Айн
Айн | |
---|---|
финикийский | 𐤏 |
иврит | П |
арамейский | 𐡏 |
сирийский | ܥ |
арабский | А |
Фонематическое представление | ʕ |
Позиция в алфавите | 16 |
Числовое значение | 70 |
Алфавитные производные от финикийского | |
Греческий | ТО |
латинский | ТО |
кириллица | О |
Айин (также айн или айн ; транслитерируется ⟨ ʿ ⟩ ) — шестнадцатая буква семитских письменностей , включая финикийский ʿayin 𐤏, еврейский ʿayin ע, арамейский ʿē 𐡏, сирийский ʿē �� и арабский ʿayn ع (где он стоит шестнадцатым в порядке абджади). только). [примечание 1]
Буква представляет собой звонкий глоточный фрикативный звук ( / ʕ / ) или аналогичный артикулированный согласный. В некоторых семитских языках и диалектах фонетическое значение буквы изменилось или фонема вообще утеряна (так, в возрожденном современном иврите она редуцирована до гортанной точки или частично опущена полностью из-за европейского влияния).
Финикийское письмо является источником греческих, латинских и кириллических О , О и О. букв
Арабский символ является источником латинской буквы Ƹ .
Происхождение
[ редактировать ]Название буквы происходит от протосемитского *ʿayn- «глаз», а финикийская буква имела форму круга или овала, явно обозначая глаз, возможно, в конечном итоге (через протосинайский язык ) произошла от ır иероглифа 𓁹 ( Гардинер Д4 ). [1]
Финикийское письмо дало начало греческому О , латинскому О и кириллическому О , обозначающим гласные.
Звук, представленный айином, является общим для большей части афроазиатской языковой семьи , например, в египетском языке , кушитских языках и семитских языках .
Транслитерация
[ редактировать ]В семитской филологии существует давняя традиция передавать семитский айн с помощью греческого грубого дыхания знака ⟨῾⟩ (например, ῾arab عَرَب арабы ).В зависимости от типографики это может выглядеть как членораздельная одинарная открывающая кавычка ⟨ʻ⟩ (например, арабская عَرَب ).или в виде приподнятого полукруга, открытого вправо ⟨ʿ⟩ (например, арабский عَرَب ). [примечание 2]
Это по аналогии с транслитерацией алефа ( гортанная остановка , хамза ) греческим плавного дыхания знаком ⟨᾽⟩ , который отображается как одинарная закрывающая кавычка или как приподнятый полукруг, открытый влево. Это соглашение было принято DIN в 1982 году и ISO в 1984 году для арабского языка ( DIN 31635 , ISO 233 ) и иврита ( DIN 31636 , ISO 259 ).
Форма «приподнятого полукруга» для айн ⟨ʿ⟩ и алеф ⟨ʾ⟩ была принята Энциклопедией ислама (под редакцией 1913–1938, 1954–2005 и 2007 гг.), а оттуда – Международным журналом ислама. Исследования Ближнего Востока . [2] С тех пор этой конвенции также последовали ISO ( ISO 233-2 и ISO 259-2 , 1993/4) и DIN. [ нужен год ] .Заметным исключением остается ALA-LC (1991), система, используемая Библиотекой Конгресса , по-прежнему рекомендует использовать букву-модификатор, обращенную запятой ⟨ʻ⟩ (для иврита) или левой одинарной кавычкой ⟨'⟩ (для арабского языка). [3]
Символы соответствующих фонем в Международном фонетическом алфавите : ⟨ʕ⟩ для глоточного фрикативного звука (айн) и ⟨ʔ⟩ для гортанной остановки (алеф) были приняты в редакции 1928 года .
В англизированных арабских или еврейских именах или в заимствованных словах айин часто полностью опускается: Ирак ʿ irāq عراق , араб ʿ arab عرب , саудовская su ūdī .; سعودي и т. д Афула עֲפוּלָה , Арад עֲרָד и т. д.
На мальтийском языке , использующем латинский алфавит, единственный семитский язык, использующий его в стандартной форме , айн пишется как ⟨ għ ⟩ . В речи оно обычно не озвучивается.В сомалийском латинском алфавите айин обозначается буквой ⟨ c ⟩ .Неофициальный способ представления его в арабском чат-алфавите использует цифру ⟨3⟩ в качестве транслитерации.
Юникод
[ редактировать ]В Юникоде рекомендуемый символ для транслитерации слова «айн» — U + 02BF ʿ БУКВА-МОДИФИКАТОР ЛЕВАЯ ПОЛУКОЛЬЦО (символ из диапазона букв-модификаторов пробела , хотя здесь он используется не как буква-модификатор, а как полная графема). [примечание 3] [ нужны разъяснения ] Эта конвенция была принята стандартом ISO 233-2 (1993 г.) для арабского языка и стандартом ISO 259-2 (1994 г.) для иврита.
Существует ряд альтернативных символов Юникода, некоторые из которых легко спутать или даже на практике считаются эквивалентными: [4]
- U+1FFE ῾ ГРЕЧЕСКАЯ ДАСИЯ , символ, обозначающий греческое грубое дыхание .
- U+02BD ʽ БУКВА-МОДИФИКАТОР С ПЕРЕВЕРНУТОЙ ЗАПЯТКОЙ ,
- U+2018 ' ОСТАВЬТЕ ОДИНАРНУЮ КАВЫЧКУ , [примечание 4]
- U+02BB ` БУКВА-МОДИФИКАТОР, ПЕРЕВЕРНУТАЯ ЗАПЯТОЙ ,
- U+0060 ` GRAVE ACCENT , из-за его использования в качестве одинарной открывающей кавычки в средах ASCII , используется для ayin в ArabTeX .
Буквы, обозначающие айн:
- верхний индекс «с» ( U + 1D9C ᶜ БУКВА-МОДИФИКАТОР МАЛЕНЬКАЯ C ),
- символ IPA , обозначающий глотание ( U + 02C1 ˁ БУКВА-МОДИФИКАТОР ПЕРЕВЕРНУТАЯ ГЛОТТАЛЬНАЯ СТОП или U + 02E4 ˤ БУКВА-МОДИФИКАТОР МАЛЕНЬКАЯ ПЕРЕВЕРНУТАЯ ГЛОТТАЛЬНАЯ СТОП ) [примечание 5] или ʕ , верхний индекс U + 0295 ʕ ЛАТИНСКАЯ БУКВА ГЛОТОЧНЫЙ ЗВОННЫЙ фрикативный звук , символ IPA для звонкого глоточного фрикативного звука ,
Стоит отметить, что фонемы, соответствующие алефу и айину в древнем Египте, по традиции транслитерируются более отличительными знаками: египетский алеф передается двумя полукругами, открытыми влево, сложенными вертикально, а египетский айн представлен одним полукругом во всю ширину, открытым вправо. Эти символы были представлены в Unicode в версии 5.1 (2008 г., диапазон Latin Extended-D ). U+A723 ꜣ ЛАТИНСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА ЕГИПТОЛОГИЧЕСКИЙ АЛЕФ и U+A725 ꜥ ЛАТИНСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА ЕГИПТОЛОГИЧЕСКАЯ AIN .
арабский айн
[ редактировать ]Арабская буква ﻉ (называемая ﻋَﻴْﻦْ айн ) — восемнадцатая буква алфавита . Оно пишется одним из нескольких способов в зависимости от его положения в слове:
Позиция в слове | изолированный | Финал | Медиальный | Исходный |
---|---|---|---|---|
Форма глифа: ( Помощь ) | А | А | А | А |
Произношение
[ редактировать ]Арабская айн — одна из самых распространенных букв арабского языка. В зависимости от региона он варьируется от глоточного [ ʕ ] до надгортанного [ ʢ ] . [5] Оно озвучено , его глухой аналог — ح . Из-за его положения как самой внутренней буквы, выходящей из горла, аль-Халил ибн Ахмад аль-Фарахиди , написавший первый арабский словарь, фактически начал писать свой «Китаб аль-Айн» («Книга Айн») с «айн» как первая буква вместо восемнадцатой; он рассматривал его происхождение глубоко в горле как знак того, что это был первый звук, основной звук, голос и представление себя. [6]
В персидском языке и других языках, использующих персидский алфавит, эта буква имеет другую функцию и произносится как / ʔ / (гортанная остановка), а редко как / ʁ / в некоторых языках .
Как и в иврите, буква первоначально обозначала два звука: / ʕ / и / ʁ / . Когда было развито наведение, звук / ʁ / выделялся точкой сверху ( غ ), чтобы дать букву гайн . На мальтийском языке, который пишется латинским алфавитом, диграф għ , называемый ʿajn , используется для записи того, что изначально было тем же звуком.
Поскольку большинству неарабов этот звук трудно произнести, говорящие на арабском языке часто используют его в качестве символа ; другие звуки, такие как Ха и Хад, также используются. [ нужна ссылка ] Обычно он обозначается цифрой 3 в арабском алфавите чата .
Юго-Восточная Азия
[ редактировать ]буква нга В некоторых языках Юго-Восточной Азии используется . Эта буква образована от буквы айн , которая происходит от буквы гайн , и поэтому записывается как:
Позиция в слове | изолированный | Финал | Медиальный | Исходный |
---|---|---|---|---|
Форма глифа: ( Помощь ) | нг | хенг | ـنـ | нг |
Эта буква произошла от ghayn ( غ ), используется для обозначения / ŋ / в:
- сценарий Джави , [7] для
- сценарий Pegon , для
- Арабский африкаанс , исторически африкаанс , назывался нгин ( ВЛИЯНИЕ: [ŋiːn] )
Wolof английский
[ редактировать ]В алфавите волофала для написания волоф арабским шрифтом буква нгун используется , поэтому она записывается как:
Позиция в слове | изолированный | Финал | Медиальный | Исходный |
---|---|---|---|---|
Форма глифа: ( Помощь ) | | ـ | ــ | ـ |
Эта буква также произошла от буквы айн , которая происходит от буквы гайн . Эта буква обозначает / ŋ / на языке волоф, нигерско-конголезском языке .
Tamil тамильский
[ редактировать ]Позиция в слове | изолированный | Финал | Медиальный | Исходный |
---|---|---|---|---|
Форма глифа: ( Помощь ) | ࢳ | ـࢳ | ـࢳـ | ࢳ |
Эта буква также произошла от буквы айн , которая происходит от буквы ghayn , с тремя точками внутри нижнего нижнего конца, обозначающими / ŋ / в письме Арви , используемом для тамильского языка .
Связанные персонажи
[ редактировать ]Информацию о связанных символах см. в разделе нг (арабская буква).
иврит
[ редактировать ]Различные шрифты для печати | Курсив иврит | Раши сценарий | ||
---|---|---|---|---|
с засечками | Без засечек | Моноширинный | ||
П | П | П |
Еврейское написание: עַיִןглаз
Фонетическое представление
[ редактировать ]Айин традиционно описывается как звонкий глоточный фрикативный звук ( [ʕ] ). Однако это может быть неточно. Хотя глоточный фрикативный звук иногда наблюдался при произнесении айин в арабском языке и поэтому может встречаться и в иврите, звук чаще всего надгортанный ( [ ʢ ] ), [5] а также может быть глоточной гортанной остановкой ( [ʔˤ] ).
В некоторых исторических произношениях сефардов и ашкенази айин представлял собой велярный нос ( [ŋ] ). [8] Остатки можно найти в идишском произношении некоторых слов, таких как /ˈjaŋkəv/ и /ˈmansə/ из иврита. Яаков ( yaʿăqōḇ , «Иаков») и מַעֲשֶׂה ( maʿăse , «история»), но в других случаях носовой звук исчез и был заменен на /j/, например /ˈmajsə/ и /ˈmajrəv/ с иврита. Действия и מַעֲרָב ( maʿărāḇ , «запад»). В израильском иврите (за исключением произношения Мизрахи) в некоторых случаях он представляет собой гортанную остановку, но обычно не звучит (он ведет себя так же, как алеф ). Однако изменения в соседних гласных часто свидетельствуют о прежнем наличии глоточного или надгортанного сочленения. Кроме того, его можно использовать в качестве шибболета для определения этнолингвистического происхождения говорящего на иврите, поскольку большинство израильских арабов -неевреев и некоторые израильские евреи- мизрахи (в основном йеменские евреи ) используют более традиционное произношение, в то время как другие говорящие на иврите произносят оно похоже на Алеф.
Айин также является одной из трех букв, которые могут принимать тайный патах ( патах ганув ).
В еврейских заимствованных словах на греческом и латинском языках айин иногда отражается как /g/, поскольку библейские фонемы / ʕ / (или « ʿ ») и / ʁ / (представленные буквой «g») были представлены в еврейском письме буквой айин (см. Гаин ). Гоморра происходит от оригинального /ʁamora/ (современное ʿ Amora ), а Газа – от оригинального /ʁazza/ ( ʿ aza ) (ср. арабское غزة Ġazzah, IPA: [ˈɣazza].)
В идише айин используется для написания гласной е, когда она не является частью дифтонга эй .
Значение
[ редактировать ]В гематрии Айин представляет число 70.
Айин также является одной из семи букв, которые получают особые короны (называемые тагин ) при написании в Сефер Торы .
Кодировки символов
[ редактировать ]Предварительный просмотр | П | ﬠ | ܥ | ࠏ | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Имя в Юникоде | ЕВРЕЙСКАЯ БУКВА АЙИН | ИВРЕЙСКАЯ БУКВА АЛЬТЕРНАТИВА АЙИН | СИРИЙСКАЯ БУКВА Е | САМАРИТЯНСКОЕ ПИСЬМО В | ||||
Кодировки | десятичный | шестигранник | декабрь | шестигранник | декабрь | шестигранник | декабрь | шестигранник |
Юникод | 1506 | U + 05E2 | 64288 | U+FB20 | 1829 | U + 0725 | 2063 | U + 080F |
UTF-8 | 215 162 | Д7 А2 | 239 172 160 | ОН И А0 | 220 165 | ДК А5 | 224 160 143 | Е0 А0 8F |
Ссылка на числовые символы | ע | ע | ﬠ | ﬠ | ܥ | ܥ | ࠏ | ࠏ |
Предварительный просмотр | А | ࣖ | | ۟ | нг | ڞ | ࢳ | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Имя в Юникоде | АРАБСКАЯ БУКВА АЙН | АРАБСКИЙ МАЛЫЙ ВЫСОКИЙ АЙН | АРАБСКАЯ БУКВА АЙН С ДВУМЯ ТОЧКАМИ ВЫШЕ | АРАБСКАЯ БУКВА АЙН С ДВУМЯ ТОЧКАМИ ВЕРТИКАЛЬНО НАД | АРАБСКАЯ БУКВА АЙН С ТРИ ТОЧКАМИ ВЫШЕ | АРАБСКАЯ БУКВА АЙН С ТРИ ТОЧКАМИ НАПРАВЛЕНИЕ ВНИЗ ВВЕРХУ | АРАБСКАЯ БУКВА АЙН С ТРИ ТОЧКАМИ НИЖЕ | |||||||
Кодировки | десятичный | шестигранник | декабрь | шестигранник | декабрь | шестигранник | декабрь | шестигранник | декабрь | шестигранник | декабрь | шестигранник | декабрь | шестигранник |
Юникод | 1593 | U + 0639 | 2262 | U + 08D6 | 1885 | U + 075D | 1887 | U + 075F | 1696 | U + 06A0 | 1886 | U + 075E | 2227 | U + 08B3 |
UTF-8 | 216 185 | Д8 Б9 | 224 163 150 | Е0 А3 96 | 221 157 | ДД 9Д | 221 159 | ДД 9Ф | 218 160 | ДА А0 | 221 158 | ДД 9Э | 224 162 179 | Е0 А2 Б3 |
Ссылка на числовые символы | ع | ع | ࣖ | ࣖ | ݝ | ݝ | ݟ | ݟ | ڠ | ڠ | ݞ | ݞ | ࢳ | ࢳ |
Предварительный просмотр | ᴥ | ᵜ | Ꜥ | ꜥ | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Имя в Юникоде | ЛАТИНСКАЯ БУКВА АЙН | БУКВА-МОДИФИКАТОР СТРОЧНАЯ AIN | ЛАТИНСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА ЕГИПТОЛОГИЧЕСКИЙ АЙН | ЛАТИНСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА ЕГИПТОЛОГИЧЕСКИЙ АЙН | ||||
Кодировки | десятичный | шестигранник | декабрь | шестигранник | декабрь | шестигранник | декабрь | шестигранник |
Юникод | 7461 | U + 1D25 | 7516 | U + 1D5C | 42788 | U + A724 | 42789 | U + A725 |
UTF-8 | 225 180 165 | Е1 Б4 А5 | 225 181 156 | Е1 Б5 9С | 234 156 164 | ОФ 9С А4 | 234 156 165 | ЕА 9С А5 |
Ссылка на числовые символы | ᴥ | ᴥ | ᵜ | ᵜ | Ꜥ | Ꜥ | ꜥ | ꜥ |
Предварительный просмотр | 𐎓 | 𐡏 | 𐤏 | Ⲵ | ⲵ | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Имя в Юникоде | УГАРИТИК БУКВА АЙН | ИМПЕРСКИЙ АРАМЕЙСКИЙ ПИСЬМО АЙИН | ФИНИКИЙСКИЙ БУКВА АЙН | КОПТСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА СТАРЫЙ КОПТСКИЙ АЙН | КОПТСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА СТАРЫЙ КОПТСКИЙ АЙН | |||||
Кодировки | десятичный | шестигранник | декабрь | шестигранник | декабрь | шестигранник | декабрь | шестигранник | декабрь | шестигранник |
Юникод | 66451 | U + 10393 | 67663 | U + 1084F | 67855 | U + 1090F | 11444 | U + 2CB4 | 11445 | U + 2CB5 |
UTF-8 | 240 144 142 147 | Ф0 90 8Е 93 | 240 144 161 143 | Ф0 90 А1 8Ф | 240 144 164 143 | Ф0 90 А4 8Ф | 226 178 180 | Е2 Б2 Б4 | 226 178 181 | Е2 Б2 Б5 |
UTF-16 | 55296 57235 | Д800 ДФ93 | 55298 56399 | Д802 DC4F | 55298 56591 | Д802 ДД0Ф | 11444 | 2CB4 | 11445 | 2CB5 |
Ссылка на числовые символы | 𐎓 | 𐎓 | 𐡏 | 𐡏 | 𐤏 | 𐤏 | Ⲵ | Ⲵ | ⲵ | ⲵ |
Предварительный просмотр | 𐭏 | 𐭥 | 𐮅 | ჺ | Ჺ | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Имя в Юникоде | НАПИСНЫЙ ПАРФЯНСКИЙ ПИСЬМО АЙИН | НАПИСНЫЙ ПЕХЛАВИ ПИСЬМО ВАВ-АЙИН-РЕШ | ПСАЛТЕР ПЕХЛАВИ ПИСЬМО ВАВ-АЙИН-РЕШ | ГРУЗИНСКАЯ БУКВА АЙН | ГРУЗИНСКИЙ МТАВРУЛИ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА АЙН | |||||
Кодировки | десятичный | шестигранник | декабрь | шестигранник | декабрь | шестигранник | декабрь | шестигранник | декабрь | шестигранник |
Юникод | 68431 | U + 10B4F | 68453 | U + 10B65 | 68485 | U + 10B85 | 4346 | U + 10FA | 7354 | U+1CBA |
UTF-8 | 240 144 173 143 | Ф0 90 н. э. 8F | 240 144 173 165 | F0 90 AD A5 | 240 144 174 133 | Ф0 90 АЕ 85 | 225 131 186 | Е1 83 БА | 225 178 186 | Е1 Б2 НЕТ |
UTF-16 | 55298 57167 | Д802 DF4F | 55298 57189 | Д802 ДФ65 | 55298 57221 | Д802 ДФ85 | 4346 | 10ФА | 7354 | 1CBA |
Ссылка на числовые символы | 𐭏 | 𐭏 | 𐭥 | 𐭥 | 𐮅 | 𐮅 | ჺ | ჺ | Ჺ | Ჺ |
Предварительный просмотр | 𐫙 | ࡘ | 𐢗 | 𐪒 | 𐡰 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Имя в Юникоде | МАНИХЕЙСКОЕ ПИСЬМО АЙИН | МАНДАЙСКАЯ БУКВА АЙН | НАБАТЕЙСКАЯ БУКВА АЙИН | СТАРАЯ СЕВЕРОАРАВСКАЯ БУКВА АЙН | ПАЛЬМИРЕНСКАЯ ПИСЬМО АЙИН | |||||
Кодировки | десятичный | шестигранник | декабрь | шестигранник | декабрь | шестигранник | декабрь | шестигранник | декабрь | шестигранник |
Юникод | 68313 | U + 10AD9 | 2136 | U + 0858 | 67735 | U+10897 | 68242 | U + 10A92 | 67696 | U + 10870 |
UTF-8 | 240 144 171 153 | Ф0 90 АБ 99 | 224 161 152 | E0 A1 98 | 240 144 162 151 | Ф0 90 А2 97 | 240 144 170 146 | Ф0 90 АА 92 | 240 144 161 176 | Ф0 90 А1 Б0 |
UTF-16 | 55298 57049 | Д802 ДЭД9 | 2136 | 0858 | 55298 56471 | Д802 DC97 | 55298 56978 | Д802 ДЕ92 | 55298 56432 | Д802 DC70 |
Ссылка на числовые символы | 𐫙 | 𐫙 | ࡘ | ࡘ | 𐢗 | 𐢗 | 𐪒 | 𐪒 | 𐡰 | 𐡰 |
Предварительный просмотр | 𐼒 | 𐼓 | 𐼘 | 𐼽 | 𐽀 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Имя в Юникоде | СТАРОЕ СОГДИЙСКОЕ ПИСЬМО АЙИН | СТАРОСОГДИЙСКОЕ ПИСЬМО АЛЬТЕРНАТИВНЫЙ АЙИН | СТАРОСОГДИЙСКОЕ ПИСЬМО РЕШ-АЙИН-ДАЛЕТ | СОГДИЙСКАЯ ПИСЬМО АЙИН | СОГДИЙСКАЯ ПИСЬМО РЕШ-АЙИН | |||||
Кодировки | десятичный | шестигранник | декабрь | шестигранник | декабрь | шестигранник | декабрь | шестигранник | декабрь | шестигранник |
Юникод | 69394 | U + 10F12 | 69395 | U + 10F13 | 69400 | U + 10F18 | 69437 | U + 10F3D | 69440 | U + 10F40 |
UTF-8 | 240 144 188 146 | Ф0 90 до н.э. 92 | 240 144 188 147 | Ф0 90 до н.э. 93 | 240 144 188 152 | Ф0 90 до н.э. 98 | 240 144 188 189 | F0 90 г. до н.э. BD | 240 144 189 128 | Ф0 90 БД 80 |
UTF-16 | 55299 57106 | Д803 DF12 | 55299 57107 | Д803 DF13 | 55299 57112 | Д803 DF18 | 55299 57149 | Д803 DF3D | 55299 57152 | Д803 DF40 |
Ссылка на числовые символы | 𐼒 | 𐼒 | 𐼓 | 𐼓 | 𐼘 | 𐼘 | 𐼽 | 𐼽 | 𐽀 | 𐽀 |
Предварительный просмотр | 𐿯 | 𐿀 | ||
---|---|---|---|---|
Имя в Юникоде | ЭЛИМЕЙСКОЕ ПИСЬМО АЙИН | ХОРАЗМИЙСКАЯ БУКВА АЙИН | ||
Кодировки | десятичный | шестигранник | декабрь | шестигранник |
Юникод | 69615 | U + 10FEF | 69568 | U + 10FC0 |
UTF-8 | 240 144 191 175 | F0 90 БФ ВЫКЛ. | 240 144 191 128 | Ф0 90 БФ 80 |
UTF-16 | 55299 57327 | D803 DFEF | 55299 57280 | Д803 ДФК0 |
Ссылка на числовые символы | 𐿯 | 𐿯 | 𐿀 | 𐿀 |
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ ﻉ занимает восемнадцатое место в порядке хиджаи в арабском языке и двадцать первое в персидском алфавите .
- ^ Иногда отображается как греческий диакритический знак шрифтом с засечками (как ⟨ ̔ ⟩ ), например, Карла Брокельмана , «Grundriss Der Comparative Grammar of the Semitic Languages» 1908;Фридрих Делич, Пауль Хаупт (ред.), «Вклад в ассириологию и семитскую лингвистику» (1890) ( переиздание 1968 года );иногда изображается как полукруг, открытый вправо, с постоянной толщиной линии (как ⟨ʿ⟩ ), например, Теодор Нёльдеке , «Вклад в семитскую лингвистику» (1904).
- ^ Оба персонажа U + 02BE ʾ БУКВА-МОДИФИКАТОР ПРАВОЕ ПОЛУКОЛЬЦО и U + 02BF ʿ БУКВА-МОДИФИКАТОР ЛЕВОЕ ПОЛУКОЛЬЦО присутствует начиная с версии Unicode 1.0.0 (1991 г.).В соответствующей кодовой таблице назначение U + 02BF указано как «транслитерация арабского айн (звонкий глоточный фрикативный звук); транслитерация еврейского айн».
- ^ рекомендовано Библиотекой Конгресса ( loc.gov ); устарело Европейским реестром мастеров микроформ
- ^ устарело Европейским реестром мастеров микроформ .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Саймонс, Ф., «Протосинайский язык – прародитель алфавита» Rosetta 9 (2011), 16–40 (здесь: 38–40) . Архивировано 9 июля 2022 г. в Wayback Machine . См. также: Гольдвассер, Орли (март – апрель 2010 г.). «Как из иероглифов родился алфавит». Обзор библейской археологии . Вашингтон, округ Колумбия: Общество библейской археологии. 36 (1), по Уильяму Ф. Олбрайту, «Протосинайские надписи и их расшифровка » (1966), «Схематическая таблица протосинайских символов» ( рис. 1. Архивировано 3 июля 2016 г. в Wayback Machine ).
- ^ «Руководство по переводу и транслитерации IJMES» . Издательство Кембриджского университета . Архивировано из оригинала 8 февраля 2022 года.
- ^ «Таблицы романизации ALA-LC» . Библиотека Конгресса . Архивировано из оригинала 6 ноября 2020 года . Проверено 15 октября 2022 г.
- ^ «Различные маленькие выпуклые символы в форме крючка или запятой часто заменяются гортанной остановкой - например, U+02BC ’ БУКВА-МОДИФИКАТОР АПОСТРОФ , U+02BB ` БУКВА-МОДИФИКАТОР, ПЕРЕВЕРНУТАЯ ЗАПЯТОЙ , U+02C0 ˀ БУКВА-МОДИФИКАТОР ГЛОТТАЛЬНАЯ СТОП , или U + 02BE ʾ БУКВА-МОДИФИКАТОР ПРАВОЕ ПОЛУКОЛЬЦО . U+02BB, в частности, используется в гавайской орфографии как « окина ». Стандарт Unicode версии 7.0: глава 7.1 «Латиница», стр. 294 .
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Ладефогед, Питер и Ян Мэддисон (1996). Звуки языков мира . Оксфорд: Блэквеллс. ISBN 0-631-19814-8
- ^ Сюзанна Пинкни Стеткевич, «Говорят немые бессмертные: доисламская поэзия и поэтика ритуала» , стр. 178. Корнеллские исследования в области политической экономии. Итака, Нью-Йорк : Издательство Корнельского университета , 1993. ISBN 9780801427640
- ^ Список малайских слов Руми-Произношение-Джави, Деван Бахаса Пустака,5-е издание, 2006 г.
- ^ Шабат, Хескель (1973). Романизация еврейского алфавита (Диссертация). п. 179. дои : 10.20381/ruor-17884 . hdl : 10393/22146 . ПроКвест 873832382 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- СМИ, связанные с Айин (письмо), на Викискладе?