Восточно-франконский немецкий
В данной статье поднимается несколько вопросов. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|
Восточно-Франконский регион | |
---|---|
Восточно-Франконский регион | |
Родной для | Германия ( Бавария , Тюрингия , Саксония , Баден-Вюртемберг , Гессен ) |
Носитель языка | 4,900,000 (2006) [1] |
Индоевропейский
| |
Ранние формы | Протоиндоевропейский
|
Латинский ( немецкий алфавит ) | |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | vmf |
глоттолог | main1267 |
Лингосфера | 52-ACB-dj |
1: Восточно-Франконский регион | |
Восточно-Франконский язык классифицируется как уязвимый согласно Атласу языков мира, находящихся под угрозой. |
Восточно-Франконский ( нем . Ostfränkisch ) или Mainfränkisch , [2] обычно называемый франконским ( Fränkisch ) на немецком языке, это диалект, на котором говорят во Франконии , северной части федеральной земли Бавария и других областях Германии вокруг Нюрнберга , Бамберга , Кобурга , Вюрцбурга , Хофа , Байройта , Майнингена , Бада. Мергентхайм и Крайльсхайм . Основными подгруппами являются Unterostfränkisch (на котором говорят в Нижней Франконии и южной Тюрингии ), Oberostfränkisch (на котором говорят в Верхней и Средней Франконии ) и Südostfränkisch (на котором говорят в некоторых частях Средней Франконии и Гогенлоэ ).
В переходной области между рейнско-франконским диалектом на северо-западе и австро-баварским диалектом на юго-востоке восточно-франконский язык имеет элементы центральнонемецкого и верхненемецкого языков . То же самое касается только южнофранконских немцев в соседнем Баден-Вюртемберге . Восточно-франконский язык — один из диалектов немецкого языка с наибольшим количеством говорящих.
Объем восточно-франконского языка оспаривается, поскольку он пересекается с соседними диалектами, такими как баварский и швабский на юге, рейнский франконский на западе и верхнесаксонский на севере.
Восточно-Франконский язык исследуется в рамках проекта «Франконский словарь» в Фюрте, которым руководят Баварская академия наук и Университет Эрланген-Нюрнберг.
Группировка [ править ]
Восточная Франкония подразделяется по-разному.
Одна точка зрения различает три основных субдиалекта: [3]
- Остфранкиш (Восточная Франкония)
- Оберостфранкиш (верхний восточно-франконский период): в переходной полосе Вюрцбурга, район Регница, район Обермайна, район Байройта, район Обермайна, район Байройта, район Найла, район Плауэна.
- Унтеростфранкиш (нижний восточно-франконский период): в районе Вюрцбурга , разделенный на северную и южную часть, район Кобурга, район Хеннебергера, район Ройсишера.
- Юго-восточный франконский период (Юго-восточный франконский период)
Другая точка зрения различает два основных поддиалекта: [4]
- Остфранкиш (Восточная Франкония): во Франконии и части Баден-Вюртемберга с Вертхаймом и Таубербишофсхаймом, а также в Фогтланде.
- Унтеростфранкиш (Нижняя Восточная Франкония): в Нижней Франконии, а также в районе Кобурга и Хеннебергера.
- Оберостфранкиш (Верхняя Восточная Франкония): в Верхней и Средней Франконии.
Третья точка зрения имеет: [5]
- Остфранкиш (Восточная Франкония)
- Нижний Восток Франконии
- Хеннебергиш : вокруг Майнингена – Зуля – Шмалькальдена.
- более узкий нижний восточно-франконский период (нижний восточно-франконский период в более строгом смысле): район Гогенло , район Вюрцбурга
- Вюрцбургиш : в районе Вюрцбурга ( Würzburger Raum )
- территория между нижним восточно-франконским и верхним восточно-франконским периодами: район Ансбахер, Нойштедтер и Кобург.
- Верхний восточно-франконский период: районы Регниц, Хоф-Байройтер, Верхний Майн, Найла и Фогтланд.
- Фогтланд (= Восточно-Франконский-Фогтланд ): территория Фогтланда .
- Нижний Восток Франконии
Более старые источники дают следующую группировку: [6] [7] [8] [9] [10] [11]
- Оберфранкиш (верхний франконский период) [в широком смысле]
- Зюдфранкиш (Южная Франкония): в районе Карлсруэ, Раштатт, Хайльбронн, Холл
- Восточно-Франконский период (Восточно-Франконский период) = Главный франконский регион [12] (букв. Главный франконский регион): от Саксонского Фогтланда и Тюрингского леса до восточного Шпессара, до Рена и недалеко от Неккара (в Верхней Франконии, Средней Франконии без Нюрнберга, Нижней Франконии, Фогтланде)
- Грабфельдиш
- Itzgründisch = Coburgisch : Ицгрунд и окрестности Кобурга/Кобурга.
- Хеннебергиш : Хеннеберг, вокруг Майнингена.
- Рёнский диалект или Рёниш [ иногда ]: [13] Рён
- Оберфранкиш (Верхняя Франкония) [в среднем смысле]: в Верхней Франконии (Верхняя Франкония) и Фогтланде.
- Верхняя Франкония-Фогтландиш : в некоторых частях Верхней Франконии, а именно вокруг Байройта, Кульмбаха и Хофа, а также в Фогтланде.
- Фогтландиш ( Voigtländisch ): в Фогтланде, вокруг Плауэна.
- Оберфранкиш (Верхняя Франкония) [в строгом смысле слова]: вокруг Хофа и Байройта.
- Бамбергиш
- Верхняя Франкония-Фогтландиш : в некоторых частях Верхней Франконии, а именно вокруг Байройта, Кульмбаха и Хофа, а также в Фогтланде.
- Эрлангиан
- Ансбахиш [ иногда в некоторых старых источниках Нюрнбергиш классифицируется как баварский]
- Нижний Франконский период
- Швайнфуртиш : вокруг Швайнфурта
- Вюрцбургиш : вокруг Вюрцбурга
- Оксенфуртерский диалект (диалект Оксенфурта) = Gäuisch im Ochsenfurter Gäu : вокруг Оксенфурта
- Гогенлохиш
- Таубергрюндиш : вокруг Таубербишофсхайма.
- Грабфельдиш
См. также [ править ]
- Франкония
- Эберхард Вагнер , немецкий региональный исследователь диалектов, на диалекте Верхней Франконии (восточно-франконский немецкий язык).
Ссылки [ править ]
- ^ Восточно-франконский язык в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
- ^ SIL International : Mainfränkisch [vmf]
- ^ Эрих Штраснер: Северный Верхненемецкий. В: Лексикон немецкого языкознания. Под редакцией Ганса Петера Альтхауса, Гельмута Хенне, Герберта Эрнста Виганда. 2-е изд., Макс Нимейер Verlag Tübingen, 1980 (1-е изд. 1973 г.), стр. 479 и след., здесь стр. 481
- ^ Герман Пауль: Грамматика средневерхненемецкого языка. 25-е издание отредактировано Томасом Кляйном, Хансом-Иоахимом Зольмсом и Клаусом-Петером Вегерой. С синтаксисом Ингеборги Шёблер, переработанным и расширенным Хайнцем-Петером Преллем. 25-е изд., Макс Нимейер Верлаг, Тюбинген, 2007 г., с. 7 [ Остфранкиш разделен на Оберостфранкиш и Унтеростфранкиш и дает некоторую географическую информацию]
- ^ Питер Визингер: Классификация немецких диалектов. В: Диалектология. Справочник по изучению немецкого языка и общего диалекта. Под редакцией Вернера Беша, Ульриха Кнопа, Вольфганга Путшке, Герберта Эрнста Виганда. Вторая половина тома. Том 1.2 Справочников по лингвистике и коммуникативным исследованиям (HSK). Вальтер де Грюйтер, Берлин/Нью-Йорк, 1983, с. 807ff., здесь стр. 842–846 (подраздел: Восточно-Франконский период ) и с. 862
- ^ Юлиус Шеффлер: Книга диалектов. С языковой картой. Ферд. Дюммлерс Верлаг, Берлин/Бонн, 1926, с. 32: «[...] Верхняя Франкония [..]. Она состоит из 1. Южно-Франконского региона (Карлсруэ, Раштатт, Хайльбронн, Холл), который находится под сильным влиянием Швабии, и 2. Восточно-Франконского региона. Последний выглядит как Таубергрюндиш (Таубербишофсхайм), Ансбах, Эрланг, Бамберг, Нижняя Франкония (Швайнфурт, Вюрцбург), Верхняя Франкония (Хоф, Байройт), Фогтланд (Плауэн), Ицгрюнд (Кобург) и Хеннеберг (Майнинген)».
- ^ Ганс Калм: Язык и разговорная речь. Издательство С. Хирцеля, Лейпциг, 1920, с. 22, основанный на Оскаре Вайзе и имеющий:
- Восточно-франконский (как франконский и средненемецкий):
«а) Верхнефранконский (Верхняя Франкония, Фойгтланд),
б) Гравефельд (Хеннеберг, Рён, Ицгрунд),
в) Нижняя Франкония.» [с Фойгтландом вместо Фогтланда ] - Верхний Пфальц (как баварско-австрийский, а тот как верхненемецкий): «а) Верхний Пфальц, б) Нюрнберг, в) Ансбах, г) Эгерланд, д) Богемский лес».
- Восточно-франконский (как франконский и средненемецкий):
- ^ Антон Франц Ленхардт: Немецкие диалекты. С картой. CC Buchners Verlag, Бамберг, 1916, с. 35, в качестве «средненемецкого»: «C. Franconian. I. East Franconian. [...] К ним относятся верхнефранконско-фогтландский, бамбергский, ансбахский, гогенлохский, оксенфуртский диалект, вюрцбургский, швайнфуртский, кобургский (итцгрюндишский) и Хеннебергище».
- (Кроме того, «Нюрнбергиш» вместе с «Эгерландиш», «Теплер Мундарт» и «Мундарт дер Тальбухт на северной окраине Баварского леса» классифицируются как «Нордбайриш»)
- ^ Оскар Вайзе: Наши диалекты: их развитие и их сущность. Напечатано и опубликовано Б. Г. Тойбнером, Лейпциг и Берлин, 1910, с. Вф., имеющий:
- Восточно-франконский (как франконский и средненемецкий):
«а) Верхнефранконский (Верхняя Франкония, Фогтланд),
б) Гравефельд (Хеннеберг, Рён, Ицгрунд),
в) Нижняя Франкония». - Верхний Пфальц (как баварско-австрийский, а тот как верхненемецкий): «а) Верхний Пфальц, б) Нюрнберг, в) Ансбах, г) Эгерланд, д) Богемский лес».
- Восточно-франконский (как франконский и средненемецкий):
- ^ Разговорный словарь Брокгауза. Четырнадцатое полностью переработанное издание. В шестнадцати томах. Пятый том. Ф.А. Брокгауз в Лейпциге, Берлине и Вене, 1894, с. 31 (внутри Deutsche Mundarten , стр. 27–35; в Google Books ), где есть: «A. Ostfränkisch . [...] 1) Upper Franconian-Vogtländisch, [...]. 2) Bambergisch, [.. .] 3) Ансбахиш, [...]. 4) Гогенлохиш, [...]. 5) Гауиш в Оксенфуртер-Гау) Ицгрюндиш, [...].
- (Кроме того, «Nürnbergisch» вместе с «Mundart am Regen (Cham)», «Egerländisch», «Tepler Mundart» внутри «Oberpfälzisch oder Nordgauisch » и внутри «баварско-австрийского»)
- ^ Сборник кратких грамматик немецких диалектов под редакцией Отто Бремера. Том II Библиография исследований немецкого диалекта за период с начала XVIII века до конца 1889 года, составленная Фердинандом Менцем. Лейпциг, 1892, с. 66–72, имеющие:
- "Остфранкиш"
- «Верхняя Франкония»: в Верхней Франконии «Voigtländisch».
- «Грабфельдиш»: диалект Ицфаундера, «Хеннебергиш», «диалект Рён».
- «Нижняя Франкония: в Нижней Франконии (включая Вюрцбург), «Гогенлохиш», «Пфальц-Швабский пограничный диалект на Неккаре»
- (Кроме того, с Ансбахом и Нюрнбергом вместе с Оберпфальцем и баварским Беменом (Эгерланд, горы Теплер, Бемервальд) внутри Оберпфальциша и внутри Баварско-Австрийского )
- "Остфранкиш"
- ^ Например:
- Л. Гертель (в Грайце): Диалект Грайца. п. 133. В: Извещения географического общества (по Тюрингии) о Йене. Одновременно орган ботанического общества всей Тюрингии. Издано от имени общества Г. Курце и Ф. Фрегелем. 5-й том, издательство Густава Фишера, Йена, 1887 г., с. 132ff.: «Западно-центральногерманский регион по существу является синонимом франконского региона и делится на Рейнский и Главный франконский регион или Западный и Восточный франконский регион».
- Х. Наберт: Немецкий народ, его языковой ареал в Европе и его язык. 3-е изд., Sis-Verlag, Zeitz, 1921: «[...] Франконский период (Западно-Центральная Германия). Франконский период делится на средний франконский и верхний франконский период, последний на рейнский франконский период (южно-франконский период) и восточно-франконский период (главный франконский период). )"
- Людвиг Зюттерлин: Новая грамматика верхненемецкого языка с особым вниманием к диалектам нового верхненемецкого языка. Мюнхен, 1924, с. 37: «Верхний франконский период [...] делится на южно-франконский (или южно-рейнский франконский) и восточно-франконский (главный франконский, верхний франконский)».
- Отто Бехагель: История немецкого языка. 4-е изд., т. 1, с. 3 из: Grundriß der Germanischen Philologie , издательство Карла Трюбнера, Страсбург, 1916, с. 57; 5-е изд., Вальтер де Грютер и компания, Берлин и Лейпциг, 1928, с. 170: «Из франконских компонентов Верхней Германии западную часть условно называют южно-франконским (или южно-рейнским франконским), а восточную часть - восточно-франконским (высоко-франконским, главным франконским)».
- Карл Майзен: Старонемецкая грамматика. Я: фонетика. Штутгарт, 1961, с. 8: «Восточно-франконский период (офр.), также называемый верхне-франконским, верхне-франконским или главным франконским периодом. Он включает в себя территории [...]»
- Курт Отто Зайдель, Рената Шофхаус: Введение в средневерхненемецкий язык. Академическое издательство Атенайон , Висбаден, 1979, с. 74: «c) Восточно-Франконский (офр.), называемый также Верхне-Франконским, Верхне-Франконским или Главным Франконским. Он включает области [...]»
- ^ FL Baumann (в Донаувикелене): швабы и алеманны, их происхождение и идентичность. В: Исследования по истории Германии. Шестнадцатый том. Геттинген, 1876, с. 215 и след., здесь стр. 267
Внешние ссылки [ править ]
- Лингвистический атлас Средней Франконии (на немецком языке)
- Лингвистический атлас Нижней Франконии (на немецком языке)
- Баварская академия наук (на немецком языке)