Jump to content

Делать диалект

Делать диалект
Фесси Дарья
Родной для Марокко
арабский алфавит
Коды языков
ИСО 639-3
глоттолог fezm1238

Диалект Фесси ( марокканский арабский язык : هضرة أهل فاس ) — диалект марокканского народного арабского языка , или дариа, связанный с городом Фес , особенно со старыми элитными семьями города. [1]

Он считается дохилальским , и некоторые из его отличительных фонологических особенностей - это произношение rāʾ (ر) как постальвеолярного аппроксиманта (например, американское произношение /ɹ/ в слове «red») вместо трельного [r] и qāf (ق или, традиционно, ڧ) как глоточная гортанная остановка или глухой увулярный взрывной звук вместо звонкого велярного взрывного звука ([ g ]).

Диалект Фесси традиционно считался престижным диалектом по сравнению с другими формами марокканского дариджа в зависимости от исторической социальной и экономической мощи его носителей.

Как и другие городские марокканские диалекты, он считается дохилальским . [1] «Дохилалианский» в этом контексте относится к диалектам, которые, как полагают, произошли от арабского языка, на котором говорили в регионе до прибытия племен Бану Хилал и Бану Макил , которое началось в 12 веке. После этого события «хилалийские» диалекты стали доминировать в сельских районах центрального Марокко и сегодня являются основным компонентом более широкого марокканского арабского языка. [2] : 2–10 

Из-за социальных и демографических изменений, начавшихся в 20 веке, таких как массовая миграция сельских жителей в город и отъезд большей части старой городской элиты в Касабланку, традиционные языковые особенности больше не доминируют в речи арабоязычных жителей Феса. сегодня. [3] [2] : 5, 24 

Еврейский диалект Фесси

[ редактировать ]

Еврейская община Феса до отъезда большинства еврейских жителей города во второй половине 20-го века также говорила на арабском диалекте, аналогичном остальной части города. [2] : 24  [а]

Лингвистические особенности

[ редактировать ]

Фонология

[ редактировать ]

Он традиционно имел отличительные лингвистические особенности, многие из которых были общими с другими дохилальскими диалектами региона: [2] : 5, 24  на фонологическом уровне к ним относятся стереотипное использование постальвеолярного аппроксиманта (например, американское произношение /ɹ/ в слове «red») вместо трельного [r] для / ر / или глоточной голосовой остановки или глухой увулярный взрывной звук на месте звонкого велярного взрывного звука ([ г ]) для / ق /. [1]

Морфосинтаксис

[ редактировать ]

На морфосинтаксическом уровне гендерные различия в местоимениях и склонениях глаголов нейтрализуются во втором лице единственного числа. [1]

Социолингвистические особенности

[ редактировать ]

Диалект Фесси традиционно считался престижным диалектом по сравнению с другими формами марокканского дариджа, особенно теми, которые считаются сельскими или аруби ( عروبي «сельских арабов»), из-за его «ассоциации с социально-экономической властью и доминированием, которое его носители пользуются на национальном уровне», — по словам Мохаммеда Эррихани . [1] [4]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Существуют конкурирующие теории об исторических корнях марокканских еврейских диалектов арабского языка. Некоторые ученые утверждают, что на них сильно повлияли андалузские арабские диалекты (которые были похожи на североафриканские диалекты), привезенные еврейскими беженцами из Испании после 1492 года, в то время как другие ученые утверждают, что эти же самые беженцы по прибытии в основном говорили на иудео-испанском языке и в конечном итоге переняли существующие Арабские диалекты в городах. [2] : 10–12 
  1. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и Хачими, Атика (23 мая 2012 г.). «Городское и городское: идентичности, языковые идеологии и арабские диалекты в Марокко» . Язык в обществе . 41 (3): 321–341. дои : 10.1017/s0047404512000279 . ISSN   0047-4045 . S2CID   144607607 .
  2. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и Хит, Джеффри (2002). Еврейские и мусульманские диалекты марокканского арабского языка . Рутледж. ISBN  9780415567787 .
  3. ^ Хачими, Атика (2011). «История старых городских наречий Северной Африки» . В Мак Лафлин, Фиона (ред.). Языки городской Африки . Блумсбери. ISBN  9781441158130 .
  4. ^ Эррихани, Мохаммед (28 июля 2016 г.). «Язык и социальные различия: говорить на Дарье* с правильным акцентом» . Журнал исследований Северной Африки . 21 (5): 741–764. дои : 10.1080/13629387.2016.1212706 . ISSN   1362-9387 . S2CID   147855077 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a176d3e68ac4d3a45815712d3f61d97e__1707410460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a1/7e/a176d3e68ac4d3a45815712d3f61d97e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Fessi dialect - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)