Международный свод сигналов
Международный свод сигналов ( ИНТЕРКО ) — это международная система сигналов и кодов, предназначенная для использования судами для передачи важных сообщений, касающихся безопасности мореплавания и связанных с этим вопросов. Сигналы могут передаваться с помощью флагштока , сигнальной лампы («мигалки»), флажкового семафора , радиотелеграфии и радиотелефонии. Международный кодекс представляет собой новейшую эволюцию широкого спектра систем сигнализации морских флагов .
История
[ редактировать ]Международному своду сигналов предшествовало множество военно-морских сигналов и частных сигналов, в первую очередь Кодекс Марриата , наиболее широко использовавшиеся кодовые флаги до 1857 года. То, что сейчас называется Международным сводом сигналов, было разработано в 1855 году Британской торговой палатой. и опубликован в 1857 году как Торговый кодекс. Он состоял из двух частей: первая содержала универсальные и международные сигналы, а вторая - только британские сигналы. Восемнадцать отдельных сигнальных флагов (см. таблицу) использовались для создания более 70 000 возможных сообщений. Гласные были исключены из набора, чтобы избежать написания любого слова, которое могло бы быть нежелательным на любом языке, а также были опущены некоторые малоиспользуемые буквы. Он был пересмотрен Советом по торговле в 1887 году и изменен на Международной конференции 1889 года в Вашингтоне, округ Колумбия. [1] Новый международный кодекс сигналов официально вступил в силу во всем мире 1 января 1901 года. Сначала он использовался одновременно со старой системой до 1 января 1902 года, а затем использовался исключительно после 1 января 1903 года. В этой новой редакции количество флагов было количество флагов плюс кодовый вымпел увеличено с 18 до 26 флагов и кодового вымпела. Восемь новых флагов представляли гласные AEIOU и буквы XY Z. [2]
Немного другая версия была опубликована в журнале «Сигнализация Брауна», 18-е издание, февраль 1916 г., страницы 9–28. Чарли, Дельта, Эхо, Фокстрот и Гольф были вымпелами, соответствующими более современным цифровым вымпелам 1, 2, 3, 4 и 5. В остальном буквы соответствуют более современным форматам. [3]
Код был тщательно проверен во время Первой мировой войны, и было обнаружено, что «при кодировании сигналов, слово за словом, случаев сбоя передачи сигналов было больше, чем случаев, когда результат был успешным». [4] Встреча пяти главных союзных и ассоциированных держав в 1920 году встретилась в Париже и предложила создать Всемирный союз электросвязи 8 октября 1920 года в Вашингтоне, округ Колумбия. [5] Группа предложила внести изменения в Международный свод сигналов и приняла фонетический орфографический алфавит, но создание организации не было согласовано.
Международная радиотелеграфная конференция 1927 года в Вашингтоне. [6] рассмотрел предложения по новой редакции Кодекса, включая подготовку на семи языках: английском, французском, итальянском, немецком, японском, испанском и норвежском. Это новое издание было завершено в 1930 году и принято Международной радиотелеграфной конференцией, состоявшейся в Мадриде в 1932 году. [7] Мадридская конференция также учредила постоянный комитет для постоянного пересмотра кодекса. В новой версии появился словарь по авиации и полный медицинский раздел при содействии и по рекомендации Международного бюро общественной гигиены . Определенное количество сигналов также было добавлено для связи между судами и судовладельцами, агентами, ремонтными верфями и другими заинтересованными сторонами в морском секторе. Новый международный свод сигналов был официально вступил в силу во всем мире 1 января 1934 года. Было введено тринадцать новых флагов, в результате чего треугольные вымпелы, используемые для букв C, D, E, F и G, были заменены новыми квадратными флагами и стали цифры 1, 2, 3, 4 и 5. Цифры 6, 7, 8, 9 и 0 были введены пятью новыми флагами, а также были добавлены три новых заменяющих флага. [8]
После Второй мировой войны Международная радиоконференция Международного союза электросвязи 1947 года предложила, чтобы Международный свод сигналов входил в компетенцию Межправительственной морской консультативной организации (ИМКО), которая стала ИМО. [9] В январе 1959 года Первая ассамблея ИМКО решила, что организация должна взять на себя все функции, которые тогда выполнял Постоянный комитет Международного свода сигналов.
Вторая ассамблея ИМКО в 1961 году одобрила планы всестороннего пересмотра Международного свода сигналов для удовлетворения потребностей мореплавателей. Изменения были подготовлены на семи предыдущих языках, а также на русском и греческом.
Кодекс был пересмотрен в 1964 году с учетом рекомендаций Конференции по безопасности человеческой жизни на море (СОЛАС) 1960 года и Административной радиоконференции 1959 года. [10] Изменения включали в себя перенос акцента с общей связи на безопасность мореплавания, отказ от «словарного» способа написания сообщений слово за словом, адаптацию ко всем видам связи, ликвидацию отдельных радиотелеграфных и географических участков. Он был принят в 1965 году. Англоязычная версия кодекса 1969 года (издание для США, пересмотренная в 2020 году) доступна в Интернете через Национальное агентство геопространственной разведки (NGA, ранее Национальное агентство изображений и картографии) и ее можно найти здесь .
Международный свод сигналов в настоящее время поддерживается Международной морской организацией (ИМО), которая опубликовала издание в 2005 году. [11]
Стандарты
[ редактировать ]«Цель Международного свода сигналов состоит в том, чтобы обеспечить пути и средства связи в ситуациях, связанных по существу с безопасностью мореплавания и людей, особенно когда возникают языковые трудности». [12] Это было достигнуто путем создания стандартизированного алфавита (буквы от A до Z и десяти цифр), а также устной формы каждой буквы (чтобы не путать буквы со схожим звучанием, такие как «b», «p» и «p»). 'v') и связывание этого алфавита со стандартизированными флагами. (См. диаграмму справа.)
Комбинации этих буквенно-цифровых символов назначаются в качестве кодов для различных стандартизированных сообщений. Например, капитан корабля может захотеть связаться с другим судном, когда его собственная радиостанция может не работать, или позывной другого корабля неизвестен, или другое судно может не нести радиовахту. Просто поднимают флаг килограмма (см. схему вверху) или отправляют эквивалент азбуки Морзе (тире-точка-тире) миганием света; этому назначено сообщение «Я хочу с вами связаться».
Одним из практических применений ICS является то, что все стандартизированные сообщения передаются на девяти языках (английском, французском, итальянском, немецком, японском, испанском, норвежском и, с 1969 года, русском и греческом). Этот факт не имеет значения, если отправитель и получатель(и) используют разные языки; на каждом языке есть книга с эквивалентными сообщениями, привязанными к одному и тому же коду. Это полезно и в радиотелефонии, или даже когда корабли находятся на расстоянии вызова, если нет общего языка: член экипажа на горящем корабле кричит «yuliett alfa vour», а судно, пришедшее ему на помощь, точно знает, что ему нужно — «материал для пенных огнетушителей» (то есть пенообразователь). ( см. в de:Flaggenalphabet Немецкую версию однобуквенных сигналов .)
Кодекс также охватывает процедурные аспекты (как инициировать вызов, формат сообщения, формат даты и времени и т. д.), как военные корабли (которые обычно используют свои собственные коды) указывают, что они используют АСУ ТП (путем полет кодового вымпела), использование в радиотелефонии (использование произнесенного слова «Интерко») и различные другие вопросы (например, как самолет направляет судно к другому терпящему бедствие судну и как приказать неопознанным подводным лодкам всплыть).
Сигналы
[ редактировать ]До 1969 года код был гораздо более обширным, охватывал более широкий спектр сообщений и включал список пятибуквенных кодов для всех известных морских объектов в мире. С 1969 года его сократили до уровня навигации и безопасности, включая медицинский раздел. Сигналы можно разделить на три группы:
- Однобуквенные сигналы, которые очень срочны, важны или распространены.
- Двухбуквенные сигналы для других сообщений, иногда сопровождаемые числовым «дополнением», которое дополняет или изменяет сообщение.
- Трехбуквенные сигналы, начинающиеся с «М»; это коды медицинских сигналов.
В некоторых случаях добавляются дополнительные символы для обозначения величин, направления, курса, расстояния, даты, времени, широты или долготы. Также предусмотрены положения по написанию слов и указанию использования других кодов. Некоторые из наиболее распространенных однобуквенных сигналов показаны справа. Двухбуквенные сигналы охватывают широкий спектр ситуаций.
Повторяющиеся символы могут стать проблемой при использовании flaghoist. Чтобы избежать необходимости носить с собой несколько наборов сигнальных флагов, в Кодексе используются три «замещающих» (или «повторяющих») флага. Они повторяют флаг в указанной позиции. Например, чтобы подать сигнал MAA («Я прошу срочной медицинской помощи»), будут подняты флаги Майка, Альфа и 2-го запасного символа, причем замена указывает на повторение второго символа.
Код медицинского сигнала
[ редактировать ]Подъемник для флага | Код | Значение |
---|---|---|
НЕ | Прошу срочной медицинской помощи. | |
Вымпел внизу указывает на повтор второй буквы. |
Код медицинского сигнала [13] (включен в Международный свод сигналов с 1930 г.) — средство оказания помощи в отсутствие медицинского персонала. В таких случаях обычно предпочтительнее использовать простой язык (предположительно по радиотелефону), но различные коды обеспечивают краткий способ сообщить врачу о характере проблемы, когда имеются языковые или коммуникативные трудности, и взамен рекомендовать рекомендованное лечение. Даже там, где нет языковых проблем, Медицинский сигнальный код полезен в качестве стандартного метода описания случая и лечения. Также существует стандартный перечень медикаментов (лекарств), привязанный к стандартной корабельной аптечке, имеющейся на всех торговых судах. Все медицинские сигналы начинаются с буквы «М» (Майк), за которой следуют еще две буквы, а иногда и дополнительные цифры или буквы.
Сигналы с одним флагом
[ редактировать ]Письмо, правописание слова, произношение | Флаг | Значение | |
---|---|---|---|
Как единый флаг | С числовыми дополнениями | ||
А Альфа [альфа] | «У меня упал водолаз ; держитесь подальше на медленной скорости». | Азимут или пеленг | |
Б Браво [ˈbrɑː.voʊ] | «Я принимаю, выгружаю или перевозлю опасные грузы». (Первоначально использовался Королевским флотом специально для военной взрывчатки.) | ||
С Чарли [ˈtʃɑː.li] | "Утвердительный." [а] [б] | Курс в магнитных градусах (три цифры обозначают градусы. Для значений ниже 100 используются ведущие нули.) | |
Д Дельта [ˈdɛl.tə] | «Держитесь подальше от меня, я маневрирую с трудом». [б] | Дата (первые 2 цифры обозначают день; следующие 2 цифры обозначают месяц; и еще 2 цифры обозначают последние две цифры года, если необходимо. Для однозначных значений используются ведущие нули.) | |
И Эхо [ˈɛk.oʊ] | «Я меняю курс на правый борт ». [б] | ||
Ф Фокстрот [ˈfɔks.trɔt] | «Я инвалид, свяжитесь со мной». | ||
Г Гольф [гольф] | «Мне нужен пилот ». На рыболовных судах вблизи рыболовных угодий: «Я таскаю сети». | Долгота (первые 2 или 3 цифры обозначают градусы; последние 2 — минуты.) | |
ЧАС Отель [хоʊˈtɛl] | «У меня на борту пилот». [б] | ||
я Индия [ˈɪn.dɪə] | «Я меняю курс налево » . [б] | ||
Дж Джульетта [ˈdʒuː.ljɛt] | «Я горю, и на борту опасный груз: держитесь подальше от меня». или «Я сливаю опасный груз». | ||
К Кило [ˈki.loʊ] | «Я хочу с тобой пообщаться». | «Я хочу связаться с вами посредством...»: 1) Сигнализация Морзе флажками или оружием; 2) Громкий звонок (мегафон); 3) Сигнальная лампа Морзе; 4) Звуковые сигналы. | |
л Пять [ˈli.mə] | «Вам следует немедленно остановить свое судно». | Широта (первые две цифры обозначают градусы, последние две — минуты.) | |
М Майк [маак] | «Мое судно остановилось и не движется по воде». [б] | ||
Н ноябрь [noʊˈvɛm.bə] | «Негативный». [а] | ||
ТО Оскар [ˈɔs.kə] | « Человек за бортом ». [б] (часто прикрепляется к шесту «человек за бортом» на лодках). Зловещим подъемом семафорный флаг. | ||
П Доска [ˈpa.pe] | Синий Питер . В гавани: Все лица должны явиться на борт, когда судно собирается выйти в море. В море: рыболовные суда могут использовать это слово в значении: «Мои сети зацепились за препятствие». | ||
вопрос Квебек [kəˈbɛk] | «Мое судно «здорово», и я прошу бесплатную практику ». | ||
Р Ромео [ˈroʊ.mjoʊ] | (Нет ICS, что означает один флаг) | Расстояние (дальность) в морских милях. | |
С Сьерра [сиˈɛrə] | «Я использую двигатель заднего хода». [б] | Скорость (скорость) в узлах | |
Т Удалять [ˈtaŋ.goʊ] | «Держись подальше от меня [б] ; Занимаюсь парным тралением ». | Местное время. (Первые две цифры обозначают часы, последние две — минуты.) | |
В Униформа [ˈjuː.nɪ.fɔːm] | «Вы подвергаетесь опасности». | ||
V Виктор [ˈvɪk.tə] | «Мне нужна помощь». | Скорость в километрах в час. | |
В Виски [ˈwɪs.ki] | «Мне нужна медицинская помощь». | ||
Х рентген [ˈɛks.reɪ] | «Перестаньте осуществлять свои намерения и ждите моих сигналов». | ||
И янки [ˈjaŋ.ki] | «Я тащу свой якорь». | ||
С Зулу [ˈzuː.luː] | «Мне нужен буксир ». На рыболовецких судах вблизи рыболовных угодий: «Снимаю сети». [с] | ( УНИВЕРСАЛЬНОЕ ГЛОБАЛЬНОЕ ВРЕМЯ ). Первые две цифры обозначают часы; последние 2 обозначают минуты. | |
Цифры | |||
0 Надазеро [ˌna.dazɪə.roʊ] | Это и последующие значения используются как числа для дополнения других сигналов. | ||
1 Понимаете [ˌuː.nəˈwʌn] | |||
2 Биссотво [ˌbɪs.oʊˈtuː] | |||
3 [д] Терратри [ˌtɛr.əˈtri] | |||
4 Картфур [ˌkɑː.təˈfɔː.we] | |||
5 [и] Пантафайв [ˌpan.təˈfaɪf] | |||
6 Соксисикс [ˌsɔk.siˈsɪks] | |||
7 Семнадцать [ˌsɛ.təˈsɛv.ən] | |||
8 Октовосемь [ˌɔk.toʊˈeɪt] | |||
9 [ф] Новенин [ˌnoʊ.veˈnaɪ.nə] | |||
Различный | |||
1-я замена | Используется для повторения первого флага подъемника позже в пределах того же подъемника. Этот и два других заменителя позволяют отправлять любую комбинацию из четырех букв или цифр, используя только один набор флагов. | ||
2-я замена | Используется для повторения второго флажка подъемника позже в пределах того же подъемника. | ||
3-я замена | Используется для повторения третьего флажка подъемника позже в пределах того же подъемника. | ||
Код/Ответ Вымпел | На погружении (примерно на середине фала): Готов принять сообщение. Крупным планом : сообщение получено и понято (затем флаг поднимают обратно на погружение для следующего подъема). Спущено : сигнализирует об окончании сообщения. С цифрами : Десятичная точка. На военном корабле : при пролете над подъемником означает, что сообщение должно быть прочитано в соответствии с ICS. |
- Примечания
- ^ Jump up to: а б N и C вместе (Нет и Да) используются в качестве сигнала бедствия .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Также сигнализируется корабельным свистком с использованием азбуки Морзе . См. Международный свод сигналов.
- ↑ Флаг Z также был поднят адмиралом Хэйхатиро Того в Цусимском сражении 1905 года , когда японский флот готовился вступить в бой с русским флотом. В японской кодировке того времени флаг означал: «Судьба Империи зависит от результата этой битвы, пусть каждый человек выполнит свой долг».
- ^ Для ясности «th» произносится просто «t».
- ^ Для ясности буква «v» произносится как «f».
- ^ Final schwa («девятка»), первоначально использовавшаяся для отличия «девяти» от «пяти» в предыдущей версии, доступной только на английском языке.
Примеры сигналов с несколькими флагами
[ редактировать ]См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Историческая справка из предисловия ICS 1969 года .
- ^ «Новый сигнальный код» . Сидней Морнинг Геральд . 13 февраля 1901 г. с. 8 . Проверено 1 июня 2016 г. - из Национальной библиотеки Австралии.
- ^ «Международный свод сигналов (1916 г.)» . Earlyradiohistory.us .
- ^ ИКС 1931 . Предисловие.
- ^ Всемирный союз электросвязи (6 октября 1921 г.). «Проект конвенции и правил, Вашингтон, округ Колумбия, декабрь 1920 г.» - через Google Книги.
- ^ «Международная радиотелеграфная конференция (Вашингтон, 1927 г.)» . Международный союз электросвязи . Проверено 26 июня 2021 г.
- ^ «Международная радиотелеграфная конференция (Мадрид, 1932 г.)» . Международный союз электросвязи . Проверено 26 июня 2021 г.
- ^ «Новый морской язык» . Меркурий . Тасмания. 27 декабря 1933 г. с. 4 . Проверено 1 июня 2016 г. - из Национальной библиотеки Австралии.
- ^ «Международная радиоконференция (Атлантик-Сити, 1947 г.)» . Международный союз электросвязи . Проверено 26 июня 2021 г. - Рекомендация по Международному своду сигналов, стр. 10-E (стр. 357 из 476 отсканированного архива)
- ^ «Административная радиоконференция (Женева, 1959 г.)» . Международный союз электросвязи . Проверено 26 июня 2021 г.
- ^ ИКС 2005 . См . предисловие [ постоянная мертвая ссылка ] .
- ^ ICS 1969 , с. 2. Если не указано иное, все материалы взяты из этого документа.
- ^ Код медицинского сигнала описан в главе 3 ICS 1969 .
Источники
[ редактировать ]- Международный свод сигналов для использования всеми нациями , Торговая палата [Великобритания], 1872 г.
- Международный свод сигналов для использования всеми странами , Гидрографическое управление ВМС США, 1890 г.
- Международный свод сигналов 1931 года, американское издание (перепечатано в 1937 году), том. I (HO 87) , Гидрографическое управление ВМС США, 1931 г.
- Международный свод сигналов для визуальной, звуковой и радиосвязи, издание для США, 1969 г. (пересмотренный в 2003 г.) (PDF) , 1969 г.
- Международный свод сигналов, изд. 2005 г. (IMO IA994E) , IMO – Международная морская организация, 2005, ISBN 978-92-801-4198-6
- Мид, HP (1934), «История Международного кодекса», Труды Военно-морского института США , 60 (378): 1083–8.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Отрывок из книги Брауна «Сигнализация» (1916 г.) , показывающий более ранние версии флагов ICS.
- Международный свод сигналов для визуальной, звуковой и радиосвязи , издание для США, 1969 г. (пересмотренный в 2003 г.)
- Международный свод сигналов для использования всеми странами Гидрографического управления США, 1882 г.
- Международный сигнальный кодекс, издание 2005 г., испанское издание.
- Le code International des Signaux. Архивировано 12 июня 2011 г. во французском издании Wayback Machine .
- Сигнальные флаги Шведская версия с тремя дополнительными флагами (Åke, Ärlig, Östen), используемыми на шведском языке.
- Бесплатная программа обучает и переводит флаги ICS
- Морские сигнальные флаги и сокращения, заархивированные 18 апреля 2021 г. в Wayback Machine.
- Allships — Морская самопроверка на соответствие Международному кодексу сигналов флага.