Здесь (скрипт)
Часть серии о |
Каллиграфия |
---|
Часть серии о Ислам в Китае |
---|
Исламский портал • Китайский портал |
Сини (от арабского : ٱلْخَطُ ٱلصِّينِيُّ , Al-khaṭ as-ṣīnī , букв. « Китайское письмо » ) — каллиграфический стиль, используемый в Китае для арабского письма . Хотя письмо Сини может относиться к любому типу арабской каллиграфии , на которое влияет китайская каллиграфия , оно существует в спектре, в котором степень китайского влияния увеличивается по мере его распространения на Восток. [1] [2] Хотя письмо Сини напоминает письмо Тулут , оно адаптировано к местным стилям китайских мечетей. [3] [4] Хотя сценарий Сини существует в широком спектре, наиболее известная форма сценария Сини, стандартизированная во времена династии Мин, характеризуется «круглыми, плавными» арабскими буквами с «коническим» стилем, более часто встречающимся в китайской каллиграфии. [5] Для него также характерны толстые горизонтальные и тонкие вертикальные штрихи, результат которых достигается использованием кисти, а не калама , традиционного пера для исламской каллиграфии. [4]
Одним из каллиграфов Сини является Хаджи Нур Дин Ми Гуанцзян (р. 1963). [6] [1]
Стили скриптов
[ редактировать ]Надписи мечети
[ редактировать ]В китайских мечетях каллиграфия Сини встречается на самых разных поверхностях, включая стены, доски и таблички из камня или дерева, а также колонны из бетона или камня, особенно возле михраба или молитвенной ниши. [1] Деревянные доски с каллиграфическими надписями Сини, найденные у входа в молитвенный зал, часто содержат « тасмию » или призыв. [5] Каллиграфия Сини может быть написана как горизонтально, так и вертикально, в зависимости от поверхности. [1]
Вертикальная форма каллиграфии Сини, часто висящая по обе стороны дверного проема или на колоннах, находится под влиянием вертикального стиля китайской каллиграфии, особенно встречающегося в инлянь или дуйлянь , каллиграфической форме искусства, состоящей из рифмованных куплетов. [1] Особенно отчетливая форма вертикальной каллиграфии Сини может быть достигнута, если следовать китайской традиции, согласно которой каллиграфия заключена в рамку или квадратную форму и наклонена вокруг своей оси, чтобы сформировать ромбовидную каллиграфию. [4] Примеры ромбовидной каллиграфии Сини можно найти в Великой мечети Сианя на колоннах, обрамляющих молитвенный зал.
Объекты
[ редактировать ]Письмо Сини также встречается на различных предметах, производимых как для местного использования, так и для экспорта в мусульманский мир. Коллекция Давида в Копенгагене включает образцы бронзовых предметов, в том числе двуручный сосуд с китайскими изображениями, датируемый семнадцатым веком, и бронзовую курильницу, изготовленную во время правления императора династии Мин Чжэндэ , на которых написана каллиграфия Сини. [7] [8]
Рукописи
[ редактировать ]Среди исламских рукописей в Китае письмо Сини можно найти во многих Коранах, созданных в Китае во времена династий Мин и Цин. Примеры включают Коран из Китая, датированный 1013/1605 годом в Коллекции исламского искусства Насера Д. Халили (QUR992) и Коран из Китая, датированный 16-18 веками в Музее Тарека Раджаба (TSR-MS- 11). [9] В этих стандартизированных 30-томных Коранах большинство страниц содержат от пяти до семи строк текста, тогда как первые страницы обычно содержат три строки. Сам сценарий, как правило, большой и широкоформатный. Хотя эти Кораны могут содержать множество различных шрифтов, наиболее часто используемый алфавит происходит от мухаккак. [9]
Можно отметить специфические каллиграфические особенности, отличающие китайское кораническое письмо от его прототипа. Некоторые буквы арабского алфавита расширены. Например, хвосты букв ra, za, waw, а также окончания nun и sad, расположенные ниже базовой линии, простираются дальше по горизонтали. Кроме того, начальная буква ба, особенно на бисмилле, имеет тенденцию простираться вертикально, но изогнуто. Терминальный мим визуализируется нетрадиционно: либо его хвост висит вертикально, а не параллельно «сублинейным» хвостикам других букв, либо имеет «криволинейную» форму. В целом китайское письмо Корана содержит больше завитков и более острые углы букв.
Более декоративную каллиграфию Сини можно увидеть на медальонах, выставленных на двойных страницах, которые предшествуют каждому джузу или разделу Корана. В зависимости от Корана каллиграфия может быть более или менее «китаизированной». Большее влияние китайских стилистических элементов на письмо может снизить его разборчивость для тех, кто с ним незнаком. [9]
Историческая справка
[ редактировать ]Династия Юань (1279–1368)
[ редактировать ]Многие мусульмане мигрировали в Китай во время монгольских завоеваний Чингизидов, которые положили начало эпохе Юань . В то время большинство мигрантов-мусульман составляли солдаты, нанятые монгольскими правителями, или ремесленники, которые были вынуждены переехать в Китай. [9] В эпоху Юань, пытаясь помешать китайским подданным занимать руководящие посты, монгольские правители назначали промежуточных правительственных чиновников, называемых сэму гуань, многие из которых были мусульманами из Западной и Центральной Азии. [10] Это положило начало «золотому периоду» в Китае для мусульман, которые начали приобретать большой престиж и богатство. [9]
В результате сэму гуань стали контролерами коммерческого обмена товарами между Центральной и Западной Азией и Китаем. [10] Некоторые из товаров, переданных в эту эпоху, состояли из рукописей Корана конца тринадцатого и четырнадцатого веков, которые во многом следовали традиции Ильханидов . Эти рукописи стали прототипами китайских рукописей Корана. Кроме того, благодаря обретенному богатству мусульманские чиновники стали покровителями не только китайских Коранов, но и мечетей, на которых были начертаны арабские каллиграфические надписи. [9] Когда богатые мусульмане начали изучать китайскую литературу и каллиграфию, они стали пионерами новой гибридной формы исламского и китайского искусства. [10]
Династия Мин (1368–1644 гг.) и Династия Цин (1644–1911 гг.)
[ редактировать ]Во времена династии Мин число мусульман, мигрирующих в Китай, уменьшилось. В результате контакты с Центральной и Западной Азией сократились. Это ограничивало импорт новых Сефевидов и Османской империи стилей и произведений искусства в Китай. Одновременно власти Хань начали процесс китаизации посредством смешанных браков и языковой политики. Этот процесс усилился во времена династии Цин. Несмотря на эту попытку ассимиляции и аккультурации, мусульманские общины смогли сохранить традиционные стили исламского искусства, опираясь на архетипы Ильханидов, особенно Корана, и одновременно создали новое гибридное происхождение арабской и китайской каллиграфии. [9]
Многие мечети были разрушены во времена династии Цин, что привело к уничтожению многих источников китайской каллиграфии. [3]
Наследие
[ редактировать ]В 20-м веке, когда все больше китайских мусульманских студентов начали учиться за границей, некоторые стали рассматривать каллиграфию Сини как менее «аутентичную», чем ее арабские предшественники. [11] Несмотря на это, некоторые художники двадцатого и двадцать первого веков, такие как Хаджи Нур Дин Ми Куангцзян, пытались увековечить этот вид искусства. [6]
Каллиграфическая традиция Сини продолжилась в сианьских мусульманских общинах хуэй , которые включили Сини в свою повседневную жизнь. Некоторые используют перформативный характер каллиграфии Сини, посещая уроки, в то время как другие демонстрируют Сини в местных условиях, таких как рестораны, местные магазины и магазины, а также в своих собственных домах. [6] Некоторым каллиграфия Сини рассматривается как средство проявления и учета множества идентичностей сиань-хуэйских мусульман. [6]
Галерея
[ редактировать ]- Имена Аллаха в китайско-арабском письме Сини
- Коран с китайским переводом, записанным как арабским письмом Сяоэрцзин , так и китайским письмом.
- Рукопись Корана, написанная шрифтом Сини
- Книга по праву на арабском языке с параллельным китайским переводом арабской графикой Сяоэрцзин , изданная в Ташкенте в 1899 году.
- Каллиграфия на мемориальной доске в Великой мечети Сианя шрифтом Сини.
- Сценарий басмала сини на языке
- Тахмид («Хвала Богу») в арабской каллиграфии в стиле шини в Великой мечети Сианя.
См. также
[ редактировать ]- Исламская каллиграфия
- Китайская каллиграфия
- Сяоэрцзин : использование арабской письменности для письма на китайском языке.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и Штекер-Парниан, Барбара (2013). Гарипур, Мохаммед (ред.). Глава восьмая. Каллиграфия в китайских мечетях: на стыке арабской и китайской каллиграфии в книге «Каллиграфия и архитектура в мусульманском мире» . Издательство Эдинбургского университета. п. 145.
- ^ Смит, Дж. Рекс (1994). Ропер, Джеффри (ред.). «Мировой обзор исламских рукописей» . Журнал Королевского азиатского общества . 6 (2): 234–235. дои : 10.1017/S1356186300007264 .
- ^ Jump up to: а б Армихо, Жаклин (2008). «Ислам в Китае». Азиатский ислам в 21 веке . Издательство Оксфордского университета. п. 203.
- ^ Jump up to: а б с Гонаме, Хала (2015). Каллиграфия Сини: сохранение культурного наследия китайских мусульман . Академическое издательство LAP Lambert. п. 31. ISBN 9783659776519 .
- ^ Jump up to: а б Гарнуэ, Энтони (март 2006 г.). «Исламская каллиграфия в Китае» . Информационный бюллетень «Наследие Китая» . Проверено 23 апреля 2024 г.
- ^ Jump up to: а б с д Ван, Цзин (2019). Глава 4: Письмо палимпсестами: перформативные действия и тактика в повседневной жизни китайских мусульман в «возникающем религиозном плюрализме» . Пэлгрейв Макмиллан, Springer Nature Switzerland AG. стр. 91–92. ISBN 9783030138110 .
- ^ «Бронзовый сосуд с золотыми крапинками» . Коллекция Дэвида . 2022 . Проверено 23 апреля 2024 г.
- ^ «Курильница, литая бронза» . Коллекция Дэвида . 2022 . Проверено 23 апреля 2024 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Фрейзер, Маркус (2022). «За пределами Такла-Макана: истоки и стилистическое развитие рукописей Корана в Китае» . Плод знаний, Колесо обучения (Том II): Очерки в честь профессора Роберта Хилленбранда . 2 : 181–185. дои : 10.2307/jj.5125352.14 . ISBN 978-1-909942-60-8 – через JSTOR.
- ^ Jump up to: а б с Липман, Джонатан Н. (1998). Знакомые незнакомцы: история мусульман на северо-западе Китая (1-е изд.). Вашингтонский университет Press. п. 53. ИСБН 9780295976440 .
- ^ Чорбачи, Васмаа К. (1999). «Арабская каллиграфия в Китае двадцатого века», доклад, представленный на конференции « Наследие ислама в Китае: международный симпозиум памяти Джозефа Ф. Флетчера» . Гарвардский университет.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Исламская каллиграфия в Китае , Информационный бюллетень «Наследие Китая» , номер 5 (март 2006 г.)
- На веб-сайте Хаджа Нура Дина представлены галереи Сини.
- Исламское китайское искусство ( Дрю К. Глэдни на Flickr.com) фотоальбом