Язык Койра Киини
Койра Киини | |
---|---|
Койра Сноу / Дженни Сноу كࣷيْرَ ٺِينِ / جٜنّٜ ٺِينِࣷ ࣷ ࣰ கிர் திணி / ࣜ ࣷணண்பு திணி | |
Родной для | У них было |
Область | Река Нигер |
Носители языка | (200 000 по данным 1999 г.) [1] |
Диалекты |
|
латинский арабский | |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | khq |
глоттолог | koyr1240 |
![]() | |
Койра Чиини ( [kojra tʃiːni] , образно «городской язык»), или Западный сонгай , является представителем языка сонгай, на котором в Мали говорят около 200 000 человек (в 1999 году) вдоль реки Нигер в Тимбукту и вверх по реке от нее в городах. Дире а , Тонка , Гундам и Ниафунке, также в сахарском городе Арауан к северу от него. В этой области койра-киини является доминирующим языком и лингва-франка , хотя меньшинства, говорящие на арабском языке хасания , тамашек и фульфульде встречаются . Дженне Киини [dʒɛnːɛ tʃiːni] — диалект, на котором говорят на Дженне , взаимопонятен , но имеет заметные различия, в частности, две дополнительные гласные ( /ɛ/ и /ɔ/ ) и синтаксические различия, связанные с фокализацией .
К востоку от Тимбукту китайский язык койра относительно резко уступает место другому языку сонгай, койраборо сенни.
В отличие от большинства сонгайских языков, койра-киини не имеет фонематических тонов и имеет порядок слов субъект-глагол-объект, а не субъект-объект-глагол . был изменен Оригинальный Songhay z на j . [3]
Фонология
[ редактировать ]Передний | Центральный | Назад | |
---|---|---|---|
Закрывать | я | в | |
Средний | и | тот | |
Открыть | а |
Все гласные имеют удлиненные аналоги. [3]
губной | Альвеолярный | Палатальный | Велар | Глоттальный | ||
---|---|---|---|---|---|---|
носовой | м | н | с | ŋ | ||
Взрывоопасный / Аффрикат | глухой | ( п ) | т | т͡ʃ | к | ( ʔ ) |
озвученный | б | д | d͡ʒ | г | ||
Фрикативный | глухой | ж | с | ( ʃ ) | ( х ) | час |
озвученный | ( С ) | ( ʒ ) | ||||
аппроксимант | л | дж | В | |||
лоскут | ɾ |
Орфография
[ редактировать ]В таблице ниже показан латинский алфавит Койра Киини в Мали, стандартизированный «DNAFLA».
А а | Б б | С с | Д д | И и | Ф ж | G g | Чч | я я | Джей Джей | К К | л л | М м | Н н |
[ а ] | [ б ] | [ т͡ʃ ] | [ д ] | [ и ] | [ ж ] | [ ɡ | [ ч ] | [ я ] | [ д͡ʒ ] | [ к ] | [ л ] | [ м ] | [ н ] |
Ɲ ɲ | ŋ ŋ | О о | П п | р р | SS | Ш ш | Т т | В тебе | Вт ш | И и | Z z | Ж ж | |
[ ñ | [ ŋ | [ о ] | [ п ] | [ р ] | [ с ] | [ ʃ | [ т ] | [ в ] | [ В ] | [ Дж ] | [ С ] | [ ʒ ] |
В таблице ниже показан арабский алфавит (аджами) для Койра Киини, основанный на отчете ЮНЕСКО.BREDA о стандартизации арабского письма, опубликованном в 1987 году в Бамако . [5] [6]
арабский (Латинский) [ МПА ] | اА ( - ) [ ∅ ] / [ ʔ ] | بБ (Б б) [ б ] | تт (Т т) [ т ] | ٺделать (С в) [ т͡ʃ ] | ثче (SS) [ с ] | جС (Джей) [ д͡ʒ ] |
---|---|---|---|---|---|---|
арабский (Латинский) [ МПА ] | حчас (Чч) [ ч ] | خХ (Kh kh) [ х ] | ݗڗ (Ŋ ŋ) [ ŋ | دд (Д д) [ д ] | ذЗ (З з) [ С ] | رР (р р) [ р ] |
арабский (Латинский) [ МПА ] | زЗ (З з) [ С ] | ژГ. (Ф) [ ʒ ] | سвопрос (SS) [ с ] | شШ (Втч) [ ʃ | صп (SS) [ с ] | ضЗ (Д д) [ д ] |
арабский (Латинский) [ МПА ] | طя (Т т) [ т ] | ظЗ (З з) [ С ] | عА ( - ) [ ʔ ] | غг (G g) [ ɡ | ݝ (G g) [ ɡ | ڢڢ (Ф ф) [ ж ] |
арабский (Латинский) [ МПА ] | ݠ۠ (П п) [ п ] | ڧڧ (К к) [ к ] | كК (К к) [ к ] | لл (Л л) [ л ] | مМ, (М м) [ м ] | نн (Н н) [ н ] |
арабский (Латинский) [ МПА ] | هЧАС (Чч) [ ч ] | وи (Вт Вт) [ В ] | ؤОй ( - ) [ ʔ ] | يДа (Вт Вт) [ Дж ] | ئЭ ( - ) [ ʔ ] | ࢩࢩ (Ɲ ɲ) [ ñ |
А | И | я | ТО | В |
---|---|---|---|---|
Краткие гласные | ||||
اَА | اٜٜ | اِА | اࣷࣷ | اُОн |
Долгие гласные | ||||
Аа | Эх | II | Ой | Ого |
آну давай же | اٜيـ / اٜياٜيـ / اٜي | اِيـ / اِيДа | اࣷوࣷи | اُوОн |
а | и | я | тот | в |
---|---|---|---|---|
Краткие гласные | ||||
◌َ | ◌ٜ | ◌ِ | ◌ࣷ | ◌ُ |
Долгие гласные | ||||
аа | да | ii | и | он |
◌َا / ◌َـا | ◌ٜيـ / ◌ٜـيـ ◌ٜي / ◌ٜـي | ◌ِيـ / ◌ِـيـ ◌ِي / ◌ِـي | ◌ࣷو / ◌ࣷـو | ◌ُو / ◌ُـو |
Пример текста
[ редактировать ]Ниже приведен образец текста, часть монолога, записанного в Тимбукту в 1986 году. Он описывает битву при Тойе 1840 года, в которой туареги победили силы «Империи» Фула, столица которой находилась в Хамдуллахи . [7]
Английский перевод | Туареги, когда они начинали — Они взяли с этой земли много налогов, угнетали их (=местное население) своим железным правлением. Они довели налоги до того, что очень притесняли народ. Итак, они (=люди) написали им (=дальним лидерам). Они пошли в Хамдуллахи . Они сказали (=попросили) Секу (=вождю) помочь им в борьбе с туарегами. Секу он нашел одного из своих (собственных) учеников, которого они назвали «Амаду Самбуру Коладо Дурсуди». Его ученик, которому он очень доверял. Секу спросил его (=Амаду), а чего он (=Амаду) хотел? |
---|---|
Латинский алфавит | Раб — это тот, кто знает сокровище, фараанди дает царство, сокровище — это тот, кто знает сокровище, фараанди — это тот, кто знает сокровище, и тот, кто является тот, кто знает сокровище, вот, слуги готовы. Сику, ты тот, кто показал ученикам, что они сделали с «Амаду Самбуру, пастухом». Показываете ли вы ученику, где он был спасен в молодости, сеуку хар а се ка айва или нет? |
Арабский алфавит | САРДЖУ Д Й ࣷ САД КА Н А ШНТИ ХИС К ДЕН ДЖАН ࣷ Чашка, А ڝRAND ڝAND LM, A در در خ ض ه هس ك اردو بࣷرࣷ د ࣷ S A D H N T A S S A K ࣷi Hamdalai, HS Sik S S A M ٗگڝۜ اردو, کینڜٜ رڝدیۣ. Сик, студент, фу, ка,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, хар а сп ка айо ма н аа ба? |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Койра Киини в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
- ^ Эта карта основана на классификации Glottolog и данных Ethnologue.
- ^ Jump up to: а б Хит, Джеффри (1 января 1999 г.). Грамматика Койры Чиини: Сонгай Тимбукту . Вальтер де Грюйтер. ISBN 9783110804850 .
- ^ Республика Мали, Национальное управление функциональной грамотности и прикладной лингвистики, Алфавиты и правила правописания национальных языков , Бамако, DNAFLA, 1993 г.
- ^ Jump up to: а б Чтату, М. (1992). Использование арабской графики в письменности языков народов мусульманской Африки. Институт африканских исследований. [1]
- ^ Jump up to: а б Кью, Джонатан (2 июня 2003 г.). Предложение по кодированию букв арабской графики для африканских языков (PDF) .
- ^ Хит, Джеффри: Грамматика Койры Чиини: сонгай Тимбукту . - Берлин; Нью-Йорк: Мутон де Грюйтер, 1998 (библиотека грамматики Мутона; 19) ISBN 3-11-016285-7
- ред. Джеффри Хит, Вильгельм Дж. Мёлиг, 1998. Тексты на языке Койра Чиини Сонгхай из Тимбукту, Мали . Рюдигер Кеппе. ISBN 3-89645-260-6 .
- Джеффри Хит, Сонгхай-англо-французский словарь: Том 1 - Койра Киини, или «сонгай Тимбукту», Том 2 - Дженне Киини, или «сонгай Дженне» . Л'Харматтан: Париж, 1998. ISBN 2-7384-6726-1 .