Дж
Дж | |
---|---|
Джей Джей | |
Использование | |
Система письма | Латиница |
Тип | алфавитный |
Язык происхождения | Латинский язык |
Фонетическое использование | [ Дж ] [ дʒ ]~[ тʃ ] [ х ~ час ] [ ʒ ] [ ɟ ] [ ʝ ] [ див ] [ тɕ ] [ гʱ ] [ тс ] [ дʑ ] [ ʐ ] [ ʃ [ с̬ ] [ я ] / dʒeɪ / / dʒ aɪ / |
Код Юникод | U+004A, U+006A, U+0237 |
Алфавитное положение | 10 |
История | |
Разработка | |
Период времени | 14 век [1] представить |
Потомки | • Ɉ • Название • Дж . |
Сестры | я Дж Дж Да ܝ Да ࠉ 𐎊 Йи Ⴢ ⴢ Я |
Другой | |
Другие буквы, обычно используемые с | j(x) , ij |
Направление письма | Слева направо |
ISO базовый Латинский алфавит |
---|
Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Etc Ww Xx Yy Zz |
J , или j , — десятая буква латинского алфавита , используемая в современном английском алфавите , алфавитах других западноевропейских языков и других языков мира. Его обычное имя на английском языке — jay (произносится / ˈ dʒ eɪ / ), с редко встречающимся сейчас вариантом jy / ˈ dʒ aɪ / . [2] [3]
При использовании в Международном фонетическом алфавите звонкого небного аппроксиманта (звука «y» в «да») его можно называть йод или джод (произносится / ˈ j ɒ d / или / ˈ j oʊ d / ). [4]
История
Египетский иероглиф ꜥ | финикийский йод | Западный греческий Йота | Этрусский я | латинский я | латинский Дж |
---|---|---|---|---|---|
Буква J использовалась в качестве буквы I раньше , используемой для буквы I в конце римских цифр , когда она следовала за другой I, как в XXIIJ или xxiij вместо XXIII или xxiii для римской цифры двадцать три. Особое употребление появилось в средневерхненемецком языке . [5] Джан Джорджо Триссино (1478–1550) был первым, кто явно отличил I и J как представляющие отдельные звуки, в своем Ɛpistola del Trissino de le Lettere nuωvamente aggiunte ne la lingua italiana Триссино (« Послание о буквах, недавно добавленных в итальянский язык »). ) 1524 года. [6] Первоначально «I» и «J» обозначали одну и ту же букву разными формами, обе одинаково обозначали /i/ , /iː/ и /j/ ; однако в романских языках появились новые звуки (из прежних /j/ и /ɡ/ ), которые стали обозначаться как «I» и «J»; следовательно, английский J, полученный от французского J, имеет звуковое значение, совершенно отличное от /j/ (который представляет собой начальный звук в английском слове « y et»).
Использование в системах письма
Английский
В английском языке ⟨j⟩ чаще всего представляет собой аффрикату /dʒ/ . В древнеанглийском языке / dʒ/ орфографически представлялось с помощью ⟨cᵹ⟩. [7] (эквивалент ⟨cg⟩ , поскольку ⟨ᵹ⟩ в древнеанглийском языке было просто правильной формой буквы G, называемой островной G ). Среднеанглийские писцы начали использовать ⟨i⟩ (позже ⟨j⟩ ) для обозначения начала слова /dʒ/ под влиянием древнефранцузского языка , который имел аналогично произносимую фонему, происходящую от латинского /j/ (например, i est и позже j est ), тогда как этот же звук в других позициях мог писаться как ⟨dg⟩ (например, he dg e ). [7] Первыми книгами на английском языке , в которых проводилось четкое различие в написании между ⟨i⟩ и ⟨j⟩, были Библия короля Джеймса, 1-я редакция, Кембридж, 1629 г., и книга по английской грамматике, опубликованная в 1633 году. [8] [ нужна ссылка ]
Позже многие другие варианты использования ⟨i⟩ (позже ⟨j⟩ ) были добавлены в заимствованные слова из французского и других языков (например, ad j oin , j unta ). В заимствованных словах, таких как bijou или Dijon , ⟨j⟩ может обозначать /ʒ/ , как в современном французском языке. В некоторых заимствованных словах, включая радж , Азербайджан , Тадж-Махал и Пекин , обычное произношение /dʒ/ на самом деле ближе к родному произношению, что делает использование /ʒ/ примером гиперфоринизма , типа гиперкоррекции . [9] Иногда ⟨j⟩ представляет собой исходный звук /j/ , например, в «Аллилуйя» и «фьорд» ( см. в разделе «Йод» подробности ). В словах испанского происхождения, таких как халапеньо , носители английского языка обычно произносят ⟨j⟩ как глухой голосовой фрикативный звук / h / , что является приближением к испанскому произношению ⟨j⟩ (обычно транскрибируемому как глухой велярный фрикативный звук [ x ]) , хотя некоторые В разновидностях испанского языка используется гортань [ h ] ).
В английском языке ⟨j⟩ — четвертая наименее часто используемая буква в словах, она встречается чаще, чем ⟨ z ⟩ , ⟨ q ⟩ и ⟨ x ⟩ . Однако это довольно часто встречается в именах собственных, особенно в личных именах.
Романские языки
В языках романских ⟨j⟩ обычно превратился из своего первоначального небного аппроксиманта в латынь в своего рода фрикативный звук . Во французском , португальском , каталонском (кроме валенсийского ) и румынском языках перед ним стоит постальвеолярный фрикативный звук / ʒ / как ⟨s⟩ в английском ) измерении ( . В валенсийском и окситанском языках оно звучит так же, как и в английском, / dʒ / . В испанском языке , напротив, оно было одновременно удалено и преобразовано из более раннего / ʝ / в современное / x / или / h / , [10] с фактической фонетической реализацией в зависимости от диалекта говорящего.
⟨j⟩ обычно не используется в современном стандартном итальянском правописании. Только имена собственные (например, Джези и Летоянни ), латинские слова ( Ювентус ) или слова, заимствованные из иностранных языков, имеют ⟨j⟩ . Имена собственные и латинские слова произносятся с небным аппроксимантом / j / , в то время как слова, заимствованные из иностранных языков, имеют тенденцию следовать произношению ⟨j⟩ на этом языке . До 19 века ⟨j⟩ использовался вместо ⟨i⟩ в дифтонгах , как замена финального -ii , и в группах гласных (как в Savoja ); в официальном письме это правило было довольно строгим. ⟨j⟩ также используется для передачи / j / в диалектном написании, например, в диалекте романеско ⟨ajo⟩ [ajo] (чеснок; ср. итальянское aglio [aʎo] ). Итальянский писатель Луиджи Пиранделло использовал ⟨j⟩ в группах гласных в своих произведениях, написанных на итальянском языке; он также писал на своем родном сицилийском языке , в котором до сих пор используется буква ⟨j⟩ для обозначения / j / (а иногда также [dʒ] или [gj], в зависимости от окружающей среды). [11]
Другие европейские языки
В подавляющем большинстве германских языков , таких как немецкий , голландский , исландский , шведский , датский и норвежский , используется ⟨j⟩ для палатального аппроксиманта / j / , который в английском языке обычно обозначается буквой ⟨y⟩ . Заметными исключениями, кроме английского, являются шотландский язык , где он представляет собой / dʒ / , и люксембургский язык , где он представляет собой как / j /, так и / ʒ / .
Буква также представляет / j / в албанском , уральских языках, на которых говорят в Европе, а также в тех славянских и балтийских языках , которые используют латинский алфавит, таких как польский , чешский , сербохорватский , словацкий , словенский , латышский и литовский . Некоторые родственные языки, такие как сербско-хорватский и македонский , также включили ⟨j⟩ в кириллицу с той же целью.
Мальтийский язык , хотя и является семитским языком , находился под глубоким влиянием романских языков (особенно сицилийского), а также использует ⟨j⟩ для / j / .
В баскском языке диафонема , представленная ⟨j⟩, имеет множество реализаций в зависимости от регионального диалекта: [j, ʝ, ɟ, ʒ, ʃ, x] (последнее типично для Гипускоа ).
Другие языки
Среди неевропейских языков, принявших латиницу , ⟨j⟩ означает / ʒ / в турецком и азербайджанском языках , / ʐ / в татарском и / dʒ / в индонезийском , сомалийском , малайском , игбо , шона , оромо , Туркмены и зулусы . Он представляет собой звонкий небный взрывной звук / ɟ / на языках конкани , йоруба и суахили . На языке кайова ⟨j⟩ означает глухой альвеолярный взрывной звук / t / .
⟨j⟩ обозначает / dʒ / в системах латинизации большинства языков Индии, таких как хинди и телугу , и обозначает / dʑ / в латинизации японского и корейского языков .
В языках китайских ⟨j⟩ означает / t͡ɕ / в китайской системе пиньинь , безнаддувный эквивалент ⟨q⟩ ( / t͡ɕʰ / ). В языке Уэйд-Джайлс ⟨j⟩ означает китайский язык / ʐ / . Pe̍h-ōe-jī от хоккиена и Tâi-lô от тайваньского хоккиена , ⟨j⟩ означает / z / и / ʑ / или / d͡z / и / d͡ʑ / , в зависимости от акцентов. На кантонском диалекте ⟨j⟩ означает / j / в Юутпинге и / t͡s / в Йельском университете .
не Общая система транскрипции Королевского Таиланда использует букву ⟨j⟩ , хотя она используется в некоторых именах собственных и нестандартных транскрипциях для обозначения จ [tɕ] или ช [tɕʰ] (последний следует за эквивалентами корня Пали/Санскрита). ).
В латинизированном ⟨j⟩ пушту представляет собой ځ, произносится как [dz] .
В гренландском языке и в каниуджаакпаит написании инуктитут языка ⟨j⟩ используется для транскрипции / j / .
Следуя испанскому использованию, ⟨j⟩ представляет [x] или подобные звуки во многих системах письма на основе латинского алфавита для языков коренных народов Америки , таких как [χ] в языках майя ( алфавит ALMG ) и гортанный фрикативный звук [h] в некоторые системы правописания, используемые для аймара .
Другие системы письма
В Международном фонетическом алфавите ⟨ j ⟩ используется для звонкого небного аппроксиманта , а верхний индекс ⟨ʲ⟩ используется для обозначения палатализации .
Другое использование
- В международных кодах номерных знаков J обозначает Японию .
- В математике . j одна из трёх мнимых единиц кватернионов —
- Также в j математике является одним из трёх единичных векторов.
- В метрической системе J является символом джоуля , производной единицы энергии в системе СИ .
- В некоторых областях физики , электротехники и смежных областях j является символом мнимой единицы (квадратный корень из −1) (в других областях используется буква i , но это было бы неоднозначно, поскольку это также символ для текущий ).
- A J может быть жаргонным термином, обозначающим косяк ( с марихуаной ). сигарета
Связанные персонажи
- 𐤉: семитская буква Йод , от которой первоначально произошли следующие символы.
- I i: латинская буква I , от которой происходит J.
- ş: Без точек j
- ᶡ: буква-модификатор, маленькая буква j без точки и штрих. [12]
- ᶨ: буква-модификатор маленькая j со скрещенным хвостиком. [12]
- Специфические для IPA символы, относящиеся к J: ʝ ɟ ʲ ʄ 𐞘 [13]
- Уральский фонетический алфавит - специфические символы, относящиеся к J:
- J с диакритическими знаками : J́ j́ Ĵ ĵ J̌ ϰ Ɉ ɉ J̃ j̇̃
Другие представления
Вычисление
Предварительный просмотр | Дж | дж | œ | J | j | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Имя в Юникоде | ЛАТИНСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА J | ЛАТИНСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА J | ЛАТИНСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА БЕЗ ТОЧКИ J | ПОЛНОШИРИННАЯ ЛАТИНСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА J | ПОЛНАЯ ЛАТИНСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА J | |||||
Кодировки | десятичный | шестигранник | декабрь | шестигранник | декабрь | шестигранник | декабрь | шестигранник | декабрь | шестигранник |
Юникод | 74 | U + 004A | 106 | U + 006A | 567 | U + 0237 | 65322 | U + FF2A | 65354 | U + FF4A |
UTF-8 | 74 | 4А | 106 | 6А | 200 183 | С8 Б7 | 239 188 170 | ЭФ БК АА | 239 189 138 | ЭФ БД 8А |
Ссылка на числовые символы | J | J | j | j | ȷ | ȷ | J | J | j | j |
Ссылка на именованный персонаж | &jматематика; | |||||||||
EBCDIC Семейство | 209 | Д1 | 145 | 91 | ||||||
ASCII 1 | 74 | 4А | 106 | 6А |
- 1 Также для кодировок на основе ASCII, включая семейства кодировок DOS, Windows, ISO-8859 и Macintosh.
В Unicode также есть вариант без точек — ş (U+0237). В основном он используется в Landsmålsalfabet и в математике. Он не предназначен для использования с диакритическими знаками, поскольку в Юникоде обычный j отмечен мягкой точкой (т. е. точка удаляется, если диакритический знак должен быть помещен выше; Юникод далее утверждает, что, например, i+ ¨ ≠ ı+¨ и то же самое справедливо для j и ş). [16]
В Юникоде дубликат буквы «J» для использования в качестве специального фонетического символа в исторической греческой лингвистике закодирован в блоке греческого письма как ϳ (Юникод U+03F3). Он используется для обозначения небного скольжения /j/ в контексте греческого письма. В стандарте Unicode он называется «Yot» в честь немецкого названия буквы J. [17] [18] Версия этой буквы в верхнем регистре была добавлена в стандарт Unicode по адресу U+037F с выпуском версии 7.0 в июне 2014 года. [19] [20]
Проблема со смайлами Wingdings
В шрифте Wingdings от Microsoft буква «J» отображается как смайлик , что иногда создает путаницу в электронных письмах после удаления форматирования, и смайлик снова превращается в вырванную из контекста букву «J». [21] (это отличается от кодовой точки Unicode U+263A, которая отображается как ☺︎). В приложениях Microsoft «:)» автоматически заменяется смайлом, отображаемым определенным шрифтом при составлении документов с форматированным текстом или электронных писем в формате HTML. Эту функцию автоисправления можно отключить или заменить смайлом Unicode. [22]
Другой
фонетика НАТО | Азбука Морзе |
Джульетта |
Сигнальный флаг | Семафор флага | Американский ручной алфавит ( ASL пальцевое письмо ) | Британский ручной алфавит ( BSL пальцевое письмо ) | Точки Брайля-245 Единый английский шрифт Брайля |
Ссылки
- ^ «J-буква» . Британская энциклопедия .
- ^ "J", Оксфордский словарь английского языка, 2-е издание (1989)
- ^ «J» и «Джей», Третий новый международный словарь английского языка Мерриам-Вебстера, полный (1993)
- ^ «йод» . Оксфордский словарь английского языка (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета . (Требуется подписка или членство участвующей организации .)
- ^ «Вёртербухнец» . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 22 декабря 2016 г.
- ^ О буквах, недавно добавленных на итальянском языке в итальянском Wikisource .
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Хогг, Ричард М.; Норман Фрэнсис Блейк; Роджер Ласс; Сюзанна Ромейн; Р.В. Берчфилд; Джон Алджио (1992). Кембриджская история английского языка . Том. 3. Издательство Кембриджского университета . п. 39. ИСБН 0-521-26476-6 .
- ^ Английская грамматика, Чарльз Батлер, 1633 г.
- ^ Уэллс, Джон (1982). Акценты английского языка 1: Введение . Кембридж, ООН: Издательство Кембриджского университета. п. 108. ИСБН 0-521-29719-2 .
- ^ Пенни, Ральф Джон (2002). История испанского языка . Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-01184-1 .
- ^ Чиполла, Гаэтано (2007). Звуки сицилийского языка: руководство по произношению . Минеола, Нью-Йорк: Наследие. стр. 100-1 11–12. ISBN 9781881901518 . Проверено 31 марта 2013 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Констебль, Питер (19 апреля 2004 г.). «L2/04-132 Предложение о добавлении в UCS дополнительных фонетических символов» (PDF) .
- ^ Миллер, Кирк; Эшби, Майкл (08 ноября 2020 г.). «L2 / 20-252R: запрос Юникода для букв-модификаторов IPA (a), легочный» (PDF) .
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Эверсон, Майкл ; и др. (20 марта 2002 г.). «L2 / 02-141: Символы уральского фонетического алфавита для UCS» (PDF) .
- ^ Руппель, Клаас; Рютер, Джек; Колемайнен, Эркки И. (7 апреля 2006 г.). «L2 / 06-215: Предложение по кодированию трех дополнительных символов уральского фонетического алфавита» (PDF) .
- ^ Стандарт Unicode, версия 8.0, с. 293 (в самом низу)
- ^ Ник Николас, "Йот". Архивировано 5 августа 2012 г., archive.today .
- ^ «Символ Юникода 'ГРЕЧЕСКАЯ БУКВА ЙОТ' (U+03F3)» . Проверено 22 декабря 2016 г.
- ^ «Юникод: греческий и коптский» (PDF) . Проверено 26 июня 2014 г.
- ^ «Юникод 7.0.0» . Консорциум Юникод . Проверено 26 июня 2014 г.
- ^ Чен, Раймонд (23 мая 2006 г.). «Этот загадочный Джей» . Старая новая вещь . Блоги MSDN . Проверено 03 августа 2023 г.
- ^ Пирилло, Крис (26 июня 2010 г.). «Электронная почта J Smiley Outlook: проблема и решение!» . Архивировано из оригинала 26 ноября 2016 года . Проверено 22 декабря 2016 г.
Внешние ссылки
- Словарное определение J в Викисловаре
- Словарное определение j в Викисловаре
- Британская энциклопедия . Том. 15 (11-е изд.). 1911. .