~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Arc.Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Номер скриншота №:
✰ 1443E5266824C202C55FC2D2FEFFF9AB__1717756560 ✰
Заголовок документа оригинал.:
✰ Geresh - Wikipedia ✰
Заголовок документа перевод.:
✰ Гереш — Википедия ✰
Снимок документа находящегося по адресу (URL):
✰ https://en.wikipedia.org/wiki/Geresh ✰
Адрес хранения снимка оригинал (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/14/ab/1443e5266824c202c55fc2d2fefff9ab.html ✰
Адрес хранения снимка перевод (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/14/ab/1443e5266824c202c55fc2d2fefff9ab__translat.html ✰
Дата и время сохранения документа:
✰ 16.06.2024 01:55:32 (GMT+3, MSK) ✰
Дата и время изменения документа (по данным источника):
✰ 7 June 2024, at 13:36 (UTC). ✰ 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Сервисы Ask3.ru: 
 Архив документов (Снимки документов, в формате HTML, PDF, PNG - подписанные ЭЦП, доказывающие существование документа в момент подписи. Перевод сохраненных документов на русский язык.)https://arc.ask3.ruОтветы на вопросы (Сервис ответов на вопросы, в основном, научной направленности)https://ask3.ru/answer2questionТоварный сопоставитель (Сервис сравнения и выбора товаров) ✰✰
✰ https://ask3.ru/product2collationПартнерыhttps://comrades.ask3.ru


Совет. Чтобы искать на странице, нажмите Ctrl+F или ⌘-F (для MacOS) и введите запрос в поле поиска.
Arc.Ask3.ru: далее начало оригинального документа

Гереш — Википедия Jump to content

Гереш

Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Гереш
диакритический знак ,
препинания знак
׳ וכו׳и так
кантилляции знак ֜ или ֝ הָאָ֜רֶץСтрана
сравнить с апострофами
'וכו׳', 'הָאָ֜רֶץ'И так далее, страна
Еврейская пунктуация
Знаки, специфичные для иврита орфографически схожие знаки
Макаф ־ - дефис
гереш ֜ ֝ ׳ ' апостроф
Гершайм ֞ ״ " кавычка
встреть меня ֽ    , запятая
перевернутая монахиня ׆ [ скобка
кантилляция
cantillation
Sof passuk ׃   paseq ׀
etnakhta/atnakh ֑   segol ֒
shalshelet ֓   zaqef qaton ֔
zaqef gadol ֕   tifcha/tarkha ֖
rivia/ravia’ ֗   zarqa ֘
pashta ֙   yetiv ֚
tevir ֛   geresh/gerish ֜
geresh muqdam [de] ֝   gershayim/shenei gerishin ֞
karnei pharah ֟   telisha gedola/talsha ֠
pazer (gadol) ֡   atnah hafukh [de] ֢
munakh/shofar holekh ֣   mahapakh/shofar mehupakh ֤
merkha/ma’arikh ֥   merkha kefula/terei ta’amei ֦
darga ֧   qadma ֨
telisha qetana/tarsa ֩   yerah ben yomo ֪
ole ֫   illuy ֬
dehi [de] ֭   zinor ֮


Гереш ( ׳ на иврите : גֶּרֶשׁГареш [1] или גֵּרֶשׁДепортировать [2] [ˈɡeʁeʃ] , или средневековый [ˈɡeːɾeːʃ] ) — знак еврейского письма. Оно имеет два значения.

  1. Знак апострофа виде в (также известный в просторечии как чупчик ) [3] ставится после буквы:
  2. Нота кантилляции при чтении Торы и других библейских книг, имеющая форму изогнутой диагональной черты, помещенной над буквой.

Диакритический [ править ]

В качестве диакритического знака Гереш пишется сразу после (слева) буквы, которую он изменяет. Он указывает на три звука, родные для носителей современного иврита , которые часто встречаются в заимствованных словах и сленге : [dʒ] как в слове « , [ судья» ʒ ] как в мера слове « » и [tʃ] как в «церковь » слове . В транслитерации арабского языка он обозначает арабские фонемы , которые в современном иврите обычно являются аллофонами : [ɣ] отличается от [r] , а [ħ] отличается от [χ] . Наконец, оно указывает на другие звуки, чуждые фонологии современных носителей иврита и используемые исключительно для транслитерации иностранных слов: [ð] как в , then [ θ] как в th in , [sˤ] ; а в некоторых системах транслитерации также [tˤ] , [dˤ] и [ðˤ] . Это можно сравнить с использованием следующей буквы h в различных латинских диграфах для образования других согласных звуков, не поддерживаемых основным латинским алфавитом, таких как «sh», «th» и т. д.

, сленг, иностранные имена и транслитерация Заимствованные слова

Заимствованные слова , сленг , иностранные имена и транслитерация иностранных языков.
Без Гереша С Герешем
Символ Имя Translit. НАСИЛИЕ Пример Символ Имя Translit. НАСИЛИЕ Примеры
с гимель г [ ɡ зазор С гимель с герешом j (или г) [ дʒ ] Юпитер , Джордж
г дизайн С [ С ] да oo г заин с герешом г, дж [ ʒ ] Жак , бежевый , видение
С мама тс [ тс ] тс унами, коты тс Ч женщина с герешом ч [ тʃ ] чип ip

Транскрипции арабского языка [ править ]

есть шесть дополнительных букв В арабском алфавите . Это Са ' , Ха ', Дал ' , Хад, Са и Гайн . Кроме того, некоторые буквы имеют разные звуки в арабской фонологии и современной еврейской фонологии , например Джим .

Различие при транскрипции арабского языка [4]
Без Гереша С Герешем
Символ Имя Translit. арабское письмо НАСИЛИЕ Пример Символ Имя арабское письмо НАСИЛИЕ Пример Комментарии
с гимель г Египтянин / Йемен Джим (ج) [ ɡ хороший С гимель с герешом Джим (с) [ дʒ ] Аль - Джазира ( Аль -Джазира )
  • Также используется с другими заимствованными словами и транслитерацией для / dʒ/.
д Долина д Дал [ д ] дверь Д далет с герешом Хал (ذ) [ ð ] Зу [а]ль-Хиджа ( Зу аль-Хиджа )
  • Также используется для английской озвучки.
  • простой далет (ד). Часто пишется
ЧАС Хет ẖ / ч , ḥ или ч Ха' (ч) [ ч ] Не существует в английском языке, произносится как «h» при сокращении глотки. ЧАС хет с герешом Ха' (ﺥ) [ Икс ] Шейх шейх ( )
А ребро т Та (ت) [ т ] хвост Т тав с герешом Та' (ث) [ я ] ʿу этот человек ( Усман )
С самех с грех [ с ] солнце С самех с герешом Шад (п)
  • Также может транскрибироваться соответствующей еврейской буквой צ.
р реш р Ра (ر) [ р ] французский р р рейш с герешом Гейн (на) [ ɣ ] Абу Гош ( Abu Gh osh ) Стандартное упрощенное: ר׳ ‎ и ע׳ ‎; однако, ר׳ запрещен Академией языка иврит . Другая точная запрещенная транскрипция: גֿ ‎; в некоторых случаях устоявшегося использования, ג ‎ без диакритических знаков.
Преобладающее произношение — увулярное [ʁ, ʀ] , поэтому в этом произношении реш пишется без гереша. Другие акцентные варианты включают альвеолярное произношение [ɾ, r] .
п Закон Айн (мир ему и благословение Аллаха) п да , с герешом

девятый

Транслитерация иностранных имен [ править ]

Различие при транскрипции иностранных имен [5]
Без Гереша С Герешем
Символ Имя Translit. НАСИЛИЕ Пример Символ Имя Translit. НАСИЛИЕ Пример
д Долина д [ д ] дверь Д далет с герешом английская озвучка [ ð ] затем
А ребро т [ т ] хвост Т тав с герешом английский безмолвный th [ я ] вещь
и вав v [ v ] голосование וו ‎ или ו׳Ф
(нестандартный [*] )
вав с герешом
или двойной вав
В [ В ] Уильям
Примечание
* ^ И двойной вав, и вав с герешом нестандартны и используются непоследовательно. [6]

Идишское происхождение [ править ]

Некоторые слова или суффиксы идишского происхождения или произношения отмечены герешом, например, уменьшительный суффикс לֶ׳ה -le , например יענקל׳ה Янкале (как в Янкале Бодо ), или слова חבר׳ה [ˈχevre] , «ребята» (это идишское произношение еврейского חברה [χevˈra] «компания») или תכל׳ס [ˈtaχles] , «итоги».

Знак препинания [ править ]

Гереш используется как знак препинания в инициализмах и для обозначения цифр .

Указание инициализмов [ править ]

В инициализмах гереш пишется после последней буквы инициализма. Например: титул גְּבֶרֶת (буквально «леди») сокращается גב׳, что эквивалентно английским «миссис» и «мисс». [7]

Обозначение цифры [ править ]

Гереш может быть добавлен после (слева) одной буквы, чтобы указать, что эта буква представляет собой еврейскую цифру . Например: ק׳‎ представляет собой 100. Многозначное еврейское число обозначается Гершаимом ⟨״⟩ .

Знак кантилляции [ править ]

В качестве ноты кантилляции при чтении Торы Гереш печатается над ударной буквой: ב֜ . Гереш Мукдам (букв. «Гереш, сделанный ранее»), вариант знака кантилляции, также печатается над буквой с ударением, но немного раньше (т.е. правее) позиции обычного гереша: ב֝ . В качестве знака кантилляции его также называют Ṭères ( טֶרֶס ). [1]

Компьютерное кодирование [ править ]

На большинстве клавиатур нет клавиши для гереша. В результате апострофом ( ' , Unicode его часто заменяют U+0027).

Появление Кодовые точки Имя
׳ U+05F3 ЕВРЕЙСКАЯ ПУНКТУАЦИЯ ГЕРЕШ
֜ U + 059C ЕВРЕЙСКИЙ АКЦЕНТ ГЕРЕШ
֝ U + 059D ЕВРЕЙСКИЙ АКЦЕНТ ГЕРЕШ МУКДАМ

См. также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Перейти обратно: а б  Грамматика иврита Гезениуса ,   §15 f
  2. ^ Эвен-Шошанский словарь , 2003; Шошана Бахат и Мордехай Мишор, Словарь современного иврита, 2007.
  3. ^ Кордова, Шошана (3 марта 2013 г.). «Слово дня / Чупчик צ'וּפְּצִ'יק» . Гаарец . Газета «Гаарец Дейли Газета Лтд.» Проверено 29 октября 2014 г.
  4. ^ Правила транскрипции %5b%5bарабского языка|арабского%5d%5d на %5b%5bиврит языка|иврит%5d%5d, стр. 5–6 «(Академия языка иврит)» . {{cite web}}: Проверять |url= ценность ( помощь ) [ нужны разъяснения ]
  5. ^ «(Академия иврита)» (PDF) . Архивировано из Правил транскрипции иностранных имен на иврит %5b%5b|иврит%5d%5d, стр. 5–6, оригинал от 10 сентября 2008 г. {{cite web}}: Проверять |url= ценность ( помощь )
  6. Правила транслитерации , заархивированные 28 февраля 2008 г. в Wayback Machine , выпущенные Академией языка иврит, гласят, что и [ v ] , и [ w ] неразличимо представлены на иврите с помощью буквы Вав. Иногда Vav действительно удваивается, однако не для обозначения [w] в отличие от [v] , а, скорее, при написании без niqqud , для обозначения фонемы /v/ в неначальном и неконечном положении в слове, тогда как одиночный Вав в неначальном и неконечном положении слова в написании без никкуда обозначает одну из фонем /у/ или /о/. Поэтому , чтобы произносить иностранные слова и заимствованные слова, содержащие звук [ w ] , читатели иврита должны полагаться на прежние знания и контекст, см. также произношение иврита вав .
  7. ^ «(Академия иврита)» . Архивировано из оригинала пунктуации на иврите 15 октября 2007 г. Проверено 28 октября 2007 г. {{cite web}}: Проверять |url= ценность ( помощь )
Arc.Ask3.Ru: конец оригинального документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1443E5266824C202C55FC2D2FEFFF9AB__1717756560
URL1:https://en.wikipedia.org/wiki/Geresh
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Geresh - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть, любые претензии не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, денежную единицу можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)