Jump to content

Иудео-египетский арабский

Иудео-египетский арабский
Родной для Египет
Этническая принадлежность Египетские евреи
арабский алфавит
Еврейский алфавит
Коды языков
ИСО 639-3 Никто ( mis)
глоттолог Никто
ЭЛП

Иудео-египетский арабский (также египетский иудео-арабский ) — арабский диалект, на котором говорят египетские евреи . Это разновидность египетского арабского языка .

Классификация

[ редактировать ]

Иудео-египетский арабский язык — один из иудео-арабских диалектов . [1] Он близок к александрийскому диалекту даже для говорящих в Каире. Например, в языке Каира арабском «Я пишу» — это бактиб ( بكتب ), а «Я ем» — это бакол . В египетском иудео-арабском языке, как и в западно-александрийском арабском языке, это нектобу ( نكتبوا ) и нешрабоу , напоминающие первое лицо, но в форме множественного числа . [2]

До середины 20 века на иудео-египетском арабском языке говорило около 75 000 человек. Сегодня большинство египетских евреев живут в Израиле и говорят на иврите . [3]

Первое исследование иудео-египетского арабского языка было проведено в 1968 году Надой Томиче. [4]

Текущий статус

Иудео-египетский арабский язык в настоящее время находится в упадке из-за исхода евреев из Египта , и сегодня его почти не осталось. Язык может вскоре исчезнуть . [5]

Словарный запас

[ редактировать ]

Большинство уникальных слов в иудео-египетском арабском языке происходят из иврита , хотя некоторые из них происходят из французского и итальянского языков . Он также содержит несколько слов, образованных путем смешения иврита и египетского арабского языка, а также несколько дополнительных местоимений, которых нет в египетском арабском языке. [5]

Как и другие иудео-арабские диалекты, иудео-египетский арабский язык сохраняет несколько архаичных черт, утраченных в египетском арабском языке. [6]

Образец текста

[ редактировать ]
Иудео-египетский арабский [5] Английский [5]
И Звии Хоснату мантеру колен и Рагалу Вязу Арфахе и Нзелату Эйну и Мелату Гарете и Талату и девушка (была) очень хороша собой, девственница, и ни один мужчина не знал ее. Она спустилась к источнику, наполнила кувшин свой и подошла

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Хэри, Бенджамин (20 сентября 2022 г.), «Египетский иудо-арабский язык» , Энциклопедия евреев в исламском мире , Брилл , получено 28 января 2024 г.
  2. ^ Блау, Джошуа , Возникновение и лингвистическая основа иудео-арабского языка : OUP, последнее издание 1999 г.
  3. ^ «Иудео-египетский арабский язык» . Вымирающие языки . Проверено 2 февраля 2024 г.
  4. ^ Хэри, Бенджамин (01 января 2017 г.). «Б. Хари. «Разговорный позднеегипетский иудео-арабский язык в отражении в письменных формах». » . Иерусалимские исследования на арабском языке и исламе : 12 – через Academia.edu.
  5. ^ Jump up to: а б с д М. Розенбаум, Габриэль. «Арабский диалект евреев в современном Египте» (PDF) . Израильский академический центр в Каире : 35–39 – через Историческое общество евреев Египта.
  6. ^ Хэри, Бенджамин (01 января 2017 г.). «Б. Хари. «Разговорный позднеегипетский иудео-арабский язык в отражении в письменных формах». » . Иерусалимские исследования на арабском языке и исламе : 24 – через Academia.edu.


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f1ccd656ba5c822824b662c583a25d88__1721666460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f1/88/f1ccd656ba5c822824b662c583a25d88.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Judeo-Egyptian Arabic - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)