итальянский иврит
Итальянский иврит или италки-иврит относится к системе произношения литургического иврита, традиционно используемой итальянскими евреями .
Функции
[ редактировать ]Итальянское произношение иврита похоже на произношение консервативных испанских и португальских евреев . Отличительными особенностями являются:
- Бет Рэйф произносится как [v] ;
- он часто молчит, как в фамилии «Коэн»;
- Вав обычно представляет собой [v], как и в большинстве диалектов иврита, но может превращаться в [w] в дифтонгах (как в фамилии «Анау»). Таким образом, при построении множественного числа мужского рода с притяжательным суффиксом мужского единственного числа יו- произношение будет не [- av], а [- au] ;
- заин часто произносится как [дз] как итальянское «з»;
- Айин произносится как [ŋ] (как и английское «нг» в слове «петь»). В некоторых диалектах, например, в римском, это иногда становится [ɲ] , как итальянское сочетание «gn»;
- последний тав произносится как [д] ;
- говорящие в общинах к югу от линии Специя-Римини и общинах, переселенных к северу от нее, произносят дагеш форте как настоящий близнецовый звук, что соответствует произношению двойных букв в итальянском языке. [1]
Это произношение во многих случаях было принято общинами сефардов, ашкенази и аппамов в Италии, а также итальянскими обрядовыми общинами.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Элиа С. Артом, «Произношение иврита среди евреев Италии», в «Письмах памяти Ф. Луццатто», Rassegna Mensile di Israel 28 (1962): 26-30.