Jump to content

Берберские языки

берберский
Тамазайт
амазиг
Тамазиет Тамазайт ,
Этническая принадлежность Берберы
Географический
распределение
Разбросанные сообщества по частям Северной Африки и берберской диаспоры.
Лингвистическая классификация Афро-азиатский
  • берберский
Праязык Протоберберский
Подразделения
ИСО 639-2 / 5 к
глоттолог berb1260
В цветных районах Африки преобладает население, говорящее на берберском языке. В других регионах, особенно в Северной Африке, проживают меньшинства, говорящие на берберском языке.

Берберские языки , также известные как амазигские языки или тамазигты , [а] являются ветвью афроазиатской языковой семьи . [1] [2] Они составляют группу близкородственных, но в основном взаимно непонятных языков. [3] На нем говорят берберские общины, коренные жители Северной Африки . [4] [5] На этих языках в основном говорят, а не пишут. [6] Исторически они были написаны древним либико-берберским письмом, которое сейчас существует в форме Тифинаг . [7] [8] Сегодня они также могут быть написаны берберским латинским алфавитом или арабским алфавитом , причем латынь является наиболее распространенной. [9] [10] [11]

Берберские языки имеют такой же уровень разнообразия, как и романские языки , хотя иногда их называют одним собирательным языком, часто как «берберский», «тамазайтский» или «амазигский». [12] [13] [14] [15] Языки, за некоторыми исключениями, образуют диалектный континуум . [12] Ведутся споры о том, как лучше всего разделить языки на подкатегории внутри берберской ветви. [12] [16] Берберские языки обычно следуют порядку слов глагол-субъект-объект . [17] [18] Их фонологический запас разнообразен. [16]

Миллионы людей в Марокко и Алжире изначально говорят на берберском языке, как и меньшие группы населения Ливии , Туниса , северного Мали , западного и северного Нигера , северной Буркина-Фасо и Мавритании , а также оазиса Сива в Египте . [19] также проживает несколько миллионов человек, говорящих на берберских языках Вероятно, в Западной Европе . [20] Ташлхийт , кабильский , Центральный Атлас, Тамазайт , Тарифит и Шавия — одни из наиболее распространенных языков берберов. [19] Точные цифры установить невозможно, поскольку в Северной Африке мало современных переписей населения, которые включают вопросы об использовании языка, а те переписи, которые действительно существуют, имеют известные недостатки. [21]

После обретения независимости в 20 веке берберские языки были подавлены и пострадали от низкого престижа в Северной Африке . [21] Признание берберских языков растет в 21 веке: Марокко и Алжир добавили тамазайт в качестве официального языка в свои конституции в 2011 и 2016 годах соответственно. [21] [22] [23]

Большинство берберских языков имеют высокий процент заимствований и влияния из арабского языка , а также из других языков. [24] Например, арабские заимствования составляют 35% [25] до 46% [26] от общего словарного запаса кабильского языка и составляют 51,7% от общего словарного запаса Тарифита . [27] Почти все берберские языки заимствовали из арабского языка глоточные фрикативы /ʕ/ и /ħ/, (недвусмысленную) увулярную точку /q/ и глухой глоточный согласный /ṣ/. [28] В отличие от Чада , Кушитские и омотские языки афро-азиатского типа, берберские языки не являются тональными языками. [29] [30]

Терминология

[ редактировать ]

«Тамазайт» и «берберские языки» часто используются как синонимы. [13] [14] [31] Однако «тамазайт» иногда используется для обозначения определенного подмножества берберских языков, такого как центральный ташлат. [32] «Тамазайт» также может использоваться для обозначения стандартного марокканского тамазайта или стандартного алжирского тамазайта , как в марокканской и алжирской конституциях соответственно. [33] [34] В Марокко, помимо обозначения всех берберских языков или стандартного марокканского тамазайта, «Тамазайт» часто используется в отличие от Ташелхита и Тарифита для обозначения Центрального Атласа Тамазайта . [35] [36] [37] [38]

Использование берберского слова было предметом споров из-за его исторического происхождения как экзонима и нынешнего эквивалента арабскому слову «варвар». [39] [40] [41] [42] Одна группа, Лингвасферная обсерватория , попыталась ввести неологизм «тамазические языки» для обозначения берберских языков. [43] Амазигги обычно используют слово «тамазайт», когда говорят по-английски. [44] Исторически берберы не называли себя берберами/амазигами, но имели свои собственные термины для обозначения себя. Например, кабилы используют термин «лекбаель» для обозначения своего народа, в то время как шауи называют себя «ишавиенами» вместо берберов/амазигов. [45]

Источник

[ редактировать ]

Поскольку современные берберские языки относительно однородны, появление протоберберского языка, от которого произошла современная группа, вероятно, было сравнительно недавним, сравнимым с возрастом германских или романских подсемейств индоевропейской семьи. Напротив, отделение группы от других афроазиатских подтипов произошло гораздо раньше и поэтому иногда связывается с местной мезолитической капсийской культурой . [46] Считается, что ряд вымерших популяций говорили на афроазиатских языках берберской ветви. По мнению Питера Беренса и Марианны Бешаус-Герст, лингвистические данные свидетельствуют о том, что народы культуры группы C на территории современного южного Египта и северного Судана говорили на берберских языках. [47] [48] Нило -сахарский язык нобиин сегодня содержит ряд ключевых заимствований, связанных со скотоводством и имеющих берберское происхождение, включая термины, обозначающие овцу и воду/ Нил . Это, в свою очередь, предполагает, что население группы C, которое вместе с культурой Кермы населяло долину Нила непосредственно перед прибытием первых нубийских носителей, говорило на афроазиатских языках. [47]

Орфография

[ редактировать ]
Древние либико-берберские надписи в Загоре , Марокко

Берберские языки — это преимущественно устные языки без основного письменного компонента. [6] Исторически они были написаны либико-берберским письмом . Раннее использование этого письма было обнаружено на наскальных рисунках и в различных гробницах; самые старые известные варианты письма датируются надписями на Дугге 600 г. до н.э. [6] [49] [50] Использование этого письма в форме Тифинаг продолжается и по сей день среди туарегов . [51] После распространения ислама некоторые берберские ученые также использовали арабскую письменность . [52] Берберский латинский алфавит был разработан после введения на Западе латинского алфавита в девятнадцатом веке. [51] В девятнадцатом веке также появился нео-тифинаг, адаптация туарегского тифинаг для использования с другими берберскими языками. [6] [53] [54]

В настоящее время для берберских языков используются три системы письма: Тифинаг, арабское письмо, и берберский латинский алфавит , причем латиница является наиболее широко используемой сегодня. [10] [11]

Подклассификация

[ редактировать ]

За исключением зенага, тесеррета и туарега, берберские языки образуют диалектный континуум . Разные лингвисты используют разные подходы к проведению границ между языками в этом континууме. [12] трудно применить классическую древовидную модель исторической лингвистики: Маартен Коссманн отмечает, что к берберским языкам

Непрерывная история конвергенции и дифференциации [берберской языковой семьи] по новым направлениям делает определение ветвей произвольным. Более того, взаимопонимание и взаимное влияние делают такие понятия, как «раскол» или «разветвление», довольно трудными для применения, за исключением, может быть, случаев Зенаги и Туарегов. [55]

Коссманн грубо группирует берберские языки в семь блоков: [55]

  • берберский
    • Западный (Зенага, Тесеррет)
    • Туареги
    • Западно-марокканский
      • юго-западные и центральные марокканские языки (Ташелхит, большая часть Центрального Атласа Тамазайт)
      • северо-западные марокканские языки (гомара, сенхаджа де Сраир)
    • Зенатический (континуум диалектов, простирающийся от восточного Марокко до оазиса Сива )
    • Кабиль
    • Гадамес
    • Сова

Зенатический блок обычно делится на зенатскую и восточноберберскую ветви из-за заметной разницы в особенностях на каждом конце континуума. [56] [55] [57] В противном случае подклассификации разных лингвистов обычно объединяют различные блоки в разные ветви. Западно-марокканские языки, зенатские языки, кабильский и гадамесский языки могут быть сгруппированы в группу северных берберов ; Авджила часто включается в число восточно-берберских языков наряду с Сивой, Сокной и Эль-Фокахой. Эти подходы делят берберские языки на северную, южную (туареги), восточную и западную разновидности. [56] [57]

Население

[ редактировать ]

Подавляющее большинство носителей берберских языков сосредоточено в Марокко и Алжире. [58] [59] Точную численность говорящих исторически было трудно определить из-за отсутствия официального признания. [60]

Карта бербероязычных районов Марокко

Марокко — страна с наибольшим количеством носителей берберских языков. [58] [59] [61] По оценкам Ethnologue, к 2022 году в Марокко будет 13,8 миллиона человек, говорящих на берберских языках, исходя из данных за 2016 и 2017 годы. [62]

В 1960 году была проведена первая перепись после обретения Марокко независимости. В нем утверждалось, что 32 процента марокканцев говорят на берберском языке, включая дву-, трех- и четырехъязычных людей. [63] Перепись 2004 года показала, что 3 894 805 марокканцев старше пяти лет говорили на ташельхите, 2 343 937 говорили на центральном атласе тамазайте и 1 270 986 говорили на тарифите, что составляет 14,6%, 8,8% и 4,8% соответственно от опрошенного населения, или примерно 28,2% опрошенного населения. комбинированный. [64] Перепись 2014 года показала, что 14,1% населения говорили на ташелхите, 7,9% говорили на центральном атласе тамазайте и 4% говорили на тарифите, или около 26% населения вместе взятых. [65]

Эти оценки, а также оценки из различных академических источников резюмируются следующим образом:

Примерное количество носителей берберских языков в Марокко
Источник Дата Общий Ташелхит Центральный Атлас Тамазайт Тариф Примечания
Тамазайт Айт Ндира [59] 1973 6 миллионов 1952 года Экстраполяция книги Бассета «Берберский язык» на основе общих изменений численности населения.
Этнолог [44] [58] 2001 7,5 миллионов 3 миллиона 3 миллиона 1,5 миллиона --
Марокканская перепись [64] 2004 7,5 миллионов 3,9 миллиона 2,3 миллиона 1,3 миллиона Также использовался Ethnologue в 2015 году. [66] В исследование были включены только лица старше 5 лет.
Многоязычие, культурная идентичность и образование в Марокко [61] 2005 15 миллионов 6,8 миллиона 5,2 миллиона 3 миллиона Также используется в книге «Семитский и афроазиатский язык: проблемы и возможности» в 2012 году. [67]
Марокканская перепись [68] 2014 8,7 миллиона 4,7 миллиона 2,7 миллиона 1,3 миллиона Рассчитано на основе заявленных процентов. Как и в переписи 2004 года, на предмет языкового обследования опрашивались только лица старше 5 лет.
Этнолог [62] 2022 13,8 миллиона 5 миллионов 4,6 миллиона 4,2 миллиона Дополнительные берберские языки включают сенхаджа бербер (86 000 говорящих) и гхомара (10 000 говорящих).
Кабильский и шавийский языки в центрально-восточной части Алжира

Алжир — страна со вторым по величине количеством носителей берберских языков. [58] [59] В 1906 году общая численность населения, говорящего на берберских языках в Алжире, исключая малонаселенный регион Сахары, оценивалась в 1 305 730 из 4 447 149 человек, или 29%. [69] Вторичные источники расходятся во мнениях относительно процента самопровозглашенных носителей берберского языка в переписи 1966 года, последней переписи населения Алжира, содержащей вопрос о родном языке. Некоторые дают 17,9% [70] [71] [72] [73] в то время как другие сообщают о 19%. [74] [75]

Язык шенва в центрально-западной части Алжира

Носители кабильского языка составляют подавляющее большинство носителей берберских языков в Алжире. Шавия — второй по распространенности берберский язык в Алжире. Другие берберские языки, на которых говорят в Алжире, включают: шенва , на котором говорят 76 300 человек; Ташелхит, на котором говорят 6000 человек; Уаргли , с 20 000 говорящих; Тамахак , на котором говорят 71 400 человек; Тугурт , с 8100 говорящими; Тидикелт с 1000 говорящих; Гурара , с 11 000 говорящих; и Mozabite со 150 000 говорящих. [76] [77]

Оценки численности населения резюмируются следующим образом:

Примерное количество носителей берберских языков в Алжире
Источник Дата Общий Кабиль Шавия Другой
Анналы географии [69] 1906 1,3 миллиона
Тексты по берберской лингвистике [78] 1980 3,6 миллиона -- -- --
Международная энциклопедия лингвистики [79] 2003 -- 2,5 миллиона -- --
Языковое разнообразие находится под угрозой исчезновения [80] 2015 4,5 миллиона 2,5 миллиона - 3 миллиона 1,4 миллиона 0,13 миллиона - 0,190 миллиона
Журнал африканских языков и литературы [81] 2021 -- 3 миллиона -- --

Другие страны

[ редактировать ]

насчитывалось около 450 000 говорящих на тавеллеммете , 250 000 говорящих на языке Air Tamajeq и 20 000 говорящих на тамахаке По состоянию на 1998 год в Нигере . [82]

проживало около 420 000 человек, говорящих на тавеллеммете, и 378 000 на тамашеке По состоянию на 2018 и 2014 годы соответственно, в Мали . [82] [83]

, по состоянию на 2022 год на 2020 год По оценкам Ethnologue проживает 285 890 человек, говорящих на берберских языках в Ливии : 247 000 человек, говорящих на нафуси , 22 800 человек, говорящих на тамахаке, 13 400 человек, говорящих на гадамесе , и 2690 человек, говорящих на авжиле . Число говорящих на сиви в Ливии считается незначительным, и на языке сикна умер в 1950-х годах. считается, что последний говорящий [84]

насчитывается около 50 000 человек, говорящих на джерби в Тунисе По оценкам на 2004 год, . Сенед , вероятно, вымер, поскольку последний говорящий на джерби умер в 1970-х годах. Гадамес, хотя и не является коренным жителем Туниса, по оценкам, имеет 3100 говорящих по всей стране. [85] Шенини — одна из немногих сохранившихся бербероязычных деревень в Тунисе. [86]

насчитывается около 20 000 человек, говорящих на сиви . в Египте По данным 2013 года, [87]

насчитывалось около 200 говорящих на зенаге и 117 000 на тамашеке По состоянию на 2018 и 2017 годы соответственно в Мавритании . [88]

По состоянию на 2009 год в Буркина-Фасо насчитывалось около 122 000 говорящих на тамашеке. [89]

По оценкам, во Франции на различных берберских языках говорят около 1,5 миллиона человек. [90] Небольшое количество говорящих на тавеллеммете проживает в Нигерии. [91]

В общей сложности в странах за пределами Марокко и Алжира на берберском языке говорят около 3,6 миллиона человек, которые суммируются следующим образом:

Примерное количество носителей берберских языков в разных странах
Общий Нигер У них было Ливия Тунис Египет Мавритания Буркина-Фасо Франция
3,577,300 720,000 [82] 798,000 [83] 247,000 [84] 53,100 [85] 20,000 [87] 117,200 [88] 122,000 [89] 1,500,000 [90]

После обретения независимости все страны Магриба в той или иной степени проводили политику арабизации , направленную частично на вытеснение французского языка с его колониального положения как доминирующего языка образования и грамотности. В соответствии с этой политикой использование берберских языков подавлялось или даже запрещалось. Такое положение дел оспаривалось берберами в Марокко и Алжире, особенно в Кабилии , и было решено в обеих странах путем предоставления языку официального статуса и его введения в некоторых школах.

После получения независимости от Франции в 1956 году в Марокко начался период арабизации, продолжавшийся до 1981 года, когда начальное и среднее школьное образование постепенно переводилось на обучение на арабском языке, а с целью введения управления на арабском, а не на французском языке. В это время среди амазигов произошли беспорядки, которые требовали включения тамазайта в качестве официального языка. [92]

Хартия реформы образования 2000 года ознаменовала изменение в политике, заявив о «открытости Тамазайту». [93]

Планирование создания общественной телевизионной сети на языке тамазайт началось в 2006 году; В 2010 году правительство Марокко запустило Tamazight TV . [40]

29 июля 2011 года тамазайт был добавлен в качестве официального языка в конституцию Марокко. [22]

После получения независимости от Франции в 1962 году Алжир взял на себя политику арабизации, которая после введения в действие Циркуляра от июля 1976 года охватила сферы образования, государственного управления, общественных вывесок, печатных изданий и судебной системы. Хотя эта политика в первую очередь была направлена ​​​​на искоренение французского языка в алжирском обществе, эта политика также была нацелена на берберские языки, что привело к недовольству и волнениям среди носителей берберских языков, которые составляли около четверти населения. [94]

После бойкота общеобразовательных школ в Кабилии в 1994–1995 годах тамазайт был впервые признан национальным языком. [95] В 2002 году, после беспорядков « Черной весны» , тамазайт был во второй раз признан национальным языком , хотя и не официальным . [96] [97] Это было сделано 8 апреля 2003 года. [94]

Тамазайт преподается три часа в неделю в течение первых трех лет средних школ Алжира с 2005 года. [94]

5 января 2016 года было объявлено, что тамазайт был добавлен в качестве национального и официального языка в проект поправки к конституции Алжира; он был добавлен в конституцию в качестве национального и официального языка 7 февраля 2016 года. [98] [99] [33] [23]

в Ливии, Хотя региональные советы в горах Нафуса связанные с Национальным переходным советом, как сообщается, используют берберский язык Нафуси и призвали предоставить ему официальный статус наряду с арабским в будущей новой конституции, [100] [101] у него нет официального статуса в Ливии, как в Марокко и Алжире. Когда в начале лета 2011 года районы Ливии к югу и западу от Триполи, такие как горы Нафуса, были взяты из-под контроля правительственных сил Каддафи , возникли берберские семинары и выставки, призванные поделиться и распространить берберскую культуру и язык. [102]

Другие страны

[ редактировать ]

В Мали и Нигере некоторые языки туарегов были признаны национальными языками и включены в школьные программы с 1960-х годов. [67]

Фонология

[ редактировать ]

Обозначения

[ редактировать ]

В лингвистике фонология берберских языков записывается с помощью Международного фонетического алфавита , за следующими исключениями: [103]

Обозначения Значение
/с/ глухой передний постальвеолярный , как в славянских языках и литовском
/час/ звонкий передний постальвеолярный, также в славянских языках и литовском
/ɣ/ звонкий увулярный фрикативный звук (в IPA это звонкий велярный фрикативный звук )
/◌͑/ звонкий глоточный фрикативный звук
/час/ гортанный звонкий согласный
/◌͗/ гортанная остановка
/ø/ резкий взмах или /r̝/, как в чешском языке
! указывает на то, что следующий сегмент является выразительным

Согласные

[ редактировать ]

Влияние арабского языка, процесс спирантизации и отсутствие лабиализации привели к тому, что системы согласных берберских языков существенно различаются по регионам. [16] Берберские языки, встречающиеся к северу и в северной половине Сахары, имеют большее влияние арабского языка, включая заимствованные фонемы, чем языки более южных регионов, таких как туареги. [16] [104] Большинство берберских языков в северных регионах дополнительно подверглись спирантизации, при которой исторически короткие остановки превратились в фрикативные. [105] Северные берберские языки (которые являются подмножеством берберских языков в географически северных регионах, но не идентичны им) обычно имеют лабиализованные велярные и увулярные языки, в отличие от других берберских языков. [104] [106]

Продолжительность: 2 минуты 9 секунд. Доступны субтитры.
Видео языка ташхийт , одного из берберских языков, на котором говорит житель Айт-Меллула .

Два языка, которые иллюстрируют результирующий диапазон согласных в берберских языках, - это ахаггар -туарег и кабильский язык ; У кабила на два места артикуляции и на три способа артикуляции больше, чем у ахаггар-туарегов. [16]

Однако в берберских языках по-прежнему существуют общие черты согласных. Почти во всех берберских языках есть двугубные, зубные, небные, велярные, увулярные, глоточные и гортанные согласные, и почти все согласные имеют длинный аналог. [107] [108] Все берберские языки, как это часто бывает в афроазиатских языках, имеют фарингеальные согласные и фонематическую геминацию . [16] [109] [110] Согласные, которые могут подвергаться геминации, и позиции в слове, где может происходить геминация, различаются в зависимости от языка. [111] Также было замечено, что у них есть напряженные и слабые согласные, хотя статус напряженных согласных был предметом «серьезного обсуждения» лингвистами. [108]

Системы гласных в берберских языках также сильно различаются: от трех фонематических гласных в большинстве северных берберских языков до семи в некоторых восточных берберских и туарегских языках. [112] Например, в Таселхийте есть гласные /i/, /a/ и /u/, а в Айер-Туареге есть гласные /i/ , / ə /, /u/, / e/, / ɐ /, /o/, и /а/. [112] [113] Контрастная длина гласных редко встречается в берберских языках. Ранее сообщалось, что в языках туарегов имеется контрастная длина гласных, но это уже не является основным анализом. [112] Сложной особенностью берберских систем гласных является роль центральных гласных , которые различаются по распространенности и функциям в разных языках; ведутся споры о том, является ли шва правильной фонемой северных берберских языков. [114]

Супрасегментарии

[ редактировать ]

Большинство берберских языков:

  • допускайте любую комбинацию групп согласных CC. [115] [116]
  • не имеют лексических тонов. [117]
  • либо не имеют лексического ударения (северные берберские языки), либо имеют грамматически значимое лексическое ударение. [117]

Фонетические соответствия

[ редактировать ]
Интервью на языке Центрального Атласа Тамазайт , произнесенное профессором из Франции.

Фонетические соответствия между берберскими языками довольно регулярны. [118] Некоторые примеры разной важности и регулярности включают [ g/ž/y ]; [ к/ш ]; [ л/диаметр/р ]; [ л/ж, лл/дд час ]; [трель/ вокализованное р]; [ шш/тт с ]; [ сс/тт с ]; [ ж / г / б ]; [ q / ɣ ]; [ высота / Ø]; и [ с-ш-ж/ч ]. [103] Показано, что слова на различных берберских языках демонстрируют эти фонетические соответствия следующим образом: [119]

Основные фонетические соответствия берберов
Тахаггарт
(Туарег)
Ташлхийт
(Марокко)
Кабиль
(Алжир)
Фигиг
(Марокко)
Центральный Атлас Тамазайт
(Марокко)
Тариф
(Марокко)
Блеск
!может !аскай !ушай (арабский заем) !вслух !ушай "борзая"
та-!gzəl-t ти-!gzzl-т ti-!gzzəl-t ti-!yžəl-t ti-!ḡzəl-t θ-i-!yzzət с "почка"
а-гельхим а-глзим а-давай я сам а-Ззим и-контроль "топор"
Эхедер i-gidr я-гидер (арабский заем) ест сказать: "орел"
т-адхан-т т-адгал-т t-добавить час аль-т т-ахжжал-т т-объявление час аль-т θ-аджат "окно"
элемент фильм аг В Лим что я знаю я ирландец "кожа"
а-!хийод и-!jdid а-!žədd час идентификатор а-!ḡдд час идентификатор а-!жид "чесотка"
ухо останавливаться а-гужил использованный волшебник а-южир "сирота"
Т-имме и-гнизи ярлык В Анза та-ныэр-т ти-нир-т θ-а-ня:-θ "лоб"
т-ахор-т т-аггур-т т-аббур-т (арабский заем) т-аггур-т th-!awwa:-th "дверь"
та-флю-т ти-флю-т ти-флю-т т-ифлю-т --
а-фус а-фус а-фус а-фус (а-)фус суетиться "рука"

Грамматика

[ редактировать ]

Для берберских языков характерно частое использование апофонии в форме аблаута . [120] Исторически берберская апофония анализировалась как функционирующая аналогично семитскому корню , но этот анализ потерял популярность из-за лексического значения гласных в берберских языках, в отличие от их преимущественно грамматического значения в семитских языках. [120]

Лексическими категориями всех берберских языков являются существительные , глаголы , местоимения , наречия и предлоги . За исключением нескольких арабских заимствований в большинстве языков, в берберских языках нет собственных прилагательных. В северных и восточных берберских языках прилагательные представляют собой подкатегорию существительных; в туарегах вместо этого для изменения существительных используются придаточные предложения и формы глаголов состояния. [121]

Род, число и падеж существительных, а также род, число и лицо глаголов обычно различаются с помощью аффиксов. [122] [123] Аргументы описываются порядком слов и клитиками . [124] [17] Когда в предложениях есть глагол, они, по сути, следуют порядку слов глагол-субъект-объект , хотя некоторые лингвисты считают, что альтернативные дескрипторы лучше классифицируют определенные языки, такие как такбайлит. [17] [18]

Местоимения

[ редактировать ]

В берберских языках есть как независимые, так и зависимые местоимения, оба из которых различают лицо и число. Пол также обычно различается во втором и третьем лице, а иногда и в первом лице множественного числа. [124]

Лингвист Маартен Коссманн делит местоимения в берберских языках на три морфологические группы: [124]

  1. Независимые местоимения
  2. Прямые объектные критики
  3. Косвенная объектная критика; предложные суффиксы; адноминальные суффиксы

Когда клитики предшествуют глаголу или следуют за ним, они почти всегда располагаются в следующем порядке: сначала косвенный объект, затем прямой объект, а в последнюю очередь андативно-венивная дейктическая клитика. Пример в Тарифите показан следующим образом: [124]

y-əwš

3СГ : М -дать: ПРОШЛОЕ

= как

= 3SG : Я

= я

= 3СГ : М : ДО

=

= ВЕН

y-əwš =as =θ =ið

3SG:M-give:PAST =3SG:IO =3SG:M:DO =VEN

«Он дал ему (в этом направлении)». (Тарифит)

Допустимое расположение различных видов критики зависит от языка. [124]

Существительные

[ редактировать ]

Существительные различаются по роду , числу и падежу в большинстве берберских языков: род женский или мужской, число единственное или множественное, а падеж находится в конструкции или свободном состоянии. [120] [56] [122] Некоторые арабские заимствования в языках северных и восточных берберов не принимают эти аффиксы; Вместо этого они сохраняют арабский артикль независимо от регистра и следуют арабским образцам для выражения числа и пола. [125] [126]

Пол может быть женским или мужским и может определяться лексически или использоваться для различения качеств существительного. [120] Для людей и «высших» животных (таких как млекопитающие и крупные птицы) пол определяет пол, тогда как для объектов и «меньших» животных (таких как насекомые и ящерицы) он различает размер. Для некоторых существительных, часто фруктов и овощей, род также может определять специфику существительного. [120] [127] Способы использования рода для различения существительных показаны ниже с примерами из Figuig : [120] [127]

Тип существительного Женственный Мужской род
Особенность Фиг.пример Пример блеска Особенность Фиг.пример Пример блеска
люди; высшие животные женский та-сли-т "невеста" мужской а-сли "жених"
объекты; меньшие животные маленький это долго "ложка" большой а-ганжа «большая ложка»
варьируется, но обычно фрукты и овощи единица существительное из-мул-т «(одна) дыня» собирательное существительное а-млул "дыни (в целом)"
ти-млал (множественное число) «(конкретные) дыни»

Примером существительных с лексически определенным родом являются t-lussi женского рода («масло») и a-ɣi («пахта») женского рода в Figuig. [120] Массовые существительные лексически определяют пол в берберских языках. [127]

В большинстве берберских языков есть два падежа, которые отличают состояние конструкции от свободного состояния. [56] [128] Конструктное состояние также называется «конструктным падежом», «относительным падежом», «присоединенным состоянием» ( état d'annexion ) или «именительным падежом»; свободное состояние ( état libre ) также называется «прямым падежом» или «прямым падежом». «винительный падеж». [56] Падеж, если он присутствует, всегда выражается через именные префиксы и сокращение начальных гласных. [56] [128] Использование отмеченной номинативной системы и конструкций, подобных выравниванию Split-S, зависит от языка. [18] [56] В восточноберберских языках нет падежа. [56] [128]

Число может быть единственного или множественного числа, которое обозначается префиксом, суффиксацией, а иногда и апофонией. Существительные обычно образуются во множественном числе с помощью суффиксации или апофонии, причем префикс применяется независимо. Особенности различаются в зависимости от языка, но префикс обычно меняет единственное число a- и ta- на множественное число i- и ti- соответственно. [122] Количество массовых существительных определяется лексически. Например, во многих берберских языках, таких как фигуиг, a-ɣi («пахта») стоит в единственном числе, а am-an («вода») — во множественном числе. [127]

Существительные или местоимения - опционально расширенные с помощью местоименных аффиксов в генитиве, указательных клитках или предименных элементов, а затем дополнительно модифицированные числительными, прилагательными, притяжательными фразами или относительными предложениями - могут быть встроены в именное словосочетание. [129] Притяжательные обороты в именной группе должны иметь родительный падеж. [121] [129]

Существует ограниченное количество предименных элементов, которые функционируют аналогично синтаксическим главам местоимений в именной фразе и которые можно разделить на три типа следующим образом: [129]

  • Множественный идентификатор-
  • Четыре предноминальных элемента, примерно означающие «сын (сы)» и «дочь (дочери)», которые обычно обозначают групповую идентичность и происхождение.
  • Предименные элементы, раскрывающие значение существительного.

Основы глаголов образуются основами, которые при необходимости расширяются префиксами, с наклонением, видом и отрицанием, применяемыми с помощью вокальной схемы. Затем эту форму можно спрягать с аффиксами, чтобы согласовать лицо, число и пол, в результате чего получается слово. [123] [125]

Разные лингвисты по-разному анализируют и обозначают аспекты берберских языков. Коссман примерно суммирует основные основы, обозначающие аспект, следующим образом: [130]

  • Аорист , также называемый аористом, без предшествующей частицы:
    • императив
    • без пометки (принимает аспект от предыдущего глагола)
  • Аорист, с рекламой предыдущей статьи :
  • Претерит, или совершившийся:
    • прошедшее время, в динамическом употреблении
    • состояния (например, «хотеть, знать»), в статическом употреблении
  • Интенсивный аорист, также называемый обитательным или inaccompli:
    • динамичное настоящее
    • обитающий и итеративный
    • императив обитания
    • отрицание любого императива

Разные языки могут иметь больше основ и аспектов или могут различаться в рамках вышеуказанных категорий. Формирование ствола может быть очень сложным: по некоторым показателям туареги имеют более двухсот идентифицированных подтипов спряжения. [130]

Видовые основы некоторых классов глаголов в различных берберских языках показаны следующим образом: [131]

Фигиг Гадамес Вчера туареги Малийские туареги
Аорист Альмадатаф Эльмадатаф Альмадатаф я не могу сказать
Несовершенный Ламмадтатаф хромой -- Мне жаль
Вторичный несовершенный вид -- -- Ламмадтатаф Мне жаль
Отрицательный имперфект Ламмадтититаф Ламмадтититаф Ламмадтитаф Мне жаль
Совершенный Спасибо Альмадутаф Спасибо əlmădolãm
Среднее совершенное -- -- разнорабочий Мне жаль
Отрицательное Перфективное альмидутиф Альмедютеф альмедотеф я не могу это сделать
Будущее -- Альмадутаф -- --

Глагольные фразы строятся с использованием глагольной морфологии, местоименных и дейктических клитик, предвербальных частиц и вспомогательных элементов. Довербальные частицы — это ad , wər и их варианты, которые соответствуют значениям «неосознанный» и «негативный» соответственно. [132]

Многие берберские языки утратили использование своих первоначальных цифр, начиная с трех, из-за влияния арабского языка; Тарифит проиграл все, кроме одного. Языки, которые могут сохранить все свои оригинальные цифры, включают Ташельхит, Туарег, Гадамес , Уаргла и Зенага . [133] [134]

Исходные берберские цифры согласуются по роду с существительным, которое они описывают, тогда как заимствованные арабские формы - нет. [133] [134]

Цифры 1–10 на языке ташелхит и малийских туарегов следующие: [135] [136] [134]

Ташельхит Малийские туареги
мужской род женский мужской род женский
1 что да Иян да
2 грех сопль пусть это взорвется здоровье
3 три кратт карад карадэт
4 ккуц ккут аккох Аккот
5 сммус должно быть Саммос задира
6 шесть сдист садис садисат
7 на сидел вот и все Ассаят
8 для этого приручить атттам вот и все
9 таа тат таца тацайат
10 Мистер брат большой удивительный

Структура предложения

[ редактировать ]

Предложения в берберских языках можно разделить на вербальные и невербальные. Тема . , имеющая уникальную интонацию в предложении, предшествует всем остальным аргументам в обоих типах [17]

Глагольные предложения имеют конечный глагол, и обычно считается, что они следуют порядку слов глагол-субъект-объект (VSO). [17] [18] Некоторые лингвисты предложили противоположный анализ моделей порядка слов в берберских языках, и была определенная поддержка характеристике Такбайлита как дискурсивно-конфигурационного . [18]

Экзистенциальные, атрибутивные и локационные предложения в большинстве берберских языков выражаются невербальными предложениями, в которых нет конечного глагола. В этих предложениях сказуемое следует за существительным, а предикатная частица d иногда находится между ними. Два примера, один без подлежащего, другой с предметом, даны из Кабила следующим образом: [17]

д

ДО

а-кшиш

ОН : М -мальчик

ð a-qšiš

PRED EL:M-boy

«Это мальчик». (кабилский)

в сети

он

д

ДО

а-кшиш

ОН : М -мальчик

nətta ð a-qšiš

he PRED EL:M-boy

«Он мальчик». (кабилский)

В невербальных предложениях может использоваться глагол, означающий «быть», который существует во всех берберских языках. Пример из Тарифита приводится следующим образом: [17]

и-тиржи

3SG : М -быть: Я

й

здесь

i-tiři ða

3SG:M-be:I here

«Он всегда здесь». (привычный) (Тарифит)

Лексикон

[ редактировать ]

Прежде всего, в области базовой лексики берберские языки очень схожи. [ нужна ссылка ] Однако бытовая лексика оседлых племен особенно отличается от той, которая встречается у кочевых, тогда как в Тахаггарте имеется всего два-три обозначения видов пальм, в других языках может быть до 200 подобных слов. [137] Напротив, Тахаггарт обладает богатым словарным запасом для описания верблюдов. [138]

Некоторые заимствования в берберских языках восходят к доримским временам. Берберские слова te-ḇăyne «финик» и a-sḇan «рыхлая древесная ткань вокруг ствола пальмы» происходят из древнего Египта , вероятно, из-за внедрения выращивания финиковой пальмы в Северную Африку из Египта. [139] Около дюжины берберских слов, вероятно, являются финикийско-пуническими заимствованиями, хотя общее влияние финикийско-пунических слов на берберские языки незначительно. [140] Ряд заимствований можно отнести к финикийско-пуническому, еврейскому или арамейскому языкам . Сходный словарный запас этих семитских языков, а также арабского языка, является усложняющим фактором при отслеживании этимологии некоторых слов. [141]

Слова латинского происхождения со временем были введены в берберские языки. Маартен Коссман разделяет латинские заимствования в берберских языках на слова времен Римской империи («латинские заимствования»), после падения Римской империи (« африканские романские заимствования»), доколониальные неафриканские романские заимствования, а также колониальные и пост-романские заимствования. колониальные романские кредиты. Отличить латынь от африканских романских заимствований может быть сложно. [142] В берберских языках имеется около 40 вероятных латинских или африканско-романских заимствований, которые, как правило, представляют собой сельскохозяйственные термины, религиозные термины, термины, связанные с обучением, или слова, обозначающие растения или полезные предметы. [142] [143] Использование этих терминов зависит от языка. Например, туареги не сохраняют латинские сельскохозяйственные термины, которые относятся к форме сельского хозяйства, не практикуемой туарегами. Есть некоторые латинские кредиты, которые, как известно, используются только в Шавии. [143]

В берберском календаре используются названия месяцев, заимствованные из юлианского календаря . Не каждый язык используется каждый месяц. Например, Фигуиг использует только восемь месяцев. [143] Эти имена могут быть доколониальными неафриканскими романскими заимствованиями, заимствованными в берберские языки через арабский язык, а не напрямую из латыни. [144]

Самым влиятельным внешним языком в лексиконе берберских языков является арабский. Маартен Коссманн подсчитал, что 0–5% основных словарей Гадамеса и Авджилы и более 15% основных словарей Гомары, Сивы и Сенхаджи де Срайра заимствованы из арабского языка. Большинство других берберских языков заимствуют 6–15% своего основного словарного запаса из арабского языка. [145] По оценкам Салема Чакера , арабские заимствованные слова составляют 38% словарного запаса кабильцев , 25% словарного запаса ташельхит и 5% словарного запаса туарегов, включая неосновные слова. [146] [147]

С одной стороны, были заимствованы слова и выражения, связанные с исламом, например, ташлхийт бисмиллах «во имя Аллаха » <классический арабский би-смиллахи , туарегский та-меджида «мечеть» (араб. масджид ); с другой стороны, берберы переняли такие культурные понятия, как кабильское ссук «рынок» от арабского ас-сук , тамдинт «город» <арабское « мадина » . Даже такие выражения, как арабское приветствие ас-саляму алейкум «Мир вам!» были усыновлены (туареги salāmu ɣlīkum ). [148]

Влияние на другие языки

[ редактировать ]

Берберские языки оказали влияние на местные арабские диалекты в Магрибе. Хотя магрибский арабский язык имеет преимущественно семитский и арабский словарный запас, [149] он содержит несколько берберских заимствований, которые составляют 2–3% словарного запаса ливийского арабского языка , 8–9% алжирского арабского и тунисского арабского языка и 10–15% марокканского арабского языка . [150] Их влияние также наблюдается в некоторых языках Западной Африки. FWH Мигеод указал на сильное сходство между берберами и хауса в таких словах и фразах, как эти:

берберский Хауса блеск
в Обане обанса его отец
в биту он проиграл он был потерян
не разрешено он позвонил он позвонил

Вдобавок он отмечает, что родительный падеж в обоих языках образуется с помощью n = «of» (хотя, вероятно, это общее наследование от протоафроазиатского языка; ср. A.Eg, родительный падеж n ). [151]

Вымершие языки

[ редактировать ]

Считается, что ряд вымерших популяций говорили на афро-азиатских языках берберской ветви. По мнению Питера Беренса (1981) и Марианны Бешаус-Герст (2000), лингвистические данные свидетельствуют о том, что народы культуры группы C в современном южном Египте и северном Судане говорили на берберских языках. [47] [48] Нило -сахарский язык нобиин сегодня содержит ряд ключевых заимствований, связанных с скотоводством и имеющих берберское происхождение, включая термины, обозначающие овцу и воду/ Нил . Это, в свою очередь, позволяет предположить, что население группы C, которое вместе с культурой Кермы населяло долину Нила непосредственно перед прибытием первых нубийских носителей, говорило на афро-азиатских языках. [47]

Кроме того, историческая лингвистика указывает на то, что язык гуанчей , на котором говорили на Канарских островах древние гуанчи , вероятно, принадлежал к берберской ветви афро-азиатской семьи. [152]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ ( / ˌ æ m ə ˈ z k / AM -ə- ZEEK ; берберское имя: , Tamazight , Thamazight ; Neo -Tifinagh : ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ , Туарег Тифинаг : ⵜⵜⵜⵜⵜⵜ Tamaziɣt произносится [tæmæzɪɣt, θæmæˈzɪɣθ] )
  1. ^ Лафкиуи, Мена Б. (24 мая 2018 г.). «Берберские языки и лингвистика» . Оксфордские библиографии : 9780199772810–0219. дои : 10.1093/обо/9780199772810-0219 . Архивировано из оригинала 23 ноября 2022 года . Проверено 14 декабря 2022 г.
  2. ^ Х. Эккехард Вольф (26 августа 2013 г.). «Берберские языки» . Британская энциклопедия . Архивировано из оригинала 28 апреля 2015 года . Проверено 14 июля 2015 г.
  3. ^ Балдауф, Ричард Б.; Каплан, Роберт Б. (1 января 2007 г.). Языковое планирование и политика в Африке . Многоязычные вопросы. п. 49. ИСБН  978-1-84769-011-1 . Архивировано из оригинала 1 июня 2023 года . Проверено 25 июня 2023 г. Большинство языков берберской ветви взаимно непонятны.
  4. ^ Хейворд, Ричард Дж., глава «Афроазиатский язык» в книге Гейне, Бернд и Нерс, Дерек, редакторы, «Африканские языки: введение» , Кембридж, 2000. ISBN   0-521-66629-5 .
  5. ^ Бретт, Майкл (23 мая 2023 г.). «Бербер» . Британика.com . Архивировано из оригинала 1 августа 2017 года . Проверено 15 июня 2023 г. Однако к [14 веку] берберы отступили, подвергнувшись арабизации двух совершенно разных видов. Преобладание письменного арабского языка положило конец письменности амазигских (берберских) языков как старой ливийской, так и новой арабской письменности, сведя их языки к народным языкам. [Другими словами, тамазайт ранее был доминирующим разговорным и письменным языком имазигэнов.]
  6. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Кэмпбелл, Джордж Л. (2012). Справочник Routledge по алфавитам и алфавитам . Кристофер Мозли (2-е изд.). Милтон-Парк, Абингдон, Оксон: Рутледж. стр. 58–59. ISBN  978-0-203-86548-4 . OCLC   810078009 . Архивировано из оригинала 6 марта 2023 года . Проверено 20 марта 2023 г.
  7. ^ Бриггс, Л. Кэбот (февраль 1957 г.). «Обзор физической антропологии Сахары и ее доисторических последствий». Мужчина . 56 : 20–23. дои : 10.2307/2793877 . JSTOR   2793877 .
  8. ^ См . Либико-берберский алфавит и Тифинаг : «Слово тифинаг (единственное число tafinəq < *ta-finəɣ-t) некоторые ученые считают берберизированным родственным родственным словом женского рода во множественном числе или адаптацией латинского слова «Punicus» (что означает « «Пунический» или «финикийский») через берберский женский префикс ti- и корень FNƔ < * PNQ < латинский Punicus; таким образом, tifinagh, возможно, может означать «финикийский (буквы)» или «пунические буквы».
    Прилагательное «Пунический» обычно относится к Карфагену , разрушенному Римом в конце Пунических войн в 146 году до нашей эры. Согласно обычной теории, карфагеняне были западными финикийцами. Но, возможно, не так уж и много:
    •  Мутс, Ханна М.; и др. (13 марта 2022 г.). «Генетическая история преемственности и мобильности в Центральном Средиземноморье железного века» (PDF) . Biorxiv.org . Стэнфорд, Калифорния. дои : 10.1101/2022.03.13.483276 . S2CID   247549249 . Архивировано (PDF) из оригинала 13 июня 2023 года . Проверено 15 июня 2023 г. Вклад автохтонного североафриканского населения в карфагенскую историю затеняется использованием в литературе таких терминов, как «западные финикийцы» и даже в некоторой степени «пунический» для обозначения карфагенян, поскольку это подразумевает преимущественно колониальное население и уменьшает участие коренных народов в Карфагенской империи. В результате роль автохтонного населения в значительной степени упускалась из виду в исследованиях Карфагена и его империи. Генетические подходы хорошо подходят для проверки таких предположений, и здесь мы показываем, что население Северной Африки внесло значительный вклад в генетический состав карфагенских городов.
  9. ^ Сулаймани, Дрис (2 января 2016 г.). «Написание и переписывание амазигской/берберской идентичности: орфографии и языковые идеологии» . Исследование систем письма . 8 (1): 2–5. дои : 10.1080/17586801.2015.1023176 . ISSN   1758-6801 . S2CID   144700140 . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 20 декабря 2022 г.
  10. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Ларби, Хсен (2003). «Какой сценарий для Тамазайта, чей это выбор?» . Голос амазигов (Тагект Тамазайт) . 12 (2). Нью-Джерси: Культурная ассоциация амазигов в Америке (ACAA). Архивировано из оригинала 7 сентября 2017 года . Проверено 17 декабря 2009 г.
  11. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Сильверстайн, Пол; Кроуфорд, Дэвид (2004). «Амазигский активизм и марокканское государство» . Отчет по Ближнему Востоку (233): 46. doi : 10.2307/1559451 . ISSN   0899-2851 . JSTOR   1559451 . Архивировано из оригинала 19 декабря 2022 года . Проверено 20 декабря 2022 г.
  12. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Коссманн, Мартен (2020). "Берберский". Оксфордский справочник африканских языков . Райнер Воссен, Геррит Ян Диммендал, Райнер Воссен, Геррит Ян Диммендал (Первое изд.). Оксфорд. стр. 281–282. ISBN  978-0-19-960989-5 . OCLC   1164662912 . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 19 марта 2023 г. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  13. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Ридуан, Рашид (25 июля 2014 г.). «Ташлийт Бербер» . Журнал Международной фонетической ассоциации . 44 (2): 207–221. дои : 10.1017/S0025100313000388 . ISSN   0025-1003 .
  14. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Х. Эккехард Вольф (26 августа 2013 г.). «Берберские языки» . Британская энциклопедия . Архивировано из оригинала 28 апреля 2015 года . Проверено 14 июля 2015 г.
  15. ^ «Имазиген – берберская эстетика и символика» . Музей археологии и этнологии Пибоди в Гарварде. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 15 июня 2023 г. Искусство амазигов, такое как язык тамазигт , сосуществовало с другими североафриканскими формами выражения с доисламских времен. [ курсив добавлен ]
  16. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж Коссманн, Мартин (2012). "Берберский" Во Фрайзинжере, Зигмунт; Шей, Эрин (ред.). Афразийские языки Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 100-1 22–23. ISBN  978-1-139-42364-9 . OCLC   795895594 . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 16 декабря 2022 г.
  17. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г Коссманн, Мартен (2007). "Берберский". Морфологии Азии и Африки . Алан С. Кэй. Вайнона Лейк, Индиана: Айзенбраунс. стр. 83–86. ISBN  978-1-57506-566-3 . OCLC   646569109 . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 24 декабря 2022 г.
  18. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и Меттуши, Амина; Флейш, Аксель (2010). «Артикуляция темы в такбайлите и ташельхит-бербере». Выражение информационной структуры: документирование ее разнообразия по всей Африке . Инес Фидлер, Энн Шварц. Амстердам: Паб J. Benjamins. Ко, стр. 194–199. ISBN  978-90-272-8842-4 . OCLC   642205456 . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 25 декабря 2022 г.
  19. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Мэдди-Вайцман, Брюс (2011). Движение берберской идентичности и вызов государствам Северной Африки (1-е изд.). Остин: Издательство Техасского университета. стр. 2–3. ISBN  978-0-292-72587-4 . OCLC   679936739 . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 20 марта 2023 г.
  20. ^ Коссманн, Маартен Г. (2013). Арабское влияние на северных берберов . Лейден. п. 24. ISBN  978-90-04-25309-4 . OCLC   858861608 . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 17 декабря 2022 г. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  21. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Коссманн, Маартен Г. (2013). Арабское влияние на северных берберов . Лейден. стр. 30–31. ISBN  978-90-04-25309-4 . OCLC   858861608 . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 17 декабря 2022 г. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  22. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Конституция Марокко 2011 года: критический анализ (PDF) . Мохамед Мадани, Дрисс Маграуи, Салуа Зерхуни. Стокгольм, Швеция. 2012. с. 16. ISBN  978-91-86565-66-4 . OCLC   858866180 . Архивировано (PDF) из оригинала 22 декабря 2022 года . Проверено 15 декабря 2022 г. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) CS1 maint: другие ( ссылка )
  23. Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Алжир восстанавливает ограничение сроков полномочий и признает берберский язык» . Новости Би-би-си . 7 февраля 2016 г. Архивировано из оригинала 15 июня 2022 г. Проверено 20 июня 2018 г.
  24. ^ Маттар, Филип (2004). Энциклопедия современного Ближнего Востока и Северной Африки: Ааронсон-Сирил VI Справочник Macmillan США. п. 463. ИСБН  978-0-02-865769-1 . Архивировано из оригинала 10 июня 2023 года . Проверено 25 июня 2023 г. Большинство берберских языков имеют высокий процент заимствований из арабского, а также из других языков.
  25. ^ Балдауф, Ричард Б.; Каплан, Роберт Б. (1 января 2007 г.). Языковое планирование и политика в Африке . Многоязычные вопросы. ISBN  978-1-84769-011-1 . Архивировано из оригинала 31 января 2023 года . Проверено 25 июня 2023 г.
  26. ^ Коссманн, Мартен (18 июля 2013 г.). Арабское влияние на северных берберов . БРИЛЛ. п. 98. ИСБН  978-90-04-25309-4 . Архивировано из оригинала 4 июня 2023 года . Проверено 25 июня 2023 г.
  27. ^ Хаспельмат, Мартин; Тадмор, Ури (2009). Заимствованные слова в языках мира: Сравнительный справочник . Вальтер де Грюйтер. п. 56. ИСБН  978-3-11-021843-5 . Архивировано из оригинала 5 июня 2023 года . Проверено 25 июня 2023 г.
  28. ^ Коссманн, Мартен (29 марта 2017 г.), «Берберско-арабский языковой контакт» , Оксфордская исследовательская энциклопедия лингвистики , doi : 10.1093/acrefore/9780199384655.013.232 , ISBN  978-0-19-938465-5 , заархивировано из оригинала 26 мая 2024 года , получено 30 мая 2023 года.
  29. ^ «Берберская языковая семья | История и культура | Британника» . Архивировано из оригинала 21 июня 2018 года . Проверено 14 апреля 2024 г.
  30. ^ «Кушитские языки | Фонетика и фонология | Британника» . Архивировано из оригинала 4 марта 2024 года . Проверено 14 апреля 2024 г.
  31. ^ Энциклопедия ислама . ХАР Гибб, П. Дж. Бирман (новое издание). Лейден: Брилл. 1960–2009. ISBN  90-04-16121-Х . OCLC   399624 . Архивировано из оригинала 25 сентября 2019 года . Проверено 14 декабря 2022 г. {{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  32. ^ Далби, Эндрю (1998). Словарь языков: исчерпывающий справочник по более чем 400 языкам . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. ISBN  1-4081-0214-5 . OCLC   320322204 . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 14 декабря 2022 г.
  33. Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 22 мая 2016 года . Проверено 6 января 2016 г. {{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка )
  34. ^ «Тамазайт, стандартный марокканский» . Этнолог . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 15 декабря 2022 г.
  35. ^ «Тамазайт, Центральный Атлас» . Этнолог . Архивировано из оригинала 6 июня 2019 года . Проверено 15 декабря 2022 г.
  36. ^ Санга, Умар; Маки, Крис (31 октября 2022 г.). «Образование в Марокко». Новости и обзоры мирового образования .
  37. ^ Гросс, Джоан Э. (1993). «Политика использования неофициального языка: валлонский язык в Бельгии, тамазайт в Марокко» . Критика антропологии . 13 (2): 181. дои : 10.1177/0308275X9301300204 . ISSN   0308-275X . S2CID   145058398 . Архивировано из оригинала 15 декабря 2022 года . Проверено 15 декабря 2022 г. Тамазайт в Марокко лингвисты делят на три основные диалектные области, которые обычно называют: Таселхит на юге, Тамазайт в горах Среднего Атласа и Тарифит на севере.
  38. ^ Алалу, Али (3 апреля 2018 г.). «Вопрос о языках и средствах обучения в Марокко» . Текущие проблемы языкового планирования . 19 (2): 136–160. дои : 10.1080/14664208.2017.1353329 . ISSN   1466-4208 . S2CID   149159548 . Архивировано из оригинала 19 декабря 2022 года . Проверено 19 декабря 2022 г.
  39. ^ Мэдди-Вайцман, Брюс (2011). Берберское движение за идентичность и вызов североафриканским государствам . Издательство Техасского университета. стр. 14–17. ISBN  9780292745056 .
  40. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Вурлиас, Кристофер (25 января 2010 г.). «Чистая прибыль марокканского меньшинства». Разнообразие . Том. 417, нет. 10. ООО «Пенске Бизнес Медиа».
  41. ^ « Уважение идентичности: амазиг против бербера » . Общество лингвистической антропологии . 23 сентября 2019 года. Архивировано из оригинала 25 октября 2022 года . Проверено 25 октября 2022 г.
  42. ^ Череф, Абделькадер (24 января 2021 г.). «Не называйте нас берберами, мы берберы» . Национальный . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 25 октября 2022 г.
  43. ^ «1 = Афро-азиатский филосектор » (PDF) . Регистр лингосферы . Архивировано из оригинала (PDF) 22 августа 2022 года.
  44. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Бренцингер, Матиас, изд. (2015). Языковое разнообразие под угрозой . Берлин: Де Грюйтер Мутон. стр. 124. ИСБН  978-3-11-090569-4 . OCLC   979749010 . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 8 мая 2024 г.
  45. ^ Гудман, Джейн Э. (3 ноября 2005 г.). Берберская культура на мировой арене: от деревни к видео . Издательство Университета Индианы. п. 7. ISBN  978-0-253-21784-4 . Архивировано из оригинала 7 июня 2023 года . Проверено 8 июля 2023 г.
  46. ^ «DDL: Эволюция – Темы и действия» . Ddl.ish-lyon.cnrs.fr. Архивировано из оригинала 4 октября 2013 года . Проверено 14 июля 2015 г.
  47. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Бешаус-Герст, Марианна (2014). Бленч, Роджер; Макдональд, Кевин (ред.). Происхождение и развитие африканского животноводства: археология, генетика, лингвистика и этнография - «Лингвистические свидетельства предыстории домашнего скота в Судане» (2000) . Рутледж. стр. 453–457. ISBN  978-1135434168 . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 16 апреля 2015 г.
  48. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Беренс, Питер (1986). Ливия Antiqua: Отчет и документы симпозиума, организованного ЮНЕСКО в Париже, 16–18 января 1984 г. - «Язык и миграции ранних сахарских скотоводов: формирование берберской ветви» . ЮНЕСКО. п. 30. ISBN  9231023764 . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 16 апреля 2015 г.
  49. ^ Митчелл, Питер; Лейн, Пол (4 июля 2013 г.). Оксфордский справочник по африканской археологии . ОУП Оксфорд. п. 766. ИСБН  978-0-19-956988-5 . Архивировано из оригинала 20 марта 2023 года . Проверено 20 марта 2023 г.
  50. ^ Бриггс, Л. Кэбот (февраль 1957 г.). «Обзор физической антропологии Сахары и ее доисторических последствий». Мужчина . 56 : 20–23. дои : 10.2307/2793877 . JSTOR   2793877 .
  51. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Эльмедлауи, Мохаммед (2012). "Берберский" Семитское и афроазиатское: проблемы и возможности . Лутц Эдзард. Висбаден: Харрасовиц. стр. 100-1 139–141. ISBN  978-3-447-06695-2 . OCLC   793573735 . Архивировано из оригинала 15 января 2023 года . Проверено 7 января 2023 г.
  52. ^ Бен-Лаяши, Самир (2007). «Секуляризм в дискурсе марокканских амазигов» (PDF) . Журнал исследований Северной Африки . 12 (2). Рутледж: 153–171. дои : 10.1080/13629380701201741 . ISSN   1362-9387 . S2CID   143728476 . Архивировано из оригинала (PDF) 23 сентября 2010 года . Проверено 19 декабря 2009 г. : 166 
  53. ^ Айтель, Фазия (2014). Мы — Имазиген: развитие алжирской берберской идентичности в литературе и культуре двадцатого века . Гейнсвилл, Флорида. стр. 115–116. ISBN  978-0-8130-4895-6 . OCLC   895334326 . Архивировано из оригинала 6 марта 2023 года . Проверено 20 марта 2023 г. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  54. ^ Мэдди-Вайцман, Брюс (2011). Движение берберской идентичности и вызов государствам Северной Африки (1-е изд.). Остин: Издательство Техасского университета. п. 75. ИСБН  978-0-292-73478-4 . OCLC   741751261 . Архивировано из оригинала 6 марта 2023 года . Проверено 20 марта 2023 г.
  55. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Коссманн, Мартен (2020). "Берберский". Оксфордский справочник африканских языков . Райнер Воссен, Геррит Ян Диммендал, Райнер Воссен, Геррит Ян Диммендал (Первое изд.). Оксфорд. стр. 283–285. ISBN  978-0-19-960989-5 . OCLC   1164662912 . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 19 марта 2023 г. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  56. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г час Кениг, Криста (2008). Случай в Африке . Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета. стр. 181–182. ISBN  978-0-19-155266-3 . OCLC   304173611 . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 24 декабря 2022 г.
  57. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Блажек, Вацлав (2010). «О классификации берберов». Фолиа Восточная . Не указано (47). ISSN   0015-5675 .
  58. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Бренцингер, Матиас (2007). Языковое разнообразие под угрозой . Берлин, Германия: Вальтер де Грюйтер. стр. 133–134. ISBN  978-3-11-017049-8 .
  59. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Пенчен, Томас (1973). Тамазайт Айт Ндира . Публикации Ундены. п. 3. ISBN  9780890030004 .
  60. ^ Далби, Эндрю (1998). Словарь языков: исчерпывающий справочник по более чем 400 языкам . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. п. 89. ИСБН  1-4081-0214-5 . OCLC   320322204 . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 14 декабря 2022 г.
  61. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Эннаджи, Моха (2005). Многоязычие, культурная самобытность и образование в Марокко . Нью-Йорк: Спрингер. п. 72. ИСБН  0-387-23979-0 . OCLC   62708280 . Архивировано из оригинала 12 декабря 2019 года . Проверено 26 декабря 2022 г.
  62. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Эберхард, Дэвид; Саймонс, Гэри Ф.; Фенниг, Чарльз Д., ред. (2022). "Марокко". Этнолог. Языки Африки и Европы (Двадцать пятое изд.). Даллас, Техас: Международные публикации SIL. стр. 223–224. ISBN  978-1-55671-502-0 . OCLC   1315489099 . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 6 февраля 2023 г.
  63. ^ «Блади.нет» . Блади.нет. Архивировано из оригинала 12 января 2015 года . Проверено 30 апреля 2013 г.
  64. Перейти обратно: Перейти обратно: а б «РГПХ 2004» . Верховный комиссариат по плану . Архивировано из оригинала 26 декабря 2022 года . Проверено 25 декабря 2022 г.
  65. ^ «РГПХ 2014» . rgphentableaux.hcp.ma . Архивировано из оригинала 2 декабря 2022 года . Проверено 25 декабря 2022 г.
  66. ^ «Марокко | Этнолог» . 5 апреля 2015 года. Архивировано из оригинала 5 апреля 2015 года . Проверено 27 июня 2021 г.
  67. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Эльмедлауи, Мохаммед (2012). "Берберский" Семитское и афроазиатское: проблемы и возможности . Лутц Эдзард. Висбаден: Харрасовиц. п. 138. ИСБН  978-3-447-06695-2 . OCLC   793573735 . Архивировано из оригинала 15 января 2023 года . Проверено 7 января 2023 г.
  68. ^ «РГПХ 2014» . rgphentableaux.hcp.ma . Архивировано из оригинала 2 декабря 2022 года . Проверено 25 декабря 2022 г.
  69. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Готье, Э.-Ф. (1913). «Распространение берберского языка в Алжире» . Анналы географии . 22 (123): 256. doi : 10.3406/geo.1913.8304 . ISSN   0003-4010 . JSTOR   23437471 . Архивировано из оригинала 25 декабря 2022 года . Проверено 25 декабря 2022 г. Цифры относятся не к последней переписи населения, 1911 года, а к предыдущей, 1906 года. Это единственная перепись, по которой мы имели и даже сейчас имеем достаточно данных. Вот эти цифры. Из общей численности коренного населения в 4 447 149 человек мы находим 1 305 730 человек, говорящих на берберском языке; это чуть меньше трети.
  70. ^ Найроп, Ричард Ф. (1972). Региональный справочник для Алжира . Типография правительства США. п. 105. Архивировано из оригинала 9 марта 2023 года . Проверено 8 февраля 2023 г.
  71. ^ Сурио, Кристиана (10 апреля 2013 г.). XVI. Арабизация в Алжире . Знание арабского мира. Институт исследований и исследований арабского и мусульманского мира. стр. 375–397. ISBN  9782271081247 . Архивировано из оригинала 9 марта 2023 года . Проверено 9 марта 2023 г. {{cite book}}: |website= игнорируется ( помогите )
  72. ^ Дэвид В. Леш (2000). История в споре . Сент-Джеймс Пресс. п. 203. ИСБН  978-1-55862-472-6 .
  73. ^ Вольфганг Вайсследер (2011). Альтернативные способы кочевничества и модели взаимодействия в афро-азиатских пустынях и степях . Вальтер де Грюйтер. п. 13. ISBN  978-3-11-081023-3 .
  74. ^ Нессон, Клод (1994). «Распределение носителей алжирского берберского языка (по переписи 1966 года)» . Работы Института географии Реймса (на французском языке). 85 (1): 93–107. дои : 10.3406/тигр.1994.1308 . Архивировано из оригинала 7 марта 2023 года . Проверено 7 марта 2023 г.
  75. ^ Филон, Александра (20 мая 2021 г.), «Единицы и различия: место носителей берберского языка» , Языки отсюда и из других мест: Передача арабского и берберского языка во Франции , Les Cahiers de l'INED (на французском языке), Париж: Ined Editions, стр. 61–81, ISBN  978-2-7332-9022-4 , заархивировано из оригинала 9 марта 2023 года , получено 9 марта 2023 года.
  76. ^ Эберхард, Дэвид; Саймонс, Гэри Ф.; Фенниг, Чарльз Д., ред. (2022). "Алжир". Этнолог. Языки Африки и Европы (Двадцать пятое изд.). Даллас, Техас: Международные публикации SIL. стр. 55–57. ISBN  978-1-55671-502-0 . OCLC   1315489099 . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 6 февраля 2023 г.
  77. ^ Эберхард, Дэвид; Саймонс, Гэри Ф.; Фенниг, Чарльз Д., ред. (2022). Этнолог. Языки Африки и Европы (Двадцать пятое изд.). Даллас, Техас: Международные публикации SIL. стр. 77, 160, 208–210, 220–221, 233, 322, 363. ISBN.  978-1-55671-502-0 . OCLC   1315489099 . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 6 февраля 2023 г.
  78. ^ Шейкер, Салем (1984). Тексты по берберской лингвистике: введение в берберскую область . Париж: Editions du Centre national de la recherche scientifique. стр. 8–9. ISBN  2-222-03578-3 . OCLC   12751275 . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 6 февраля 2023 г.
  79. ^ Уильям Фроули (2003). Международная энциклопедия лингвистики, 4-томный комплект . Издательство Оксфордского университета, США. п. 221. ИСБН  978-0-19-513977-8 . Архивировано из оригинала 21 февраля 2023 года . Проверено 8 февраля 2023 г.
  80. ^ Маттиас Бренцингер (2015). Языковое разнообразие под угрозой . Вальтер де Грюйтер ГмбХ & Ко КГ. п. 133. ИСБН  978-3-11-090569-4 . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 8 февраля 2023 г.
  81. ^ Меттуши, Амина (2021). «Отрицание на кабильском (берберском) языке» . Журнал африканских языков и литературы (2): № 2 (2021 г.): Журнал африканских языков и литературы. doi : 10.6092/JALALIT.V2I2.8059 (неактивен 31 января 2024 г.). Архивировано из оригинала 11 ноября 2021 года . Проверено 7 февраля 2023 г. {{cite journal}}: CS1 maint: DOI неактивен по состоянию на январь 2024 г. ( ссылка )
  82. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Эберхард, Дэвид; Саймонс, Гэри Ф.; Фенниг, Чарльз Д., ред. (2022). "Нигер". Этнолог. Языки Африки и Европы (Двадцать пятое изд.). Даллас, Техас: Международные публикации SIL. п. 233. ИСБН  978-1-55671-502-0 . OCLC   1315489099 . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 6 февраля 2023 г.
  83. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Эберхард, Дэвид; Саймонс, Гэри Ф.; Фенниг, Чарльз Д., ред. (2022). «Мали». Этнолог. Языки Африки и Европы (Двадцать пятое изд.). Даллас, Техас: Международные публикации SIL. п. 220. ИСБН  978-1-55671-502-0 . OCLC   1315489099 . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 6 февраля 2023 г.
  84. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Эберхард, Дэвид; Саймонс, Гэри Ф.; Фенниг, Чарльз Д., ред. (2022). "Ливия". Этнолог. Языки Африки и Европы (Двадцать пятое изд.). Даллас, Техас: Международные публикации SIL. стр. 208–210. ISBN  978-1-55671-502-0 . OCLC   1315489099 . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 6 февраля 2023 г.
  85. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Эберхард, Дэвид; Саймонс, Гэри Ф.; Фенниг, Чарльз Д., ред. (2022). "Тунис". Этнолог. Языки Африки и Европы (Двадцать пятое изд.). Даллас, Техас: Международные публикации SIL. п. 322. ИСБН  978-1-55671-502-0 . OCLC   1315489099 . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 6 февраля 2023 г.
  86. ^ Стоун, Рассел А.; Симмонс, Джон (1976). Изменения в Тунисе: исследования в области социальных наук . СУНИ Пресс. ISBN  9780873953115 . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 15 октября 2020 г.
  87. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Эберхард, Дэвид; Саймонс, Гэри Ф.; Фенниг, Чарльз Д., ред. (2022). "Египет". Этнолог. Языки Африки и Европы (Двадцать пятое изд.). Даллас, Техас: Международные публикации SIL. п. 160. ИСБН  978-1-55671-502-0 . OCLC   1315489099 . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 6 февраля 2023 г.
  88. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Эберхард, Дэвид; Саймонс, Гэри Ф.; Фенниг, Чарльз Д., ред. (2022). "Мавритания". Этнолог. Языки Африки и Европы (Двадцать пятое изд.). Даллас, Техас: Международные публикации SIL. п. 221. ИСБН  978-1-55671-502-0 . OCLC   1315489099 . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 6 февраля 2023 г.
  89. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Эберхард, Дэвид; Саймонс, Гэри Ф.; Фенниг, Чарльз Д., ред. (2022). «Буркина-Фасо». Этнолог. Языки Африки и Европы (Двадцать пятое изд.). Даллас, Техас: Международные публикации SIL. п. 77. ИСБН  978-1-55671-502-0 . OCLC   1315489099 . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 6 февраля 2023 г.
  90. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Эберхард, Дэвид; Саймонс, Гэри Ф.; Фенниг, Чарльз Д., ред. (2022). "Франция". Этнолог. Языки Африки и Европы (Двадцать пятое изд.). Даллас, Техас: Международные публикации SIL. п. 363. ИСБН  978-1-55671-502-0 . OCLC   1315489099 .
  91. ^ Эберхард, Дэвид; Саймонс, Гэри Ф.; Фенниг, Чарльз Д., ред. (2022). "Нигерия". Этнолог. Языки Африки и Европы (Двадцать пятое изд.). Даллас, Техас: Международные публикации SIL. п. 267. ИСБН  978-1-55671-502-0 . OCLC   1315489099 .
  92. ^ Бассиуни, Рим (27 августа 2009 г.), «Языковая политика и политика» , арабская социолингвистика , Edinburgh University Press, стр. 219–220, doi : 10.3366/edinburgh/9780748623730.003.0006 , ISBN  9780748623730 , заархивировано 26 мая 2024 года , получено 14 декабря 2022 года.
  93. ^ Марли, Дон (2004). «Языковые отношения в Марокко после недавних изменений в языковой политике» . Языковая политика . 3 (1): 25–46. дои : 10.1023/B:LPOL.0000017724.16833.66 . ISSN   1568-4555 . S2CID   145182777 . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 15 декабря 2022 г.
  94. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Бассиуни, Рим (27 августа 2009 г.), «Языковая политика и политика» , арабская социолингвистика , Edinburgh University Press, стр. 213–220, doi : 10.3366/edinburgh/9780748623730.003.0006 , ISBN  9780748623730 , заархивировано 26 мая 2024 года , получено 14 декабря 2022 года.
  95. ^ Мэдди-Вайцман, Брюс (2019). Справочник Рутледжа по меньшинствам на Ближнем Востоке . Рутледж. п. 318. ИСБН  9781315626031 .
  96. ^ «Население, здоровье и благополучие человека: Алжир» . Набор данных PsycEXTRA . 2003. doi : 10.1037/e610792011-001 . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 14 декабря 2022 г.
  97. ^ (на французском языке) «Loi n° 02-03 portent révisionstitutionnelle». Архивировано 21 декабря 2010 г. в Wayback Machine , принято 10 апреля 2002 г., придающее, в частности, «Тамазайту» статус национального языка.
  98. ^ «АЛЖИР: Признание Тамазайта» . Бюллетень исследований Африки: серия политических, социальных и культурных исследований . 53 (1): 20850В–20850С. 2016. дои : 10.1111/j.1467-825x.2016.06822.x . ISSN   0001-9844 . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 14 декабря 2022 г.
  99. ^ «Новая конституция Алжира признает тамазайт национальным официальным языком». BBC Monitoring Ближний Восток . 5 января 2016 г.
  100. ^ Робинсон, Мэтт (26 мая 2011 г.). «Горные берберы Ливии видят возможность в войне» . Рейтер . Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Проверено 5 июля 2011 г.
  101. ^ Чиверс, CJ (8 августа 2011 г.). «На фоне пробуждения берберов в Ливии, страх мести» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 1 января 2022 года . Проверено 10 августа 2011 г.
  102. ^ Игра в ожидании повстанцев на западе Ливии. Архивировано 7 апреля 2022 года в Wayback Machine , BBC News, Джон Симпсон, 5 июля 2011 года.
  103. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Эльмедлауи, Мохаммед (2012). "Берберский" Семитское и афроазиатское: проблемы и возможности . Лутц Эдзард. Висбаден: Харрасовиц. п. 132. ИСБН  978-3-447-06695-2 . OCLC   793573735 . Архивировано из оригинала 15 января 2023 года . Проверено 7 января 2023 г.
  104. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Коссманн, Маартен Г. (2013). Арабское влияние на северных берберов . Лейден. п. 1. ISBN  978-90-04-25309-4 . OCLC   858861608 . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 17 декабря 2022 г. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  105. ^ Коссманн, Мартин (2012). "Берберский" Во Фрайзинжере, Зигмунт; Шей, Эрин (ред.). Афразийские языки Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 27. ISBN  978-1-139-42364-9 . OCLC   795895594 . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 16 декабря 2022 г.
  106. ^ Коссманн, Мартин (2012). "Берберский" Во Фрайзинжере, Зигмунт; Шей, Эрин (ред.). Афразийские языки Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 26. ISBN  978-1-139-42364-9 . OCLC   795895594 . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 16 декабря 2022 г.
  107. ^ Фрайзингер, Зигмунт; Шей, Эрин, ред. (2012). Афразийские языки Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 25. ISBN  978-1-139-42364-9 . OCLC   795895594 . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 16 декабря 2022 г.
  108. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Коссманн, Мартин; Струмер, HJ (1997). «Берберская фонология». Фонологии Азии и Африки : 464–466.
  109. ^ Фрайзингер, Зигмунт; Шей, Эрин, ред. (2012). Афразийские языки Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 100-1 508–509. ISBN  978-1-139-42364-9 . OCLC   795895594 . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 16 декабря 2022 г.
  110. ^ Фрайзингер, Зигмунт; Шей, Эрин, ред. (2012). Афразийские языки Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 530. ИСБН  978-1-139-42364-9 . OCLC   795895594 . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 16 декабря 2022 г.
  111. ^ Эльмедлауи, Мохаммед (2012). "Берберский" В Эдзарде, Лутц (ред.). Семитское и афроазиатское: проблемы и возможности . Носитель восточного языка. Висбаден: Харрасовиц. п. 143. ИСБН  978-3-447-06695-2 .
  112. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Коссман, Мартин (2012). "Берберский" Во Фрайзинжере, Зигмунт; Шей, Эрин (ред.). Афразийские языки Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 28. ISBN  978-1-139-42364-9 . OCLC   795895594 . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 16 декабря 2022 г.
  113. ^ Фрайзингер, Зигмунт; Шей, Эрин, ред. (2012). Афразийские языки Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 625. ИСБН  978-1-139-42364-9 . OCLC   795895594 .
  114. ^ Коссман, Мартин (2012). "Берберский" Во Фрайзинжере, Зигмунт; Шей, Эрин (ред.). Афразийские языки Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 100-1 28–33. ISBN  978-1-139-42364-9 . OCLC   795895594 .
  115. ^ Ларучи, Мохамед (2018). «Слоговая структура и чередования гласных/нуль в марокканском арабском и берберском языках». В Агвуэле, Августин; Бодомо, Адамс (ред.). Справочник Рутледжа по африканской лингвистике . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Рутледж. п. 171. ИСБН  978-1-315-39298-1 . OCLC   1028731846 . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 18 декабря 2022 г. Берберские языки не отклоняются от этой тенденции, поскольку на их группы согласных не налагается никаких ограничений по звучности. Начальная СС слова может состоять из последовательности стоп или шумно-сонорных звуков, каждая из которых имеет свое зеркальное отображение.
  116. ^ Хит, Джеффри (2005). Грамматика тамашек (туарегов Мали) . Берлин: Мутон де Грюйтер. п. 42. ИСБН  3-11-018484-2 . ОСЛК   60839346 . Архивировано из оригинала 10 декабря 2019 года . Проверено 18 декабря 2022 г.
  117. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Мартен, Коссманн (2012). "Берберский" Во Фрайзинжере, Зигмунт; Шей, Эрин (ред.). Афразийские языки Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 100-1 33–34. ISBN  978-1-139-42364-9 . OCLC   795895594 .
  118. ^ Эльмедлауи, Мохаммед (2012). "Берберский" Семитское и афроазиатское: проблемы и возможности . Лутц Эдзард. Висбаден: Харрасовиц. п. 137. ИСБН  978-3-447-06695-2 . OCLC   793573735 . Архивировано из оригинала 15 января 2023 года . Проверено 7 января 2023 г.
  119. ^ Эльмедлауи, Мохаммед (2012). "Берберский" Семитское и афроазиатское: проблемы и возможности . Лутц Эдзард. Висбаден: Харрасовиц. п. 139. ИСБН  978-3-447-06695-2 . OCLC   793573735 . Архивировано из оригинала 15 января 2023 года . Проверено 7 января 2023 г.
  120. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г Коссманн, Мартен (2007). «Берберская морфология». Морфологии Азии и Африки . Алан С. Кэй. Вайнона Лейк, Индиана: Айзенбраунс. стр. 429–431. ISBN  978-1-57506-566-3 . OCLC   646569109 . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 24 декабря 2022 г.
  121. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Коссманн, Мартин (2012). "Берберский" Во Фрайзинжере, Зигмунт; Шей, Эрин (ред.). Афразийские языки Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 34. ISBN  978-1-139-42364-9 . OCLC   795895594 .
  122. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Коссманн, Мартен (2007). «Берберская морфология». Морфологии Азии и Африки . Алан С. Кэй. Вайнона Лейк, Индиана: Айзенбраунс. стр. 433–434. ISBN  978-1-57506-566-3 . OCLC   646569109 . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 24 декабря 2022 г.
  123. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Коссманн, Мартин (2012). "Берберский" Во Фрайзинжере, Зигмунт; Шей, Эрин (ред.). Афразийские языки Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 36. ISBN  978-1-139-42364-9 . OCLC   795895594 .
  124. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и Коссманн, Мартин (2012). "Берберский" Во Фрайзинжере, Зигмунт; Шей, Эрин (ред.). Афразийские языки Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 100-1 58–61. ISBN  978-1-139-42364-9 . OCLC   795895594 .
  125. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Коссманн, Мартен (2007). «Берберская морфология». Морфологии Азии и Африки . Алан С. Кэй. Вайнона Лейк, Индиана: Айзенбраунс. п. 435. ИСБН  978-1-57506-566-3 . OCLC   646569109 . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 24 декабря 2022 г.
  126. ^ Коссманн, Мартин (2012). "Берберский" Во Фрайзинжере, Зигмунт; Шей, Эрин (ред.). Афразийские языки Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 100-1 54–55. ISBN  978-1-139-42364-9 . OCLC   795895594 .
  127. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Коссманн, Мартин (2012). "Берберский" Во Фрайзинжере, Зигмунт; Шей, Эрин (ред.). Афразийские языки Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 100-1 66–67. ISBN  978-1-139-42364-9 . OCLC   795895594 .
  128. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Коссманн, Мартен (2007). «Берберская морфология». Морфологии Азии и Африки . Алан С. Кэй. Вайнона Лейк, Индиана: Айзенбраунс. стр. 431–433. ISBN  978-1-57506-566-3 . OCLC   646569109 . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 24 декабря 2022 г.
  129. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Коссманн, Мартен (2007). "Берберский". Морфологии Азии и Африки . Алан С. Кэй. Вайнона Лейк, Индиана: Айзенбраунс. стр. 72–76. ISBN  978-1-57506-566-3 . OCLC   646569109 . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 24 декабря 2022 г.
  130. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Коссманн, Мартен (2007). «Берберская морфология». Морфологии Азии и Африки . Алан С. Кэй. Вайнона Лейк, Индиана: Айзенбраунс. стр. 436–438. ISBN  978-1-57506-566-3 . OCLC   646569109 . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 24 декабря 2022 г.
  131. ^ Коссманн, Мартин (2012). "Берберский" Во Фрайзинжере, Зигмунт; Шей, Эрин (ред.). Афразийские языки Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 39. ИСБН  978-1-139-42364-9 . OCLC   795895594 .
  132. ^ Коссманн, Мартен (2007). "Берберский". Морфологии Азии и Африки . Алан С. Кэй. Вайнона Лейк, Индиана: Айзенбраунс. п. 77. ИСБН  978-1-57506-566-3 . OCLC   646569109 . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 24 декабря 2022 г.
  133. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Корпусные исследования менее описанных языков: корпус разговорных афроазиатских языков CorpAfroAs . Амина Меттуши, Мартин Ванхове, Доминик Кабе. Амстердам, Нидерланды. 2015. С. 237–238. ISBN  978-90-272-6889-1 . OCLC   897946694 . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 24 декабря 2022 г. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) CS1 maint: другие ( ссылка )
  134. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Коссманн, Мартин (2012). "Берберский" Во Фрайзинжере, Зигмунт; Шей, Эрин (ред.). Афразийские языки Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 64. ИСБН  978-1-139-42364-9 . OCLC   795895594 .
  135. ^ Ганс Штумме: Справочник Шилхиша от Tazerwalt. Хинрикс, Лейпциг, 1899 г., § 169; Транскрипция изменена.
  136. ^ Галанд (1988, 4.11).
  137. ^ Бассет 1952, С. 45.
  138. ^ Ж.-М. Кортаде, М. Маммери: франко-туарегский лексикон, диалект Ахаггар. Париж 1967, 91–93.
  139. ^ Коссманн, Маартен Г. (2013). Арабское влияние на северных берберов . Лейден. п. 57. ИСБН  978-90-04-25309-4 . OCLC   858861608 . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 17 декабря 2022 г. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  140. ^ Коссманн, Маартен Г. (2013). Арабское влияние на северных берберов . Лейден. стр. 58–59. ISBN  978-90-04-25309-4 . OCLC   858861608 . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 17 декабря 2022 г. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  141. ^ Коссманн, Маартен Г. (2013). Арабское влияние на северных берберов . Лейден. п. 60. ИСБН  978-90-04-25309-4 . OCLC   858861608 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  142. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Коссманн, Маартен Г. (2013). Арабское влияние на северных берберов . Лейден. стр. 63–64. ISBN  978-90-04-25309-4 . OCLC   858861608 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  143. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Коссманн, Маартен Г. (2013). Арабское влияние на северных берберов . Лейден. стр. 68–72. ISBN  978-90-04-25309-4 . OCLC   858861608 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  144. ^ Коссманн, Маартен Г. (2013). Арабское влияние на северных берберов . Лейден. стр. 74–76. ISBN  978-90-04-25309-4 . OCLC   858861608 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  145. ^ Коссманн, Маартен Г. (2013). Арабское влияние на северных берберов . Лейден. стр. 110–111. ISBN  978-90-04-25309-4 . OCLC   858861608 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  146. ^ Чакер, С. (1 января 1989 г.). «Арабизация» . Берберская энциклопедия (на французском языке) (6): 834–843. doi : 10.4000/энциклопедия бербере.2570 . ISSN   1015-7344 . Архивировано из оригинала 21 февраля 2023 года . Проверено 21 февраля 2023 г.
  147. ^ Коссманн, Маартен Г. (2013). Арабское влияние на северных берберов . Лейден. п. 107. ИСБН  978-90-04-25309-4 . OCLC   858861608 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  148. ^ Туарегские тексты в прозе Шарля де Фуко и Адольфа де Калассанти-Мотылинского. Критическое издание с переводом Салема Чакера, Элен Клодо, Марсо Гаста. Эдисуд, Экс-ан-Прованс, 1984 г., ISBN   2-85744-176-3 , С. 302.
  149. ^ Элимам, Абду (2009). От пунического к магриби: траектории полусредиземноморского языка (PDF) . Синергия Тунис. Архивировано (PDF) из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 30 мая 2023 г.
  150. ^ Векслер, Пол (1 февраля 2012 г.). Нееврейское происхождение евреев-сефардов . Издательство Государственного университета Нью-Йорка. п. 174. ИСБН  978-1-4384-2393-7 . Архивировано из оригинала 26 марта 2023 года . Проверено 25 июня 2023 г. Завадовский приводит статистику процентного содержания берберских слов в североафриканских мусульманских арабских диалектах: 10–15 процентов берберских компонентов в марокканском арабском лексиконе, 8–9 процентов в алжирском и тунисском арабском языке и только 2–3 процента в ливийском арабском языке.
  151. ^ Мигеод, FWH, Языки Западной Африки . Кеган, Пол, Тренч и Трюбнер, Лондон, 1913. страницы 232, 233.
  152. ^ Ричард Хейворд, 2000, «Афроазиатский», в издании Heine & Nurse, African Languages, Cambridge University Press
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b1670293117ad0111f47e9e699d5692e__1721728080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b1/2e/b1670293117ad0111f47e9e699d5692e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Berber languages - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)