Nürnbergisch» вместе с «Mundart am Regen (Cham)», «Egerländisch», «Tepler Mundart» внутри «Oberpfälzisch oder Nordgauisch » и внутри «баварско-австрийского»)
  11. ^ Сборник кратких грамматик немецких диалектов под редакцией Отто Бремера. Том II Библиография исследований немецкого диалекта за период с начала XVIII века до конца 1889 года, составленная Фердинандом Менцем. Лейпциг, 1892, с. 66–72, имеющие:
    • "Остфранкиш"
      • «Верхняя Франкония»: в Верхней Франконии «Voigtländisch».
      • «Грабфельдиш»: диалект Ицфаундера, «Хеннебергиш», «диалект Рён».
      • «Нижняя Франкония: в Нижней Франконии (включая Вюрцбург), «Гогенлохиш», «Пфальц-Швабский пограничный диалект на Неккаре»
    (Кроме того, с Ансбахом и Нюрнбергом вместе с Оберпфальцем и баварским Беменом (Эгерланд, горы Теплер, Бемервальд) внутри Оберпфальциша и внутри Баварско-Австрийского )
  12. ^ Например:
    • Л. Гертель (в Грайце): Диалект Грайца. п. 133. В: Извещения географического общества (по Тюрингии) о Йене. Одновременно орган ботанического общества всей Тюрингии. Издано от имени общества Г. Курце и Ф. Фрегелем. 5-й том, издательство Густава Фишера, Йена, 1887 г., с. 132ff.: «Западно-центральногерманский регион по существу является синонимом франконского региона и делится на Рейнский и Главный франконский регион или Западный и Восточный франконский регион».
    • Х. Наберт: Немецкий народ, его языковой ареал в Европе и его язык. 3-е изд., Sis-Verlag, Zeitz, 1921: «[...] Франконский период (Западно-Центральная Германия). Франконский период делится на средний франконский и верхний франконский период, последний на рейнский франконский период (южно-франконский период) и восточно-франконский период (главный франконский период). )"
    • Людвиг Зюттерлин: Новая грамматика верхненемецкого языка с особым вниманием к диалектам нового верхненемецкого языка. Мюнхен, 1924, с. 37: «Верхний франконский период [...] делится на южно-франконский (или южно-рейнский франконский) и восточно-франконский (главный франконский, верхний франконский)».
    • Отто Бехагель: История немецкого языка. 4-е изд., т. 1, с. 3 из: Grundriß der Germanischen Philologie , издательство Карла Трюбнера, Страсбург, 1916, с. 57; 5-е изд., Вальтер де Грютер и компания, Берлин и Лейпциг, 1928, с. 170: «Из франконских компонентов Верхней Германии западную часть условно называют южно-франконским (или южно-рейнским франконским), а восточную часть - восточно-франконским (высоко-франконским, главным франконским)».
    • Карл Майзен: Старонемецкая грамматика. Я: фонетика. Штутгарт, 1961, с. 8: «Восточно-франконский период (офр.), также называемый верхне-франконским, верхне-франконским или главным франконским периодом. Он включает в себя территории [...]»
    • Курт Отто Зайдель, Рената Шофхаус: Введение в средневерхненемецкий язык. Академическое издательство Атенайон , Висбаден, 1979, с. 74: «c) Восточно-Франконский (офр.), называемый также Верхне-Франконским, Верхне-Франконским или Главным Франконским. Он включает области [...]»
    Сравните с Мозель-Франконским ( Мозель-Франконским , от Мозеля ) и Рейнфранкишским ( Рейн-Франконским , от Рейна )
  13. ^ FL Baumann (в Донаувикелене): швабы и алеманны, их происхождение и идентичность. В: Исследования по истории Германии. Шестнадцатый том. Геттинген, 1876, с. 215 и след., здесь стр. 267

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец оригинального документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: D0538B7BDDF1858E721F638046445BA9__1718063820
URL1:https://en.wikipedia.org/wiki/East_Franconian_German
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
East Franconian German - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть, любые претензии не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, денежную единицу можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)