Диакритический знак

Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Латинская буква А с несколькими диакритическими знаками

( Диакритический знак также диакритический знак , диакритическая точка , диакритический знак или ударение ) — это глиф, добавляемый к букве или к основному глифу. Этот термин происходит от древнегреческого διακριτικός ( диакритикос , «различение») и от διακρίνω ( диакрино , «различать»). Слово «диакритический» существительное , хотя иногда оно используется в атрибутивном смысле, тогда как «диакритический» — это всего лишь прилагательное . Некоторые диакритические знаки, такие как острый ⟨á⟩ , серьезный ⟨à⟩ и циркумфлекс ⟨â⟩ (все показаны над буквой «а»), часто называются акцентами . Диакритические знаки могут появляться над или под буквой или в каком-либо другом месте, например, внутри буквы или между двумя буквами.

Основное использование диакритических знаков в латинском алфавите — изменение звуковых значений букв, к которым они добавляются. Исторически в английском языке использовался диакритический знак диарезиса для обозначения правильного произношения неоднозначных слов, таких как «coöperate», без которого последовательность букв <oo> могла быть неправильно истолкована как произносимая /ˈkuːpəreɪt/ . Другими примерами являются острые и серьезные ударения, которые могут указывать на то, что гласную следует произносить иначе, чем обычно в этой позиции, например, не сокращая ее до /ə/ или проговаривая беззвучно, как в случае с двумя вариантами использования буквы е в существительное резюме (в отличие от глагола резюме ) и помощь, иногда оказываемая в произношении некоторых слов, таких как doggèd , Learnèd , Blessèd , и особенно слов, произносимых иначе, чем обычно в поэзии (например, movèd , Breathèd ).

Большинство других слов с диакритическими знаками в английском языке являются заимствованиями из таких языков, как французский , чтобы лучше сохранить написание, например, диэрезис в словах наивный и Ноэль , острый от кафе , циркумфлекс в слове креп и седиль в фасаде . Однако все эти диакритические знаки часто опускаются в письменной форме, а английский является единственным крупным современным европейским языком , в котором диакритические знаки не используются в обычном употреблении. [а]

В алфавитах латинского алфавита на других языках диакритические знаки могут различать омонимы , такие как французское («там») и la («the»), которые оба произносятся /la/ . В гэльском шрифте точка над согласной указывает на леницию рассматриваемой согласной. В других системах письма диакритические знаки могут выполнять и другие функции. Системы обозначения гласных , а именно арабский харакат ( ـِ,ـُ,ـَ и т. д.) и еврейский никкуд ( ַ◌, ֶ◌, ִ◌, ֹ◌, ֻ◌ и т. д.), указывают на гласные, которые не передаются с помощью систем обозначения гласных. основной алфавит. Индийская сукун вирама ( и т. д.) и арабский ( ـْـ ) отмечают отсутствие гласных. Знаки кантилляции обозначают просодию . Другие варианты использования включают раннюю кириллицу ( ◌҃ ) и еврейский гершаим ( ״ ), которые, соответственно, обозначают аббревиатуры или акронимы , а также греческие диакритические знаки, которые показывают, что буквы алфавита использовались в качестве цифр . Во вьетнамском языке и официальной системе латинизации мандаринского языка Ханью Пиньинь в Китае диакритические знаки используются для обозначения тонов слогов, в которых встречаются отмеченные гласные.

В орфографии и сопоставлении буква, измененная диакритическим знаком, может рассматриваться либо как новая, отдельная буква, либо как комбинация букв и диакритических знаков. Это варьируется от языка к языку и может варьироваться от случая к случаю в пределах языка.

В некоторых случаях буквы используются как «строчные диакритические знаки» с той же функцией, что и вспомогательные глифы, поскольку они изменяют звучание предшествующей им буквы, как в случае с буквой «h» в английском произношении « ш» и «й». [2] Такие комбинации букв иногда даже сопоставляются как одна отдельная буква. Например, написание sch традиционно часто рассматривалось как отдельная буква в немецком языке. Слова с таким написанием были указаны после всех других слов с буквой s, например, в карточных каталогах публичных библиотек Вены (до оцифровки).

Типы [ править ]

Среди типов диакритических знаков, используемых в алфавитах на основе латиницы, можно выделить:

Тильда, точка, запятая, заголовок , апостроф, черта и двоеточие иногда являются диакритическими знаками, но имеют и другие применения.

Не все диакритические знаки располагаются рядом с буквой, которую они изменяют. Например, в языке вали в Гане апостроф указывает на изменение качества гласной, но встречается в начале слова, как в диалектах «буленджи» и «долими» . Из-за гармонии гласных затрагиваются все гласные в слове, поэтому областью действия диакритического знака является все слово. В алфавитах абугида , подобных тем, которые используются для написания хинди и тайского языка , диакритические знаки обозначают гласные и могут располагаться над, ниже, до, после или вокруг изменяемой ими согласной буквы.

Титр (точка) на букве i или букве j латинского алфавита возник как диакритический знак, позволяющий четко отличать i от минимумов (строчек вниз) соседних букв. Впервые он появился в 11 веке в последовательности ii (как в ingeníí ), затем распространился на i, соседний с m, n, u , и, наконец, на все строчные буквы i . J , первоначально вариант i , унаследовал титул. Форма диакритического знака превратилась из первоначального, напоминающего сегодняшний острый акцент, в продолжительный расцвет к 15 веку. С появлением римского шрифта он превратился в круглую точку, которую мы имеем сегодня. [3]

В некоторых языках Восточной Европы диакритические знаки используются как для согласных, так и для гласных, тогда как в Западной Европе диграфы чаще используются для изменения согласных звуков. В большинстве языков Европы для гласных используются диакритические знаки, за исключением английского, где их обычно нет (за некоторыми исключениями ).

нелатинских алфавитов Диакритические знаки , характерные для

арабский [ править ]

  • (E E E A и отдельное E) хамза : указывает на гортанную остановку .
  • (ــًــٍــٌـ) танвин ( تنوين ) символы: выполняют грамматическую роль в арабском языке . Знак ـً чаще всего пишется в сочетании с алифом , например ـًا .
  • (ــّـ) шадда : удвоение согласных.
  • (ٱ) васла : чаще всего встречается в начале слова. Указывает на тип хамзы , который произносится только тогда, когда буква читается в начале разговора.
  • (آ) мадда : письменная замена хамзы , за которой следует алиф, то есть ( ءا ). Читается как гортанная остановка, за которой следует длинный /aː/ , например ءاداب، ءاية، قرءان، مرءاة записываются соответственно как آداب، آية، قرآن، مرآة . Это правило письма не применяется, когда алиф, следующий за хамзой, не является частью основы слова, например, نتوءات не записывается как نتوآت, поскольку основа نتوء не имеет алифа, следующего за хамзой .
  • (ــٰـ) надстрочный индекс алиф (также «короткий» или «кинжал алиф»: замена исходного алиф, который опускается при написании некоторых редких слов, например, لاكن не записывается с исходным алифом, встречающимся в произношении слова, вместо этого оно пишется как لٰكن .
  • Харакат (по-арабски: движения , также называемые формациями ташкильскими ):
    • (ــَـ) фатха (а)
    • (ـــ) Касра (i)
    • (ū) Дамма (u)
    • (ــْـ) сукун (без гласной)
  • Харакат или точки гласных служат двум целям:
    • Они служат фонетическим ориентиром. Они указывают на наличие кратких гласных ( фатха , касра или дамма ) или их отсутствие ( сукун ).
    • В последней букве слова точка гласной отражает падеж перегиба или наклонение спряжения.
      • Для существительных Дамма используется в именительном падеже, Фатха – в винительном падеже, а Касра – в родительном падеже.
      • Для глаголов дамма предназначена для несовершенного вида, фатха — для совершенного, а сукун — для глаголов в повелительном или повелительном наклонениях.
  • Точки гласных или ташкил не следует путать с точками согласных или иджам ( إعجام ) – одной, двумя или тремя точками, написанными над или под согласной, чтобы различать буквы одинаковой или похожей формы .

греческий [ править ]

Эти диакритические знаки используются в дополнение к острым, серьезным и циркумфлексным ударениям, а также диэрезису:

иврит [ править ]

Бытие 1:9 «И сказал Бог: да соберётся вода».
Буквы черного цвета, никкуд красного цвета , кантилляция синего цвета.

корейский [ править ]

Хангыль , корейский алфавит

Диакритические знаки и , известные как Bangjeom ( 방점; 傍點 ), использовались для обозначения тональных акцентов в хангыле для среднекорейского языка . Они писались слева от слога при вертикальном письме и над слогом при горизонтальном письме.

Санскрит и индийский язык [ править ]

Сложные буквы деванагари (из брахмической семьи), которые представляют собой гласные в сочетании с согласными, имеют диакритические знаки. Здесь (k) показан с диакритическими знаками гласных. То есть: ा, ि, े, ु, ौ ़, ः и т. д.

Сирийский [ править ]

  • Точка над и точка под буквой обозначают [a] , транслитерируемую как a или ă ,
  • Две точки над буквой, расположенные по диагонали, обозначают [ɑ] , транслитерируемый как ā или â или å ,
  • Две горизонтально расположенные точки под буквой обозначают [ɛ] , транслитерируемую как e или ĕ ; часто произносится как [ɪ] и транслитерируется как i на восточно-сирийском диалекте ,
  • Две точки по диагонали под буквой обозначают [e] , транслитерируемую как ē ,
  • Точка под буквой Beth обозначает мягкий звук [v] , транслитерируемый как v.
  • Тильда (~), стоящая под словом Gamel, обозначает звук [dʒ] , транслитерируемый как j.
  • Буква Waw с точкой под ней обозначает [u] , транслитерируемую как ū или u ,
  • Буква Waw с точкой над ней обозначает [o] , транслитерируемую как ō или o ,
  • Буква Yōḏ с точкой под ней обозначает [i] , транслитерируемую как ī или i ,
  • Тильда как (~) под капхом обозначает звук [t͡ʃ] , транслитерируемый ch или č ,
  • Полукруг под Peh представляет звук [f] , транслитерируемый как f или ph .

Помимо вышеуказанных знаков гласных, транслитерация сирийского языка иногда включает ə , или надстрочный индекс. Это (или часто вообще ничего), чтобы представить исходную арамейскую шву , которая позже, на каком-то этапе развития сирийского языка, была утеряна. [4] Некоторые схемы транслитерации считают его включение необходимым для демонстрации спирантизации или по историческим причинам. [5] [6]

Неалфавитные сценарии [ править ]

В некоторых неалфавитных сценариях также используются символы, которые по существу выполняют функцию диакритических знаков.

  • Нечистые абджады (такие как иврит и арабское письмо) и абугиды используют диакритические знаки для обозначения гласных . Иврит и арабский язык также указывают на удвоение согласных и их изменение с помощью диакритических знаков; Иврит и деванагари используют их для обозначения иностранных звуков. Деванагари и родственные ему абугиды также используют диакритический знак, называемый вирама, для обозначения отсутствия гласной. с лунной точкой Кроме того, Деванагари использует чандрабинду ( ) для назализации гласных.
  • В едином слоговом письме канадских аборигенов используются несколько типов диакритических знаков, включая диакритические знаки с алфавитными свойствами, известные как средние и финальные знаки. Хотя долгие гласные изначально обозначались отрицательной линией через слоговые глифы, из-за чего глиф выглядел разорванным, в современных формах точка выше используется для обозначения длины гласной. В некоторых стилях кольцо выше обозначает долгую гласную со скольжением [j]. Другой диакритический знак, «внутреннее кольцо», помещается в начало глифа, чтобы изменить [p] на [f] и [t] на [θ]. Медиальные символы, такие как «w-точка», помещенные рядом с символом слогового письма, указывают на то, что [w] находится между согласной начала слога и гласной ядра. Финалы обозначают согласную кода слога; некоторые из согласных кода слога в средних позициях слова, например, с «h-тиком», указывают на усиление согласного в слоге, следующем за ним.
  • В японских хирагана и катакана слогах используются символы дакутен (◌゛) и хандакутен (◌゜) (по-японски: 濁点 и 半濁点), также известные как нигори (濁 «загрязнение») или десять-десять (点々 «точка-точка»). ) и мару (丸 «круг») для обозначения звонких согласных или других фонетических изменений.
  • Смайлики обычно создаются с использованием диакритических символов, особенно японских смайлов на популярных имиджбордах .

Алфавитизация или сопоставление [ править ]

В разных языках используются разные правила расположения диакритических символов в алфавитном порядке. Во французском и португальском языках буквы с диакритическими знаками обрабатываются так же, как и основная буква, для целей упорядочивания и словарей.

Скандинавские языки и финский язык , напротив, рассматривают символы с диакритическими знаками å , ä и ö как отдельные буквы алфавита и сортируют их после z . Обычно ä (а-умляут) и ö (о-умлаут) [используются в шведском и финском языках] сортируются как эквиваленты æ (ясень) и ø (о-косая черта) [используются в датском и норвежском языках]. Кроме того, aa , когда он используется в качестве альтернативы å , сортируется как таковой. Другие буквы, модифицированные диакритическими знаками, рассматриваются как варианты основной буквы, за исключением того, что ü часто сортируется как y .

Языки, в которых буквы с ударением рассматриваются как варианты основной буквы, обычно располагают слова с такими символами в алфавитном порядке сразу после аналогичных немаркированных слов. Например, в немецком языке, где два слова различаются только умлаутом, в немецких словарях сначала сортируется слово без него (например, schon , а затем schön , или Falled , а затем fällen ). Однако, когда речь идет об именах (например, в телефонных книгах или в каталогах авторов в библиотеках), умлауты часто трактуются как комбинации гласной с суффиксом е ; В австрийских телефонных книгах символы с умлаутами теперь рассматриваются как отдельные буквы (сразу следующие за основной гласной).

В испанском языке графема ñ считается новой буквой, отличной от n и сопоставленной между n и o , поскольку она обозначает звук, отличный от звука простого n . Но ударные гласные á , é , í , ó , ú не отделены от безударных гласных a , e , i , o , u , поскольку острый ударение в испанском языке только изменяет ударение внутри слова или обозначает различие между омонимами , а не изменяет звучание буквы.

Полный список порядков сортировки на разных языках см. в разделе Последовательность сортировки .

Поколение компьютеров [ править ]

Немецкая клавиатура с буквами умляута

Современные компьютерные технологии развивались преимущественно в англоязычных странах, поэтому форматы данных, раскладки клавиатуры и т. д. разрабатывались с уклоном в пользу английского языка — языка с алфавитом без диакритических знаков. Были предприняты усилия по созданию интернационализированных доменных имен , которые еще больше расширяют английский алфавит (например, «pokémon.com»).

В зависимости от раскладки клавиатуры , которая различается в разных странах, на компьютерах и пишущих машинках можно более или менее легко вводить буквы с диакритическими знаками. У некоторых есть свои ключи; некоторые создаются путем первого нажатия клавиши с диакритическим знаком , за которой следует буква, на которую нужно поместить ее. Такую клавишу иногда называют мертвой клавишей , поскольку она не производит собственного вывода, но изменяет вывод клавиши, нажатой после нее.

В современных операционных системах Microsoft Windows и Linux раскладки клавиатуры «Международная США» и «Международная Великобритания» содержат неработающие клавиши , которые позволяют набирать латинские буквы с острым, серьёзным, циркумфлексом, диэрезисом/умляутом, тильдой и седилью, которые встречаются в западноевропейских языках (в частности, в западноевропейских языках). , те комбинации, которые встречаются в наборе символов ISO Latin-1 ) напрямую: ¨ + e дает ë , ~ + o дает õ и т. д. На компьютерах Apple Macintosh имеются сочетания клавиш для наиболее распространенных диакритических знаков; ⌥ Option+ E гласная, за которой следует гласная, ставит острый ударение, ⌥ Option+ U за которым следует гласная дает умлаут, ⌥ Option+ C дает седиль и т. д. Диакритические знаки можно составлять в большинстве раскладок клавиатуры X Window System , а также в других операционных системах, например Microsoft Windows, с помощью дополнительного программного обеспечения.

На компьютерах наличие кодовых страниц определяет, можно ли использовать определенные диакритические знаки. Unicode решает эту проблему, присваивая каждому известному символу собственный код; если этот код известен, большинство современных компьютерных систем предоставляют способ его ввода . В Юникоде также возможно комбинировать диакритические знаки с большинством символов. Однако по состоянию на 2019 год очень немногие шрифты включают необходимую поддержку для правильного отображения символов плюс диакритических знаков для латиницы, кириллицы и некоторых других алфавитов (исключением является Andika ).

Языки с буквами, содержащими диакритические знаки [ править ]

В следующих языках есть буквы с диакритическими знаками, которые орфографически отличаются от букв без диакритических знаков.

Латинская письменность [ править ]

Балтика [ править ]

Селтик [ править ]

  • В валлийском языке используются циркумфлекс, диарезис, акут и серьезный ударения на семи гласных a, e, i, o, u, w, y (отсюда и сложные слова â, ê, î, ô, û, ŵ, ŷ, ä, ë , ï, ö, ü, ẅ, ÿ, á, é, í, ó, ú, ẃ, ý, à, è, ì, ò, ù, ẁ, ỳ). Однако все, кроме циркумфлекса (который используется как макрон), встречаются довольно редко.
  • После реформы правописания, проведенной в 1970-х годах, в шотландском гэльском языке используются только могилы, которые можно использовать с любой гласной ( à , è , ì , ò , ù ). Раньше острые акценты могли использоваться на á, ó и é , которые использовались для обозначения определенного качества гласных. После устранения этих акцентов новая орфография опирается на предварительное знание читателем произношения данного слова.
  • На острове Мэн используется единственный диакритический знак ç в сочетании с h, чтобы дать орграф ⟨çh⟩ (произносится /tʃ/ ), чтобы обозначить различие между ним и орграфом ⟨ch⟩ (произносится /h/ или /x/ ). Другие диакритические знаки, используемые на острове Мэн, включали â, ê, ï и т. д., чтобы отметить различие между двумя одинаково написанными словами, но с немного отличающимся произношением.
  • в ирландском языке После реформы правописания 1948 года лениция обозначается с помощью точки для обозначения долгих гласных используются только острые акценты. В гэльском шрифте : в римском шрифте суффикс ⟨h⟩ . используется
  • Бретонский язык не имеет единой орфографии (системы правописания), но использует диакритические знаки для ряда целей. Диэрезис используется для обозначения того, что две гласные произносятся отдельно, а не как дифтонг/диграф. Циркумфлекс используется для обозначения долгих гласных, но обычно только тогда, когда длина гласной не может быть предсказана фонологией. Назализация гласных может обозначаться тильдой или буквой <ñ> после гласной. Суффикс множественного числа -où используется как единое написание для обозначения суффикса с несколькими вариантами произношения на разных диалектах и ​​для того, чтобы отличить этот суффикс от диграфа <ou>, который произносится как /u:/ . Апостроф используется, чтобы отличить c'h, произносимый /x/, поскольку орграф <ch> используется в других кельтских языках, от орграфа ch, находящегося под французским влиянием, произносимого /ʃ/ .

Finno-Ugric [ edit ]

  • В эстонском языке есть отдельная буква õ , которая содержит тильду. Эстонские «гласные с точкой» ä , ö , ü похожи на немецкие, но это также отдельные буквы, а не немецкие буквы с умлаутом. Все четыре имеют свое место в алфавите, между w и x . Кароны в š или ž появляются только в иностранных именах собственных и заимствованных словах . Также это отдельные буквы, расположенные в алфавите между s и t .
  • В финском языке используются гласные с точкой (умлаут) ( ä и ö ). Как и в шведском и эстонском языках, они рассматриваются как отдельные буквы, а не комбинации гласных + умлаут (как это происходит в немецком языке). Он также использует символы å , š и ž в иностранных именах и заимствованных словах. В финском и шведском алфавитах å , ä и ö располагаются как отдельные буквы после z , а остальные — как варианты основной буквы.
  • В венгерском языке используется умлаут, острый и двойной острый акцент (уникальный для венгерского языка): ( ö, ü ), ( á, é, í, ó, ú ) и ( ő, ű ). Актуальный ударение указывает на долгую форму гласной (в случае i/í , o/ó , u/ú ), тогда как двойной акут выполняет ту же функцию для ö и ü . Актуальный ударение также может указывать на другой звук (более открытый, как в случае a/á , e/é ). И длинные, и краткие формы гласных перечислены в венгерском алфавите отдельно , но члены пар a/á, e/é, i/í, o/ó, ö/ ő , u/ú и ü/ ű сопоставлены. в словарях как одна и та же буква.
  • В ливонском языке есть следующие буквы: ā, ä, ٟ , , ē, ī, ļ, ņ, ō, ş ş, , õ , ş , ŗ, š, ş, ū, ž .

германский [ править ]

Романтика [ править ]

  • В астурийском , галисийском и испанском языках символ ñ представляет собой букву и сопоставляется между n и o .
  • Астурийский язык использует ( строчный регистр ) и ( строчный регистр ). [7]
  • В каталонском языке используется острый ударение é, í, ó, ú , серьезный акцент à, è, ò , диэрезис ï, ü , седиль ç вставочный пункт l·l. и В валенсийском языке циркумфлекс â, ê, î, ô, û . также может использоваться
  • Корсиканец следующие буквы использует в своем алфавите : À/à, È/è, Ì/ì, Ò/ò, Ù/ù.
  • Во французском языке используются четыре диакритических знака, появляющихся в гласных (циркумфлекс, острый, серьезный, диарезис), а также седиль, появляющийся в «ç».
  • В итальянском языке используются два диакритических знака для гласных (острый и серьезный).
  • Леонезе : можно использовать ñ или nn .
  • В португальском языке используется тильда с гласными ⟨a⟩ и ⟨o⟩ и седиль с гласными c.
  • В румынском языке используется бреве на букве a ( ă ) для обозначения звука schwa /ə/ , а также циркумфлекс над буквами a ( â ) и i ( î ) для звука /ɨ/ . В румынском языке также ставится запятая под буквами s ( ş ) и t ( ts ), обозначающими звуки /ʃ/ и /ts͡s/ соответственно. Эти символы сопоставляются по их недиакритическому эквиваленту.
  • В испанском языке острые акценты ( á, é, í, ó, ú ) используются для обозначения ударения, падающего на слог, отличный от того, на который оно падает в соответствии с правилами по умолчанию, а также для различения некоторых односложных омонимов (например, el (мужской род единственного числа, определенный артикль) и él «он»). Diaeresis используется только для u, чтобы отличить комбинации gue, gui /ge/, /gi/ от güe, güi /gwe/, /gwi/ , например vergüenza, lingüística . Тильда на ⟨ñ⟩ не считается диакритическим знаком, поскольку ⟨ñ⟩ считается отдельной буквой от ⟨n⟩ , а не ее видоизмененной формой.

славянский [ править ]

  • В хорватском алфавите есть символы č , ć , đ , š и ž , которые считаются отдельными буквами и указаны как таковые в словарях и других контекстах, в которых слова перечислены в алфавитном порядке. Он также имеет один орграф , включающий диакритический знак , который также расположен в независимом алфавитном порядке и следует за d и предшествует đ в алфавитном порядке.
  • используются чешском алфавите акут (á é í ó ú ý), карон ( ď ě ň ř š ť ž В ), а для одной буквы ( ů ) кольцо. (В ď и ť карон изменен, чтобы выглядеть как апостроф.) Буквы с кароном считаются отдельными буквами, тогда как гласные считаются только более длинными вариантами безударных букв. Острый не влияет на алфавитный порядок, буквы с кароном располагаются после оригинальных аналогов.
  • В польском языке есть следующие буквы: ą ć ę ł ń ó ś ź ż . Они считаются отдельными буквами: каждая из них ставится в алфавите сразу после своего латинского аналога (например, ą между a и b ), ź и ż ставятся после z именно в таком порядке.
  • Сербская кириллица не имеет диакритических знаков, вместо этого в ней есть графема ( глиф ) для каждой буквы хорватского аналога (включая хорватские буквы с диакритическими знаками и диграфы dž, lj и nj ).
  • используются В словацком алфавите акут (á é í ó ú ý ĺ ) , карон (č ď ľ šťž Đ), умлаут (ä) и циркумфлекс (ô). Все они считаются отдельными буквами и располагаются сразу после исходного аналога в алфавите . [8]
  • В базовом словенском алфавите есть символы č , š и ž , которые считаются отдельными буквами и указаны как таковые в словарях и других контекстах, в которых слова перечислены в алфавитном порядке. Буквы с кароном ставятся сразу после букв, написанных без диакритического знака. Буква đ может использоваться в нетранслитерируемых иностранных словах, особенно в именах, и ставится после č и перед d .

тюркский [ править ]

  • Азербайджанский язык включает отдельные буквы турецкого алфавита Ç , Ğ , I , İ , Ö , Ş и Ü .
  • Крымскотатарский включает отдельные буквы турецкого алфавита Ç , Ğ , I , İ , Ö , Ş и Ü . крымскотатарском также есть буква С. В отличие от турецкого, в
  • Гагаузский язык включает отдельные буквы турецкого алфавита Ç , Ğ , I , İ , Ö и Ü . В отличие от турецкого, в гагаузском также есть буквы Ä , Ê ş и ş . ş и ş произошли от румынского алфавита и обозначают одни и те же звуки. можно использовать турецкое Ş Иногда вместо ş .
  • В турецком языке используется буква G с бреве ( Ğ ), две буквы с умлаутом ( Ö и Ü , обозначающие две закругленные гласные переднего ряда), две буквы с седилем ( Ç и Ş , обозначающие аффрикату /tʃ/ и фрикативный звук /ʃ/). ), а также имеет заглавную букву İ с точкой (и строчную букву без точек ı, обозначающую высокую неокругленную гласную заднего ряда). В турецком языке каждая из них представляет собой отдельные буквы, а не версии других букв, где заглавная буква İ с точкой и строчная буква i представляют собой одну и ту же букву, а также заглавную букву I без точки и строчную букву ı . Типографически Ç Ş и ; иногда обозначаются точкой, как в когда используется крючок, он имеет форму запятой, чем обычная седиль. [ нужна цитата ] . Новые азербайджанский, крымскотатарский и гагаузский алфавиты основаны на турецком алфавите и его тех же диакритических буквах с некоторыми дополнениями.
  • Туркменский язык включает отдельные буквы турецкого алфавита Ç , Ö , Ş и Ü . Кроме того, туркменский язык использует A с диэрезисом ( Ä ) для обозначения /æ/ , N с кароном ( Ň ) для обозначения велярно-носового /ŋ/ , Y с острым ( Ý ) для обозначения небного аппроксиманта /j/ и Z с карон ( Ž ) для обозначения /ʒ/ .

Другое [ править ]

  • В албанском языке есть две специальные буквы Ç и Ë , прописные и строчные. Они располагаются рядом с наиболее похожими буквами алфавита «в» и «е» соответственно.
  • В эсперанто есть символы ŭ , ĉ , ĝ , ĥ , ĵ и ŝ , которые включены в алфавит и считаются отдельными буквами.
  • Филиппинский язык также имеет символ ñ в виде буквы и сопоставляется между n и o.
  • В современном гренландском языке не используются диакритические знаки, хотя ø и å используются для написания заимствованных слов, особенно из датского и английского языков. [9] [10] С 1851 по 1973 год гренландский язык писался с использованием алфавита, изобретенного Сэмюэлем Кляйншмидтом , в котором долгие гласные и родственные согласные обозначались диакритическими знаками на гласных. Например, название Гренландия писалось как страна. Каледонская В этой схеме используется циркумфлекс (◌̂) для обозначения долгой гласной (например, ⟨ât, ît, ût⟩ ; современные: ⟨aat, iit, uut⟩ ) и острый ударение (◌́) для обозначения геминации следующей согласной. : (т.е. ⟨ák, ík, úk⟩ ; современные: ⟨akk, ikk, ukk⟩ ) и, наконец, тильда (◌̃) или серьезный ударение (◌̀), в зависимости от автора, указывает на длину гласной и геминацию. следующего согласного (например, ⟨at/àt, ît/ìt, ũt/ùt⟩ ; современный: ⟨aatt, iitt, ​​uutt⟩ ). ⟨ê, ô⟩ , используемые только перед ⟨r, q⟩ , теперь пишутся ⟨ee, oo⟩ на английском языке.
  • Гавайский язык использует кахако ( макрон ) вместо гласных, хотя существуют некоторые разногласия по поводу их рассмотрения как отдельных букв. Кахако над гласной может полностью изменить значение слова, которое пишется так же, но без кахако.
  • В курдском языке используются символы Ç , Ê , Î , Ş и Û , а также другие 26 стандартных символов латинского алфавита.
  • В алфавите лакота используется карон для букв č , ş , ٧ , š и ž . Он также использует острый ударение для ударных гласных á, é, í, ó, ú, áŋ, íŋ, úŋ.
  • В малайском языке используются некоторые диакритические знаки, такие как á, ā, ç, í, ñ, ó, š, ú . Использование диакритических знаков продолжалось до конца 19 века, за исключением ā и ē .
  • На мальтийском языке используются буквы C, G и Z с точкой над ними (Ċ, Ġ, Ż), а также буква H с дополнительной горизонтальной чертой. Для верхнего регистра H дополнительная черта пишется немного выше обычной. Для нижнего регистра H дополнительная черта пишется пересекающей вертикаль, как t , и не касаясь нижней части ( Ħ , ħ). Вышеуказанные символы считаются отдельными буквами. Буква «с» без точки вышла из употребления из-за избыточности. «Ċ» произносится как английская «ch», а «k» используется как твердая буква «c», как в слове «cat». «Z» произносится так же, как английская «Z», например «Зебра», а «Z» используется для образования звука «тс» в английском языке (например, «цунами» или «математика»). «Ġ» используется как мягкая буква «G», как в слове «геометрия», а «G» звучит как твердая «G», как в слове «бревно». Диграф «għ» (называемый għajn по названию арабской буквы «ayn» , обозначающий غ) считается отдельным и иногда заказывается после «g», тогда как в других томах он помещается между «n» и «o» (латинская буква «o» ' первоначально развился из формы финикийского слова 'айн' , которое традиционно сравнивалось с финикийским сейчас ).
  • При латинизации сирийского языка используются измененные буквы. Ā , Č , , Ē , Ë , Ġ , , Ō , Š , , , Ū , Ž наряду с 26 стандартными символами латинского алфавита. [11]
  • Вьетнамский язык использует роговой диакритический знак для букв ơ и ư ; циркумфлекс для букв â , ê и ô ; бреве на букву ă ; и черта через букву đ . Отдельно у него также есть á, à, ả, ã и ạ, пять тонов, используемых для гласных, помимо плоского тона «а».

Кириллические буквы [ править ]

  • В белорусской и узбекской кириллице есть буква ў .
  • В белорусском, болгарском , русском и украинском языках есть буква й .
  • В белорусском и русском языках есть буква ё . В русском языке эту букву обычно заменяют на е , хотя она имеет другое произношение. Использование е вместо ё не влияет на произношение. Ё всегда используется в детских книгах и словарях. Минимальная пара — это все ( vs'e , «все» мн.) и всё ( vs'o , «все» сущ.). В белорусском языке замена на е является ошибкой; допускается использовать либо е , либо ё в русском языке вместо ё , но первое чаще встречается в повседневном письме (в отличие от учебного или юношеского письма).
  • Кириллица состоит из украинского алфавита букв ґ , й и ї . В украинской латынке их гораздо больше.
  • В македонском языке есть буквы ќ и ѓ .
  • В болгарском и македонском языках притяжательное местоимение ѝ ( ì , «она») пишется с серьезным ударением, чтобы отличить его от союза и ( i , «и»).
  • Актуальный ударение ́ над любой гласной в кириллице используется в словарях, книгах для детей и изучающих иностранный язык для обозначения словесного ударения, а также может использоваться для устранения неоднозначности в словах со схожим написанием с разным лексическим ударением.

Диакритические знаки, которые не создают новых букв [ править ]

На доске, используемой в классе в Гарварде, показаны усилия студентов по размещению диакритического знака ü и острого ударения, используемого в испанской орфографии .

английский [ править ]

Английский — один из немногих европейских языков, в котором не так много слов, содержащих диакритические знаки. Вместо этого диграфы являются основным способом, с помощью которого современный английский алфавит адаптирует латынь к своим фонемам. Исключениями являются неассимилированные иностранные заимствования, в том числе заимствования из французского языка (и все чаще из испанского языка , такие как халапеньо и пиньята ); однако в таких словах иногда опускается диакритический знак. Заимствованные слова, которые часто встречаются с диакритическим знаком в английском языке, включают cafe , резюме или резюме (использование, которое помогает отличить его от глагола резюме ), суфле и наивет (см. английские термины с диакритическими знаками ). В более старой практике (и даже среди некоторых орфографически-консервативных современных писателей) можно встретить такие примеры, как «элита» , «меле» и «роль».

Англоговорящие люди и писатели когда-то использовали диэрезис чаще, чем сейчас, в таких словах, как сотрудничество (от фр. coopération ), зоология (от греч. Zoologia ) и Seeër (сейчас чаще видящий или просто видящий ) как способ обозначения что соседние гласные принадлежали отдельным слогам, но такая практика стала гораздо менее распространенной. Журнал New Yorker — крупное издание, которое продолжает использовать диарезис вместо дефиса для ясности и экономии места. [12]

Некоторые английские слова, часто используемые вне контекста, особенно изолированно, можно отличить от других слов того же написания только с помощью диакритического знака или измененной буквы. К ним относятся экспозе , ламе , мате , оре , оре , резюме и розовое. Короче говоря, для устранения неоднозначности были добавлены диакритические знаки, которых не было в оригинале, например, в матэ ( от исп. и портв. мате) , сакэ ( стандартная романизация японского языка не имеет знака ударения ) и мале ( от исп. Dhivehi ???????????? ) , чтобы четко отличать их от английских слов «мате», «саке» и «мужчина».

Острый и серьезный акценты иногда используются в поэзии и текстах песен: острый для явного обозначения ударения там, где оно может быть двусмысленным ( rebel vs. rebél ) или нестандартным по метрическим причинам ( caléndar ), серьезный для обозначения того, что обычно молчаливый или пропущенный слог произносится ( предупреждено, парламент ).

В некоторых личных именах, таких как Рене и Зоэ , часто существуют два написания, и собственные предпочтения человека будут известны только его близким. Даже когда имя человека пишется с диакритическим знаком, как, например, Шарлотта Бронте , оно может быть опущено в англоязычных статьях и даже в официальных документах, таких как паспорта , либо из-за невнимательности машинистки, не умеющей вводить буквы с диакритические знаки или технические причины ( Калифорния , например, не позволяет [ нужны разъяснения ] имена с диакритическими знаками, поскольку компьютерная система не может обрабатывать такие символы). Они также встречаются в названиях и/или товарных знаках некоторых компаний по всему миру, таких как Nestlé и Citroën .

Другие языки [ править ]

В следующих языках есть буквенно-диакритические комбинации, которые не считаются независимыми буквами.

  • Африкаанс использует диарезис для обозначения гласных, которые произносятся отдельно, а не так, как можно было бы ожидать там, где они встречаются вместе, например, voel (чувствовать), а не voël (птица). Циркумфлекс используется в ê, î, ô и û , как правило, для обозначения долгих гласных средней середины , в отличие от гласных открытой середины , например, в словах wereld (мир) и môre (утро, завтра). Актуальный акцент используется для акцентирования так же, как подчеркивание или написание жирным шрифтом или курсивом в английском языке, например Dit is jóú boek (Это твоя книга). Серьезный ударение используется для различения слов, которые различаются только расположением ударения, например appel (яблоко) и appèl (обращение), а также в некоторых случаях, когда оно не имеет значения для произношения, но позволяет различать омофоны. Два наиболее обычных случая последнего встречаются в высказываниях òf... òf (либо... или) и nòg... nòg (ни... ни), чтобы отличить их от of (или) и nog (опять же, все еще).
  • Аймара использует диакритический рог вместо p, q, t, k, ch .
  • В каталанском языке есть следующие составные символы: à, ç, é, è, í, ï, ó, ò, ú, ü, l·l . Акут и могила указывают на ударение и высоту гласной , седиль отмечает результат исторической палатализации , диарезис указывает либо на перерыв , либо на то, что буква u произносится, когда за графемами gü, qü следуют e или i , интерпункт (·) различает разные значения ll/l·l .
  • Некоторые орфографии Корнуолла , такие как Kernowek Standard и Unified Cornish, используют диакритические знаки, в то время как другие, такие как Kernewek Kemmyn и Standard Written Form, не используют их (или используют их только по желанию в учебных материалах).
  • Датч использует диэрезис. Например, в руине это означает, что буквы u и i произносятся отдельно, как обычно, а не так, как сочетание ui обычно произносится . Таким образом, он работает как разделительный знак, а не как указание на альтернативную версию i . Диакритические знаки могут использоваться для выделения ( érg koud — « очень холодно») или для устранения неоднозначности между рядом слов, которые пишутся одинаково, когда контекст не указывает на правильное значение ( ééén appel = одно яблоко, een appel = яблоко; vóórkomen = to происходить, voorkómen = предотвращать). Серьезные и острые ударения используются в очень небольшом количестве слов, в основном в заимствованных словах. ç также встречается в некоторых заимствованных словах. [13]
  • Фарерский . Буквы с нефарерским акцентом не добавляются в фарерский алфавит. К ним относятся é , ö , ü , å, а в последнее время также такие буквы, как š , ł и ć .
  • В филиппинском языке есть следующие составные символы: á, à, â, é, è, ê, í, ì, î, ó, ò, ô, ú, ù, û . Однако ежедневное использование диакритических знаков в филиппинском языке встречается редко и предназначено только для того, чтобы различать омонимы между словом с обычным предпоследним ударением и словом с другим расположением ударения. Это помогает как пониманию, так и произношению, если оба слова относительно смежны в тексте или если слово само по себе неоднозначно. Буква ñ eñe ») — это не буква n с диакритическим знаком, а выделенная в отдельную букву, одну из восьми, заимствованных из испанского языка. Диакритические знаки появляются в испанских заимствованных словах и именах с соблюдением правил испанской орфографии.
  • Финский . Кароны в š и ž появляются только в иностранных именах собственных и заимствованных словах , но могут быть заменены на sh или zh тогда и только тогда, когда технически невозможно создать буквы с диакритическими знаками в данном носителе. В отличие от эстонского языка, š и ž в финском языке не считаются отдельными буквами.
  • Во французском языке используются пять диакритических знаков. Могила ( ударение Grave ) отмечает звук /ɛ/ , когда он стоит над е, как в père («отец»), или используется для различения слов, которые в противном случае являются омографами, например a / à («имеет»/«чтобы») или ou / («или»/«где»). Акут ударение ( aigu ) используется только в «é», изменяя «e» для образования звука /e/ , как в étoile («звезда»). Циркумфлекс («вечеринка»), причем ( акцент circonflexe ) обычно означает, что буква S когда-то следовала за гласной в старофранцузском или латыни, как в слове fête старофранцузское слово feste , а латынь — festum . Изменяет ли циркумфлекс произношение гласной, зависит от диалекта и гласной. Седилья cédille ( ) указывает на то, что обычно твердая буква «c» ( перед гласными «a», «o» и «u») должна произноситься /s/ , как в ça («то»). Диакритический знак диарезиса ( французский : tréma ) указывает на то, что две соседние гласные, которые обычно произносятся как одна, должны произноситься отдельно, как в Ноэле («Рождество»).
  • Галисийские гласные могут иметь акут ( á, é, í, ó, ú ), чтобы указать на ударение или разницу между двумя в остальном одинаковыми написанными словами ( é , «есть» против е , «и»), но диарезис используется только с ï и ü , чтобы показать в произношении два отдельных гласных звука. Только в иностранных словах галисийский язык может использовать другие диакритические знаки, такие как ç (распространенный в средние века), ê или à .
  • В немецком языке используются три символа с умлаутом: ä , ö и ü . Эти диакритические знаки указывают на изменения гласных. Например, слово Ofen [ˈoːfən] «печь» имеет множественное число Öfen [ˈøːfən] . Знак возник как надстрочный индекс e ; рукописная буква «е» напоминает две параллельные вертикальные линии, напоминающие диарезис. Благодаря этой истории «ä», «ö» и «ü» можно записать как «ae», «oe» и «ue» соответственно, если буквы умлаута недоступны.
  • В иврите есть множество различных диакритических знаков, известных как никкуд , которые используются над и под письмом для обозначения гласных. Их следует отличать от кантилляции , которая является ключом к произношению и синтаксису.
  • Международный фонетический алфавит использует диакритические символы и символы для обозначения фонетических особенностей или второстепенных артикуляций.
  • В ирландском языке акут обозначает долгую гласную : á , é , í , ó , ú . Он известен как длинное продолжение «длинного знака» или просто « длинный » на ирландском языке. В старом гэльском шрифте дополнительные точки используются для обозначения лениции согласного: , ċ , , , ġ , , , , .
  • В итальянском языке в основном используются острые и серьезные буквы ( à , è / é , ì , ò / ó , ù ), обычно для обозначения ударного слога, который не подвергается ударению в соответствии с обычными правилами произношения, но иногда также для различения слов, которые являются в противном случае пишется одинаково (например, «e» и «è» is). Несмотря на редкое использование, итальянская орфография также допускает циркумфлекс (î) в двух случаях: его можно найти в старом литературном контексте (примерно до 19 века) для обозначения обморока ( fêro → fecero, как они говорили) или в современном В итальянском языке сигнализирует о сокращении ″-ii″ из-за окончания множественного числа -i, тогда как корень заканчивается на другое -i; например, с. демонио, с. демонии→демон; в этом случае циркумфлекс также сигнализирует о том, что подразумеваемое слово не является «демони», множественное число от «демон», путем смещения акцента (демони, «дьяволы»; dèmoni, «демоны»).
  • Литовский язык использует акут , серьезность и тильду языка в словарях для обозначения типов ударения в системе тонального акцента .
  • На мальтийском языке также используется могила гласных для обозначения ударения в конце слова, состоящего из двух и более слогов: – строчные буквы: à, è, ì, ò, ù; заглавные буквы: À, È, Ì, Ò, Ù
  • Маори используют макроны для обозначения долгих гласных.
  • Окситанский язык имеет следующие составные символы: á, à, ç, é, è, í, ï, ó, ò, ú, ü, n·h, s·h . Акут и могила указывают на ударение и высоту гласной , седиль отмечает результат исторической палатализации , диарезис указывает либо на перерыв , либо на то, что буква u произносится, когда за графемами gü, qü следуют e или i , а интерпункт (·) различает разные значения nh/n·h и sh/s·h (т. е. предполагается, что буквы должны произноситься отдельно, а не объединяться в «ny» и «sh»).
  • В португальском языке есть следующие составные символы: à, á, â, ã, ç, é, ê, í, ó, ô, õ, ú . Акут и циркумфлекс указывают на ударение и высоту гласной, могила указывает на кразис, тильда представляет назализацию, а седиль отмечает результат исторического лениции.
  • Острые знаки также используются в славянского языка словарях и учебниках для обозначения лексического ударения , помещаемого над гласной ударного слога. Это также может служить для устранения неоднозначности значения (например, по-русски писать ( pisáť ) означает «писать», а писать ( písať ) означает «писать») или «бо́льшая часть» (самая большая часть) vs «больша́я часть» ( большая часть).
  • В испанском языке используются острые звуки и диэрезис. Акут ставится на гласную в ударном слоге в словах с нерегулярным ударением. Его также можно использовать, чтобы «разбить» дифтонг , как в tío (произносится [ˈti.o] , а не [ˈtjo] , как это было бы без акцента). Более того, акут можно использовать для различения слов, которые в остальном пишутся одинаково, например si («если») и («да»), а также для различения вопросительных и восклицательных местоимений от омофонов с другой грамматической функцией, например: донде/¿донде? («где»/«где?») или como/¿cómo? ("выставка?"). Острый знак также может использоваться, чтобы избежать типографской двусмысленности, как в 1 ó 2 («1 или 2»; без острого знака это можно интерпретировать как «1 0 2». Диэрезис используется только над u ( ü ), чтобы он произносится как [w] в сочетаниях gue и gui, где u обычно молчит, например ambigüedad. В поэзии диэрезис может использоваться с i и u как способ вызвать паузу. Как было указано выше, в носовом языке – the. тильда (закорючка) вообще не считается диакритическим знаком, а представляет собой составную часть отдельного глифа, имеющую собственную главу в словаре: глиф, обозначающий 15-ю букву испанского алфавита.
  • В шведском языке используется акут для обозначения нестандартного ударения, например в kafé (кафе) и resumé (резюме). Иногда это помогает разрешить двусмысленности, такие как ide (спящий режим) и ide (идея). В этих словах острота не является факультативной. Некоторые имена собственные используют нестандартные диакритические знаки, такие как Каролина Клюфт и Сталь фон Гольштейн . Для иностранных заимствованных слов настоятельно рекомендуется использовать оригинальные акценты, если только слово не было внедрено в язык, и в этом случае они не являются обязательными. Отсюда крем-фреш, но ампер . В шведском языке также есть буквы å , ä и ö , но они считаются отдельными буквами, а не a и o с диакритическими знаками.
  • Тамильский язык сам по себе не имеет диакритических знаков, но использует арабские цифры 2, 3 и 4 в качестве диакритических знаков для обозначения придыхательных, звонких и звонких согласных с придыханием, когда тамильское письмо используется для написания длинных отрывков на санскрите .
  • В тайском языке существует своя система диакритических знаков , производная от индийских цифр , которые обозначают разные тона .
  • Вьетнамский язык использует акут , могилу , , тильду и точку в крючок над гласными качестве индикаторов тона .
  • В валлийском языке используются циркумфлекс, диерезис, акут и грави для семи гласных a, e, i, o, u, w, y . Наиболее распространенным является циркумфлекс (который он называет bach , что означает «маленькая крыша», или acen grom , «кривой акцент», или hirnod , «длинный знак») для обозначения долгой гласной, обычно для того, чтобы устранить неоднозначность ее от аналогичного слова с краткая гласная или полугласная. Более редкий серьезный акцент имеет противоположный эффект, сокращая гласные звуки, которые обычно произносятся долго. Иногда также используются острый акцент и диэрезис для обозначения ударения и разделения гласных соответственно. W -circumflex являются одними из наиболее часто употребляемых символов с акцентом в валлийском языке, но необычны для языков в целом, и до недавнего времени их ŵ и y -circumflex ŷ было очень трудно найти в текстовых документах и ​​документах HTML.

Транслитерация [ править ]

Некоторые языки, не написанные латинским алфавитом, транслитерируются или латинизируются с использованием диакритических знаков. Примеры:

Ограничения [ править ]

Орфографический [ править ]

Возможно, наибольшее количество комбинаций диакритических знаков, необходимых для составления допустимого символа на любом языке Юникода, равно 8 для «известного кластера графем в тибетских и ранджанских сценариях» или HAKṢHMALAWARAYAṀ . [14]

Это состоит из

  1. U+0F67 ТИБЕТСКАЯ БУКВА ХА
  2. U + 0F90 ТИБЕТСКАЯ СОЕДИНЕННАЯ БУКВА КА
  3. U+0FB5 ТИБЕТСКАЯ СОЕДИНЕННАЯ БУКВА SSA
  4. U + 0FA8 ТИБЕТСКАЯ СОЕДИНЕННАЯ БУКВА МА
  5. U+0FB3 ТИБЕТСКАЯ СОЕДИНЕННАЯ БУКВА LA
  6. U+0FBA ТИБЕТСКАЯ СОЕДИНЕННАЯ БУКВА ФИКСИРОВАННОЙ ФОРМЫ WA
  7. U+0FBC ТИБЕТСКАЯ СОЕДИНЕННАЯ БУКВА ФИКСИРОВАННОЙ ФОРМЫ RA
  8. U + 0FBB ТИБЕТСКАЯ СОЕДИНЕННАЯ БУКВА ФИКСИРОВАННОЙ ФОРМЫ YA
  9. U+0F82 ТИБЕТСКИЙ ЗНАК NYI ZLA NAA DA

Пример рендеринга, может не работать в зависимости от браузера:

ཧྐྵྨླྺྼྻྂ

Неорфографический/орнаментальный [ править ]

Некоторые пользователи исследовали ограничения рендеринга в веб-браузерах и другом программном обеспечении, «украшая» слова чрезмерными бессмысленными диакритическими знаками на каждый символ для создания так называемого текста Zalgo .

Список диакритических знаков в Юникоде [ править ]

Диакритические знаки для латинского алфавита в Юникоде:

Диакритические знаки в Юникоде для латиницы
Характер Название характера
Кодовая точка Юникода
Отметка Общая категория Скрипт
◌̀
  • СОЧЕТАНИЕ СЕРЬЕЗНОГО АКЦЕНТА
  • U + 0300
Могила Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌́
  • СОЧЕТАНИЕ ОСТРОГО АКЦЕНТА
  • U + 0301
Острый Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̂
  • КОМБИНИРОВАНИЕ CIRCUMFLEX АКЦЕНТА
  • U + 0302
Циркумфлекс Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̃
  • СОЧЕТАНИЕ ТИЛЬДЫ
  • U + 0303
Тильда Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̄
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ МАКРОНА
  • U + 0304
Макрон Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̅
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ НАДЛИНИЙ
  • U + 0305
Надчеркивание Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̆
  • КОМБИНИРОВАНИЕ БРЕВЕ
  • U + 0306
Краткий Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̇
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ТОЧКИ НАВЕРХУ
  • U + 0307
Точка Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̈
  • СОЧЕТАНИЕ ДИЭРЕЗА
  • U + 0308
Диэрезис Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̉
  • КОМБИНИРОВАННЫЙ КРЮЧОК НАВЕРХУ
  • U + 0309
Крюк Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̊
  • ОБЪЕДИНЯЮЩЕЕ КОЛЬЦО НАВЕРХУ
  • U + 030A
Кольцо Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̋
  • СОЧЕТАНИЕ ДВОЙНОГО ОСТРОГО АКЦЕНТА
  • U + 030B
Двойной острый Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̌
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ КАРОНА
  • U + 030C
Кэрон Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̍
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ВЕРТИКАЛЬНОЙ ЛИНИИ НАВЕРХУ
  • U + 030D
Вертикальная линия Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̎
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ДВОЙНОЙ ВЕРТИКАЛЬНОЙ ЛИНИИ НАВЕРХУ
  • U + 030E
Двойная вертикальная линия Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̏
  • СОЧЕТАНИЕ ДВОЙНОГО МОГРИЛЬНОГО АКЦЕНТА
  • U + 030F
Двойная могила Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̐
  • КОМБИНИРОВАНИЕ КАНДРАБИНДУ
  • U + 0310
Чандрабинду Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̑
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ПЕРЕВЕРНУТОГО БРЕВЕ
  • U + 0311
Перевернутое бреве Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̒
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ПЕРЕВЕРНУТОЙ ЗАПЯТОЙ НАВЕРХУ
  • U + 0312
Перевернутая запятая Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̓
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ЗАПЯТОЙ ВЫШЕ
  • U + 0313
Запятая Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̔
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ПЕРЕВЕРНУТОЙ ЗАПЯТКИ ВЫШЕ
  • U + 0314
Перевернутая запятая Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̕
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ЗАПЯТОЙ НАД ПРАВОЙ
  • U + 0315
Запятая вправо Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̖
  • СОВМЕЩЕНИЕ СЕРЬЕЗНОГО АКЦЕНТА НИЖЕ
  • U + 0316
Могила Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̗
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ОСТРОГО АКЦЕНТА НИЖЕ
  • U + 0317
Острый Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̘
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ЛЕВОГО ТИПА НИЖЕ
  • U + 0318
Левый галс Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̙
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ПРАВОГО ТИПА НИЖЕ
  • U + 0319
Правый галс Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̚
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ЛЕВОГО УГЛА ВЫШЕ
  • U + 031A
Левый угол Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̛
  • КОМБИНИРОВАННЫЙ ГОРН
  • U + 031B
Рог Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̜
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ЛЕВОГО ПОЛУКОЛЬЦА НИЖЕ
  • U + 031C
Левое полукольцо Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̝
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ПРИХВАТКИ НИЖЕ
  • U + 031D
Вверх по курсу Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̞
  • КОМБИНИРОВАНИЕ НИЖНЕЙ КЛАВИЦЫ
  • U + 031E
Вниз Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̟
  • ОБЪЕДИНЯЕМ ЗНАК ПЛЮС НИЖЕ
  • U + 031F
Знак плюс Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̠
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ЗНАКА МИНУС НИЖЕ
  • U + 0320
Знак минус Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̡
  • КОМБИНИРОВАННЫЙ КРЮЧОК НИЖЕ
  • U + 0321
Палатализированный крючок Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̢
  • КОМБИНИРОВАННЫЙ КРЮК RETROFLEX НИЖЕ
  • U + 0322
Ретрофлексный крючок Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̣
  • ОБЪЕДИНЯЕМ ТОЧКУ НИЖЕ
  • U + 0323
Точка Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̤
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ДИЭРЕЗА НИЖЕ
  • U + 0324
Диэрезис Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̥
  • ОБЪЕДИНЯЮЩЕЕ КОЛЬЦО НИЖЕ
  • U + 0325
Кольцо Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̦
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ЗАПЯТОЙ НИЖЕ
  • U + 0326
Запятая Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̧
  • КОМБИНИРОВАНИЕ СЕДИЛЬИ
  • U + 0327
Седиль Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̨
  • КОМБИ ОТКРЫТО
  • U + 0328
Хвост Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̩
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ВЕРТИКАЛЬНОЙ ЛИНИИ НИЖЕ
  • U + 0329
Вертикальная линия Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̪
  • ОБЪЕДИНЯЕМЫЙ МОСТ НИЖЕ
  • U + 032A
Мост Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̫
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ПЕРЕВЕРНУТОЙ ДВОЙНОЙ АРКИ НИЖЕ
  • U + 032B
Двойная арка Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̬
  • ОБЪЕДИНЯЕМ КАРОН НИЖЕ
  • U + 032C
Кэрон Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̭
  • КОМБИНИРОВАНИЕ CIRCUMFLEX АКЦЕНТ НИЖЕ
  • U + 032D
Циркумфлекс Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̮
  • КОМБИНИРОВАНИЕ БРЕВЕ НИЖЕ
  • U + 032E
Краткий Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̯
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ПЕРЕВЕРНУТОГО БРЕВЕ НИЖЕ
  • U + 032F
Перевернутое бреве Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̰
  • СОЧЕТАНИЕ ТИЛЬДЫ НИЖЕ
  • U + 0330
Тильда Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̱
  • ОБЪЕДИНЯЕМ МАКРОН НИЖЕ
  • U + 0331
Макрон Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̲
  • КОМБИНИРОВАНИЕ НИЗКОЙ ЛИНИИ
  • U + 0332
Низкая линия Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̳
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ДВОЙНОЙ НИЗКОЙ ЛИНИИ
  • U + 0333
Двойная нижняя линия Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̴
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ТИЛЬДЫ
  • U + 0334
Наложение тильды Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̵
  • КОМБИНИРОВАНИЕ НАВЕРХА КОРОТКИМ ХОДОМ
  • U + 0335
Наложение короткого штриха Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̶
  • КОМБИНИРОВАНИЕ НАЛОЖЕНИЯ ДЛИННОГО ХОДА
  • U + 0336
Наложение длинного хода Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̷
  • КОМБИНИРОВАНИЕ КОРОТКОГО НАЛОЖЕНИЯ СОЛИДУСА
  • U + 0337
Наложение короткого солидуса Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̸
  • КОМБИНИРОВАНИЕ НАЛОЖЕНИЯ ДЛИННОГО СОЛИДУСА
  • U + 0338
Наложение длинного солидуса Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̹
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ПРАВОГО ПОЛУКОЛЬЦА НИЖЕ
  • U + 0339
Правое полукольцо Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̺
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ПЕРЕВЕРНУТОГО МОСТА НИЖЕ
  • U + 033A
Перевернутый мост Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̻
  • ОБЪЕДИНЯЕМ КВАДРАТ НИЖЕ
  • U + 033B
Квадрат Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̼
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ЧАЙКИ НИЖЕ
  • U + 033C
Чайка Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̽
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ X ВЫШЕ
  • U + 033D
Икс Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̾
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ВЕРТИКАЛЬНОЙ ТИЛЬДЫ
  • U + 033E
Вертикальная тильда Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̿
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ДВОЙНОЙ НАДЛИНИИ
  • U + 033F
Двойное подчеркивание Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌̀
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ОТМЕТКИ МОГИЛОВОГО ТОНА
  • U + 0340
Могильный тон Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌́
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ОСТРОГО ТОНА ОТМЕТКИ
  • U + 0341
Острый тон Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌͆
  • ОБЪЕДИНЯЕМ МОСТ НАВЕРХУ
  • U + 0346
Мост Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌͇
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ЗНАКА РАВЕНСТВА НИЖЕ
  • U + 0347
Знак равенства Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌͈
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ДВОЙНОЙ ВЕРТИКАЛЬНОЙ ЛИНИИ НИЖЕ
  • U + 0348
Двойная вертикальная линия Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌͉
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ЛЕВОГО УГЛА НИЖЕ
  • U + 0349
Левый угол Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌͊
  • ОБЪЕДИНЯЕМ НЕ ТИЛЬДУ ВЫШЕ
  • U + 034A
Не тильда Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌͋
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ГОМОТЕТИКИ ВЫШЕ
  • U + 034B
гомотетический Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌͌
  • ОБЪЕДИНЯЕМ ПОЧТИ РАВНО ТО, ЧТО ВЫШЕ ВЫШЕ
  • U + 034C
Почти равно Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌͍
  • КОМБИНИРОВАНИЕ СТРЕЛКИ ВЛЕВО ВПРАВО НИЖЕ
  • U + 034D
Стрелка влево и вправо Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌͎
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ СТРЕЛКИ ВВЕРХ НИЖЕ
  • U + 034E
Стрелка вверх Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌͐
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ПРАВОЙ СТРЕЛКИ ВЫШЕ
  • U + 0350
Правый наконечник стрелки Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌͑
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ЛЕВОГО ПОЛУКОЛЬЦА ВЫШЕ
  • U + 0351
Левое полукольцо Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌͒
  • КОМБИНИРОВАНИЕ СТОП
  • U + 0352
Останавливаться Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌͓
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ X НИЖЕ
  • U + 0353
Икс Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌͔
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ СТРЕЛКИ ВЛЕВО НИЖЕ
  • U + 0354
Левый наконечник стрелки Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌͕
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ПРАВОЙ СТРЕЛКИ НИЖЕ
  • U + 0355
Правый наконечник стрелки Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌͖
  • КОМБИНИРОВАНИЕ СТРЕЛКИ ВПРАВО И СТРЕЛКИ ВВЕРХ НИЖЕ
  • U + 0356
Стрелка вправо и стрелка вверх Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌͗
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ПРАВОГО ПОЛУКОЛЬЦА НАВЕРХУ
  • U + 0357
Правое полукольцо Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌͘
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ТОЧКИ НАВЕРХУ СПРАВА
  • U + 0358
Точка вправо Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌͙
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ЗВЕЗДОЧКИ НИЖЕ
  • U + 0359
Звездочка Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌͚
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ДВОЙНОГО КОЛЬЦА НИЖЕ
  • U + 035A
Двойное кольцо Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌͛
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ЗИГЗАГА НАВЕРХУ
  • U + 035B
Зигзаг Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌͜◌
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ДВОЙНОГО БРЕВЕ НИЖЕ
  • U + 035C
Двойное бреве Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌͝◌
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ДВОЙНОГО БРЕВЕ
  • U + 035D
Двойное бреве Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌͞◌
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ДВОЙНОГО МАКРОНА
  • U + 035E
Двойной макрон Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌͟◌
  • ОБЪЕДИНЯЕМ ДВОЙНОЙ МАКРОН НИЖЕ
  • U + 035F
Двойной макрон Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌͠◌
  • СОЧЕТАНИЕ ДВОЙНОЙ ТИЛЬДЫ
  • U + 0360
Двойная тильда Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌͡◌
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ДВОЙНОГО ПЕРЕВЕРНУТОГО БРЕВЕ
  • U + 0361
Двойное перевернутое бреве Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌͢◌
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ДВОЙНОЙ СТРЕЛКИ ВПРАВО НИЖЕ
  • U + 0362
Двойная стрелка вправо Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ͣ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВА А
  • U + 0363
Латинская строчная буква а Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ͤ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ E
  • U + 0364
Латинская строчная буква е Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ͥ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ I
  • U + 0365
Латинская строчная буква i Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ͦ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВА O
  • U + 0366
Латинская строчная буква о Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ͧ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВА U
  • U + 0367
Латинская строчная буква у Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ͨ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВА C
  • U + 0368
Латинская строчная буква c Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ͩ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ D
  • U + 0369
Латинская строчная буква д Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ͪ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ H
  • U + 036A
Латинская строчная буква h Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ͫ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ М
  • U + 036B
Латинская строчная буква м Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ͬ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ R
  • U + 036C
Латинская строчная буква р Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ͭ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ T
  • U + 036D
Латинская строчная буква т Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ͮ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВА V
  • U + 036E
Латинская строчная буква v Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ͯ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ X
  • U + 036F
Латинская строчная буква х Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᪰
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ДВОЙНОГО CIRCUMFLEX АКЦЕНТА
  • U + 1AB0
Двойной циркумфлекс Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᪱
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ДИАЭРЕЗ-КОЛЬЦО
  • U+1AB1
Диаэрезис-кольцо Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᪲
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ БЕСКОНЕЧНОСТИ
  • U + 1AB2
Бесконечность Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᪳
  • КОМБИНИРОВАНИЕ СТРЕЛКИ ВНИЗ
  • U + 1AB3
Стрелка вниз Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᪴
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ТРОЙНОЙ ТОЧКИ
  • U + 1AB4
Тройная точка Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᪵
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ XX НИЖЕ
  • U + 1AB5
хх Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᪶
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ВОЛНИСТОЙ ЛИНИИ НИЖЕ
  • U + 1AB6
Волнистая линия Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᪷
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ОТКРЫТОЙ ОТМЕТКИ НИЖЕ
  • U + 1AB7
Открытая отметка Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᪸
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ДВОЙНОЙ ОТМЕТКИ ОТКРЫТИЯ НИЖЕ
  • U+1AB8
Двойная открытая отметка Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᪹
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ЛЕГКОГО ХОДА ЦЕНТРАЛИЗАЦИИ НИЖЕ
  • U + 1AB9
Легкий ход централизации Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᪺
  • КОМБИНИРОВАНИЕ СИЛЬНОЙ ЦЕНТРАЛИЗАЦИИ НИЖЕ
  • U+1ABA
Сильная централизация Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᪻
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ СКОБОК ВЫШЕ
  • U + 1ABB
Круглые скобки Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᪼
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ДВОЙНЫХ СКОБОК ВЫШЕ
  • U + 1ABC
Двойные скобки Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᪽
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ СКОБОК НИЖЕ
  • U + 1ABD
Круглые скобки Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᪿ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ W НИЖЕ
  • U + 1ABF
Латинская строчная буква w Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᫀ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ, ПОВЕРНУТОЙ W НИЖЕ
  • U + 1AC0
Латинская строчная буква превратилась в w Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᷀
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ТОЧЕЧНОГО ГРЕЙВНОГО АКЦЕНТА
  • U + 1DC0
Пунктирная могила Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᷁
  • СОЧЕТАНИЕ ТОЧЕЧНОГО ОСТРОГО АКЦЕНТА
  • U + 1DC1
Пунктирный острый Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᷂
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ЗМЕИ НИЖЕ
  • U + 1DC2
Змея Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᷃
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ПОДВЕСКИ
  • U + 1DC3
Знак подвески Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᷄
  • СОЧЕТАНИЕ МАКРОН-ОСТРЫХ
  • U + 1DC4
Макрон-острый Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᷅
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ГРЕВ-МАКРОН
  • U + 1DC5
Могила-макрон Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᷆
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ МАКРОН-МОГИЛА
  • U + 1DC6
Макрон-могила Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᷇
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ОСТРОГО-МАКРОНА
  • U + 1DC7
Острый-макронный Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᷈
  • СОЧЕТАНИЕ СЕРЬЕЗНОГО-ОСТРОГО-СЕРЬЕЗНОГО
  • U + 1DC8
Могила-острая-могила Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᷉
  • СОЧЕТАНИЕ ОСТРОГО-СЕРЬЕЗНОГО-ОСТРОГО
  • U + 1DC9
Острый-тяжелый-острый Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᷊
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ R НИЖЕ
  • U+1DCA
Латинская строчная буква р Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᷋
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ БРЕВЕ-МАКРОНА
  • U+1DCB
Короткий-макрон Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᷌
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ МАКРОН-БРЕВЕ
  • U + 1DCC
Макрон-бриф Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᷍◌
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ДВОЙНОГО CIRCUMFLEX ВЫШЕ
  • U + 1DCD
Двойной циркумфлекс Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᷎
  • ОГОНЕК КОМБИ НАВЕРХУ
  • U+1DCE
Хвост Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᷏
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ЗИГЗАГА НИЖЕ
  • U+1DCF
Зигзаг Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᷐
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ НИЖЕ
  • U + 1DD0
Является Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᷑
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ВАШЕГО ВЫШЕ
  • U + 1DD1
Ур Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᷒
  • ОБЪЕДИНЯЕМ НАС ВЫШЕ
  • U + 1DD2
Нас Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷓ
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ, ОТКРЫТОЙ НА ВЫШЕ
  • U + 1DD3
Латинская строчная буква сплющена и открыта Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷔ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВА AE
  • U+1DD4
Латинская строчная буква аэ Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷕ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ АО
  • U + 1DD5
Латинская строчная буква ао Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷖ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ AV
  • U + 1DD6
Латинская строчная буква аф Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷗ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ C CEDILLA
  • U + 1DD7
Латинская строчная буква с седилья Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷘ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ D
  • U + 1DD8
Латинская строчная островная буква d Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷙ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ ETH
  • U + 1DD9
Латинская строчная буква eth Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷚ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ G
  • U+1DDA
Латинская строчная буква g Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷛ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ БУКВЫ СТРОЧНОЙ ЗАГЛАВНОЙ G
  • U+1DDB
Латинская буква маленькая заглавная г Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷜ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ K
  • U + 1DDC
Латинская строчная буква К Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷝ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ L
  • U + 1DDD
Латинская строчная буква л Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷞ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ БУКВЫ СТРОЧНОЙ ЗАГЛАВНОЙ L
  • U+1DDE
Латинская буква маленькая заглавная л Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷟ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ БУКВЫ СТРОЧНОЙ ЗАГЛАВНОЙ М
  • U + 1DDF
Латинская буква маленькая заглавная м Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷠ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВА N
  • U+1DE0
Латинская строчная буква н Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷡ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ БУКВЫ СТРОЧНОЙ ЗАГЛАВНОЙ N
  • U + 1DE1
Латинская буква маленькая заглавная n Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷢ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ БУКВЫ СТРОЧНОЙ ЗАГЛАВНОЙ R
  • U + 1DE2
Латинская буква строчная заглавная р Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷣ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ R РОТУНДА
  • U+1DE3
Латинская строчная буква r ротонда Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷤ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ S
  • U + 1DE4
Латинская строчная буква s Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷥ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ ДЛИННОЙ S
  • U+1DE5
Латинская строчная буква длинная s Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷦ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ Z
  • U+1DE6
Латинская строчная буква z Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷧ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ АЛЬФА
  • U + 1DE7
Латинская строчная буква альфа Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷨ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ B
  • U+1DE8
Латинская строчная буква б Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷩ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ БЕТА
  • U + 1DE9
Латинская строчная буква бета Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷪ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ SCHWA
  • U+1ДЕА
Латинская строчная буква шва Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷫ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ F
  • U+1DEB
Латинская строчная буква f Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷬ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ L С ДВОЙНОЙ СРЕДНЕЙ ТИЛЬДОЙ
  • U + 1ДЕКАБРЬ
Латинская строчная буква l с двойной средней тильдой Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷭ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ O С ЛЕГКИМ ЦЕНТРАЛИЗАЦИОННЫМ ШТРИХОМ
  • U+1DED
Латинская строчная буква о с легким центрирующим штрихом Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷮ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ P
  • U+1ДИЭ
Латинская строчная буква р Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷯ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ ESH
  • U+1DEF
Латинская строчная буква эш Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷰ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ U С ЛЕГКИМ ЦЕНТРАЛИЗАЦИОННЫМ ШТРИХОМ
  • U + 1DF0
Латинская строчная буква u с легким центрирующим штрихом Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷱ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ W
  • U + 1DF1
Латинская строчная буква w Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷲ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ А С ДИЭРЕЗИСОМ
  • U + 1DF2
Латинская строчная буква а с диарезисом Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷳ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ O С ДИЭРЕЗИСОМ
  • U + 1DF3
Латинская строчная буква о с диарезисом Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌ᷴ
  • СОЧЕТАНИЕ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ U С ДИЭРЕЗИСОМ
  • U + 1DF4
Латинская строчная буква u с диарезисом Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᷵
  • КОМБИНИРОВАНИЕ УКАЗАННОГО ВЫШЕ
  • U + 1DF5
Вверх по курсу Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᷸
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ТОЧКИ НАВЕРХУ СЛЕВА
  • U + 1DF8
Точка слева Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᷹
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ШИРОКОГО ПЕРЕВЕРНУТОГО МОСТА НИЖЕ
  • U + 1DF9
Широкий перевернутый мост Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᷻
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ МЕТКИ УДАЛЕНИЯ
  • U + 1DFB
Метка удаления Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᷼◌
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ДВОЙНОГО ПЕРЕВЕРНУТОГО БРЕВЕ НИЖЕ
  • U+1DFC
Двойное перевернутое бреве Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᷽
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ПОЧТИ РАВНО НИЖЕ
  • U + 1DFD
Почти равно Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᷾
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ЛЕВОЙ СТРЕЛКИ ВЫШЕ
  • U+1DFE
Левый наконечник стрелки Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌᷿
  • КОМБИНИРОВАНИЕ СТРЕЛКИ ВПРАВО И СТРЕЛКИ ВНИЗ НИЖЕ
  • U + 1DFF
Стрелка вправо и стрелка вниз Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌⃐◌
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ЛЕВОГО ГАРПУНА НАВЕРХУ
  • U + 20D0
Левый гарпун Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌⃑◌
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ПРАВОГО ГАРПУНА ВЫШЕ
  • U + 20D1
Правый гарпун Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌⃒
  • КОМБИНИРОВАНИЕ НАЛОЖЕНИЯ ДЛИННЫХ ВЕРТИКАЛЬНЫХ ЛИНИИ
  • U + 20D2
Наложение длинной вертикальной линии Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌⃓
  • КОМБИНИРОВАНИЕ НАЛОЖЕНИЯ КОРОТКИХ ВЕРТИКАЛЬНЫХ ЛИНИИ
  • U + 20D3
Наложение короткой вертикальной линии Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌⃔◌
  • КОМБИНИРОВАНИЕ СТРЕЛКИ ПРОТИВ ЧАСОВОЙ СТРЕЛКИ НАВЕРХУ
  • U + 20D4
Стрелка против часовой стрелки Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌⃕◌
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ СТРЕЛКИ ПО ЧАСОВОЙ СТРЕЛКЕ ВЫШЕ
  • U + 20D5
Стрелка по часовой стрелке Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌⃖◌
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ СТРЕЛКИ ВЛЕВО ВЫШЕ
  • U + 20D6
Стрелка влево Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌⃗◌
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ СТРЕЛКИ ВПРАВО ВЫШЕ
  • U + 20D7
Правая стрелка Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌⃘
  • КОМБИНИРОВАНИЕ НАКЛАДНЫХ КОЛЬЦЕВ
  • U + 20D8
Наложение кольца Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌⃙
  • КОМБИНИРОВАНИЕ НАКЛАДНЫХ КОЛЬЦЕВ ПО ЧАСОВОЙ СТРЕЛКЕ
  • U + 20D9
Наложение кольца по часовой стрелке Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌⃚
  • КОМБИНИРОВАНИЕ НАКЛАДКИ КОЛЬЦА ПРОТИВ ЧАСОВОЙ СТРЕЛКИ
  • U + 20DA
Наложение кольца против часовой стрелки Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌⃛◌
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ТРЕХ ТОЧЕК НАВЕРХУ
  • U+20ДБ
Три точки Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌⃜◌
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ЧЕТЫРЕХ ТОЧЕК ВЫШЕ
  • U + 20DC
Четыре точки Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌⃡◌
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ СТРЕЛКИ ВЛЕВО ВПРАВО ВЫШЕ
  • U + 20E1
Стрелка влево и вправо Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌⃥
  • КОМБИНИРОВАНИЕ НАЛОЖЕНИЯ ОБРАТНОГО СОЛИДУСА
  • U + 20E5
Наложение обратной солидуса Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌⃦
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ДВОЙНОГО ВЕРТИКАЛЬНОГО НАЛОЖЕНИЯ ШТРИХОВ
  • U + 20E6
Наложение двойного вертикального штриха Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌⃧
  • КОМБИНИРОВАНИЕ СИМВОЛА АННУИТЕТА
  • U + 20E7
Символ аннуитета Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌⃨
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ТРОЙНОЙ ПОДТОЧКИ
  • U + 20E8
Тройная нижняя точка Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌⃩◌
  • ОБЪЕДИНЯЕМ ШИРОКИЙ МОСТ НАВЕРХУ
  • U + 20E9
Широкий мост Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌⃪
  • КОМБИНИРОВАНИЕ НАЛОЖЕНИЯ СТРЕЛКИ ВЛЕВО
  • U+20EA
Наложение стрелки влево Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌⃫
  • КОМБИНИРОВАНИЕ НАЛОЖЕНИЯ ДЛИННОГО ДВОЙНОГО СОЛИДУСА
  • U + 20EB
Длинное двойное наложение солидуса Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌⃬
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ГАРПУНА, НАПРАВЛЕННОГО НАПРАВО, С ШТУЧКОЙ, НАПРАВЛЕННОЙ ВНИЗ.
  • U + 20EC
Гарпун вправо, зазубрином вниз. Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌⃭
  • КОМБИНИРОВАНИЕ ГАРПУНА, НАПРАВЛЕННОГО ВЛЕВО, С ШТУЧКОЙ, НАПРАВЛЕННОЙ ВНИЗ.
  • U + 20ED
Гарпун влево с зазубрином вниз Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌⃮
  • КОМБИНИРОВАНИЕ СТРЕЛКИ ВЛЕВО НИЖЕ
  • U + 20EE
Стрелка влево Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌⃯
  • КОМБИНИРОВАНИЕ СТРЕЛКИ ВПРАВО НИЖЕ
  • U + 20EF
Правая стрелка Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌⃰◌
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ЗВЕЗДОЧКИ ВЫШЕ
  • U + 20F0
Звездочка Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌︠
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ЛИГАТУРЫ ЛЕВОЙ ПОЛОВИНЫ
  • U+FE20
Лигатура левой половины Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌︡
  • СОЕДИНЕНИЕ ЛИГАТУРЫ ПРАВОЙ ПОЛОВИНЫ
  • U+FE21
Лигатура правой половины Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌︢
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ДВОЙНОЙ ТИЛЬДЫ ЛЕВОЙ ПОЛОВИНЫ
  • U+FE22
Двойная тильда в левой половине Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌︣
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ДВОЙНОЙ ТИЛЬДЫ ПРАВОЙ ПОЛОВИНЫ
  • U+FE23
Двойная тильда, правая половина Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌︤
  • ОБЪЕДИНЯЕМ ЛЕВУЮ ПОЛОВИНУ МАКРОНА
  • U+FE24
Макрон покинул половину поля Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌︥
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ПРАВОЙ ПОЛОВИНЫ МАКРОНА
  • U+FE25
Правая половина Макрона Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌︦◌
  • ОБЪЕДИНЯЯ СОЕДИНЯЮЩИЙСЯ МАКРОН
  • U+FE26
Соединительный макрон Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌︧
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ЛИГАТУРЫ ЛЕВАЯ ПОЛОВИНА НИЖЕ
  • U+FE27
Лигатура левой половины Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌︨
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ЛИГАТУРЫ ПРАВОЙ ПОЛОВИНЫ НИЖЕ
  • U+FE28
Лигатура правой половины Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌︩
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ТИЛЬДЫ ЛЕВОЙ ПОЛОВИНЫ НИЖЕ
  • U+FE29
Тильда оставила половину Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌︪
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ ТИЛЬДЫ ПРАВОЙ ПОЛОВИНЫ НИЖЕ
  • U+FE2A
Тильда правая половина Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌︫
  • ОБЪЕДИНЯЕМ МАКРОНА ЛЕВУЮ ПОЛОВИНУ НИЖЕ
  • U+FE2B
Макрон покинул половину поля Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌︬
  • ОБЪЕДИНЯЕМ ПРАВУЮ ПОЛОВИНУ МАКРОНА НИЖЕ
  • U+FE2C
Правая половина Макрона Mn : Марк, без пробелов Унаследовано
◌︭
  • ОБЪЕДИНЕНИЕ МАКРОНА НИЖЕ
  • U+FE2D
Соединительный макрон Mn : Марк, без пробелов Унаследовано

См. также [ править ]

Примечания [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Баум, Дэн (16 декабря 2010 г.). «Странная примета жителя Нью-Йорка — диарезис» . писец . Архивировано из оригинала 16 декабря 2010 года. Среди многих загадок журнала The New Yorker есть забавный маленький умляут над такими словами, как сотрудничать и отражать. The New Yorker, кажется, единственное издание на планете, которое его использует, и мне всегда казалось, что он немного претенциозен, пока я не провел небольшое исследование. Оказывается, это не умлаут. Это диэрезис.
  2. ^ Сладкий, Генри (1877). Справочник по фонетике . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 174–175. Даже буквы с ударениями и диакритическими знаками [...], отлитые лишь для нескольких источников, действуют практически как новые буквы. [...] Мы можем рассматривать h в sh и th просто как диакритический знак, написанный для удобства на строке с буквой, которую он изменяет.
  3. ^ Оксфордский словарь английского языка
  4. ^ Нестле, Эберхард (1888). Сирийская грамматика с литературой, хрестоматией и глоссарием . Берлин: Книжный магазин издательства Х. Ройтера. [переведено на английский язык как сирийская грамматика с библиографией, хрестоматией и глоссарием Р. С. Кеннеди. Лондон: Уильямс и Норгейт 1889].
  5. ^ Коакли, Дж. Ф. (2002). Парадигмы и упражнения Робинсона по сирийской грамматике (5-е изд.). Издательство Оксфордского университета. ISBN   978-0-19-926129-1 .
  6. ^ Михаэлис, Джон Дэвид (1784). грамматика Сирийская
  7. ^ Грамматика астурийского языка (PDF) (3-е изд.). Академия астурийского языка. 2001. раздел 1.2. ISBN  84-8168-310-8 . Архивировано из оригинала (PDF) 25 мая 2011 г. Проверено 7 июня 2011 г.
  8. ^ http://www.juls.savba.sk/ediela/psp2000/psp.pdf , стр. 12, раздел I.2.
  9. ^ Совет по языку Гренландии (1992)
  10. ^ Петерсен (1990)
  11. ^ С.П. Брок, «Введение в сирийские исследования», в JH Eaton (ред.), Горизонты семитских исследований (1980).
  12. ^ Норрис, Мэри (26 апреля 2012 г.). «Проклятие диэрезиса» . Житель Нью-Йорка . Проверено 18 апреля 2014 г.
  13. ^ ван Геловен, Сандер (2012). Диакритические знаки на голландском языке (на голландском языке). Утрехт: Алебарда. Архивировано из оригинала 29 октября 2013 г.
  14. ^ Стил, Шон (25 января 2010 г.). «Большинство комбинируемых символов в глифе/символе/не важном Юникоде» . Майкрософт. Архивировано из оригинала 16 мая 2019 г. Проверено 25 ноября 2019 г.

Внешние ссылки [ править ]