Jump to content

Сарайский алфавит

Существует три системы письма Сараики :

Сценарий Мултани

[ редактировать ]

Мултани — это брахмическое письмо, происходящее из региона Мултан в Пенджабе. Сценарий использовался для рутинной письменной и коммерческой деятельности. Мултани - один из четырех сценариев Ланда , использование которых вышло за пределы коммерческой сферы и формализовано для литературной деятельности и печати; остальные - Гурмухи (пенджаби), Ходжки (марвари) и Худавади (синди). Хотя Мултани сейчас устарел, это исторический сценарий, в котором существуют письменные и печатные записи.

Трейдеры и бухгалтеры писали шрифтом, известным как Langdi , хотя в последнее время использование этого алфавита значительно сократилось. Предварительное предложение по кодированию сценария Мултани в стандарте ISO/IEC 10646 было представлено Аншуманом Панди 26 апреля 2011 г. [1] Сараики Юникод был утвержден в 2005 году. [2]

Персидско-арабское письмо

[ редактировать ]

Наиболее распространенной системой письма Сараики сегодня является персидско-арабское письмо , стандартизированное в Пакистане как расширение алфавита Шахмухи . В Сараики есть 43-буквенный алфавит, в том числе четыре буквы, не используемые в родственных языках пенджаби и хиндко. [3] Еще одним отличием алфавита Сараики от Шахмукхи является отсутствие использования и без того необычного Лама с Тах выше , который присутствует в стандартном Шахмукхи .

Алфавитная таблица

[ редактировать ]
Сараики Персидско-арабский алфавит
Письмо Название письма Транскрипция НАСИЛИЕ
А алиф ā, а, е, ē, о, я, ты /a/ , /ə/ , /e/ , /ɛ/ , /o/ , /ɪ/ , /ʊ/
для быть б /б/
б их ɓ/бб /б/
п на п /п/
Т тот т /т/
Т маленький /ʈ/
че с (с) /с/
С тихий дж /d͡ʒ/
Дж ʄe ʄ/Джей /ʄ/
ж Этот с /t͡ʃ/
ЧАС бари он (час) /ɦ/
Х машина х /х/
принадлежащий прохладный д /д/
Д Дал /ɖ/
ڙ сын ɗ/д /ᶑ/
З зал (С) /С/
Р ре р /р/
д ре р /ɽ/
З их С /С/
Нет что ж/(ш) /ʃ/
вопрос грех с /с/
Ш здесь с /ʃ/
п пот (с) /с/
З стирать (С) /С/
я палец на ноге (т) /т/
З так (С) /С/
А 'нет ('/'), (а), (д), (д), (о), (и), (и) /∅/ , /ə/ , /e/ , /ɛ/ , /o/ , /ɪ/ , /ʊ/
г Эйн ٧ /ɣ/
Ф фе ж /ф/
вопрос каф д /д/
К каф к /к/
Г оплошность г /г/
Миссис ɠāf ɠ/гг /ɠ/
к проклятие л /л/
М мим м /м/
Н сейчас н /н/
г нун гунна /◌̃/
ڨ Нун /ɳ/
и ух ты v /v/
час коти это час /ɦ/
ЧАС делай кашемир он _час /◌ʰ/ , /◌ʱ/
Да это коти и, я /Дж/ , /я/
Э это бари войти / е / , / ɛ /

Примечания

[ редактировать ]

Сараики имеет 4 дополнительных глифа, которых нет в его родительском алфавите Шахмухи . ٻ представляет звонкий двугубный имплозивный звук , ڄ представляет звонкий небный имплозивный звук , ڳ представляет звонкий велярный имплозивный звук , а ϙ представляет звонкий ретрофлексный имплозивный звук . 3 из 4 имплозивных согласных (ٻ,ڄ,ڳ) используются в алфавите синдхи , а ϙ был предложен в 2002 году. [4] чтобы отличить от ڏ синдхи.

В Сараики также отсутствует фонема /ʒ/ используются другие фонемы, такие как /ʃ/ , и поэтому для обозначения буквы ژ . По этой причине ژ используется только в заимствованных словах.

Диакритика

[ редактировать ]
  • (ئ ؤ и отдельно стоящий ء) хамза : указывает на гортанную остановку .
  • Харакат (по-арабски: движения, также называемые ташкильскими формациями ):
    • (ــَـ) фатха (а)
    • (ـــ) Касра (i)
    • (ــُـ) Дамма (в)
    • (ــْـ) сукун (без гласной)
  • (ــٰـ) надстрочный индекс алиф (также «короткий» или «кинжал алиф»: замена исходного алиф, который опускается при написании некоторых редких слов, например, لاكن не записывается с исходным алифом, встречающимся в произношении слова, вместо этого оно пишется как لٰكن.
  • (ــّـ) шадда : удвоение согласных.
  • (--ٖ--) Арабский нижний индекс алеф (U+0656), KhaRRi Very
  • (___ٗ__) Перевернутая Замма, Ульти Пеш, например: کٗرتا, مٗردا
  • (___٘__) Гунна, в полдень
  • Танвин
ـٌ   ـٍ   ـً
    • (__ً_) ۙو Зубар
    • (ٍ--) ۙو Зир
    • (____) Подарок

Сараики использует восточно-арабские цифры :

Индуистско-арабский 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Сараики ۰ ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹

Романизация

[ редактировать ]

Латинизацию часто называют «транслитерацией», но это не совсем правильно, поскольку транслитерация — это прямое представление букв с использованием иностранных символов, но большинство систем латинизации арабского языка на самом деле представляют собой системы транскрипции , которые представляют звук языка. Например, приведенный выше перевод munāẓaratu l-ḥurūfi l-'arabiyah на арабский язык : مناظرة الحروف العربية представляет собой транскрипцию, указывающую на произношение; примером транслитерации может быть mnaẓrḧ alḥrwf alʻrbyḧ .

В Сарайки все буквы и символы используются латиницей. [5]

Современные индийские сценарии

[ редактировать ]

Скрипты деванагари , написанные слева направо и гурмукхи , использовались индуистами и сикхами соответственно в Сарайкистане . Хотя он и не используется в современном Пакистане, в Индии все еще есть говорящие эмигранты, которые знают сценарии деванагари или гурмукхи для Сараики. [6]

Деванагари поддерживает все 4 имплозийных согласных Сараики: ॻ (ڳ), ॼ (ڄ), ॾ (P) и ॿ (ٻ), которые фактически были введены для написания синдхи. В Гурмукхи они аппроксимируются лигатурами геминации .

  1. ^ «Предварительное предложение по кодированию сценария Мултани в ISO/IEC 10646» (PDF) .
  2. ^ «Юникод 4.1.0 (март 2005 г.)» . www.fileformat.info .
  3. ^ Башир, Елена ; Коннерс, Томас Дж.; Хефрайт, Брук (2019). Описательная грамматика хиндко, панджаби и сарайки . Хефрайт, Брук. Де Грюйтер Мутон. стр. 62, 77. ISBN.  978-1-61451-296-7 . OCLC   1062344143 .
  4. ^ «Предложение о расширении арабского блока» (PDF) .
  5. ^ Кадир, Парвез (20 ноября 2015 г.). «Сараики — это тот же национальный язык: латинское сараики» .
  6. ^ «Поэты Мултани вновь переживают воспоминания о борьбе» . Индийский экспресс . Проверено 8 декабря 2007 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4e8494f7baec07794b3498153d6d4e39__1707053460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4e/39/4e8494f7baec07794b3498153d6d4e39.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Saraiki alphabet - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)