Фонетический алфавит НАТО
lfa | ноябрь |
Б раво | О шрам |
Ч Харли | П apa |
Дельта | Квебек |
Э чо | Ромео |
Фокстрот | Сьерра |
Гольф | Т анго |
отель | Униформа |
Я Индия | Виктор |
Джульетта | W его ключ |
Кило | рентген |
Лима | Я Анки |
Майк Айк | Зулу |
Международный радиотелефонный орфографический алфавит или просто радиотелефонный орфографический алфавит , широко известный как НАТО фонетический алфавит , представляет собой наиболее широко используемый набор слов с открытым кодом для передачи букв латинского алфавита. Технически это радиотелефонный орфографический алфавит , он имеет различные названия, включая орфографический алфавит НАТО , фонетический алфавит ИКАО и орфографический алфавит ИКАО . — Фонетический алфавит и цифровой код ITU это редко используемый вариант, который отличается кодовыми словами для цифр.
Хотя орфографические алфавиты обычно называют «фонетическими алфавитами», они не являются фонетическими в смысле систем фонетической транскрипции, таких как Международный фонетический алфавит .
Для создания кода ряд международных агентств акрофонически присвоили буквам латинского алфавита 26 слов с четким кодом (также известных как «фонетические слова») с целью, чтобы буквы и цифры можно было легко отличить друг от друга. радио и телефон. Слова были выбраны так, чтобы быть доступными для носителей английского, французского и испанского языков. Некоторые кодовые слова со временем были изменены, так как оказались неэффективными в реальных условиях. В 1956 году НАТО изменила действующий на тот момент набор, используемый Международной организацией гражданской авиации (ИКАО) ; эта модификация затем стала международным стандартом, когда она была принята ИКАО в том же году и Международным союзом электросвязи (ITU) несколько лет спустя. [1]
26 кодовых слов следующие (написание ИКАО): Альфа , Браво , Чарли , Дельта , Эхо , Фокстрот , Гольф , Отель , Индия , Джульетта , Кило , Лима , Майк , Ноябрь , Оскар , Папа , Квебек , Ромео , Сьерра , Танго , Униформа , Виктор , Виски , Рентген , Янки , Зулу . [Примечание 1] ⟨Альфа⟩ и ⟨Джульетта⟩ пишутся именно так, чтобы избежать неправильного произношения людьми, незнакомыми с английской орфографией ; НАТО изменило слово «X-ray» на «Xray» по той же причине. [2] Кодовыми словами для цифр являются их английские названия, хотя их произношение изменено в случаях «три» , «четыре» , «пять» , «девять» и «тысяча» . [3]
Кодовые слова стабильны с 1956 года. В меморандуме НАТО 1955 года говорилось, что:
Известно, что [орфографический алфавит] был подготовлен только после самых тщательных испытаний на научной основе несколькими странами. Одним из наиболее убедительных выводов было то, что непрактично вносить изолированное изменение, чтобы устранить путаницу между одной парой букв. Изменение одного слова предполагает пересмотр всего алфавита, чтобы гарантировать, что изменение, предложенное для устранения одной путаницы, само по себе не приведет к другим. [4]
Международное усыновление
[ редактировать ]Вскоре после того, как кодовые слова были разработаны ИКАО (см. историю ниже), они были приняты другими национальными и международными организациями, включая МСЭ, Международную морскую организацию (ИМО) и федеральное правительство США в качестве федерального стандарта 1037C: Глоссарий телекоммуникаций. Условия [5] и его преемники ANSI T1.523-2001 [6] и глоссарий ATIS Telecom (ATIS-0100523.2019) [7] (все трое используют варианты написания «Альфа» и «Джульетта»), Министерство обороны США, [8] Федеральное управление гражданской авиации (FAA) (используя написание «Xray»), Международный союз радиолюбителей (IARU) , Американскую лигу радиорелейной связи (ARRL) , Международную ассоциацию должностных лиц по обеспечению общественной безопасности (APCO) и многие военные организации, такие как НАТО (используя написание «Xray») и ныне несуществующая Организация Договора Юго-Восточной Азии (СЕАТО) .
Все агентства используют одни и те же буквенные кодовые слова, но каждое агентство выбирает один из двух разных наборов числовых кодовых слов. НАТО использует обычные английские цифры ( ноль , один , два и т. д., хотя и с некоторыми различиями в произношении), тогда как ITU (начиная с 1 апреля 1969 г.) [9] а ИМО создала составные кодовые слова ( nadazero , unaone , bissotwo и т. д.). На практике сложные слова используются очень редко.
Использование
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( февраль 2018 г. ) |
Орфографический алфавит используется для устранения неоднозначности в тех частях сообщения, которые содержат буквы и цифры, поскольку названия многих букв звучат одинаково, например bee и pee , en и em или ef и ess . Вероятность путаницы увеличивается при наличии статических или других помех, как это обычно бывает при радио- и телефонной связи. Например, целевое сообщение «перейти к картографической сетке DH98» будет передано как « перейти к картографической сетке Delta-Hotel-Niner-Ait» .
Гражданская промышленность использует кодовые слова, чтобы избежать подобных проблем при передаче сообщений по телефонным системам. Например, он часто используется в розничной торговле, где сведения о клиенте или объекте передаются по телефону (например, для авторизации кредитного соглашения или подтверждения кодов акций), хотя в этом случае часто используются специальные кодовые слова. Работники информационных технологий использовали его для голосовой передачи серийных номеров и ссылочных кодов, которые часто бывают очень длинными. Большинство крупных авиакомпаний используют алфавит для передачи записей имен пассажиров (PNR) внутри компании, а в некоторых случаях и с клиентами. Его часто используют и в медицинском контексте.
Несколько кодовых слов и последовательностей кодовых слов стали хорошо известны, например, Bravo Zulu (буквенный код BZ) для «молодец», [10] Контрольно-пропускной пункт Чарли (контрольно-пропускной пункт C) в Берлине и зулусское время для среднего времени по Гринвичу или всемирного координированного времени . Во время войны во Вьетнаме правительство США называло вьетконговских партизан и саму группу VC или Виктором Чарли; имя «Чарли» стало синонимом этой силы.
Произношение кодовых слов
[ редактировать ]Окончательный выбор кодовых слов для букв алфавита и цифр был сделан после сотен тысяч тестов на понимание с участием представителей 31 национальности. Квалификационным признаком была вероятность того, что кодовое слово будет понято в контексте других. Например, у «Футбола» больше шансов быть понятым, чем у «Фокстрота» в отдельности, но «Фокстрот» превосходит его в расширенном общении. [11]
Произношения были установлены ИКАО до 1956 года по рекомендации правительств США и Соединенного Королевства. [12] Чтобы исключить национальные различия в произношении, доступны плакаты, иллюстрирующие произношение, требуемое ИКАО. [13] Однако остаются различия в произношении, опубликованном ИКАО и другими агентствами, и ИКАО, очевидно, имеет противоречивые транскрипции в латинском алфавите и IPA . По крайней мере некоторые из этих различий кажутся опечатками. В 2022 году Deutsches Institut für Normung (DIN) попытался разрешить эти конфликты. [14]
Точно так же, как слова записываются отдельными буквами, числа записываются отдельными цифрами. То есть 17 отображается как одна семерка , а 60 — как шесть ноль . В зависимости от контекста слово тысяча может использоваться как в английском языке, так и только для целых сотен (когда последовательность 00 встречается в конце числа) слово сотня может использоваться . Например, 1300 читается как один три ноль ноль, если это код транспондера или серийный номер, и как одна тысяча триста , если это высота или расстояние.
ИКАО, НАТО и ФАУ используют модификации английских цифр в качестве кодовых слов: 3, 4, 5 и 9 произносятся как «дерево» , «fower» (рифмуется с «lower» ), «fife» и «niner» . Цифра 3 указывается как дерево , чтобы ее можно было неправильно произнести шри (и аналогично для тысячи ); длинное произношение 4 (все еще встречающееся в некоторых английских диалектах) делает его несколько отличным от for ; 5 произносится со второй буквой «f», потому что нормальное произношение буквы «v» легко спутать с «огонь» (команда стрелять); а в числе 9 есть дополнительный слог, чтобы отличить его от немецкого слова nein «нет». (До 1956 года три и пять произносились с английскими согласными, но как два слога.) Для направления, представленного как положение часовой стрелки на часах, «десять», «одиннадцать» и «двенадцать» могут использоваться с слово «час». [13] : 5–7
Однако ITU и IMO определяют другой набор кодовых слов. Это соединения слов ИКАО с латинской приставкой. [15] Процедуры ГМССБ ИМО разрешают использование любого набора кодовых слов. [15]
Таблицы
[ редактировать ]Существуют две транскрипции названий букв IPA: Международной организации гражданской авиации (ИКАО) и Немецкого института нормирования (DIN). Оба авторитетных источника указывают, что неротическое произношение является стандартным. [Примечание 2] В тексте ИКАО, впервые опубликованном в 1950 году и много раз переизданном без исправлений (например, ошибка в слове «гольф»), используется большое количество гласных. Например, в нем шесть нижних/центральных гласных: [ æ ] [ a ] [ aː ] [ ɑ ] [ ɑː ] [ ə ] . DIN объединил все шесть в одну нижнюю центральную гласную [a] . предсказуемы: [ ɪ ɛ ɔ ] в закрытых слогах и [ ie / как в ei̯o ] Гласные DIN частично в открытых слогах , за исключением echo и sierra , которые имеют [ɛ], английском, немецком и итальянском языках. DIN также сократил количество ударных слогов в словах «браво» и «рентген» в соответствии с английскими вариантами написания этих слов ИКАО и изменением НАТО написания слова «рентген» на «хрей» , чтобы люди знали, что его следует произносить как одно слово. .
Символ | Кодовое слово | DIN 5009 (2022) ВОЗДЕЙСТВИЕ [14] | ИКАО (1950 г.) [13] | |
---|---|---|---|---|
НАСИЛИЕ | Английское переписывание | |||
А | Альфа [ так в оригинале ] | альфа | ˈæльфа | Аль фах |
Б | Браво | Браво | ˈbraːˈvo [ так в оригинале ] | БРА, это |
С | Чарли | ˈtʃali ( или ˈʃali ) | ˈtʃɑːli ( или ˈʃɑːli ) | ЧАР Ли ( или ШАР Ли) [16] |
Д | Дельта | ˈdɛlta | ˈdeltɑ | DELL да |
И | Эхо | ˈɛko | из | ЭК, ох |
Ф | Фокстрот | ˈfɔkstrɔt | ˈfɔkstrɔt | Фокс-рысь |
Г | Гольф | ˈɡɔlf | ɡʌlf [ так в оригинале ] | гольф |
ЧАС | Отель | хоˈtɛl | отель | РАССКАЖИ это |
я | Индия | ˈɪndia | Инди.ɑ | ИН Ди ах |
Дж | Джульетта [ так в оригинале ] | ˈdʒuliˈɛt | ˈdʒuːli.ˈet | ЕВРЕЙ ЛИ ОДИН |
К | Кило | килограмм | килограмм | КЛЮЧ лох |
л | Пять | Лима | ˈliːmɑ | ЛИ, да |
М | Майк | ˈмаик | mɑik | Майк |
Н | ноябрь | новамба | новембе | в ВЭМ-бере |
ТО | Оскар | ˈɔска | ˈɔskɑ | США |
П | Доска | папа | pəˈpɑ | тьфу тьфу |
вопрос | Квебек | будут [ так в оригинале они | кебек | ке бек |
Р | Ромео | Ромио | ˈroːmi.o | РЯДИТЕ меня, ох |
С | Сьерра | сира | siˈerɑ | см. ВОЗДУХ, ура |
Т | Удалять | ˈtaŋɡo | ˈtænɡo | ТАН, иди |
В | Униформа | junifɔm ( или ˈunifɔm ) | ˈjuːnifɔːm ( или ˈuːnifɔrm [ так в оригинале ]) | Форма ТЫ ( или форма OO ) [16] |
V | Виктор | ˈvɪkta | ˈвесɑ | ВИК та |
В | Виски | ˈwɪski | Виски | Ключ WISS |
Х | Рентген, рентген | ˈɛksrei̯ | ˈeksˈrei [ так в оригинале ] | ECKS луч |
И | янки | Яньки | Дженки | Ключ |
С | Зулу | зулу | ˈzuːluː | ЗООПАРК |
Авторитетной транскрипции цифр IPA не существует. Однако существуют варианты написания как на английском, так и на французском языках, которые можно сравнить, чтобы прояснить некоторые неясности и несоответствия.
Символ | Кодовое слово | Репеллинги | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ИКАО [13] (Английский) | ЯВЛЯЕТСЯ [17] (Французский) | ЦСЕБ 2016 [18] | ФАУ [19] | МСЭ -Р 2007 (ВКР-07) [20] ИМО (английский) [21] | ИМО (Французский) [21] | ВМС США 1957 [22] | Армия США [23] | |||
1 | Видишь , ты видишь | В РОЗЫСКЕ | УАНН | выбирать | выбирать | ОО-НА-ВУН | УНА-УАНН | выбирать | победа, победа (USMC) [24] | |
2 | Два , биссодва | СЛИШКОМ | СЛИШКОМ | слишком | слишком | ПЧЕЛЫ-СОХ-ТОО | БИС-СО-ТОУ | слишком | слишком | |
3 | Три , терратри | ДЕРЕВО | ТРИ | дерево | дерево | ТАЙ-РА-ДЕРЕВО | ТЕ-РА-ТРИ | ну-ри | дерево | |
4 | Четыре , карт-четыре | FOW | ФО евро | FOW | фоу | КАР-ТАЙ-ФОУЭР | КАР-ЧАЙ-ФО-ЕВРО | для тебя | фоу | |
5 | Пять , пантафив | ФИФЕ | ФА ÏF [ так в оригинале ] | файф | файф | ПАН-ТАХ-ПЯТЬ | ПАН-ТА-ФАИФ | фи-йив | файф | |
6 | Шесть , соксисикс | ШЕСТЬ | ТАКИМ ОБРАЗОМ | шесть | шесть | МНОГО-ВИДЕТЬ-ШЕСТЬ | ТАК-XI-БОЛЬНЫЕ | шесть | шесть | |
7 | Семь , сет семь | Любить это | SERA н | Любить это | любить это | САЙ-ТАЙ-СЕМЬ | СЭТ-ТЕ-СЕВ'Н [ так в оригинале ] | Семь | любить это | |
8 | Восемь , октовосемь | АИТ | ЭИТ | принадлежащий | принадлежащий | ОК-ТО-АИТ | ОК-ТО-EIT | ел | принадлежащий | |
9 | Девять , новенин [Примечание 3] | НИН-эр | НЕТ или | ДЕВЯТЬ | девятка | НО-ВЕЙ-ДЕВЯТЬ | НО-ВЕ-НАИ-НЕУ | девятка | девятка | |
0 | Ноль , надазеро | НОЛЬ [Примечание 4] | ЗИ РО | Ноль | зе-ро / зи-ро | НАХ-ДА-ЗАЙ-РО [Примечание 5] [Примечание 6] | НА-ДА-ЗЕ-РО [Примечание 5] [Примечание 6] | ноль | ноль | |
00 | сто | ВЕНГ-дред | ВЕНГ-дред | (ноль ноль) | (сто) | она-дред | ||||
000 | Тысяча | ВСЕ-ПЕСОК [Примечание 4] | ТАУ ЗЕНД | (ноль ноль ноль) | (тысяча) | мелкий песок | слишком песок | |||
( десятичная точка ) | Десятичная точка , (FAA) точка | ДЭЙ-СИ-МАЛ [Примечание 4] | ДЭ ДА БОЛЬНОЙ | (десятичный) | (точка) | ДЭЙ-СИ-МАЛ | ДАЙ-ДА-НЕПРАВИЛЬНО |
В CCEB есть кодовые слова для знаков препинания, в том числе указанные в таблице ниже.
Символ | Кодовое слово |
---|---|
. | стоп (если не десятичная точка) |
, | запятая (если не десятичная запятая) |
- | дефис (ФАУ «тире») |
/ | наклон |
( | скобки на |
) | скобки снять |
Другие: «двоеточие», «точка с запятой», «восклицательный знак», «вопросительный знак», «апостроф», «кавычка» и «отменить кавычки». [18]
История
[ редактировать ]До Первой мировой войны , а также разработки и широкого внедрения двусторонней радиосвязи, поддерживающей голосовую связь, были разработаны телефонные алфавиты для улучшения связи по низкокачественным и междугородным телефонным линиям.
Первый невоенный международно признанный орфографический алфавит был принят CCIR (предшественником ITU ) в 1927 году. Опыт, полученный с этим алфавитом, привел к тому, что в 1932 году ITU внес несколько изменений. Получившийся алфавит был принят Международной комиссией аэронавигации, предшественницей ИКАО, и использовался в гражданской авиации до Второй мировой войны. [12] Он продолжал использоваться ИМО до 1965 года.
На протяжении Второй мировой войны многие страны использовали свои собственные версии орфографического алфавита. США приняли Объединенный алфавит радиотелефонной связи армии и флота в 1941 году для стандартизации систем во всех видах вооруженных сил. Американский алфавит стал известен как Able Baker в честь слов A и B. Королевские ВВС приняли алфавит, аналогичный американскому , также во время Второй мировой войны. Другие британские войска приняли радиоалфавит Королевских ВВС , который похож на фонетический алфавит, используемый Королевским флотом во время Первой мировой войны. По крайней мере, два термина иногда до сих пор используются гражданскими лицами Великобритании для написания слов по телефону, а именно F для Фредди. и S для сахара .
Чтобы дать возможность вооруженным силам США, Великобритании и Австралии общаться во время совместных операций, в 1943 году CCB (Объединенный совет по связи; объединение высших военных командований США и Великобритании) изменил алфавит Объединенной армии и флота США для использования всеми тремя вооруженными силами. стран, в результате чего получил название орфографического алфавита США и Великобритании. Он был определен в одном или нескольких документах CCBP-1: Комбинированные инструкции по амфибийной связи , CCBP3: Комбинированная процедура радиотелефонной связи (R/T) и CCBP-7: Комбинированные инструкции по связи. Сам алфавит CCB был основан на орфографическом алфавите Объединенной армии и флота США. Документы CCBP (Публикации Объединенного совета по коммуникациям) содержат материалы, ранее опубликованные в Полевых уставах армии США в 24-й серии. Некоторые из этих документов претерпели изменения и были переименованы. Например, CCBP3-2 был вторым изданием CCBP3.
Во время Второй мировой войны американские военные провели значительные исследования по написанию алфавитов. Майор Ф.Д. Хэнди, директор управления связи ВВС армии (и член рабочего комитета Объединенного совета по связи), заручился помощью Психоакустической лаборатории Гарвардского университета, попросив их определить наиболее удачное слово для каждой буквы, когда использование «военных переговорных телефонов в условиях сильного шума, возникающего в современной войне». Он включил списки США, Королевских военно-воздушных сил, Королевского флота, британской армии, AT&T, Western Union, RCA Communications и Международной телекоммуникационной конвенции. Согласно отчету по этому поводу:
Результаты показали, что многие слова в военных списках имели низкий уровень разборчивости, но большинство недостатков можно исправить путем разумного выбора слов из коммерческих кодов и слов, проверенных в лаборатории. В тех немногих случаях, когда ни одно из 250 слов нельзя было считать особенно удовлетворительным, считалось возможным найти подходящие замены. Остальные слова проверялись и наиболее внятные сравнивались с более желательными списками. Окончательный список NDRC был составлен и рекомендован CCB. [25]
После Второй мировой войны, имея большое количество самолетов и наземного персонала союзных вооруженных сил, «Эйбл Бейкер» был официально принят на вооружение в международной авиации. Во время второй сессии Отдела связи ИКАО в 1946 году организация приняла так называемый алфавит «Able Baker». [11] это был орфографический алфавит США и Великобритании 1943 года. Однако многие звуки были уникальными для английского языка, поэтому в Латинской Америке использовался альтернативный алфавит «Ана Бразилия». Несмотря на это, Международная ассоциация воздушного транспорта (ИАТА) , признавая необходимость единого универсального алфавита, в 1947 году представила ИКАО проект алфавита, который имел общие звуки для английского, французского, испанского и португальского языков.
С 1948 по 1949 год Жан-Поль Винэ , профессор лингвистики Монреальского университета, тесно сотрудничал с ИКАО в исследовании и разработке нового орфографического алфавита. [26] [11] Указания ИКАО сводились к следующему: «Чтобы слово было рассмотрено, оно должно:
- Будьте живым словом на каждом из трех рабочих языков.
- Легко произноситься и узнаваться летчиками всех языков.
- Имеют хорошие характеристики радиопередачи и читаемости.
- Иметь похожее написание как минимум на английском, французском и испанском языках, а начальная буква должна быть той буквой, которую идентифицирует слово.
- Будьте свободны от любых ассоциаций с нежелательными значениями». [25]
После дальнейшего изучения и внесения изменений каждым утверждающим органом пересмотренный алфавит был принят 1 ноября 1951 года и вступил в силу 1 апреля 1952 года для гражданской авиации (но, возможно, он не был принят ни одной армией). [12]
Вскоре были обнаружены проблемы с этим списком. Некоторые пользователи считали, что они настолько суровы, что вернулись к старому алфавиту «Able Baker». Основными проблемами были путаница между такими словами, как «Дельта» и «Экстра» , а также между «Нектаром» и «Виктором» , или плохая разборчивость других слов при плохих условиях приема. Позже, в 1952 году, ИКАО решила вернуться к алфавиту и своим исследованиям. Чтобы выявить недостатки нового алфавита, тестирование было проведено среди носителей языка из 31 страны, в основном правительствами Великобритании и США. В США исследование проводилось Лабораторией оперативных приложений под руководством ВВС США (AFCRC, ARDC) для мониторинга проекта совместно с Исследовательским фондом Университета штата Огайо . Среди наиболее интересных результатов исследования было то, что «более высокие уровни шума не создают путаницы, но усиливают ту путаницу, которая уже присуща рассматриваемым словам». [25]
К началу 1956 года ИКАО почти завершила это исследование и опубликовала новый официальный фонетический алфавит, чтобы учесть расхождения, которые могли возникнуть в общении в результате сосуществования нескольких систем именования алфавитов в разных местах и организациях. НАТО находилась в процессе принятия орфографического алфавита ИКАО и, по-видимому, чувствовала достаточную срочность, поэтому приняла предложенный новый алфавит с изменениями, основанными на собственных исследованиях НАТО, который вступит в силу 1 января 1956 года. [27] но быстро издал новую директиву 1 марта 1956 г. [28] принятие теперь официального орфографического алфавита ИКАО, который был изменен на одно слово (ноябрь) по сравнению с предыдущим запросом НАТО к ИКАО изменить несколько слов на основе исследований ВВС США.
После всего вышеизложенного исследования были заменены только пять слов, обозначающих буквы C, M, N, U и X. В ноябре 1955 года ИКАО разослала запись нового алфавита радиотелефонной орфографии всем государствам-членам. [11] Окончательная версия, приведенная в таблице выше, была реализована ИКАО 1 марта 1956 года . [12] и ITU принял его не позднее 1959 года, когда они санкционировали его использование в своей официальной публикации « Регламент радиосвязи» . [29] Поскольку ITU регулирует всю международную радиосвязь, он также был принят большинством радиооператоров, будь то военные, гражданские или любительские . Окончательно он был принят ИМО в 1965 году.
В 1947 году ITU принял составные слова латинского префикса и числа ( Nadazero , Unaone и т. д.), позже принятые IMO в 1965 году. [ нужна ссылка ]
- Nadazero – от испанского или португальского nada + ноль НАТО/ИКАО.
- Unaone - общий романский знак una, от латинского ūna + один НАТО/ИКАО.
- Bissotwo – от латинского bis + два НАТО/ИКАО. (предложения МСЭ 1959 г. до бис) [30]
- Terrathree - от итальянского терцо + три НАТО/ИКАО («дерево») (предложения МСЭ 1959 г. тер и дерево)
- Kartefour - от французского quatre (латинское quartus) + четыре НАТО/ИКАО («fow-er») (предложения МСЭ 1959 г. quarto и fow-er)
- Pantafive - от французского penta- + пять НАТО/ИКАО («файф») (с предложений МСЭ 1959 года penta и fife)
- Soxisix - от французского soix + шесть НАТО/ИКАО (предложения МСЭ 1959 года были саксо и шесть)
- Setteseven - от итальянского sette + семь НАТО/ИКАО (предложения МСЭ 1959 г. sette и Seven-en)
- Oktoeight - общий романский окто-, от латинского Octō + восемь НАТО/ИКАО (предложения МСЭ 1959 года Octo и AIT)
- Novenine - от итальянского nove + девятка НАТО/ИКАО («девятка») (предложения МСЭ 1959 года были нона и девятка)
В официальной версии алфавита [3] два написания отклоняются от английской нормы: Alfa и Juliett . Альфа пишется через букву f, как и в большинстве европейских языков, поскольку написание Alpha может произноситься неправильно носителями некоторых языков, которые могут не знать, что ph следует произносить как f . написание Джульетта, используется а не Джульетта Для удобства франкоговорящих , потому что в противном случае они могут воспринимать одну последнюю букву t как молчаливую. По тем же причинам Чарли и Юниформ имеют альтернативное произношение, где ch произносится как «ш», а u произносится как «оо». Вначале альянс НАТО изменил X-ray на Xray в своей версии алфавита, чтобы гарантировать, что он будет произноситься как одно слово, а не как два. [31] в то время как глобальная организация ICAO сохраняет правописание X-ray .
Алфавит определен различными международными конвенциями по радио, в том числе:
- Всемирный союз электросвязи (UECU), Вашингтон, округ Колумбия, декабрь 1920 г. [32]
- Международная радиотелеграфная конвенция, Вашингтон, 1927 г. (создавшая CCIR) [33]
- Общий регламент радиосвязи и дополнительные правила (Мадрид, 1932 г.) [34]
- Инструкции для международной телефонной службы, 1932 г. (ITU-T E.141; отозваны в 1993 г.)
- Общий регламент радиосвязи и Дополнительный регламент радиосвязи (Каир, 1938 г.) [35]
- Регламент радиосвязи и Дополнительный регламент радиосвязи (Атлантик-Сити, 1947 г.), [36] где «было решено, что Международная организация гражданской авиации и другие международные авиационные организации возьмут на себя ответственность за процедуры и правила, связанные с авиационной связью. Однако МСЭ продолжит поддерживать общие процедуры в отношении сигналов бедствия».
- Административная радиоконференция 1959 г. (Женева, 1959 г.) [37]
- Международный союз электросвязи, Радио
- Заключительные акты ВАРК-79 (Женева, 1979 г.). [38] Здесь алфавит получил официальное название «Фонетический алфавит и код цифр».
- Международный свод сигналов для визуальной, звуковой и радиосвязи, издание для США, 1969 г. (пересмотрено в 2003 г.) [39]
Таблицы
[ редактировать ]Письмо | ЭКЮ 1920 года [32] | 1927 (Вашингтон, округ Колумбия) Международная радиотелеграфная конвенция (CCIR). [33] | Общие и дополнительные правила радиосвязи 1932 года (CCIR/ICAN) [40] [41] | 1938 г. (Каир) Кодовые слова Международной конференции радиосвязи [35] | 1947 (Атлантик-Сити) Международная радиоконференция [42] | 1947 ИКАО (с 1943 года США – Великобритания) [43] | Алфавит ИКАО 1947 года (от ARRL [ нужна ссылка ] ) [45] | 1947 ИКАО Латинская Америка/Карибский бассейн [25] | 1947 г. Предложение ИАТА в ИКАО. [25] | Кодовые слова ИКАО 1949 года [25] | Кодовые слова ИКАО 1951 года [26] | Окончательные кодовые слова ИКАО 1956 года [13] | 1959 (Женева) Кодовые слова Административной радиоконференции МСЭ [37] | 1959 г., произношение МСЭ [37] | Кодовые слова ИКАО с 2008 г. по настоящее время. [13] | Произношение IMO с 2005 г. по настоящее время (английский) [21] | Произношение ИМО с 2005 г. по настоящее время (французский) [21] | Произношение ИКАО с 2008 г. по настоящее время [13] | 2018 – настоящее время произношение НАТО [16] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
А | Аргентинец | Амстердам | Амстердам | Амстердам | Амстердам | СПОСОБНЫЙ | АДАМ | АНА | АЛЬФА | Альфа | Альфа | Альфа | Альфа | АЛЬ ФАХ | Альфа | АЛЬ ФАХ | АЛЬ ФАХ | АЛЬ ФАХ | аль-фах |
Б | Брюссель | Балтимор | Балтимор | Балтимор | Балтимор | ПЕКАРЬ | ПЕКАРЬ | БРАЗИЛИЯ | БЕТА | Бета | Браво | Браво | Браво | БРА ВОХ | Браво | БРА ВО | БРА ВО | БРА ВОХ | Брах-вох |
С | Канада | Канада | Касабланка | Касабланка | Касабланка | ЧАРЛИ | ЧАРЛИ | КОКО | ЧАРЛИ | Кока | Кока | Чарли | Чарли | ЧАР ЛИ или ШАР ЛИ | Чарли | ЧАР ЛИ ( или ШАР ЛИ) | ЧАХ ЛИ ( или ЧАР ЛИ) | ЧАР ЛИ или ШАР ЛИ | Чарли |
Д | Дамаск | Дания | Дания | Дания | Дания | СОБАКА | ДЭЙВИД | ДАННЫЙ | ДЕЛЬТА | Дельта | Дельта | Дельта | Дельта | ДЕЛЛ ТА | Дельта | ДЕЛЛ ТА | ДЕЛЬ ТАХ | ДЕЛЛ ТА | Делл-та |
И | Эквадор | Эддистоун | Эдисон | Эдисон | Эдисон | ЛЕГКИЙ | ЭДВАРД | ЭЛЬЗА | ЭДВАРД | Эхо | Эхо | Эхо | Эхо | ЭК ОН | Эхо | ЭК О | ЭК О | ЭК ОН | ох-ох |
Ф | Франция | Франциско | Флорида | Флорида | Флорида | ЛИСА | ФРЕДДИ | ФИЕСТА | ЛИСА | Фокстрот | Фокстрот | Фокстрот | Фокстрот | ЛИСА ПРАВДА | Фокстрот | ЛИСА ПРАВДА | ФОКС ТРОТТ | ЛИСА ПРАВДА | лисья глотка |
Г | Греция | Гибралтар | Галлиполи | Галлиполи | Галлиполи | ДЖОРДЖ | ДЖОРДЖ | КОТ | ГРАММА | Гольф | Золото | Гольф | Гольф | ГОЛЬФ | Гольф | ГОЛЬФ | ГОЛЬФ | ГОЛЬФ | гольф |
ЧАС | Ганновер | Ганновер | Гавана | Гавана | Гавана | КАК | ГАРРИ | МУЖЧИНА | ГАВАНА | Отель | Отель | Отель | Отель | ХО, СКАЖИ | Отель | ХО, СКАЖИ | ХО ТЕЛЛЬ | РАССКАЖИ ЭТО | хо-тел |
я | Италия | Италия | Италия | Италия | Италия | ЭЛЕМЕНТ | ИДА | ИНДИЯ | ИТАЛИЯ | Индия | Индия | Индия | Индия | В ДИ АХ | Индия | В ДИ АХ | В АН | В ДИ АХ | ин-ди-а |
Дж | Япония | Иерусалим | Иерусалим | Иерусалим | Иерусалим | ДЖИГ | ДЖОН | ИЮЛЬ | ЮПИТЕР | Джульетта | Джульетта | Джульетта | Джульетта | ЕВРЕЙ ЛИ ОДИН | Джульетта | ЕВРЕЙ ЛИ ОДИН | СЕГОДНЯ ЭТО | ЕВРЕЙ ЛИ ОДИН | Джу-Ли-Этт |
К | Хартум | Кимберли | Килограмм | Килограмм | Килограмм | КОРОЛЬ | КОРОЛЬ | КИЛО | КИЛО | Кило | Кило | Кило | Кило | КИ ЛОХ | Кило | КИ ЛОХ | НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТО | КИ ЛОХ | кей-лох |
л | Пять | Ливерпуль | Ливерпуль | Ливерпуль | Ливерпуль | ЛЮБОВЬ | ЛЬЮИС | ЛУИС | ЛИТР | Пять | Пять | Пять | Пять | ЛИ МА | Пять | ЛИ МА | ЛИ МАХ | ЛИ МА | Ли-Ма |
М | Мадрид | Мадагаскар | Мадагаскар | Мадагаскар | Мадагаскар | МАЙК | МЭРИ | МАМА | МАЭСТРО | Метро | Метро | Майк | Майк | МАЙК | Майк | МАЙК | МА ИК | МАЙК | Майк |
Н | Нэнси | Невшатель | Нью-Йорк | Нью-Йорк | Нью-Йорк | В | НЭНСИ | НОРМА | НОРМА | Нектар | Нектар | ноябрь | ноябрь | НЕ ПРИХОДИ БЕР | ноябрь | НЕ ПРИХОДИ БЕР | НЕТ ВЕММ БЕР | НЕ ПРИХОДИ БЕР | неприезжий |
ТО | Остенде | Онтарио | Осло | Осло | Осло | ГОБОЕ | ОТТО | ОПЕРА | ОПЕРА | Оскар | Оскар | Оскар | Оскар | США CAH | Оскар | США CAH | США КАР | США CAH | мы-ка |
П | Париж | Португалия | Париж | Париж | Париж | ПИТЕР | ПИТЕР | ПЕРУ | ПЕРУ | Полька | Доска | Доска | Доска | тьфу тьфу | Доска | тьфу тьфу | тьфу тьфу | тьфу тьфу | тьфу-тьфу |
вопрос | Квебек | Квебек | Квебек | Квебек | Квебек | КОРОЛЕВА | КОРОЛЕВА | КВЕБЕК | КВЕБЕК | Квебек | Квебек | Квебек | Квебек | КЕ БЕК | Квебек | КЕ БЕК | KÉ ЛИ | КЕ БЕК | ке-бек |
Р | Рим | Риволи | Рим | Рим | Рим | РОДЖЕР | РОБЕРТ | РОЗА | РОДЖЕР | Ромео | Ромео | Ромео | Ромео | РЯДИ МЕНЯ, О | Ромео | РЯДИ МЕНЯ, О | РО МИ О | РЯДИ МЕНЯ, О | греби-о-о |
С | Сардиния | Сантьяго | Сантьяго | Сантьяго | Сантьяго | САХАР | СЬЮЗЕН | САРА | САНТА | Сьерра | Сьерра | Сьерра | Сьерра | СМОТРИТЕ ВОЗДУХ РА | Сьерра | СМОТРИТЕ ВОЗДУХ РА | ЕСЛИ ЕЕ РА | СМОТРИТЕ ВОЗДУХ РА | видишь-воздух-ра |
Т | Такой | Такой | Триполи | Триполи | Триполи | Отталкивание | ТОМАС | ТОМАС | ТОМАС | Удалять | Удалять | Удалять | Удалять | ТАН ГО | Удалять | ТАН ГО | ТАН ГО | ТАН ГО | Танго-гоу |
В | Уругвай | Уругвай | Уппсала | Уппсала | Уппсала | ДЯДЯ | СОЮЗ | УРУГВАЙ | УРСУЛА | Союз | Союз | Униформа | Униформа | ВАМ НУЖНА ФОРМА или ОО НОО ФОРМА | Униформа | ВАМ НУЖНА ФОРМА ( или ОО НУ ФОРМА) | ВЫ НИ ФОРМА ( или OU NI ФОРМА) | ВАМ НУЖНА ФОРМА или ОО НЕЙ ФОРМА | тебе в девичестве |
V | Виктория | Виктория | Валенсия | Валенсия | Валенсия | ВИКТОР | ВИКТОР | ВИКТОР | ВИКТОР | Виктор | Виктор | Виктор | Виктор | ВИК ТАХ | Виктор | ВИК ТАХ | ВИК ПРИНИМАЕТ | ВИК ТАХ | викта |
В | Вашингтон | Вашингтон | Вашингтон | Вашингтон | Вашингтон | УИЛЬЯМ | УИЛЬЯМ | ВИСКИ | ВИСКИ | Виски | Виски | Виски | Виски | ВИСС КЛЮЧ | Виски | ВИСС КЛЮЧ | УИСС КИ | ВИСС КЛЮЧ | мудрый ключ |
Х | Ксентри | Ксантиппа | Ксантиппа | Ксантиппа | Ксантиппа | РЕНТГЕНОВСКИЙ РЕНТГЕН | РЕНТГЕНОВСКИЙ | ОБОРУДОВАНИЕ | РЕНТГЕНОВСКИЙ | дополнительный | дополнительный | рентген | рентген | ЭКС РЭЙ | рентген | ЭКС РЭЙ | ЭКСС РЭ | ЭКС РЭЙ | Экс-Рэй |
И | Иокогама | Иокогама | Иокогама | Иокогама | Иокогама | ярмо | МОЛОДОЙ | ИОЛАНДА | ЙОРК | Янки | янки | янки | янки | КЛЮЧ | янки | КЛЮЧ | КИ | КЛЮЧ | какой ключ |
С | Занзибар | Зулуленд | Цюрих | Цюрих | Цюрих | ЗЕБРА | ЗЕБРА | ЗЕТА | ? | Зебра | Зулу | Зулу | Зулу | КРАСИВЫЙ LOO | Зулу | КРАСИВЫЙ LOO | БЫ ЛУ | КРАСИВЫЙ LOO | добрый день |
0 | Иерусалим [Примечание 7] | Иерусалим [Примечание 7] | Ноль | Джульетта [Примечание 7] | (альтернативные предложения: НОЛЬ-РО, НОЛЬ) | ноль | (см. таблицу цифр) | (см. таблицу цифр) | НОЛЬ | море-ро | |||||||||
1 | Амстердам [Примечание 7] | Амстердам [Примечание 7] | Хотеть | Альфа [Примечание 7] | (альтернативные предложения: WUN, WUN) | один | В РОЗЫСКЕ | выбирать | |||||||||||
2 | Балтимор [Примечание 7] | Балтимор [Примечание 7] | Слишком | Браво [Примечание 7] | (альтернативные предложения: ТОО, БИС) | два | СЛИШКОМ | слишком | |||||||||||
3 | Касабланка [Примечание 7] | Касабланка [Примечание 7] | Тх-ри | Чарли [Примечание 7] | (альтернативные предложения: ДЕРЕВО, ТЕР) | три | ДЕРЕВО | дерево | |||||||||||
4 | Дания [Примечание 7] | Дания [Примечание 7] | Фо-вер | Дельта [Примечание 7] | (альтернативные предложения: FOW-ER, QUARTO) | четыре | FOW | фоу | |||||||||||
5 | Эдисон [Примечание 7] | Эдисон [Примечание 7] | Фи-йив | Эхо [Примечание 7] | (альтернативные предложения: FIFE, PENTA) | пять | ФИФЕ | файф | |||||||||||
6 | Флорида [Примечание 7] | Флорида [Примечание 7] | Шесть | Фокстрот [Примечание 7] | (альтернативные предложения: ШЕСТЬ, САКСО) | шесть | ШЕСТЬ | шесть | |||||||||||
7 | Галлиполи [Примечание 7] | Галлиполи [Примечание 7] | Семь | Гольф [Примечание 7] | (альтернативные предложения: SEV-EN, SETTE) | Семь | Любить это | любить это | |||||||||||
8 | Гавана [Примечание 7] | Гавана [Примечание 7] | Ел | Отель [Примечание 7] | (альтернативные предложения: AIT, OCTO) | восемь | АИТ | принадлежащий | |||||||||||
9 | Италия [Примечание 7] | Италия [Примечание 7] | Найнер | Индия [Примечание 7] | (альтернативные предложения: НИН-ЭР, НОНА) | девять | НИН-эр | девятка | |||||||||||
. (десятичная точка) | (предложения: ДЭЙ-СИ-МАЛ, ДЕСИМАЛЬНЫЙ) | десятичный | ДЭЙ-СИ-МАЛ | ДАЙ-ДА-НЕПРАВИЛЬНО | ДЭЙ-СИ-МАЛ | ||||||||||||||
сто | сто | ВЕНГ-дред | |||||||||||||||||
Тысяча | (предложения: ТОУС-И, –) | тысяча | ВСЕ-ПЕСОК | ||||||||||||||||
, | Килограмм [Примечание 7] | Килограмм [Примечание 7] | Кило [Примечание 7] | ||||||||||||||||
/ (дробная черта) | Ливерпуль [Примечание 7] | Ливерпуль [Примечание 7] | Пять [Примечание 7] | ||||||||||||||||
(сигнал перерыва) | Мадагаскар [Примечание 7] | Мадагаскар [Примечание 7] | Майк [Примечание 7] | ||||||||||||||||
. (пунктуация) | Нью-Йорк [Примечание 7] | Нью-Йорк [Примечание 7] | ноябрь [Примечание 7] | ОСТАНАВЛИВАТЬСЯ | ОСТАНАВЛИВАТЬСЯ |
В фонетике 1938 и 1947 годов каждой передаче цифр предшествует и следует слово «как число», произнесенное дважды.
ITU принял фонетический орфографический алфавит IMO в 1959 году. [46] а в 1969 году уточнили, что он предназначен «только для применения в морской подвижной службе». [47]
Произношение не определялось до 1959 года. Для фонетики после 1959 года следует подчеркивать подчеркнутый слог каждого буквенного слова, а каждый слог кодовых слов для цифр после 1969 года должен быть одинаково подчеркнут.
Международная авиация
[ редактировать ]Орфографический алфавит радиотелефонии используется Международной организацией гражданской авиации для международной авиационной связи. [3] [13]
Письмо | Общие и дополнительные правила радиосвязи 1932 года (CCIR/ICAN) [40] [41] | 1946 г. Вторая сессия Отдела связи ИКАО (то же, что и Объединенная армия/флот ) [25] | 1947 ИКАО (то же, что и США-Великобритания 1943 года) [43] | Алфавит ИКАО 1947 года (заимствован именно из ARRL [45] | 1947 ИКАО Латинская Америка/Карибский бассейн [25] | Кодовые слова ИКАО 1949 года [25] | Кодовые слова ИКАО 1951 года [26] | 1956 – настоящее время Кодовые слова ИКАО [13] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
А | Амстердам | Способный | СПОСОБНЫЙ | АДАМ | АНА | Альфа | Альфа | Альфа |
Б | Балтимор | Бейкер | ПЕКАРЬ | ПЕКАРЬ | БРАЗИЛИЯ | Бета | Браво | Браво |
С | Касабланка | Чарли | ЧАРЛИ | ЧАРЛИ | КОКО | Кока | Кока | Чарли |
Д | Дания | Собака | СОБАКА | ДЭЙВИД | ДАННЫЙ | Дельта | Дельта | Дельта |
И | Эдисон | Легкий | ЛЕГКИЙ | ЭДВАРД | ЭЛЬЗА | Эхо | Эхо | Эхо |
Ф | Флорида | Лиса | ЛИСА | ФРЕДДИ | ФИЕСТА | Фокстрот | Фокстрот | Фокстрот |
Г | Галлиполи | Джордж | ДЖОРДЖ | ДЖОРДЖ | КОТ | Гольф | Золото | Гольф |
ЧАС | Гавана | Как | КАК | ГАРРИ | МУЖЧИНА | Отель | Отель | Отель |
я | Италия | Элемент | ЭЛЕМЕНТ | ИДА | ИНДИЯ | Индия | Индия | Индия |
Дж | Иерусалим | Джиг | ДЖИГ | ДЖОН | ИЮЛЬ | Джульетта | Джульетта | Джульетта |
К | Килограмм | Король | КОРОЛЬ | КОРОЛЬ | КИЛО | Кило | Кило | Кило |
л | Ливерпуль | Любовь | ЛЮБОВЬ | ЛЬЮИС | ЛУИС | Пять | Пять | Пять |
М | Мадагаскар | Майк | МАЙК | МЭРИ | МАМА | Метро | Метро | Майк |
Н | Нью-Йорк | Нан (позже Никель) | В | НЭНСИ | НОРМА | Нектар | Нектар | ноябрь |
ТО | Осло | Гобой | ГОБОЕ | ОТТО | ОПЕРА | Оскар | Оскар | Оскар |
П | Париж | Питер | ПИТЕР | ПИТЕР | ПЕРУ | Полька | Доска | Доска |
вопрос | Квебек | Королева | КОРОЛЕВА | КОРОЛЕВА | КВЕБЕК | Квебек | Квебек | Квебек |
Р | Рим | Роджер | РОДЖЕР | РОБЕРТ | РОЗА | Ромео | Ромео | Ромео |
С | Сантьяго | Парус/Сахар | САХАР | СЬЮЗЕН | САРА | Сьерра | Сьерра | Сьерра |
Т | Триполи | Отталкивать | Отталкивание | ТОМАС | ТОМАС | Удалять | Удалять | Удалять |
В | Уппсала | Дядя | ДЯДЯ | СОЮЗ | УРУГВАЙ | Союз | Союз | Униформа |
V | Валенсия | Виктор | ВИКТОР | ВИКТОР | ВИКТОР | Виктор | Виктор | Виктор |
В | Вашингтон | Уильям | УИЛЬЯМ | УИЛЬЯМ | ВИСКИ | Виски | Виски | Виски |
Х | Ксантиппа | рентген | РЕНТГЕНОВСКИЙ РЕНТГЕН | РЕНТГЕНОВСКИЙ | ОБОРУДОВАНИЕ | РЕНТГЕНОВСКИЙ | дополнительный | рентген |
И | Иокогама | ярмо | ярмо | МОЛОДОЙ | ИОЛАНДА | Янки | янки | янки |
С | Цюрих | Зебра | ЗЕБРА | ЗЕБРА | ЗЕТА | Зебра | Зулу | Зулу |
0 | Ноль | Ноль | Ноль | |||||
1 | Один | Хотеть | Один | |||||
2 | Два | Слишком | Два | |||||
3 | Три | Тх-ри | Три | |||||
4 | Четыре | Фо-вер | Четыре | |||||
5 | Пять | Фи-йив | Пять | |||||
6 | Шесть | Шесть | Шесть | |||||
7 | Семь | Семь | Семь | |||||
8 | Восемь | Ел | Восемь | |||||
9 | Девять | Найнер | Найнер | |||||
. | Десятичный | |||||||
100 | сто | |||||||
1000 | Тысяча |
Международная морская подвижная служба
[ редактировать ]Радиотелефонный алфавит ITU-R используется Международной морской организацией для международной морской связи.
Письмо | Кодовые слова ИМО 1932–1965 гг. [48] | 1965 – настоящее время (ВКР-03) Кодовые слова ИМО [49] | Кодовые слова ВАРК 1967 года [50] | 2000 – настоящее время произношение IMO SMCP [49] | Произношение WARC 1967 года [50] | 2007 – настоящее время произношение ITU-R [20] |
---|---|---|---|---|---|---|
А | Амстердам | Альфа | Альфа | Аль Фа | АЛЬ ФАХ | АЛЬ ФАХ |
Б | Балтимор | Браво | Браво | Браво | БРА ВОХ | БРА ВОХ |
С | Касабланка | Чарли | Чарли | Чар ложь | ЧАР ЛИ или ШАР ЛИ | ЧАР ЛИ или ШАР ЛИ |
Д | Дания | Дельта | Дельта | Дель та | ДЕЛЛ ТА | ДЕЛЛ ТА |
И | Эдисон | Эхо | Эхо | о Эх | ЭК ОН | ЭК ОН |
Ф | Флорида | Фокстрот | Фокстрот | Фокстрот | ЛИСА ПРАВДА | ЛИСА ПРАВДА |
Г | Галлиполи | Гольф | Гольф | Гольф | ГОЛЬФ | ГОЛЬФ |
ЧАС | Гавана | Отель | Отель | Горячий эль | ХО, СКАЖИ | ХО, СКАЖИ |
я | Италия | Индия | Индия | В диаметре | В ДИ АХ | В ДИ АХ |
Дж | Иерусалим | Джульетта | Джульетта | Джули и др . | ЕВРЕЙ ЛИ ОДИН | ЕВРЕЙ ЛИ ОДИН |
К | Килограмм | Кило | Кило | Ки Ло | КИ ЛОХ | КИ ЛОХ |
л | Ливерпуль | Пять | Пять | Ли ма | ЛИ МА | ЛИ МА |
М | Мадагаскар | Майк | Майк | Майк | МАЙК | МАЙК |
Н | Нью-Йорк | ноябрь | ноябрь | ноябрь | НЕ ПРИХОДИ БЕР | НЕ ПРИХОДИ БЕР |
ТО | Осло | Оскар | Оскар | ОС автомобиль | США CAH | США CAH |
П | Париж | Доска | Доска | Стена pa | тьфу тьфу | тьфу тьфу |
вопрос | Квебек | Квебек | Квебек | Что было | КЕ БЕК | КЕ БЕК |
Р | Рим | Ромео | Ромео | Ро мео | РЯДИ МЕНЯ, О | РЯДИ МЕНЯ, О |
С | Сантьяго | Сьерра | Сьерра | Если ошибаешься ты | СМОТРИТЕ ВОЗДУХ РА | СМОТРИТЕ ВОЗДУХ РА |
Т | Триполи | Удалять | Удалять | Пойдем | ТАН ГО | ТАН ГО |
В | Уппсала | Униформа | Униформа | униформа | ВАМ НУЖНА ФОРМА или ОО НОО ФОРМА | ВАМ НУЖНА ФОРМА или ОО НОО ФОРМА |
V | Валенсия | Виктор | Виктор | Виктор Тор | ВИК ТАХ | ВИК ТАХ |
В | Вашингтон | Виски | Виски | Что ты делаешь ? | ВИСС КЛЮЧ | ВИСС КЛЮЧ |
Х | Ксантиппа | рентген | рентген | рентген | ЭКС РЭЙ | ЭКС РЭЙ |
И | Иокогама | янки | янки | Ян Ки | КЛЮЧ | КЛЮЧ |
С | Цюрих | Зулу | Зулу | Лу Зу | КРАСИВЫЙ LOO | КРАСИВЫЙ LOO |
0 | Ноль | ЗИ РО | НАДАЗЕРО | ЗИ РО | НАХ-ДА-ЗАЙ-РО | НАХ-ДА-ЗАЙ-РО |
1 | Один | В РОЗЫСКЕ | ПОНИМАЕТЕ | В РОЗЫСКЕ | ОО-НА-ВУН | ОО-НА-ВУН |
2 | Два | СЛИШКОМ | БИССОДВОЕ | СЛИШКОМ | ПЧЕЛЫ-СОХ-ТОО | ПЧЕЛЫ-СОХ-ТОО |
3 | Три | ДЕРЕВО | ТЕРРАТРИ | ДЕРЕВО | ТАЙ-РА-ДЕРЕВО | ТАЙ-РА-ДЕРЕВО |
4 | Четыре | ФОУ ЕР | КАРТЕФУР | ФОУ ЕР | КАР-ТАЙ-ФОУЭР | КАР-ТАЙ-ФОУЭР |
5 | Пять | ФИФЕ | ПАНТАФИВ | ФИФЕ | ПАН-ТАХ-ПЯТЬ | ПАН-ТАХ-ПЯТЬ |
6 | Шесть | ШЕСТЬ | СОКСИСИКС | ШЕСТЬ | МНОГО-ВИДЕТЬ-ШЕСТЬ | МНОГО-ВИДЕТЬ-ШЕСТЬ |
7 | Семь | СЕМЬ | НАБОР СЕДЬМОЙ | СЕМЬ | САЙ-ТАЙ-СЕМЬ | САЙ-ТАЙ-СЕМЬ |
8 | Восемь | АИТ | ОКТОВОСЕМЬ | АИТ | ОК-ТО-АИТ | ОК-ТО-АИТ |
9 | Девять | НИ НЕР | НОВЕНИН | НИ НЕР | НО-ВЕЙ-ДЕВЯТЬ | НО-ВЕЙ-ДЕВЯТЬ |
. | ДЕСЯТИЧНЫЙ | ДЭЙ-СИ-МАЛ | ДЭЙ-СИ-МАЛ | |||
. | Точка | ОСТАНАВЛИВАТЬСЯ | ОСТАНАВЛИВАТЬСЯ | ОСТАНАВЛИВАТЬСЯ | ||
, | Запятая | |||||
Сигнал разрыва | ||||||
⁄ | Дробная полоса | |||||
1000 | ТУ ПЕСОК | ТУ ПЕСОК |
Варианты
[ редактировать ]С тех пор как «Нектар» был изменен на «Ноябрь» в 1956 году, код в основном оставался стабильным. Однако время от времени происходят региональные замены нескольких кодовых слов, например, замена их более ранними вариантами из-за местных табу или путаницы с местной терминологией. [ нужна ссылка ]
- По состоянию на 2013 год сообщалось, что «Дельта» часто заменялась на «Дэвид» или «Дикси» в международном аэропорту Атланты , где базируется Delta Air Lines , поскольку «Дельта» также является позывным авиакомпании. [51] Диспетчерская служба однажды назвала Рулежную дорожку D в том же аэропорту «Рулежной дорожкой Дикси», хотя в 2020 году эта практика была официально прекращена. [52] [53] [54]
См. также
[ редактировать ]- Союзные военные фонетические орфографические алфавиты
- Орфографический алфавит радиотелефонной связи APCO (используется некоторыми полицейскими управлениями США)
- Международный свод сигналов
- Орфографические алфавиты для конкретного языка
- Список военных часовых поясов
- Список кодов стран НАТО
- Список слов PGP
- Процедура радиотелефонной связи
- Q-код
- Орфографический алфавит
Пояснительные примечания
[ редактировать ]- ^ В печати эти кодовые слова обычно пишутся с заглавной буквы или заглавными буквами для визуальной заметности (CCEB 2016).
- ^ Это подкрепляется IMO, в котором, например, « TCHAH -LI» является французским вариантом имени Чарли , а « OSS -CAH», « VIK -TAH» — английским вариантом имени Оскар и Виктор .
- ^ В примерах пишется «девять», но произношение дано как «девять».
- ^ Перейти обратно: а б с ИКАО указывает, что все слоги в этих словах должны иметь одинаковое ударение (примечание к §5.2.1.4.3), но на практике это не так.
- ^ Перейти обратно: а б В кодовых словах для цифр и десятичных дробей каждый слог имеет одинаковое ударение.
- ^ Перейти обратно: а б Только второй (английский) компонент каждого кодового слова используется Авиационной подвижной службой.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из в ах есть также и аль являюсь а к ап Перед каждой последовательностью цифр и после нее следует слово «как число» (или, только для знаков препинания) «как знак», произнесенное дважды.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Фонетический алфавит НАТО – Альфа, Браво, Чарли...» НАТО . 20 октября 2016 г. Архивировано из оригинала 27 декабря 2022 г. Проверено 1 января 2023 г.
- ^ «Фонетический алфавит, коды и сигналы НАТО» (PDF) . Организация Североатлантического договора . 15 января 2018 г. Архивировано (PDF) из оригинала 25 сентября 2019 г. . Проверено 16 февраля 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Алфавит – Радиотелефония» . Международная организация гражданской авиации . Архивировано из оригинала 20 июня 2018 года . Проверено 2 июля 2018 г.
- ^ «SGM-675-55: Фонетический алфавит для использования НАТО» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 12 апреля 2018 г.
- ^ «Определение: фонетический алфавит» . Федеральный стандарт 1037C: Глоссарий телекоммуникационных терминов . Национальная система связи. 23 августа 1996 года. Архивировано из оригинала 29 октября 2020 года . Проверено 11 ноября 2020 г.
- ^ «T1.523-2001 — Словарь телекоммуникационных услуг, 2000 г.» . Вашингтон, округ Колумбия: Американский национальный институт стандартов. 2001. Архивировано из оригинала 11 ноября 2020 года . Проверено 11 ноября 2020 г.
- ^ «Глоссарий ATIS Telecom (ATIS-0100523.2019)» . Вашингтон, округ Колумбия: Альянс решений для телекоммуникационной отрасли. 2019. Архивировано из оригинала 11 ноября 2020 года . Проверено 11 ноября 2020 г.
- ^ «Совместная публикация 1-02: Словарь военных и связанных с ними терминов Министерства обороны» (PDF) . п. 414, PDF-страница 421. Архивировано (PDF) из оригинала 3 октября 2012 года.
- ^ МСЭ 1967 , стр. 177–179.
- ^ «Откуда произошел термин «Браво Зулу»?» . 6 марта 2005 г. Архивировано из оригинала 6 марта 2005 г. Проверено 22 августа 2010 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д «История почты ИКАО: Приложение 10 – Авиационная электросвязь» . ИКАО. Архивировано из оригинала 12 февраля 2019 года . Проверено 23 января 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Л. Дж. Роуз, «Азбука авиации: развитие орфографического алфавита ИКАО», Бюллетень ИКАО 11/2 (1956) 12–14.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Приложение 10 к Конвенции о международной гражданской авиации: Авиационная электросвязь; Том II Процедуры связи, включая процедуры со статусом PANS (7-е изд.). Международная организация гражданской авиации. Июль 2016. с. §5.2.1.3, рисунок 5–1. Архивировано из оригинала 11 июля 2022 года . Проверено 18 июня 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б Немецкий институт стандартизации (2022 г.). «Приложение B: Орфографическая таблица ИКАО («Алфавит радиотелефонной орфографии»)». DIN 5009:2022-06 (на немецком языке). Архивировано из оригинала 27 декабря 2022 года . Проверено 27 декабря 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Фонетический алфавит» . Курсы и тренажеры ГМССБ. Архивировано из оригинала 26 июня 2019 года . Проверено 23 января 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Примерно с 2018 года НАТО больше не поддерживает альтернативное произношение слов Charlie и Uniform ни на своих англоязычных, ни на французских порталах. [1]
- ^ Служба аэронавигационной информации, Радиотелефония. Архивировано 2 ноября 2014 г. в Wayback Machine , 2-е издание, 2006 г., стр. 25.
- ^ Перейти обратно: а б «ИНСТРУКЦИИ ПО СВЯЗИ, ПРОЦЕДУРЫ РАДИОТЕЛЕФОННОЙ СВЯЗИ: ACP125 (G)» (PDF) . стр. 3-2–3-7. Архивировано (PDF) из оригинала 9 декабря 2022 года . Проверено 10 ноября 2022 г. Альтернативный URL. Архивировано 4 октября 2022 г. на Wayback Machine.
- ^ «Приказ ФАУ JO 7110.65Z — Управление воздушным движением» . 2 декабря 2021 г. §2-4-16, Табл. 2-4-1. Архивировано из оригинала 20 января 2022 года . Проверено 20 января 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Фонетический алфавит и код цифр ITU» (PDF) . МСЭ-Р. Архивировано из оригинала (PDF) 7 ноября 2017 года . Проверено 31 октября 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Международная морская организация (2005 г.). Международный свод сигналов , стр. 22–23. Четвертое издание, Лондон.
- ^ «Руководство по учебному курсу Radioman 3 и 2 NAVPERS 10228-B» (PDF) . 1957. Архивировано (PDF) из оригинала 27 февраля 2018 года.
- ^ «Военный фонетический алфавит армии США» . Армия США . 14 марта 2014 г. Архивировано из оригинала 2 августа 2014 г. Проверено 11 августа 2014 г.
- ^ «RP 0506 – Полевая связь» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 11 августа 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я «Эволюция и обоснование словесного алфавита ИКАО (Международной организации гражданской авиации), июль 1959 г.» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 10 марта 2016 года . Проверено 1 ноября 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Альфа, Браво, Чарли: как был выбран фонетический алфавит НАТО?» . Архивировано из оригинала 30 октября 2017 года.
- ^ «Меморандум Североатлантического военного комитета SGM-217-55» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 7 ноября 2017 года.
- ^ «Меморандум Североатлантического военного комитета SGM-156-56» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 7 ноября 2017 года.
- ^ Регламент радиосвязи 1959 г. , стр. 430–431.
- ^ «Регламент радиосвязи и Дополнительный регламент радиосвязи (Женева, 1959 г.). Рекомендация № 30 – Относительно таблицы фонетических рисунков» . Международный союз электросвязи (МСЭ) . стр. 605–607. Архивировано из оригинала 1 июля 2023 года . Проверено 26 июня 2021 г.
- ^ Альберт Пельссер, La storia postale dell' ICAO. Архивировано 21 июля 2022 года в Wayback Machine , перевод Нико Микелини.
- ^ Перейти обратно: а б «Проект конвенции и правил, Вашингтон, округ Колумбия, декабрь 1920 г.» . 1921. Архивировано из оригинала 31 марта 2019 года.
- ^ Перейти обратно: а б «Общий регламент и Дополнительные регламенты (радиотелеграф)» . Вашингтон: Международная радиотелеграфная конвенция. 1927. Архивировано из оригинала 1 июля 2023 года . Проверено 30 января 2019 г.
- ^ «Общие правила радиосвязи и дополнительные правила» . Мадрид: Международный союз электросвязи. 1932 год . Проверено 30 января 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Общий регламент радиосвязи и Дополнительный регламент радиосвязи» . Каир: Международный союз электросвязи. 1938 год . Проверено 30 января 2019 г.
- ^ Регламент радиосвязи и Дополнительный регламент радиосвязи . Атлантик-Сити: Международный союз электросвязи. 1947 год . Проверено 28 января 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Регламент радиосвязи; Дополнительный Регламент радиосвязи; Дополнительный протокол; Резолюции и рекомендации (PDF) . Женева: Международный союз электросвязи. 1959. стр. 430, 607. Архивировано (PDF) из оригинала 7 ноября 2017 года . Проверено 23 января 2019 г.
- ^ «Заключительные акты ВАРК-79 (Женева, 1979 г.)» (PDF) . Женева: Международный союз электросвязи. 1980. Архивировано из оригинала (PDF) 8 ноября 2014 года . Проверено 31 января 2019 г.
- ^ Международный свод сигналов для визуальной, звуковой и радиосвязи, издание для США, 1969 г. (пересмотренный в 2003 г.) (PDF) , 1969 г., заархивировано (PDF) из оригинала 20 марта 2015 г. , получено 31 октября 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б «(Не теряйтесь) при переводе» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 16 февраля 2017 года.
- ^ Перейти обратно: а б с д Алкорн, Джон. «Радиотелеграфные и радиотелефонные коды, слова и сокращения» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 3 июня 2016 года.
- ^ «Международная радиоконференция (Атлантик-Сити, 1947 г.)» . Международный союз электросвязи. Архивировано из оригинала 1 июля 2023 года . Проверено 28 января 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б Майерс, Великобритания; Чарльз, BP (14 февраля 1945 г.). CCBP 3-2: Процедура комбинированной радиотелефонной связи (R/T) . Вашингтон, округ Колумбия: Объединенный совет по коммуникациям. стр. 1–2.
- ^ Перейти обратно: а б «FM 24-12: Армейский отрывок из комбинированных рабочих сигналов (CCBP 2-2)» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 1 декабря 2017 года.
- ^ Перейти обратно: а б «Элемент 48 в коллекции Фридмана: письмо Эверетта Кондера Уильяму Ф. Фридману, 11 февраля 1952 года» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 22 июля 2016 года.
- ^ «Документы Всемирной административной радиоконференции по вопросам, касающимся морской подвижной службы (WARC Mar)» . Женева: Международный союз электросвязи. 1967 год . Проверено 30 января 2019 г.
- ^ «Отчет о деятельности Международного союза электросвязи в 1967 году» . Женева: Международный союз электросвязи. 1968 год . Проверено 30 января 2019 г.
- ^ IT 1947 , с. 275Е.
- ^ Перейти обратно: а б «Стандартные фразы морской коммуникации ИМО (SMCP)» (PDF) . Риека: Международная морская организация. 4 апреля 2000 г. Архивировано (PDF) из оригинала 22 февраля 2019 г. . Проверено 30 января 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Заключительные акты ВАРК Мар» . Женева: Международный союз электросвязи. 1967 год . Проверено 30 января 2019 г.
- ^ Ван Хэйр, Томас (1 марта 2013 г.). «Способный лис дяди Сэма ‹ HistoricWings.com :: Журнал для авиаторов, пилотов и искателей приключений» . www.fly.historicwings.com . Архивировано из оригинала 7 августа 2018 года . Проверено 7 августа 2018 г.
- ^ Twincessna340a (20 августа 2020 г.). «18.08.20 — Рулежная дорожка ДИКСИ в ATL снова переведена на D» . Авиалайнеры.нет . Архивировано из оригинала 7 октября 2021 года . Проверено 7 октября 2021 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) - ^ Клэппер, Итан [@ethanklapper] (21 августа 2020 г.). «Рулежная дорожка D в ATL уже давно известна как «Дикси», поскольку это мега-узловой узел для Delta, и считалось, что это вызовет путаницу в радиосвязи. Теперь это рулежная дорожка D — как и в любом другом аэропорту. !ATL 08/177 ATL TWY DIXIE ИЗМЕНЕНО НА РД D 2008181933-ПЕРМЬ» ( твит ) . Проверено 7 октября 2021 г. - через Twitter .
- ^ Уведомление о воздушных миссиях: Международный аэропорт Хартсфилд-Джексон Атланта , Атланта, Джорджия: Федеральное управление гражданской авиации, 18 августа 2020 г., заархивировано из оригинала 6 января 2023 г. , получено 6 января 2023 г. ,
!ATL 08/177 ATL TWY DIXIE ИЗМЕНЕНО НА TWY D 2008181933-ПЕРМЬ
Внешние ссылки
[ редактировать ]- «История почты ИКАО: Приложение 10 – Авиационная электросвязь» . ИКАО. Архивировано из оригинала 12 февраля 2019 года . Проверено 6 ноября 2017 г.
- «Рассекречено НАТО – Фонетический алфавит НАТО» . Организация Североатлантического договора.