Jump to content

Моголовская живопись

(Перенаправлено из миниатюры Великих Моголов )
Говардхан , император Джахангир в гостях у подвижника Джадрупа, ок. 1616–1620 гг. [1]

Живопись Великих Моголов южноазиатский стиль рисования на бумаге, ограниченный миниатюрами либо в виде книжных иллюстраций, либо в виде отдельных работ, которые должны храниться в альбомах ( муракка ), происходящий с территории Империи Великих Моголов на Индийском субконтиненте . Он возник из персидской миниатюрной живописи (сама частично китайского происхождения ) и развивался при дворе Империи Великих Моголов 16-18 веков. Сражения, легендарные истории, сцены охоты, дикая природа, королевская жизнь, мифология и другие сюжеты часто изображались на картинах. [2]

Императоры Великих Моголов были мусульманами, и им приписывают консолидацию ислама на субконтиненте и распространение мусульманского (и особенно персидского) искусства и культуры, а также веры. [3]

Живопись Великих Моголов сразу же проявила гораздо больший интерес к реалистической портретной живописи, чем это было типично для персидских миниатюр. Животные и растения были основной темой многих миниатюр для альбомов и изображались более реалистично. Хотя многие классические произведения персидской литературы продолжали иллюстрироваться , а также индийской литературы , склонность императоров Великих Моголов к написанию мемуаров и дневников, начатая Бабуром, привела к созданию некоторых из наиболее щедро украшенных текстов, таких как Падшахнама. жанр официальных официальных писем истории. Сюжеты богаты разнообразием и включают портреты, события и сцены из придворной жизни, дикой жизни и сцены охоты, а также иллюстрации сражений. Персидская традиция богато украшенных бордюров, обрамляющих центральное изображение (в основном обрезанных на изображениях, показанных здесь), была продолжена, как и модифицированная форма персидской традиции возвышенной точки зрения.

Император Шах Джахан стоит на земном шаре с нимбом и путти в европейском стиле , ок. 1618–19–1629 гг.

Стиль живописи Великих Моголов позже распространился на другие индийские дворы, как мусульманские, так и индуистские, а позже и сикхские, и часто использовался для изображения индуистских сюжетов. В основном это происходило в северной Индии. В этих дворах развилось множество региональных стилей, которые становились более смелыми, но менее изысканными. Их часто называют «пост-Могольскими», «суб-Могольскими» или «провинциальными Великими Моголов». Смешение иностранных персидских и коренных индийских элементов было продолжением покровительства другим аспектам иностранной культуры, начатого более ранним Делийским султанатом , и внедрения ее на субконтинент различными центральноазиатскими династиями, такими как Газневиды .

Предметы

[ редактировать ]

Портреты

[ редактировать ]
Абу'л Хасан, император Джахангир у окна Джарока , форта Агры ок . 1620 г. , Музей Ага Хана

С довольно раннего периода стиль Великих Моголов имел сильную черту реалистической портретной живописи, обычно в профиль, и находился под влиянием западных гравюр, которые были доступны при дворе Великих Моголов. Это никогда не было характерной чертой ни персидской миниатюры , ни более ранней индийской живописи. Поза, редко менявшаяся на портретах, заключалась в том, чтобы голова была в строгом профиле, а остальная часть тела наполовину повернута к зрителю. Долгое время на портретах всегда были мужчины, часто в сопровождении служанок или наложниц ; но существуют научные дебаты по поводу изображения женщин-членов суда в портретной живописи. Некоторые ученые утверждают, что не существует известных сохранившихся изображений таких фигур, как Джаханара Бегум и Мумтаз Махал , а другие приписывают миниатюры, например, из альбома Дара Шико или зеркальный портрет из галереи искусств Фрира , этим знаменитым дворянкам. [4] [5] [6] Единая идеализированная фигура типа Ризы Аббаси пользовалась меньшей популярностью, но позже стали популярны полностью нарисованные сцены влюбленных в дворцовой обстановке. Также были популярны рисунки жанровых сцен, особенно с изображением святых людей, мусульман или индуистов.

У Акбара был альбом, теперь уже разбросанный, полностью состоящий из портретов фигур при его огромном дворе, имевший практическое назначение; по словам летописцев, он сверялся с ним при обсуждении назначений и тому подобного со своими советниками, видимо, для того, чтобы освежить память о том, о каких людях идет речь. Многие из них, как и средневековые европейские изображения святых, несли связанные с ними предметы для облегчения идентификации, но в остальном фигуры стоят на простом фоне. [7] Существует ряд прекрасных портретов Акбара, но именно при его преемниках Джахангире и Шах-Джахане портрет правителя прочно утвердился в качестве ведущего предмета в индийской миниатюрной живописи, которая распространилась как на мусульманские, так и на индуистские княжеские дворы по всей стране. Индия. [8]

Еще одним популярным заимствованием с Запада с 17 века стали конные портреты, преимущественно правителей. [9] Другой новый тип изображений показывал Джарокха Даршан (буквально «вид/поклонение с балкона»), или публичную демонстрацию императора суду или публике, которая стала ежедневной церемонией при Акбаре, Джахангире и Шахе Джахане , прежде чем была остановлена ​​как Неисламский Аурангзеб. В этих сценах император изображен вверху на балконе или у окна, а внизу - толпа придворных, иногда включающая множество портретов. Как и все более большие ореолы, которые эти императоры получали на отдельных портретах, иконография отражает стремление более поздних Великих Моголов проецировать образ представителя Аллаха на земле или даже иметь квазибожественный статус. [10] [11] На других изображениях изображен восседающий на троне император, проводящий встречи, принимающий посетителей или на дурбаре или официальном совете. Эти и королевские портреты, включенные в сцены охоты, стали очень популярными в более поздней раджпутской живописи и других стилях пост-Могольской эпохи.

Нилгай работы Устада Мансура (1590–1624 гг.), Который специализировался на исследованиях птиц и животных для альбомов.

Другой популярной темой были реалистические исследования животных и растений, в основном цветов; текст « Бабурнамы» включает ряд описаний подобных предметов, которые были проиллюстрированы в копиях, сделанных для Акбара. У этих субъектов также были художники-специалисты, в том числе Устад Мансур . Майло К. Бич утверждает, что «натурализм Великих Моголов был сильно переоценен. Ранние изображения животных состоят из вариаций на тему, а не из новых, новаторских наблюдений». Он видит значительные заимствования из китайских рисунков животных на бумаге, которые, похоже, не очень ценились китайскими коллекционерами и поэтому достигли Индии. [12]

Иллюстрированные книги

[ редактировать ]

В период становления стиля, при Акбаре, императорская мастерская выпустила ряд хорошо иллюстрированных копий известных книг на персидском языке. Одной из первых, вероятно, 1550-х годов и сейчас в основном находящаяся в Кливлендском художественном музее , была Тутинама с примерно 250 довольно простыми и довольно маленькими миниатюрами, большинство из которых состояло всего из нескольких фигурок. Напротив, Акбара в «Хамзанаме» страницы были необычно большими, из плотного хлопка, а не из обычной бумаги, и изображения очень часто были переполнены фигурами. Произведение представляло собой «непрерывную серию романтических интермедий, угрожающих событий, побегов и насильственных действий», предположительно рассказывающих о жизни дяди Мухаммеда . [13] Рукопись Акбара содержала в общей сложности около 1400 миниатюр, по одной на каждом открытии, с соответствующим текстом, написанным на обратной стороне страницы, предположительно для чтения императору, когда он смотрел на каждое изображение. Этот колоссальный проект занял большую часть 1560-х годов, а возможно, и позже. В этих и нескольких других ранних работах примерно к 1580 году появился довольно единый стиль мастерских Великих Моголов.

Другие крупные проекты включали биографии и мемуары династии Великих Моголов . Бабур , его основатель, написал классические мемуары, которые его внук Акбар перевел на персидский язык под названием « Бабурнама» (1589 г.), а затем выпустил четыре богато иллюстрированных экземпляра, каждая из которых содержала до 183 миниатюр. « Акбарнама» была написанной по заказу самого Акбара биографией или хроникой, выпущенной во многих версиях, и традиция продолжилась « автобиографией Джахангира Тузк-е-Джахангири» (или «Джахангирнама» ) и прославленной биографией Шаха Джахана , названной «Падшахнама» , которая положила начало эпохе Большая иллюстрированная императорская биография подошла к концу около 1650 года. Акбар заказал копию «Зафарнамы » , биографии своего далекого предка Тимура , но, хотя он поручил своей тете написать биографию его отца Хумаюна , ни одна иллюстрированная рукопись не сохранилась.

В томах классиков персидской поэзии миниатюр обычно было немного меньше, часто около двадцати, но зачастую они были высочайшего качества. Акбар также перевел индуистские эпические поэмы на персидский язык и выпустил их в иллюстрированных версиях. Известно четыре из «Размнамы» , Махабхараты на персидском языке, датируемых периодом с 1585 по ок. 1617 . У Акбара был по крайней мере один экземпляр персидской версии Рамаяны .

Происхождение

[ редактировать ]
«Бабур принимает придворного» , Фаррух-бек ок. 1580–1585. Бумага, непрозрачная акварель и золото, нарисованная и заключенная в рамки, из Равжата ас-Сафаха . По-прежнему использую стиль персидской миниатюры .

Придворная живопись Великих Моголов, в отличие от более свободных вариантов стиля Великих Моголов, созданных в региональных судах и городах, мало что черпала из местных немусульманских традиций живописи. Это были индуисты и джайны, а ранее и буддисты, и почти полностью религиозные. Они существовали в основном в виде относительно небольших иллюстраций к текстам, а также в фресках и картинах в народном стиле на ткани, в частности на свитках, сделанных для демонстрации популярными певцами или декламаторами индуистских эпосов и других историй, исполненных путешествующими специалистами; сохранилось очень мало ранних примеров последних. Яркая кашмирская традиция фресковой живописи процветала между 9 и 17 веками, как видно на фресках монастыря Алчи или Цапаранг нанял ряд кашмирских художников : Акбар , и некоторое влияние их искусства можно увидеть в различных работах Великих Моголов, таких как как Хамзанама . [14]

Напротив, живопись Великих Моголов была «почти полностью светской». [15] хотя иногда изображались религиозные деятели. Реализм , особенно в портретах людей и животных, стал ключевой целью, гораздо большей, чем в персидской живописи, не говоря уже об индийских традициях. [15] Мусульманская традиция миниатюрной живописи уже существовала во времена тюрко-афганского султаната Дели , который свергли Моголы, и, как и Моголы, и самые ранние из центральноазиатских захватчиков на субконтиненте, покровительствовали иностранной культуре. Эти картины были написаны на листовой бумаге и обычно помещались между украшенными деревянными обложками. [16] Хотя первые сохранившиеся рукописи датируются примерно 1500 годом в Манду , весьма вероятно, что существовали и более ранние рукописи, которые либо утеряны, либо, возможно, теперь отнесены к южной Персии, поскольку более поздние рукописи трудно отличить от них только по стилю, и некоторые остаются предметом дискуссий среди специалистов. [17] Ко времени вторжения Великих Моголов традиция отказалась от высокой точки зрения, типичной для персидского стиля, и приняла более реалистичный стиль для животных и растений. [18]

Со времен правления основателя династии Бабура не сохранилось никаких миниатюр, и он не упоминает о заказе каких-либо миниатюр в своих мемуарах « Бабурнама » . [19] Копии этого письма были проиллюстрированы его потомками, в частности Акбаром, с множеством тщательно описанных портретов многих новых животных, с которыми Бабур столкнулся во время вторжения в Индию. [20] Однако некоторые сохранившиеся неиллюстрированные рукописи, возможно, были написаны по его заказу, и он комментирует стиль некоторых известных персидских мастеров прошлого. На некоторых старых иллюстрированных рукописях стоит его печать; Моголы происходили из длинной линии, восходящей к Тимуру , и были полностью ассимилированы с персидской культурой и должны были покровительствовать литературе и искусству.

Стиль школы Великих Моголов развивался в королевском ателье . Знания в основном передавались через семейные отношения и отношения ученичества, а также через систему совместного производства рукописей, которая объединяла нескольких художников для создания отдельных работ. [21] В некоторых случаях старшие художники рисовали иллюстрации по контуру, а более младшие обычно применяли цвета, особенно для фоновых областей. [16] Если имена художников не указаны, очень трудно отследить картины Императорских Великих Моголов до конкретных художников. [16]

Разработка

[ редактировать ]
Принцы Дома Тимура, приписываемые персу Абд ас-Самаду , ок. 1550–1555 гг., с дополнениями в следующем столетии при Джахангире. [22]

После предварительного начала при Хумаюне, великий период живописи Великих Моголов пришелся на следующие три правления Акбара , Джахангира и Шаха Джахана , которые между ними охватывали чуть более столетия.

Хумаюн (1530–1540 и 1555–1556)

[ редактировать ]
Император Джахангир взвешивает принца Хуррама , работа Манохара Даса принадлежащей Джахангиру , 1610–1615 гг., из собственной копии «Тузк-э-Джахангири», . Имена главных героев указаны на их одежде, а внизу указан художник. Британский музей .

Когда второй император Великих Моголов, Хумаюн, находился в изгнании в Тебризе при Сефевидов дворе персидского шаха Тахмаспа I , он познакомился с персидской миниатюрной живописью и заказал там (или в Кабуле ) по крайней мере одну работу - необычно большую картину на ткани. принцев Дома Тимура , сейчас находится в Британском музее . Первоначально это был групповой портрет с его сыновьями, но в следующем столетии Джахангир добавил его, чтобы сделать его династической группой, включающей мертвых предков. [22] Когда Хумаюн вернулся в Индию, он привез с собой двух выдающихся персидских художников Абд аль-Самада и Мир Сайида Али . Его брат-узурпатор Камран Мирза содержал мастерскую в Кабуле, которую Хумаян, возможно, взял на себя. Самым известным заказом Хумаяна была « Хамса Низами» с 36 иллюстрированными страницами, на которых по большей части все еще проявляются различные стили разных художников. [23] Помимо картины «Лондон», он также заказал как минимум две миниатюры, на которых изображен он с членами семьи. [23] тип предмета, редко встречавшийся в Персии, но распространенный среди Великих Моголов. [24]

Акбар (годы правления 1556–1605)

[ редактировать ]

Во время правления сына Хумаюна Акбара (годы правления 1556–1605) императорский двор не только был центром административной власти по управлению огромной империей Великих Моголов, но и превратился в центр культурного совершенства. Акбар унаследовал и расширил библиотеку и мастерскую придворных художников своего отца и уделял пристальное личное внимание ее продукции. В юности он изучал живопись у Абд ас-Самада , хотя неясно, насколько далеко зашли эти исследования. [25]

Между 1560 и 1566 годами была проиллюстрирована « Тутинама» («Сказки о попугае»), которая сейчас находится в Художественном музее Кливленда , показывающая «стилистические компоненты имперского стиля Великих Моголов на стадии формирования». [23] Среди других рукописей между 1562 и 1577 годами ателье работало над иллюстрированной рукописью Хамзанамы , состоящей из 1400 хлопковых листов , необычно больших размеров — 69 х 54 см (около 27 х 20 дюймов). Этот огромный проект «служил средством объединения разрозненных стилей его художников из Ирана и разных частей Индии в один единый стиль». К концу стиль достиг зрелости, и «плоские и декоративные композиции персидской живописи были преобразованы, создав правдоподобное пространство, в котором могут выступать персонажи, нарисованные по кругу». [26]

Гулистан Шедевр Саади « » был создан в Фатехпур-Сикри в 1582 году, в Дараб-наме около 1585 года; Хамса Низами (Британская библиотека, Ор. 12208) последовала в 1590-х годах, а около Джами Бахаристан 1595 года в Лахоре . По мере того, как живопись, заимствованная из Великих Моголов, распространилась в индуистских дворах, иллюстрированные тексты включали индуистские эпосы , включая Рамаяну и Махабхарату ; темы с баснями о животных; индивидуальные портреты; и картины на множество различных тем. Стиль Великих Моголов в этот период продолжал совершенствоваться, элементы реализма и натурализма выходили на первый план. Между 1570–1585 годами Акбар нанял более ста художников, чтобы они практиковали живопись в стиле Великих Моголов. [27]

Правление Акбара стало праздничной темой в Империи Великих Моголов. В этот новый период Акбар убедил художников сосредоточиться на демонстрации зрелищ и включении в свои работы таких великих символов, как слоны, чтобы создать ощущение процветающей империи. Наряду с этим новым мышлением Акбар также призвал своих людей записывать и находить способ записывать то, что они помнили из прежних времен, чтобы другие могли помнить величие империи Великих Моголов. [28]

Джахангир (1605–1625)

[ редактировать ]

Джахангир имел художественные наклонности, и во время его правления живопись Великих Моголов получила дальнейшее развитие. Кисть стала тоньше, а цвета светлее. Джахангир также находился под глубоким влиянием европейской живописи. Во время своего правления он вступил в прямой контакт с английской короной и получил в дар картины маслом, в том числе портреты короля и королевы. Он призвал свое королевское ателье использовать единую перспективу, которую предпочитают европейские художники, в отличие от плоского многослойного стиля, используемого в традиционных миниатюрах. Он особенно поощрял картины, изображающие события из его собственной жизни, отдельные портреты и этюды птиц, цветов и животных. « Тузк-э-Джахангири» (или «Джахангирнама» ), написанный при его жизни и представляющий собой автобиографический отчет о правлении Джахангира, содержит несколько картин, в том числе некоторые необычные сюжеты, такие как союз святого с тигрицей и бои между пауками. [ нужна ссылка ] Картины Великих Моголов, созданные во время правления Джахангира, продолжали тенденцию натурализма и находились под влиянием возрождения персидских стилей и сюжетов над более традиционными индуистскими. [16]

Шах Джахан (1628–1659)

[ редактировать ]

Во время правления Шаха Джахана (1628–1658 гг.) живопись Великих Моголов продолжала развиваться, но придворные картины стали более жесткими и формальными. Иллюстрации из «Падшанамы» (хроники короля мира), одной из лучших исламских рукописей из Королевской коллекции в Виндзоре, были написаны во время правления Шаха Джахана. Написанная на персидском языке на бумаге с золотыми крапинками, она отличается изысканной прорисовкой. В «Падшахнаме» есть портреты придворных и слуг короля, написанные с большой детализацией и индивидуальностью. Однако в соответствии со строгой придворной формальностью портреты короля и важных дворян изображались в строгий профиль, тогда как слуги и простые люди, изображенные с индивидуальными чертами, изображались в трехчетвертном или фронтальном ракурсе.

Темы, включая музыкальные вечеринки; любовники, иногда в интимных позах, на террасах и в садах; и аскеты, собравшиеся вокруг костра, изобилуют картинами Великих Моголов этого периода. [29] [ нужна ссылка ] Несмотря на то, что этот период был назван самым процветающим, от художников того времени ожидалось, что он будет придерживаться представления жизни в суде как организованной и единой. По этой причине большая часть произведений искусства, созданных при его правлении, была сосредоточена в основном на императоре и способствовала установлению его власти. Целью этого искусства было оставить после себя образ того, что Моголы считали идеальным правителем и государством. [30]

Более поздние картины

[ редактировать ]
Сцена дурбара с недавно коронованным императором Аурангзебом на золотом троне. Хотя он не поощрял живопись Великих Моголов, некоторые из лучших работ были созданы во время его правления.

Аурангзеб (1658–1707) никогда не был страстным покровителем живописи, в основном по религиозным причинам, и примерно в 1668 году отказался от помпезности и придворных церемоний, после чего, вероятно, больше не заказывал картины. После 1681 года он переехал в Декан, чтобы продолжить медленное завоевание Деканских султанатов , так и не вернувшись жить на север. [31]

Картины Великих Моголов продолжали выживать, но наступил упадок. Однако некоторые источники отмечают, что несколько лучших картин Великих Моголов были созданы для Аурангзеба, предполагая, что они считали, что он собирался закрыть мастерские, и таким образом превзошли себя ради него. [32] Во время правления Мухаммад-шаха «Рангила» (1719–1748) произошло краткое возрождение, но ко времени Шаха Алама II (1759–1806) искусство живописи Великих Моголов утратило свою славу. К тому времени развивались и другие школы индийской живописи, в том числе при королевских дворах раджпутских королевств Раджпутана раджпутская живопись и в городах, управляемых Британской Ост-Индской компанией , — стиль компании под западным влиянием. Стиль позднего Великих Моголов часто демонстрирует более широкое использование перспективы и спад под влиянием Запада.

Коллекции есть во многих музеях, особенно большая коллекция Музея Виктории и Альберта в Лондоне. [33]

Художники

[ редактировать ]
Переписчик и художник рукописи Хамсы Низами из Британской библиотеки , сделанной для Акбара, 1610 г.

Персидские мастера Абд аль-Самад и Мир Саид Али , которые сопровождали Хумаюна в Индию в 16 веке, руководили императорским ателье на этапах становления живописи Великих Моголов. Многие художники работали над крупными заказами, большинство из которых, судя по записанным именам, были, очевидно, индуистами. В живописи Великих Моголов обычно участвовала группа художников: один (как правило, самый старший) решал и обрисовывал композицию, второй сам рисовал, а третий, возможно, специализировался на портретной живописи, изображая отдельные лица. [34]

Особенно это касалось крупных исторических книжных проектов, которые доминировали в производстве во время правления Акбара: «Тутинама» , «Бабурнама» , «Хамзанама» , «Размнама» и «Акбарнама» . Для рукописей персидской поэзии существовал другой способ работы: от лучших мастеров, по-видимому, ожидалось, что они будут создавать изысканно законченные миниатюры, полностью или в основном свои собственные работы. [35] Влияние на эволюцию стиля во время правления Акбара оказал Кесу Дас , который понял и разработал «европейские методы передачи пространства и объема». [36]

Для удобства современных ученых Акбар любил видеть имена художников написанными под каждой миниатюрой. Анализ рукописей показывает, что отдельные миниатюры принадлежали многим художникам. Например, неполный «Размнама» в Британской библиотеке содержит 24 миниатюры с 21 разным названием, хотя это может быть особенно большое количество. [37]

Другими важными художниками Акбара и Джахангира были: [38]

Другие: Нанха, Даулат, Пайаг, Абд ар-Рахим, Амаль-э Хашим, Кешавдас и Мах Мухаммад.

В субимперскую школу живописи Великих Моголов входили такие художники, как Мушфик , Камаль и Фазл. В первой половине XVIII века многие художники, получившие образование Великих Моголов, покинули императорскую мастерскую, чтобы работать при дворах раджпутов. К ним относятся такие художники, как Бхаванидас и его сын Далчанд .

Стиль Великих Моголов сегодня

[ редактировать ]

Миниатюрные картины в стиле Великих Моголов до сих пор создаются небольшим количеством художников в Лахоре, сосредоточенных в основном в Национальном колледже искусств . Хотя многие из этих миниатюр являются искусными копиями оригиналов, некоторые художники создали современные произведения, используя классические методы, порой с замечательным художественным эффектом.

Навыки, необходимые для создания этих современных версий миниатюр Великих Моголов, по-прежнему передаются из поколения в поколение, хотя многие ремесленники также нанимают десятки рабочих, часто рисующих в тяжелых условиях, для производства работ, продаваемых под подписью своих современных мастеров.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Визит Джахангира к аскету Джадрупу , 1600 г. , получено 22 июня 2024 г.
  2. ^ Али, Азмат; Сахни, Джанмеджай; Шарма, Мохит; Шарма, Праджвал; Гоэл, доктор Прия (12 ноября 2019 г.). Основной документ IAS 1 Индийское наследие и культура, история и география мира и общества 2020 . Arihant Publications India Limited. ISBN  978-93-241-9210-3 .
  3. ^ «BBC – Религии – Ислам: Империя Великих Моголов (1500-е, 1600-е годы)» . www.bbc.co.uk. ​Проверено 1 января 2019 г.
  4. Крилл и Джаривала, 23–30.
  5. ^ Лости, JP; Рой, Малини (2012). Индия Великих Моголов: искусство, культура и империя, рукописи и картины в Британской библиотеке . Лондон: Британская библиотека. стр. 132–133. ISBN  9780712358705 .
  6. ^ Пребывайте . Правление Шаха Джахана, портрет Абида, датированный 1628 годом; собран в конце 17 века. Зеркальный шкаф с портретом Мумтаз Махал . Художественная галерея Фрира. Ф2005.4 [1]
  7. Крилл и Джаривала, 66 лет.
  8. ^ Крилл и Джаривала, 27–39, и записи в каталоге.
  9. Крилл и Джаривала, 68 лет.
  10. ^ Хансен, Вальдемар, Павлиний трон: Драма Могулской Индии , 102, 1986, Мотилал Банарсидасс ISBN   978-81-208-0225-4
  11. ^ Каур, Манприт (февраль 2015 г.). «Роман с Джарокхой: от источника вентиляции и света к божественному зачатию» (PDF) . Международный журнал информационных и футуристических исследований.
  12. ^ Бич, 32–37, 37 цитируется.
  13. ^ Пляж, 61
  14. ^ Чайтанья, Кришна (1976). История индийской живописи . Публикации Абхинава. стр. 6–7.
  15. ^ Jump up to: а б Харли, 372 года
  16. ^ Jump up to: а б с д Сейллер, Джон (1999). «Мастерская и покровитель в Индии Великих Моголов: Свободная Рамаяна и другие иллюстрированные рукописи Абд ар-Рахима» Артибус Азиатский. Дополнение . 42 : 3–344. ISSN   1423-0526 . JSTOR   1522711 .
  17. ^ Титли, 161–166.
  18. ^ Титли, 161
  19. ^ Потерянный, 12
  20. ^ Титли, 187
  21. ^ Сарафан, Грег (6 ноября 2011 г.). «Художественно-стилистическая передача в ателье Королевских Великих Моголов» . Разумная причина.
  22. ^ Jump up to: а б Крилл и Джаривала, 50 лет
  23. ^ Jump up to: а б с Роща
  24. ^ Пляж, 58
  25. ^ Пляж, 49
  26. ^ Потерянный, 15
  27. ^ Истман
  28. ^ Кох, Эбба. «Визуальные стратегии имперской самопрезентации: новый взгляд на Виндзорскую Падшахнаму». Художественный вестник .
  29. ^ Британника
  30. ^ Jump up to: а б Сингх, Кавита (13 июня 2021 г.). «В великолепном портрете императора Великих Моголов есть тонкие намеки на темное падение» . Прокрутка.в . Проверено 13 июня 2021 г.
  31. ^ Потерянный, 147, 149.
  32. ^ Комментарий Стюарта Кэри Уэлча
  33. ^ «ВиА · О нас» . Музей Виктории и Альберта . Проверено 17 февраля 2022 г.
  34. ^ Лости, 31; Крилл и Джаривала, 27 лет; Британника
  35. ^ Потерянный, 31
  36. ^ Блум, Джонатан М.; Блэр, Шейла С. (2009). Энциклопедия исламского искусства и архитектуры Grove . Том. 1. Издательство Оксфордского университета. п. 380. ИСБН  978-0-19-530991-1 .
  37. ^ «Размнамах: персидская Махабхарата» Британской библиотеки , блог по исследованиям Азии и Африки , Урсула Симс-Уильямс, апрель 2016 г. - см. таблицу внизу.
  38. ^ Диаминд, Морис. «Живопись Великих Моголов при Акбаре Великом» Метрополитен-музей
  39. ^ Басаван и Читра (1590–1595). «Покорение восставших братьев Али Кули и Бахадур-хан-Акбарнама» . Акбарнама .
  40. ^ «Александр спускают в море» . www.metmuseum.org . Проверено 14 декабря 2018 г.
  41. ^ Смарт, Эллен (1999). «Смерть Инайят Хана могольского художника Балчанда». Артибус Азиатский. Дополнение . 58 (3/4): 273–279. дои : 10.2307/3250020 . ISSN   1423-0526 . JSTOR   3250020 .
  42. ^ «Коробка со сценами приема императором подарков, начало-середина 17 века» . www.metmuseum.org . Проверено 17 декабря 2018 г.
  • Пляж, Майло Кливленд , живопись ранних Великих Моголов , издательство Гарвардского университета, 1987, ISBN   0-674-22185-0 , ISBN   978-0-674-22185-7 , книги Google
  • Крилл, Розмари и Джаривала, Капил. Индийский портрет, 1560–1860 , Национальная портретная галерея, Лондон , 2010, ISBN   9781855144095
  • Истман, Алван К. «Живопись Великих Моголов». Художественная ассоциация колледжа. 3.2 (1993): 36. Интернет. 30 сентября 2013 г.
  • «Гроув», Oxford Art Online , «Индийская субстанция, §VI, 4 (i): стили Великих Моголов, 16–19 века», доступ ограничен.
  • Харл, Дж. К., Искусство и архитектура Индийского субконтинента , 2-е изд. 1994, Издательство Йельского университета «История искусства Пеликана», ISBN   0300062176
  • Коссак, Стивен. (1997). Индийская придворная живопись, 16-19 века. Метрополитен-музей. ISBN   0870997831
  • Лости, Дж. П. Рой, Малини (редакторы), Индия Великих Моголов: Искусство, культура и империя , 2013, Британская библиотека, ISBN   0712358706 , 9780712358705
  • «Живопись Великих Моголов». Британская энциклопедия. Академическое онлайн-издание Британской энциклопедии. Британская энциклопедия Inc., 2013.Web. 30 сентября 2013 г.
  • Титли, Нора М., Персидская миниатюрная живопись и ее влияние на искусство Турции и Индии , 1983, University of Texas Press, 0292764847
  • Сарафан, Грег, «Художественно-стилистическая передача в ателье Королевских Великих Моголов», Sensible Reason, LLC, 2007, SensibleReason.com

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4c80967c8d713ab39972a4a2820900e9__1719041280
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4c/e9/4c80967c8d713ab39972a4a2820900e9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mughal painting - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)