Общий термин, используемый носителями языка для своего диалекта, который также используется носителями нижнесаксонского языка из других регионов для своих диалектов, — это плат или просто диалект . Еще одно распространенное использование - это обращение к языку по названию местной разновидности, где, например, Дал(ф)сенс - это название разновидности Саллаанс, на которой говорят в деревне Дальфсен . Салландс находится под большим влиянием голландских диалектов , чем Твентс или Ахтерхук . Это влияние известно как Hollandse expansie . Например, слово «дом» (стандартный голландский huis [ɦœys] ) — это мотыги [ɦuːs] в Twents, но huus [ɦyːs] в Саллаансе. Голландские диалекты 17-го века еще не дифтонгизировали [ yː ] в [œy] , и из-за своего престижного статуса они вызвали переход от [ uː ] к [ yː ] . [3] [4] [5]
[ɡ] появляется только как аллофон /k/ перед звонкими согласными. [7]
/ ʋ /, встречающийся до и после гласных с задним закруглением, произносится как лабиовелярный аппроксимант [ w ].
После долгих близких и близких средних гласных /r/ появляется как дифтонгизация гласной, как в zoer [ˈzuːə̯] . Это также происходит в сложных словах: veurkämer [vøːə̯kæːmər] . [ нужен стресс ] Его также часто опускают до согласного после /ə/ . [8]
В отличие от стандартного голландского языка, длинные монофтонги закрытой середины /eː, øː, oː/ являются настоящими монофтонгами, а не узкими закрывающими дифтонгами [ei, øy, ou] . Они не появляются перед /r/ всякий раз, когда этот согласный встречается перед гласной или в конце слова, где ряд открытой середины /ɛː, œː, ɔː/ . вместо этого встречается [10]
Шва /ə/ часто опускается перед /n/ , в результате чего получается слоговая носовая гомоорганика с предшествующей согласной. Это происходит после большинства согласных, включая сами носовые: piepen [ˈpipm̩] , slóffen [ˈslʊfɱ̍] , gieten [ˈχiːtn̩] , kieken [ˈkikŋ̍] , esprungen [əˈsprœŋŋ̍] , lachen [ˈlɑχɴ̩] . Последовательности /əl/ и /ər/ трактуются одинаково, за исключением того факта, что они не ассимилируются с местом артикуляции предыдущего согласного. [11]
^ Хенк Блумхофф, Юрьен ван дер Коой, Герман Нибаум и Симон Рекер (ред.), Справочник по нижнесаксонскому языку и литературе, Ассен: Ван Горкум
^ Х. Шольтмейер (2006), Мёрн! Языковой справочник Оверэйсел, Ассен: В книжной форме Uitgevers bv.
^ Г.Г. Клоке (1927) Голландская экспансия в шестнадцатом и семнадцатом веках и ее отражение в современных голландских диалектах: попробуйте историко-диалектно-географический синтез
Ниджен Твилхаар, Ян (1999), «Девентер», в Круйсене, Йоп; ван дер Сийс, Николин (ред.), «Сто лет городского языка» (PDF) , Uitgeverij Contact, стр. 59–73
Arc.Ask3.Ru Номер скриншота №: 3D2EB49330D30DD1B3F8AFD5A76DF69F__1712836740 URL1:https://en.wikipedia.org/wiki/Sallaans_dialect Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1: Sallaans dialect - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть, любые претензии не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, денежную единицу можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)