Jump to content

Турецкая каллиграфия

Сделано султаном Абдулмеджидом в 1849 году. Оно было подарено Музею турецкого и исламского искусства Мехмедом V Решадом.

Искусство турецкой каллиграфии восходит к седьмому веку. Турки -османы мигрировали из Центральной Азии , чтобы основать империю в Анатолии к 1299 году и завоевали Константинополь в 1453 году. Османская империя стала крупной европейской державой. [1] После падения Мамлюкского султаната (1517 г.) османы начали оказывать большое влияние на исламское искусство и уделяли большое внимание каллиграфии. Они сотрудничали с египетскими и персидскими каллиграфами, приняв письменность насх и сулут . [2]

В то время как другие традиционные формы турецкого искусства пришли в упадок из-за влияния европейских техник, стилей, вкусов и импорта, каллиграфия продолжает процветать в Турции до наших дней. В 1928 году арабская письменность была заменена измененной версией латинского алфавита в Турецкой Республике. Однако при содействии Центра исламского искусства и культуры IRCICA в Стамбуле продолжают появляться новые поколения турецких каллиграфов. К ним относятся Ахмед Камиль Акдик (1861–1941), Исмаил Хакки Алтунбезер (1873–1946) и Неджмеддин Окай (1883–1976). [3]

Турецкие каллиграфы

[ редактировать ]

Османский период

[ редактировать ]

Современный

[ редактировать ]
  • Хасан Челеби (1937–) Эрзурум , Турция
  • Мехмед Озчай (1944–) родился в Стамбуле и начал изучать каллиграфию в возрасте 16 лет под руководством нескольких известных каллиграфов, в том числе Сулеймана Саима Текджана и Хамида Айтача. Позже он учился в Университете изящных искусств Мимара Синана и продолжал выставлять свои каллиграфические работы во многих странах мира. За свою работу он получил несколько наград, в том числе главный приз на Международном конкурсе каллиграфии, проходившем в Тегеране в 1997 году. Помимо работы каллиграфом, он также является преподавателем и обучил многих студентов искусству каллиграфии. [4] [ самостоятельно опубликованный источник? ]
  • Рафет Гюнгёр занимается каллиграфией и мастером по коже с 1969 года. Его вдохновили работы Хамида Айтека, и он проработал в библиотеке Сулеймание в Стамбуле 25 лет. Гюнгёр создал более 50 000 каллиграфических картин с использованием различных шрифтов, от шрифта Османа до арабской каллиграфии .

Современные османские женщины-каллиграфы

[ редактировать ]

Женщины-каллиграфы впервые получили известность в современный период Османской империи, когда возникла богатая и хорошо сохранившаяся традиция каллиграфической биографии. Известный историк османской каллиграфии Мустакимзаде (ум. 1788/89) в своем отчете описывает одиннадцать женщин-каллиграфов. Эти женщины обучались у своих отцов и братьев и преуспели в своем искусстве. Одна женщина-каллиграф, Эмине Сервт Ханим, написала девять хилей для своей иджазы в 1291 году хиджры (1874 г. н.э.), примерно в возрасте восемнадцати лет. Иджаза — это сертификат, разрешающий копировать и воспроизводить каллиграфию, и является важной частью османской традиции каллиграфии. Девять хилей Ханим, написанные с изысканными и замысловатыми деталями, считались значительным достижением женщины-каллиграфа того времени. В настоящее время он хранится в частной коллекции. Хафиза Хатун (ум. 1830), которая запоминала и декламировала хадисы, владела письменностью как Тулут, так и Насх. В Багдаде Аль Хафиза Салиха ан-Накшали был широко признанным каллиграфом и ученым. Она была первой женщиной-каллиграфом, занимающейся арабской каллиграфией. Среди ее каллиграфических работ была ее Коран ; на каждой странице было десять строк: три строки сулута, четыре строки насха внизу и три строки сулута в конце. [5]

Инструменты

[ редактировать ]
Турецкая тростниковая ручка
Деревянные инструменты для каллиграфии, Османская империя

Каллиграфия — это форма письма, для занятий которой требуется особый тип ручки, сделанной из особого тростника, чернил из сажи и специальной бумаги. Трость расщепляют вдоль и делят на тонкие полоски. Затем полоски соединяются вместе, образуя ручку. [6] Острие пера наклонено в сторону каллиграфа, который держит перо так, чтобы край пера полностью касался бумаги. Самым важным компонентом эстетического качества каллиграфии является перо, поскольку оно создает тонкие эффекты и рисунки.

В каллиграфии черные линии обычно создаются сажей на светлом фоне. В османской каллиграфии наиболее распространенными цветами были желтый (зирник); красный, белый и золотой. Пигменты были изготовлены из различных химикатов и веществ, включая аурипигмент, тюльпаны и свинцовые белила.

В предыдущие века бумагу, купленную на фабрике, нельзя было сразу использовать. Необработанную бумагу сначала раскрашивали, так как она обычно была белой и утомляла глаза. Затем поверхность была проклеена с помощью «ахара» и, наконец, отполирована с помощью инструмента, известного как «чакмак мюре», чтобы сгладить поверхность и стабилизировать покрытие «ахар». Этот метод продолжает использоваться в современной каллиграфии, в результате чего получается глянцевая и гладкая бумага. [7]

Существует несколько классических стилей исламской каллиграфии , которые на турецком языке известны как сулус, рейхани, рика, мухаккак и тевки. Турецкие каллиграфы адаптировали эти классические стили арабской каллиграфии и создали свои собственные новые стили.

Сейх Хамдулла (1429–1520) был первым известным каллиграфом периода Османской империи. (1481–1512) призвал его Его ученик Баязид II разработать свой собственный отличительный стиль. Стиль Хамдуллы позже вдохновил Хафиза Османа (1642–1688), известного каллиграфа, который впоследствии создал работы, которые можно назвать квинтэссенцией.

Исмаил Зиихди (умер в 1806 г.) и Мустафа Раким (1758–1826 гг.) были выдающимися каллиграфами. Самым большим вкладом Мустафы Ракима в турецкую каллиграфию является развитие стиля клеточного стилуса. Кроме того, Раким разработал тугра, которая служила королевской печатью. Другой стилист, Сами Эфенди , специализировался на создании запоминающихся индикаторов гласных и пособий для чтения. [1]

Стилистическая эволюция

[ редактировать ]

Стиль османской каллиграфии продолжал меняться, не изменяя основные формы букв и не включая современные методы, которые предпочитал каллиграф. Когда османская архитектура, музыка и изобразительное искусство подверглись изменениям под влиянием Запада, каллиграфия осталась нетронутой. Вероятно, это произошло из-за отсутствия в Европе форм каллиграфического искусства и системы мастера и ученика, которая сохраняла устоявшиеся принципы, передававшиеся из поколения в поколение. В исламском мире распространена поговорка, намекающая на то, что тюрки долгое время сохраняли это искусство в его чистейшей форме: «Коран был ниспослан при Хиджази; лучше всего ее читали в Египте и лучше всего писали в Стамбуле».

Турецкая каллиграфия сначала развивалась как отдельный вид искусства, но впоследствии акцент был сделан на ее украшении тежипом (золотой подсветкой) и эбру (турецкой мраморностью бумаги).Процесс освещения был впервые разработан в Иране в начале пятнадцатого века, в период Тимуридов. К концу пятнадцатого века османы переняли классический стиль. Они использовали декоративные изображения животных и растений, чтобы создать классический орнаментальный стиль, отличающийся плоскими поверхностями и яркой цветовой гаммой.

Однако османское освещение начало неуклонно ухудшаться и терять свою самобытность под влиянием западного искусства XVIII века. Позже искусство было обновлено художниками 20-го века, которые хотели воссоздать классические техники. [7]

Эволюция турецкой каллиграфии

[ редактировать ]

В настоящее время турецкая каллиграфия по-прежнему играет значительную роль в исламской визуальной культуре. Турецкая каллиграфия со временем превратилась в вид искусства, используемый для создания сложных и новаторских дизайнов в скульптуре и живописи на холсте. Исламские традиционные элементы, такие как духовные идеи и религиозные истории, часто отражаются в каллиграфических произведениях искусства. [3]

Выставки

[ редактировать ]
  • Дворец Топкапы : османские султаны проживали во дворце на протяжении четырехсот лет, и сейчас здесь хранится значительная коллекция каллиграфических произведений искусства. В музее выставлены императорские указы, рукописи Корана и различные каллиграфические артефакты османского поколения. [8]
  • Музей Сакыпа Сабанджи : Музей Сакыпа Сабанджи — известное культурное учреждение, расположенное в Стамбуле. Здесь периодически проводятся выставки современного искусства, исламского искусства, а также турецкой живописи и скульптуры. [9]
  • Музей турецкого и исламского искусства . Последний музей, основанный в период Османской империи, Музей турецкого и исламского искусства демонстрирует широкий спектр работ турецких и мусульманских художников.
  • Музей Пера : значительная коллекция рукописей Корана, надписей и панелей, которые показывают, как с течением времени развивались различные османские каллиграфические стили, выставлена ​​в музее Пера в Стамбуле. [10]
  • Музей Садберк Ханым : Расположенный в районе Сарыер , Садберк Ханм Мюзеси хранит ассортимент османской каллиграфии, включая рукописи Корана, императорские указы и другие предметы. [11]
  • Стамбульские археологические музеи : Стамбульские археологические музеи (Istanbul Arkeoloji Müzeleri) хранят коллекцию артефактов, рукописей, надписей и каллиграфических произведений Османской империи.
  • Музей Галаты Мевлевиханеси: жизнь и культура дервишей представлены в музее Галаты Мевлевиханеси вместе с каллиграфическими произведениями искусства. Расположен на территории монастыря Мевлеви. [12]
  1. ^ Jump up to: а б Райт, Б. Мунир, Массачусетс; Ислам, М. (ред.). Исламские исследования . 38 (3). Исламабад: Исламский исследовательский институт. {{cite journal}}: Отсутствует или пусто |title= ( помощь ) [ название отсутствует ]
  2. ^ Кумарасвами, А. (1929). «Арабская и турецкая каллиграфия». Вестник Музея изобразительных искусств . 27 (162): 50–57. JSTOR   4170175 .
  3. ^ Jump up to: а б Фергюсон, Х. (ред.). Журнал Ассоциации османских и тюркских исследований . 23 (2-е изд.). Издательство Университета Индианы: 37–39. {{cite journal}}: Отсутствует или пусто |title= ( помощь ) [ название отсутствует ]
  4. ^ Группа Албайрак (26 декабря 2022 г.). Каллиграф Мехмед Озчай [ Каллиграф Мехмед Озчай ]. Ютуб (в свою очередь). Google . Проверено 1 мая 2023 г. {{cite AV media}}: CS1 maint: нераспознанный язык ( ссылка )
  5. ^ Симоновиц, Дэвид (1 марта 2010 г.). «Современный мастер исламской каллиграфии и ее сверстники». Журнал женских исследований Ближнего Востока . 6 (1). Издательство Университета Дьюка: 75–102. дои : 10.2979/mew.2010.6.1.75 . ISSN   1552-5864 . S2CID   162495498 .
  6. ^ Адвие, Айча Юнлюер (2010). «Звук и тишина в строке: перечитывание турецкой исламской каллиграфии для интерактивного медиа-дизайна» . Леонардо . 43 (5): 450–456. дои : 10.1162/LEON_a_00037 . JSTOR   40864230 . S2CID   191515559 .
  7. ^ Jump up to: а б Дерман, М. Угур (осень 1999 г.). «Золотые буквы: османская каллиграфия из коллекции Сакипа Сабанджи, Стамбул». Бюллетень Ассоциации тюркских исследований (2-е изд.). Издательство Университета Индианы: 37–39. JSTOR   45434332 .
  8. ^ «Билеты во дворец Топкапы – без очереди | от Headout». Билеты во дворец Топкапы – без очереди | от Headout, www.topkapipalace-tickets.com.
  9. ^ «Музей Сакыпа Сабанджи Университета Сабанджи» [Музей Сакыпа Сабанджи Университета Сабанджи]. Университет Сабанджи (в туре). 2023. {{cite web}}: CS1 maint: нераспознанный язык ( ссылка )
  10. ^ «Деталь достопримечательности» . Стамбульский туристический пропуск .
  11. ^ Стамбулкрасивый (7 мая 2019 г.). «Музей Садберк ханым, Сарыер (Где он? Часы посещения и входная плата)» . Истанкрасивый (в туре). {{cite web}}: CS1 maint: нераспознанный язык ( ссылка )
  12. ^ «Музей-ложа Галата Мевлеви» . muza.gov.tr ​​(на турецком языке).
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: be3ee9e94d702c4de0329c83d4079f9c__1719868440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/be/9c/be3ee9e94d702c4de0329c83d4079f9c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Turkish calligraphy - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)