Камац
Камац | |
ָ | |
НАСИЛИЕ | [ ä ] |
Транслитерация | а |
Английское приближение | сп а |
Похожий звук | сломанный |
Пример | |
דָּגДень | |
Другое Никкуд | |
Шва · Хирик · Цере · Сегол · Патах · Камац · Холам · Маппик · Шурук · Кубуц · Рейф · Син · Дагеш /Шин Дот |
Камац или камац ( современный иврит : קָמָץ , IPA: [каматс] ; альтернативно קָמֶץ qāmeṣ ) — еврейский знак никкуд ( гласная ), представленный двумя перпендикулярными линиями (выглядящими как заглавная буква T ) ⟨ ָ ⟩ под буквой. В современном иврите оно обычно обозначает фонему / а / , которая является звуком « а » в слове спа и транслитерируется как а . В этих случаях его звучание идентично звуку патах в современном иврите . В меньшинстве случаев оно указывает на фонему / о / , равную звуку холам . В традиционном ашкеназском произношении иврита камац произносится как фонема / ɔ / , которая становится / u / в некоторых контекстах в южных ашкеназских диалектах .
Камац Катан, Камац Гадол, Хатаф Камац [ править ]
Камац Катан против Камац Гадол [ править ]
Библейский иврит | Тиберийская фонема | тиверийский гласный | Вавилонская фонема | Современный иврит |
---|---|---|---|---|
/а/ | [а] | Патах | [а] | Патах |
/ аː/ | [о] | Камац | Камац Гадоль | |
/the/ | [the] | Камац Катан | ||
/ оː/ | [the] | Холам | Холам |
В иврите последних веков до нашей эры и первых веков нашей эры существовала система с пятью фонематическими долгими гласными /aː eː iː oː uː/ и пятью короткими гласными /a e i o u/ .
В более поздних диалектах I тысячелетия н. э. длина фонематических гласных исчезла и вместо этого автоматически определялась контекстом: гласные произносились долго в открытых слогах и кратко в закрытых. Однако предыдущие гласные фонемы сливались различными способами, которые различались от диалекта к диалекту:
- В тиверийском иврите , лежащем в основе письменной системы гласных , краткий /a/ стал [a] (обозначается через патах ); длинный /oː/ стал [o] (обозначается holam ); в то время как /aː/ и /o/ оба слились в промежуточный звук [ɔ] (похожий на гласную в английском языке «caught» без слияния с раскладушкой ), что обозначалось камацем.
- Однако в вавилонской вокализации короткие и длинные варианты просто слились, при этом /a/ и /aː/ стали [a], а /o/ и /oː/ стали [o]; и эта система лежит в основе произношения современного иврита .
В результате в современном иврите гласная, написанная камацем, может произноситься как [а] или [о], в зависимости от исторического происхождения. Часто говорят, что эти два звука можно отличить по контексту:
- Звук камац звука [о] , известный как Камац Катан ( иврит : קָמַץ קָטָן , IPA: [kaˈmats kaˈtan] , «маленький камац») встречается в «закрытом слоге», то есть в слоге, который заканчивается на согласную, отмеченную шва нах (нулевая гласная) или дагеш хазак (что указывает на то, что согласная произносится как двоякая гласная). , т.е. в два раза);
- Звук камаца [а] , известный как Камац Гадол ( иврит : קָמַץ גָּדוֹל [kaˈmats ɡaˈdol] , «большой камац»), встречается в «открытом слоге», то есть в любых других обстоятельствах: тот, который заканчивается на согласную, за которой следует обычный звук. гласная, согласная в конце слова без маркировки гласной или согласная, отмеченная шва на (первоначально произносившаяся [ə] ).
К сожалению, обе разновидности шва пишутся и одинаково произносятся на современном иврите; в результате не существует надежного способа отличить две разновидности камаца, когда за ним следует гласная, отмеченная шва. (В некоторых случаях библейские тексты помечаются метегом или другим знаком кантилляции , который помогает указать, какое произношение подразумевается, но такое использование непоследовательно, и в любом случае такие знаки отсутствуют в небиблейских текстах.) Также следует также Следует отметить, что есть примеры камац катан, встречающихся в открытых слогах, например, во множественном числе корень ( [ˈʃo.ʁɛʃ] , «корень»), צׇׁרשים ( [ʃo.ʁa.ˈʃim] ).
Примером камац катана является современное еврейское слово. Технический ( [toχˈnit] , «программа»).
Согласно стандартным правилам правописания иврита , опубликованным Академией ивритского языка , слова, в базовой форме которых есть камац катан, должны писаться без вав , отсюда и стандартное написание слова без гласных. Программа תכנית . Однако на практике слова современного иврита, содержащие камац катан, добавляют вав ⟨ ו ⟩ для обозначения произношения [о] ; отсюда и нестандартное (также называемое «чрезмерным») написание תוכנית часто встречается в газетах и даже используется в нескольких словарях, например, «Рав Милим» . Слова, в базовой форме которых холам меняется на камац катан при склонении, сохраняют вав в написании без гласных: существительное חֹפֶשׁ ( [ˈχofeʃ] , «свобода») пишется חופש в текстах без гласных; прилагательное חָפְשִׁי ( [χofˈʃi] , «бесплатный») пишется חופשי в тексте без гласных, несмотря на использование камац катан, как в соответствии со стандартным написанием, так и в общепринятой практике.
печатается В некоторых книгах камац катан по-разному, хотя способ их написания непоследователен. Например, в сидуре Ринат Исраэль вертикальная линия камац катана длиннее. В Сидуре Сим Шалом горизонтальная линия отделена от нижней. В книге псалмов , используемой некоторыми бреславскими хасидами, камац катан выделен смелее. В популярном учебнике никкуда « Никкуд галаха ле-маасе» Нисана Нецера камац катан напечатан в виде окруженного камца в дидактических целях.
Юникод определяет кодовую точку U+05C7 ׇ ЕВРЕЙСКАЯ ТОЧКА QAMATS QATAN , хотя ее использование не является обязательным.
Хатаф Камац [ править ]
Хатаф ( ивр .: Камац IPA: [χaˈtaf kaˈmats] ) — «редуцированный камац». Как и камац катан, он произносится как [ о ] , но причина его использования другая: он заменяет шва в буквах, которые согласно грамматике требуют швы, но где традиционное произношение — [ о ] . Чаще всего это происходит с гортанными звуками, например, в אֳרָנִים ( [oʁaˈnim] , "сосны", форма множественного числа от אֹרֶן , [ˈoʁen] ), но иногда и на другие буквы, например שֳׁרָשִׁים ( [ʃoʁaˈʃim] , «корни», другое множественное число от корень [ ˈʃoʁeʃ] ); и צִפֳּרִים ( [tsipoˈʁim] , "птицы", множественное число от Ципур ( [ципоʁ] ).
Произношение и транслитерация [ править ]
В следующей таблице приведены произношение и транслитерация различных камацев в реконструированных исторических формах и диалектах с использованием Международного фонетического алфавита . Транскрипция в IPA находится вверху, транслитерация — внизу.
Буквы Бет ⟨ ב ⟩ и Хет ⟨ ח ⟩, используемые в этой таблице, предназначены только для демонстрации, можно использовать любую букву.
Символ | Имя | Английский | Произношение | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Современный | Ашкенази | сефардский | йеменец | Тиберийский | Реконструированный | ||||
Мишнаик | Библейский | ||||||||
в | Камац Гадоль | Большой Камац | [ä] | [хе~ты] | [ä] | [о] | [о] | ? | [а:] |
а | о, ты | а | тот | и | ? | и | |||
в этом , пришел | Камац Мале | Полный Камац | [ä] | [хе~ты] | [ä] | [о] | [о] | ? | [ɐː] |
а | о, ты | а | тот | â | ? | а | |||
в | Камац Катан | Маленький Камац | [о̞] | [о] | [о̞] | [о] | [о] | ? | [ʊ] |
тот | тот | тот | тот | тот | ? | в | |||
Ч | Хатаф Камац | Уменьшенный камац | [о̞] | [о] | [о̞] | [о] | [ɔ̆] | ? | [ɔ̝] |
тот | тот | тот | тот | О | ? | в |
Сравнение длины гласных [ править ]
Эти длины гласных не проявляются в современном иврите. Краткое о ( каматц катан ) и длинное а ( каматц ) имеют один и тот же никкуд . Из-за этого в израильской письменности краткое о ( Камац Катан ) обычно преобразуется в длинное о ( холам мужского пола ), записываемое как вав ⟨ ו ⟩ , для устранения двусмысленности.
При добавлении двух вертикальных точек ( шва ) гласная становится очень короткой.
Таблица сравнения гласных | |||||
---|---|---|---|---|---|
Длина гласной | НАСИЛИЕ | Транслитерация | Английский приближение | ||
Длинный | Короткий | Очень короткий | |||
ָ | ַ | ֲ | [ а ] | а | сп а |
камац | Сломанный | Уменьшенный патах | |||
וֹ и | ׇ | ֳ | [ о ] | тот | основной |
Холам | Камац Катан | Уменьшенный камац |
Кодировка Юникод [ править ]
Глиф | Юникод | Имя |
---|---|---|
ָ | U + 05B8 | КАМАЦ |
ֳ | U + 05B3 | ХАТАФ КАМАТС |
ׇ | U + 05C7 | ГАМАТС ГАТАН |
Примечание. Символ QAMATS QATAN может оказаться пустым или неправильным, если применить шрифт, который не может обрабатывать глиф, необходимый для представления символа Юникода U+05C7. Обычно этот символ Юникода не используется и заменяется похожим на него QAMATS (U+05B8).