Арабский алфавит рохинджа
Арабский алфавит рохинджа 𐴌𐴟𐴇𐴥𐴝𐴚𐴒𐴙𐴝 𐴀𐴝𐴌𐴡𐴁𐴞 𐴓𐴠𐴑𐴤𐴝 رُحَ࣪ڠۡگَ࣪ࢬ عَرࣤبِي لࣦكَ࣪Добро пожаловать на арабский язык Руаингга Ароби — город | |
---|---|
Тип сценария | |
Период времени | в. 19 в. по настоящее время |
Направление | Справа налево |
Языки | Рохинджа |
Связанные скрипты | |
Родительские системы | Протосинайский
|
— Арабский алфавит рохинджа это модифицированная арабская письменность языка рохинджа . Сегодня рохинджа пишется тремя письменностями: письмом ханифи-рохинджа , арабским алфавитом (рохинджа фонна) и латынью (рохинджалиш). Рохинджа впервые был написан в 19 веке разновидностью персидско-арабского письма . В 1975 году была разработана и одобрена лидерами общины орфографическая арабская письменность, основанная на алфавите урду , но с уникальными нововведениями, делающими эту письменность подходящей для рохинджа. [1] [2]
В 1980-х годах Мохаммад Ханиф и его коллеги создали подходящий фонетический сценарий на основе арабских букв; сценарий Ханифи Рохинджа ; его сравнивают со сценарием Нко . Этот сценарий завоевал популярность среди носителей рохинджа, бросив вызов позициям арабского письма и представив себя как уникальный сценарий рохинджа.
Тем не менее, поскольку большинство детей рохинджа посещают занятия по арабскому языку и Корану и хорошо знакомы с арабской письменностью , арабская письменность рохинджа остается подходящей и актуальной для языка рохинджа. Проведенные тесты позволяют предположить, что эту письменность можно выучить за считанные часы, если читатель выучил арабский язык в медресе .
Одним из наиболее ярых сторонников арабской письменности рохинджа был Чьяв Хла Аунг , всемирно известный адвокат рохинджа и борец за гражданские права. [1]
Одной из наиболее важных особенностей арабского алфавита рохинджа, которая делает этот сценарий уникальным среди других адаптаций арабского алфавита, являются маркеры тонов. Еще одна особенность арабского письма рохинджа заключается в том, что в отличие от его родительских систем, персидского и урду , диакритические знаки гласных необходимы для письма в рохинджа. В то время как персидский и урду используют три диакритических знака (редко написанных), а также три буквы для обозначения шести гласных звуков, рохинджа был изменен, чтобы исключить необходимость использования такой двойной системы, вместо этого полагаясь исключительно на диакритические знаки. При этом в рохинджа были введены три новых диакритических знака, которые представляют собой «фигурные» версии трех существующих диакритических знаков.
Алфавит
[ редактировать ]Письма
[ редактировать ]Арабское письмо рохинджа состоит из 40 букв, из которых 36 взяты из его родительских систем: арабского, персидского и урду алфавитов. 4 — новые персонажи, уникальные для рохинджа. Эти новые согласные представляют собой согласные, которые сливаются с предшествующим им согласным. 10 из этих букв используются исключительно при написании заимствований из арабского или европейских языков. [1] [3] [4]
Буквы в желтых прямоугольниках используются исключительно в заимствованных словах. Письма в зеленых прямоугольниках принадлежат исключительно рохинджа.
Имя | Формы | Представленный звук | Латинский эквивалент | Ханифийский эквивалент | Примечания | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
изолированный | Финал | Медиальный | Исходный | |||||
𐴀𐴝𐴓𐴞𐴉 اَلِفТысяча алиф | اА | ـاА | /ʔ/ | - | 𐴀 | Произносится как /ʔ/. Выступает носителем диакритического знака гласных в начале слов, начинающихся с гласного звука. | ||
𐴁𐴠 بࣦб быть | بБ | ـبБ | ـبـ-Б | بـС | /б/ | б | 𐴁 | |
𐴂𐴠 پࣦࣦ на | پп | ـپП | ـپـП | پـп | /п/ | п | 𐴂 | |
𐴃𐴠 تࣦࣦ тот | تт | ـتТы | ـتـт | تـт | /т/ | т | 𐴃 | |
𐴄𐴝 ٹَт Да | ٹТ | ـٹт | ـٹـТ | ٹـТ | /ʈ/ | й | 𐴄 | |
𐴃𐴃𐴠 ثࣦТэт эти | ثче | ـثче | ـثـ-Затем | ثـче | /ц ~ θ/ | тс | 𐴃𐴃 | Используется только в заимствованиях арабского происхождения. |
𐴅𐴞𐴔 جِيۡمДжим Джим | جС | ـجС | ـجـС | جـС | /ɟ/ | дж | 𐴅 | |
𐴆𐴞𐴔 چِيۡمЧто это такое? птица | چж | ـچـچ | ـچــچـ | چـЧ | /с/ | ч | 𐴆 | |
𐴇𐴠 حࣦХа он | حчас | ـحЧАС | ـحـ-ЧАС | حـЧАС | /час/ | час | 𐴇 | |
𐴈𐴠 خࣦНо щель | خХ | ـخ-Х | ـخـ-Х | خـХ | /ч ~ х/ | h, kh | 𐴈 | |
𐴊𐴝𐴓 دَلсердце из | دд | ـدд | /д/ | д | 𐴊 | |||
𐴋𐴝𐴓 ڈَلДил дал | ڈД | ـڈД | /ɖ/ | д | 𐴋 | |||
𐴎𐴝𐴓 ذَلУнижение должен | ذЗ | ـذ | /С/ | С | 𐴎 | Используется только в заимствованиях арабского происхождения. | ||
𐴌𐴠 رࣦࣦ ре | رР | ـرР | /ɾ/ | р | 𐴌 | |||
بࣤٹِࢬ رࣦࣤࣤࢬ ࣦ боття ре | ࢪࢪ | ـࢪࢪ | /ɽ/ | р | 𐴌 | Уникально для рохинджа. Не может встречаться в начале слов. Неразрывно сливается в единый звук с предшествующей согласной при произнесении. Пример: Телеграф , 𐴃𐴠𐴓𐴞𐴒𐴝𐴌𐴝𐴉𐴢 ) [t̪ɛ.lɪ.ˈgɾɑf] (имеется в виду телеграф) | ||
𐴍𐴝 ڑَД Что | ڑД | ـڑД | /ɽ/ | Что | 𐴍 | |||
𐴎𐴠 زࣦࣦ их | زЗ | ـزЗ | /С/ | С | 𐴎 | |||
𐴏𐴞𐴕 سِينСен грех | سвопрос | ـسвопрос | ـسـС | سـвопрос | /с/ | с | 𐴏 | |
𐴐𐴞𐴕 شِينШин еда | شШ | ـشШ | ـشـШ | شـШ | /ʃ/ | с | 𐴐 | |
𐴏𐴝𐴊 صَدотталкивать грустный | صп | ـصп | ـصـп | صـп | /с/ | с | 𐴏 | Используется только в заимствованиях арабского происхождения. |
𐴊𐴝𐴊 ضَدпротив папа | ضЗ | ـضя | ـضـя | ضـя | /д/ | д | 𐴊 | Используется только в заимствованиях арабского происхождения. |
𐴃𐴝𐴀𐴠 цвет | طя | ـطя | ـطـя | طـя | /т/ | т | 𐴃 | Используется только в заимствованиях арабского происхождения. |
𐴎𐴝𐴀𐴠 ظَاࣦᣦ он будет | ظЗ | ـظЙ | ـظـِ | ظـ | /т/ | С | 𐴎 | Используется только в заимствованиях арабского происхождения. |
𐴀𐴠𐴕 عࣦينАйн в | عА | ـعА | ـعـА | عـА | /ʔ/ | - | 𐴀 | Используется только в заимствованиях арабского происхождения. |
𐴒𐴠𐴕 غࣦينГейн gen | غг | ـغ-гх | ـغـ-гх | غـхх | //г ~ ɣ/ | г | 𐴒 | Используется только в заимствованиях арабского происхождения. |
𐴚𐴝 ڠَГ что | ڠнг | ـڠхенг | ـڠــنـ | - | /ŋ/ | из | 𐴚 | Уникально для рохинджа. Не может встречаться в начале слов. |
𐴉𐴝 فَФ, но | فФ | ـفФ | ـفـФ | فـФ | /ф/ | ж | 𐴉 | |
𐴜𐴝 ڤَВ и | ڤВ | ـڤـڤ | ـڤــڤـ | ڤـВ. | /v/ | v | 𐴜 | Используется только в заимствованиях европейского происхождения. |
𐴑𐴝𐴝 قَفВставать купить | قА | ـقвопрос | ـقـвопрос | قـА | /к ~ д/ | к | 𐴑 | Используется только в заимствованиях арабского происхождения. |
𐴑𐴝𐴝 كَفОстанавливаться купить | كК | ـكК | ـكـ-К | كـКак | /к/ | к | 𐴑 | |
𐴒𐴝𐴝 گَفбагр отдал | گГ | ـگГ | ـگـГ | گـГ | /г/ | г | 𐴒 | |
𐴓𐴝𐴔 لَمПочему? ламать | لл | ـلДля | ـلـ-Для | لـдля | /л/ | л | 𐴓 | |
𐴔𐴞𐴔 مِيمМим мне | مМ, | ـمМ | ـمـ-М | مـМ, | /м/ | м | 𐴔 | |
𐴕𐴟𐴕 نُونДевять монахиня | نн | ـنН | ـنـН | نـН | /п ~ ɳ/ | н | 𐴕 | |
شۤ࣪نۡزُكۡ نَگَ نُونத࣪நுஜுக்கு நுக்க்கு Коньзук Нага монахиня | ںс | ـں. | ـنـН | - | /◌̃/ | н | 𐴕 | Не может встречаться в начале слов. В качестве альтернативы можно использовать постназальные (двойные) диакритические знаки гласных. Пример: ( кийань , 𐴐𐴠𐴥𐴛𐴝 ) [ʃĩ.ˈjã] (имеется в виду рог, шофар) |
𐴖𐴢𐴖 وَاوУх ты вав | وи | ـوи | /ʋ, v/ | v | 𐴖 | |||
بࣤٹِࢬ وَاوБлин вау Боття вав | ࢫࢫ | ـࢫـࢫ | /В/ | В | 𐴖 | Уникально для рохинджа. Неразрывно сливается в единый звук с предшествующей согласной при произнесении. Пример: ( толва , 𐴃𐴡𐴓𐴧𐴗𐴝 ) [ˈt̪ɑl.lu͡ɑ] (значение зависимый) | ||
𐴇𐴠 هࣦهࣦ он | هЧАС | ـه-ЧАС | ـهـ-ЧАС | هـЧАС | /час/ | час | 𐴇 | |
𐴘𐴝 يَОй из | يДа | ـيй | ـيـй | يـДа | /Дж/ | и | 𐴘 | |
بࣤٹِࢬ يَБ ࣤ یࢬ боття да | ࢬࢬ | ـࢬـࢬ | /Дж/ | и | 𐴘 | Уникально для рохинджа. Не идет после букв без средней формы (нессоединений, например د, ر, و). Неразрывно сливается в единый звук с предшествующей согласной при произнесении. Пример: Руайнга , 𐴓𐴠𐴑𐴤𐴝 ) [ˈɾo.ɪŋ.ˌgʲa] (имеется в виду рохинджа) |
Диакритика гласных
[ редактировать ]Цель диакритических знаков гласных в сценарии Абджад - придать гласные каждой согласной. В отличие от родительской системы, персидского и урду , на языке рохинджа нельзя писать или читать без диакритических знаков. Форма и положение диакритического знака очень важны. В арабском алфавите рохинджа имеется 7 диакритических знаков, в том числе диакритический знак Сукун (нулевая гласная), три диакритических знака, унаследованных от арабского языка и представляющие звуки /a/, /i/ и /u/, а также три новых диакритических знака, уникальных для арабского алфавита рохинджа. Рохинджа, обозначающий гласные звуки /ɔ~ɑ/, /e/ и /o/. Все эти диакритические знаки представляют собой короткие гласные звуки.
6 танвинских (двойных) диакритических знаков также используются для обозначения постназальных версий 6 гласных звуков. В качестве альтернативы также можно использовать буквы «ں, ـں, ـنـ» (без точки «n»).
Диакритический знак Ташдид (◌ّ) используется для геминации (удвоения согласной).
Краткие гласные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
-а | - | -я | -и | -в | -или | Хлебное дерево (нулевая гласная) | Ташдид (Близнецы) |
ـ𐴝 | ـ𐴡 | ـ𐴞 | ـ𐴠 | ـ𐴟 | ـ𐴡 | ◌𐴧 | |
◌َ | ◌ࣤ | ◌ِ | ◌ࣦ | ◌ُ | ◌ࣥ | ◌ۡ | ◌ّ |
Постназальные гласные | |||||||
◌ً | ◌ࣤ | ◌ٍ | ◌ࣦ | ◌ࣱ | ◌ࣨ |
Когда слог начинается с гласной, будь то первый слог слова или слог в середине слова, буква алиф используется в качестве носителя гласной. Примеры включают в себя:
- акуаика , 𐴀𐴝𐴑𐴟𐴖𐴝𐴙𐴐𐴧𐴝 ) [ɑ.ku.ˈwəʃ.ˌʃʲə] (имеется в виду неудобный, трудный)
- ( биарам , 𐴁𐴞𐴘𐴝𐴌𐴝𐴔 ) [ˈbi.jɑ.ɾɑm] (имеется в виду болезнь)
Маркеры тонов
[ редактировать ]Рохинджа — тональный язык . Исторически арабское письмо было принято и использовалось во многих тональных языках, примеры включают Сяоэрцзин для китайского языка , а также сценарий Аджами , принятый для письма на различных языках Западной Африки. Однако одним из недостатков арабского языка, особенно по сравнению с латинскими буквами или другими местными системами письма, было то, что в арабском языке не было способа обозначения тонов.
Однако при принятии арабской письменности для языка рохинджа в арабскую письменность в уникальной модификации были введены маркеры тонов. Три (3) тональных маркера были разработаны и используются рохинджа. [1] [2]
Маркеры тона действуют как «модификаторы» диакритических знаков гласных. Проще говоря, это «диакритика для диакритики». Они пишутся «вне» слова, то есть пишутся над диакритическим знаком гласной, если диакритический знак написан над словом, и пишутся под диакритическим знаком, если диакритический знак написан под словом. Они пишутся только там, где есть диакритические знаки гласных. Это важно отметить, поскольку без присутствия диакритического знака невозможно отличить маркеры тона от иджама , то есть точек, которые используются для фонетического различения согласных.
Харбай знаком (обозначается диакритическим ◌𐴤 в алфавите ханифи и с острым акцентом ◌́/ á на латыни: одна точка, которая ставится поверх слов Фатха и Хамма , или фигурная Фатха и фигурная Хамма (диакритические знаки гласных, уникальные для рохинхья), или соответствующие им Фатхатан и Камматанские версии, и он помещается под Касра или фигурная Касра или их соответствующая Касратанская версия. (например دً࣪ / دٌ࣪ / دࣨ࣪ / دٍ࣭ ) Этот маркер тона обозначает короткий высокий тон ( /˥/ ). [1] [2]
Тела знаком (представленная диакритическим ◌𐴥 письмом ханифи и с двойными гласными с острым ударением на первой; ◌́◌/ áa на латыни): две точки, которые ставятся поверх слов Фатха и Хамма , или фигурная Фатха и курчавая Хамма , или их соответствующие версии Фатхатан и Хамматан , и помещаются под Касра или фигурная Касра , или их соответствующие версии. Касратанская версия. (например دَ࣫ / دُ࣫ / دِ࣮ ) Этот маркер тона указывает на длинный нисходящий тон ( /˥˩/ ). [1] [2]
Тана знаком (представленная диакритическим ◌𐴦 в алфавите ханифи и с двойными гласными с острым ударением на первой; ◌◌́/ aá на латыни) — это рыбоподобная петлевая линия, которая помещается поверх Фатхи и Хаммы , или фигурной Фатхи и курчавой Хаммы , или их соответствующих версий Фатхатан и Хамматан , и помещается под Касра или курчавая Касра , или их соответствующую версию Касратана . (например دࣤ࣬ / دࣥ࣬ / دࣦ࣯ ) Этот маркер тона обозначает длинный восходящий тон ( /˨˦/ ). [1] [2]
Диакритическая диаграмма
[ редактировать ]Гласная в начале слога | |||||
---|---|---|---|---|---|
А | ТО | я | И | В | Или |
𐴀𐴝 | 𐴀𐴡 | 𐴀𐴞 | 𐴀𐴠 | 𐴀𐴟 | 𐴀𐴡 |
اَА | اࣤࣤ | اِА | اࣦࣦ | اُОн | اࣥࣥ |
Гласная после согласной, без тона | |||||
на | Так | И | Се | Они есть | На |
𐴏𐴝 | 𐴏𐴡 | 𐴏𐴞 | 𐴏𐴠 | 𐴏𐴟 | 𐴏𐴡 |
سَـ / سَSS | سࣤـ / سࣤࣤ / ࣤ | سِـ / سِSS | سࣦـ / سࣦகࣦـ / ࣦ | سُـ / سُ | سࣥـ / سࣥСࣥ- / Сࣥ |
Гласная после согласной, короткий высокий тон / ˥ / | |||||
тот | Так | Ага | Видеть | Они есть | Су |
𐴏𐴝𐴤 | 𐴏𐴡𐴤 | 𐴏𐴞𐴤 | 𐴏𐴠𐴤 | 𐴏𐴟𐴤 | 𐴏𐴡𐴤 |
سَ࣪ـ / سَ࣪С࣪- / С࣪ | سࣤ࣪ـ / سࣤ࣪ࣤ࣪ـ / ࣤ࣪ | سِ࣭ـ / سِ࣭க࣭ـ / ࣭ࣕ | سࣦ࣭ـ / سࣦ࣭ࣦ࣭- / ࣦ࣭ | سُ࣪ـ / سُ࣪С࣪ - / С࣪ | سࣥ࣪ـ / سࣥ࣪ࣥ࣪ـ / ࣥ࣪ |
Гласная, следующая за согласной, долгий нисходящий тон / ˥˩ / | |||||
Сеять | Суо | Открыть | Видеть | Они есть | Су |
𐴏𐴝𐴥 | 𐴏𐴡𐴥 | 𐴏𐴞𐴥 | 𐴏𐴠𐴥 | 𐴏𐴟𐴥 | 𐴏𐴡𐴥 |
سَ࣫ـ / سَ࣫С࣫- / С࣫ | سࣤ࣫ـ / سࣤ࣫ࣤ࣫ـ / ࣤ࣫ | سِ࣮ـ / سِ࣮Си- / Си࣮ | سࣦ࣮ـ / سࣦ࣮Сࣦ࣮- / Сࣦ࣮ | سُ࣫ـ / سُ࣫ஏ࣫ / ࣏࣫ | سࣥ࣫ـ / سࣥ࣫ࣥ࣫- / ࣥ࣫ |
Гласная, следующая за согласной, долгий восходящий тон / ˨˦ / | |||||
Саа | Соό | Здесь | Видеть | ооочень | Соуу |
𐴏𐴝𐴦 | 𐴏𐴡𐴦 | 𐴏𐴞𐴦 | 𐴏𐴠𐴦 | 𐴏𐴟𐴦 | 𐴏𐴡𐴦 |
سَ࣬ـ / سَ࣬С࣬ - / С࣬ | سࣤ࣬ـ / سࣤ࣬ࣤ࣬ / ࣤ࣬ | سِ࣯ـ / سِ࣯Си࣯ـ / سِ࣯ | سࣦ࣯ـ / سࣦ࣯СЕН- / СЕН | سُ࣬ـ / سُ࣬এ࣬ / ࣏࣬ | سࣥ࣬ـ / سࣥ࣬ࣥ࣬ / ࣥ࣬ |
Пример текста
[ редактировать ]Ниже приводится образец текста статьи 1 Всеобщей декларации прав человека на языке рохинджа на английском языке в сравнении с версиями текста на бенгальском и ассамском языках.
Рохинджа арабским письмом рохинджа | Кто тот, кто тот, кто тот, кто тот, кто тот, кто тот, кто тот, кто тот, кто тот, кто тот, кто тот, кто тот, кто тот, кто тот, кто тот, кто тот, кто тот, кто тот, кто тот, кто тот, кто тот, кто тот, кто Тот, кто является тем, кто является тем, кто является тем, кто является тем, кто является единственным кто тот, кто тот, кто тот, кто тот, кто тот, кто в ࣦࣦࣤࣤ࣪ РИА Новости Я хочу Я вижу, я вижу, я вижу, я вижу, я вижу A ࣤ࣪tࣤ࣪L, t࣪T࣪ AࣦK ZࣤNۡ LࣤYۡ ARRۡ AࣦKۡZࣤNۡ B࣪Yۡ HHI࣭SFࣦ Maml گࣤرࣤ࣫نۡ S࣬۔ |
---|---|
Рохинджа в сценарии Ханифи | . 𐴔𐴝𐴕𐴟𐴤𐴞𐴐 𐴁𐴠𐴒𐴧𐴟𐴤𐴕 𐴝𐴎𐴝𐴊 𐴇𐴞𐴤𐴏𐴝𐴉𐴠,. 𐴝𐴌 𐴞𐴎𐴧𐴡𐴃𐴝𐴌𐴊𐴠 𐴇𐴡𐴤𐴑 𐴡𐴤𐴑𐴧𐴡𐴓 𐴡𐴤𐴃, 𐴉𐴟𐴤𐴝𐴞𐴕𐴧𐴝 𐴇𐴞𐴤𐴏𐴝𐴉𐴠 𐴉𐴡𐴞𐴊𐴝 𐴡𐴤𐴞𐴘𐴠. 𐴉𐴡𐴃𐴧𐴞𐴤 𐴞𐴕𐴏𐴝𐴤𐴕 𐴡𐴤𐴃𐴧𐴟 𐴇𐴡𐴕𐴡𐴤 𐴉𐴡𐴌𐴡𐴤𐴑. 𐴏𐴝𐴤𐴌𐴝 𐴠𐴓𐴝𐴕 𐴡𐴃 𐴀𐴏𐴠𐴤𐴊𐴠 𐴃𐴝𐴔𐴝𐴤𐴔 𐴇𐴡𐴤𐴑 𐴡𐴤𐴑𐴧𐴡𐴓 𐴝𐴌𐴊𐴠 𐴝𐴎𐴝𐴊𐴞 𐴡𐴤𐴑𐴧𐴡𐴓 𐴓𐴡𐴞 𐴉𐴝𐴥𐴞𐴊𐴝 𐴒𐴡𐴌𐴡𐴥𐴕 𐴡𐴤𐴌 𐴇𐴡𐴤𐴑 𐴝𐴌, 𐴃𐴝𐴌𐴝𐴤𐴌𐴠, 𐴊𐴞𐴓 𐴝𐴌𐴊𐴠 𐴊𐴠𐴔𐴝𐴑 𐴊𐴞𐴘𐴠𐴤. 𐴡𐴤𐴃𐴡𐴓𐴧𐴝, 𐴃𐴝𐴌𐴝𐴤𐴃𐴧𐴟 𐴠𐴑𐴎𐴡𐴕 𐴓𐴡𐴞. 𐴝𐴌𐴠𐴑𐴎𐴡𐴕 𐴁𐴝𐴤𐴞 𐴇𐴞𐴤𐴏𐴝𐴉𐴠 𐴔𐴝𐴧𐴔𐴠𐴓𐴝 𐴒𐴡𐴌𐴡𐴥𐴕 𐴏𐴝𐴦. |
Рохинджа на латинице рохинджа | Мануик попросил, чтобы он был в безопасности, и это было очень сложно, но он был в безопасности, когда был в безопасности. Фотти думает, что это не так, и это не так, и все, что нужно, это то, что нужно сделать, или просто сделать это. Да, это действительно так. В этом случае, вы можете увидеть это снова и снова. |
Английский оригинал: | «Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать по отношению друг к другу в духе братства». |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г Священник Лорна А; Хоскен, Мартин; SIL International (12 августа 2010 г.). « Предложение о добавлении символов арабского алфавита для африканских и азиатских языков » (PDF) . стр. 13–18, 34–37.
- ^ Jump up to: а б с д и Пандей, Аншуман (20 июня 2012 г.). «Предварительное предложение по кодированию сценария рохинджа» (PDF) . Расширение Юникода . Аншуман Пандей . Проверено 14 сентября 2017 г.
- ^ Мухаммад Ибрагим, (2013) Учебник рохинджа I. (1), опубликованный Rohingya fonna
- ^ Вольфрам Сигел (19 февраля 2022 г.) Сценарии рохинджа https://omniglot.com/charts/rohingya.pdf
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Приложение трехорфографического словаря Google Playstore