язык тавеллеммет
Тавельная конечность | |
---|---|
Тавалламмат Толмут تَاوَلَّمَّتْОна страдала | |
Родной для | Мали , Нигер [1] |
Область | Сахара |
Этническая принадлежность | Туареги |
Носители языка | 1,3 миллиона (2021–2022 гг.) [1] |
арабский алфавит латинский Тифинаг | |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | ttq |
глоттолог | tawa1286 |
![]() Расположение Тавеллеммета |
Тавеллеммет ( Tawəlləmmət — крупнейший из туарегских языков берберской ) ветви афроазиатской семьи . Обычно это один из двух языков, входящих в состав языка под названием Тамаджак , а вторым языком является Аир Тамаджек . Тавеллеммет — язык туарегов Ивеллеммеден . На нем говорят в Мали , Нигере и некоторых частях северной Нигерии примерно 1,3 миллиона человек, при этом наибольшее количество говорящих в Нигере — 829 000 человек. [2]
Фонология
[ редактировать ]гласные
[ редактировать ]Передний | Центральный | Назад | |
---|---|---|---|
Высокий | я | в | |
Средний | и | а | тот |
Низкий-средний | ɐ | ||
Низкий | а |
- Гласные также могут удлиняться как /iː, eː, aː, oː, uː/. [3]
- /a/ в свободной форме можно услышать как [æ].
Согласные
[ редактировать ]губной | Альвеолярный | Нёбо- альвеолярный | Палатальный | Велар | Увулярный | Фарин- яркий | Глоттальный | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
простой | фар. | |||||||||
взрывной | глухой | т | тˤ | с | к | д | ʔ | |||
озвученный | б | д | дˤ | дʒ | ɡʲ | г | ||||
Фрикативный | глухой | ж | с | sˤ | ʃ | час | час | час | ||
озвученный | С | zˤ | ʒ | ʁ | ||||||
носовой | м | н | ŋ | |||||||
Боковой | л | лˤ | ||||||||
Трель | р | |||||||||
аппроксимант | В | дж |
- Согласные могут также встречаться как удвоенные. [4]
Орфография
[ редактировать ]Тавеллеммет, как и другие языки туарегов, традиционно и в последнее время пишется в трех орфографиях, причем одна или другая является доминирующей орфографией в определенных контекстах. Это арабское письмо , латинское письмо и письмо Тифинаг (традиционное письмо Тамаджек Тифинаг) . [5] [6]
Тифинаг был древним и традиционным письмом туарегов. Однако, поскольку туареги были в основном устным обществом, Тифинаг использовался в основном только для игр и головоломок, коротких граффити и кратких сообщений. [7]
Арабский алфавит был принят с распространением ислама среди туарегов, начиная с 7 века. Туареги, являясь неотъемлемой частью транссахарской торговли , сыграли наиболее значительную роль в распространении ислама среди коренных африканских общин дальше на юг, в Сахеле и странах Африки к югу от Сахары. Таким образом, купцы, учёные и священнослужители туарегов сыграли значительную роль в обучении арабскому алфавиту и его конечном принятии в рамках того, что сегодня известно как соглашение о письменности Аджами, для написания таких языков, как сонгай , фула и хауса .
В последнее время латынь стала использоваться для написания тавеллеммета и других языков туарегов. Сценарии, происходящие от латыни, были разработаны и приняты с 19 века с приходом европейских христианских миссионеров, колониальных администраторов и лингвистов.
Латинское письмо Тавеллеммета — это « Алфавит ». Языки туарегов, включая тавеллеммет, — единственные языки, в которых тифинаг используется в его первоначальной традиционной форме. Традиционный сценарий Тифинаг — это « Абджад », что означает, что гласные не пишутся и не отображаются каким-либо образом, а также удвоенные согласные . Только в конечном положении стоят буквы а ( ⴰ ), в ( ⵓ ) и ( ⵢ ) в некоторых контекстах служат гласными. В других местах, например, у имазигенов (берберов) , используется модифицированный нео-тифинаг, представляющий собой полный алфавит. Арабское письмо представляет собой « Нечистый Абджад », что означает, что некоторые гласные пишутся с использованием диакритических знаков , а некоторые — с использованием реальных букв, причем согласные буквы служат гласными в зависимости от контекста. [8]
латинский
[ редактировать ]А а | Â â | Хм | Ǝ ٝ | Б б | С с | Д д | Ḍ ḍ | И и | Ê ê ê | Ф ж | G g | ƒ ٧ | Чч |
[ а ] | [ аː ] | [ ɐ ] | [ а ] | [ б ] | [ с ] | [ д ] | [ дˤ ] | [ и ] | [ еː ] | [ ж ] | [ г ] | [ д͡ʒ ] | [ ч ] |
я я | Î î | Джей Джей | J̌ ϰ | Γ ɣ | К К | л л | Ḷ ḷ | М м | Н н | ŋ ŋ | О о | Ох ох | П п |
[ я ] | [ я ] | [ ʒ ] | [ ɟ ] | [ ʁ ] | [ к ] | [ л ] | [ лˤ ] | [ м ] | [ н ] | [ ŋ | [ о ] | [ оː ] | [ п ] |
Q q | р р | SS | Не | Ш ш | Т т | Ṭ ṭ | В тебе | И и | Вт ш | х х | И и | Z z | Ẓ ẓ |
[ q ] | [ р ] | [ с ] | [ сˤ ] | [ ʃ | [ т ] | [ тˤ ] | [ в ] | [ тыː | [ В ] | [ х ] | [ Дж ] | [ С ] | [ zˤ ] |
арабский
[ редактировать ]арабский (Латинский) [ МПА ] | اА (-/A to/Â â) [ ∅ ] / [ а ] / [ аː ] | بБ (Б б) [ б ] | پп (П п) [ п ] | تт (Т т) [ т ] | ثче (Т т) [ т ] | جС (J j / φ ϧ) [ d͡ʒ ] ~ [ ʒ ] |
---|---|---|---|---|---|---|
арабский (Латинский) [ МПА ] | حчас (Чч) [ ч ] | خХ (Kh kh) [ х ] | دд (Д д) [ д ] | ذЗ (З з) [ С ] | رР (р р) [ р ] | زЗ (З з) [ С ] |
арабский (Латинский) [ МПА ] | سвопрос (SS) [ с ] | شШ (Втч) [ ʃ | صп (делает) [ сˤ ] | ضЗ (Ḍḍ) [ дˤ ] | طя (тт) [ тˤ ] | ظЗ (Ẓ ẓ) [ zˤ ] |
арабский (Латинский) [ МПА ] | عА ( - ) [ ʔ ] / [ ∅ ] | غг (Γ γ) [ ʁ ] | ࢻـ ࢻࢻـ ࢻ (Ф ф) [ ж ] | ࢼـ ࢼࢼـ ࢼ (Q q) [ q ] | کК (С с / К к) [ к ] / [ с ] | ݣۣ (G g / J̌ ϰ) [ г ] / [ ɟ ] |
арабский (Латинский) [ МПА ] | لл (Л л / Ḷ ḷ) [ л ] / [ лˤ ] | مМ, (М м) [ м ] | نн (Н н) [ н ] | هЧАС (Чч) [ ч ] | وи (W w / O o / Ô ô / U u / Û û) [ ш ] / [ о ] / [ оː ] / [ ты ] / [ ты ] | يДа (Y y / I i / Î î) [ j ] / [ я ] / [ я ] |
арабский (Латинский) [ МПА ] | يٰДа (Да / Да) [ е ] / [ еː ] |
А / Â / Ă / Ǝ | Э/Э | я | вопрос | О / О / У / Û |
---|---|---|---|---|
[ a ] / [ aː ] / [ ɐ ] / [ ə ] | [ е ] / [ еː ] | [ я ] | [ я ] | [ o ] / [ oː ] / [ u ] / [ uː ] |
اَА | ايٰـой | اِА | اِيـОй | اُوОн |
а / â | ă / ϝ | есть / есть | я / î | о/о/у/у |
---|---|---|---|---|
[ а ] / [ аː ] | [ ɐ ] / [ ə ] | [ е ] / [ еː ] | [ я ] / [ я ] | [ o ] / [ oː ] / [ u ] / [ uː ] |
◌َا / ـَا | ◌َ | ◌يٰـ / ـيٰـ◌ی/ ـيـ | ◌ِيـ / ـِيـ | ◌ُو / ـُو |
Тифинаг
[ редактировать ]Тифинаг (Латинский) [ МПА ] | а (А а) [ а ] / [ аː ] / [ ɐ ] | Б (Б б) [ б ] | ⴶ (G g / J̌ ϰ) [ г ] / [ ɟ ] | д (Д и / Ḍ ḍ) [ д ] / [ дˤ ] | Ф (Ф ж/П п) [ ж ] / [ п ] | ⴾ (К к) [ к ] |
---|---|---|---|---|---|---|
Тифинаг (Латинский) [ МПА ] | ⵂ (Чч) [ ч ] | ⵈ (Х х) [ х ] | ⵆ (Q q) [ q ] | ⵌ (J j / φ ϧ) [ ʒ ] / [ d͡ʒ ] | л (Л л / Ḷ ḷ) [ л ] / [ лˤ ] | м (М м) [ м ] |
Тифинаг (Латинский) [ МПА ] | из (Н н) [ н ] | и (W w / O o / Ô ô / U u / Û û) [ ш ] / [ о ] / [ оː ] / [ ты ] / [ ты ] | Р (р р) [ р ] | ⵗ (Γ γ) [ ʁ ] | С (С с / С с) [ SS ] | С (Втч) [ ʃ |
Тифинаг (Латинский) [ МПА ] | тот (Т т / Ṭ ṭ) [ т ] / [ тˤ ] | й (Y y / I i / Î î) [ j ] / [ я ] / [ я ] | я (З з) [ С ] | ⵤ (Ẓ ẓ) [ zˤ ] | ⵰ ( . ) разделительный знак |
Образец текста
[ редактировать ]Ниже приведен образец текста, перевод Библии , в частности Евангелия от Луки , глава 1, стихи с 1 по 4, на тавеллеммет. [9]
Английский перевод | 1 Поскольку многие взялись излагать в порядке изложение тех вещей, во которые среди нас верят с наибольшей уверенностью, 2 Как они передали их нам, которые с самого начала были очевидцами и служителями слова; 3 И мне показалось благом, имея с самого начала совершенное понимание всего, написать тебе по порядку, достопочтенный Феофил, 4 Чтобы ты мог познать достоверность того, чему ты был наставлен. |
---|---|
Латинский алфавит | 1 Йа Тайофил ва Акнек сагамар, многие люди написали нам об этом, 2 s-ٝmǝk iman-net было dana-tăn-ϝssoɣălăn aytedăn win tăn ǝggǝyatnen ٝs shittawen-năsăn harwa ɣur ǝnǝtti-năsăn, Ɲqqalăn aytedan ٝṣɣalnen нен давал-Мана-Мана. 3 Awen da f?l di-d-iggăz năk da, d?ff?r as ٝššiggărăɣ isălan di kul s-ẓăn ɣur ?l?s?l-năsăn, a dak-in-ăgă y-asăn izză чувак, 4 fϝl ad tƝkkǝsăɣ aššak, как tϝssunen šin tƝtƝwăsăsăɣra ϝttiddanăt. |
Арабский алфавит | ١ О Тайил ва Акнег Сагмар, Айтиден Агутнин А Актабни Аслан Нава Гурнаг Акан, ٢ Самак Иманат был Данат Нсуглан Айтидон, где ты, гайятинн, как Шейтавиннсен Харва Гур Интинсен, теперь я занят, я и Даг Амил Наваль Анамшина ٣ Овин Да ࢻл Дидиз Нак Да, Даар Ас Ашираг Аслан Ди Кул Суллуг А Дибзан Гур Аль-Слансан, А Дакинджа Ясин Катаб Анизим Тат, ٤ ࢻَلْ اَدْ تَکَّسَغْ اَشَّاکْ اَسْ تَسُّونيٰن شِينْ تَتَوَسَسَغْرَا اَتِّيدَّانَت؞ ࢻ |
Тифинагский алфавит | 1 Ya tyfl ua ᴾnn smr ⵰ ytden ⴶtnen a ⴾn slan nu rnn ᴶn 2 Smmt us dntnslen йеттен ун т н тн н s chtunsn rua pr ntnsn pelan йетден chclenn dw ml nul nmchnaw 3 Un dda fl dḍz n n d fr s chrr slen d y ᴾl sln a dbn o lslnsn a ddn ysen ⴾtb nzmn 4 Фл ḍ ttssccⴾ с ними сп замело снегом |
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Тавеллеммет в Ethnologue (27-е изд., 2024 г.)
- ^ «Тамаджак, Тавалламмат» . Этнолог . Проверено 9 февраля 2019 г.
- ^ Энгехард, Шанталь; Моди, Иссуф. К электронному словарю языка тамаджак в Нигере .
- ^ Алиду, Усейна Диула (1997). Фонологическое исследование языковых игр на шести языках Нигера . Анн-Арбор: UMI. стр. 85–88.
- ^ Jump up to: а б с д Омниглот – Тавеллеммет Тамаджак. https://www.omniglot.com/writing/tawallammattamajaq.htm
- ^ Jump up to: а б с д Министерство письменной литературы Западной Африки. https://www.westafricanscripts.org/
- ^ MCA Макдональд (2005). Элизабет А. Слейтер, CB Mee и Петр Бьенковски (ред.). Письмо и древнее ближневосточное общество: очерки в честь Алана Милларда . T.& T.Clark Ltd. с. 60. ИСБН 9780567026910 .
- ^ Jump up to: а б Сэвидж, Эндрю. Тифинаг Предложения Unicode . [1] ( Архив )
- ^ Библейский центр. 'Ǝlinjil wa n Luqa 1 https://biblehub.com/ttq/luke/1.htm