Алфавит виткуки
Эта статья включает список общих ссылок , но в ней отсутствуют достаточные соответствующие встроенные цитаты . ( февраль 2022 г. ) |
Виткук 𐕲𐖻𐖶𐖨𐖷𐖰𐖥 [1] | |
---|---|
Тип сценария | Алфавит |
Направление | Слева направо |
ИСО 15924 | |
ИСО 15924 | Вит (228) , Виткуки |
Юникод | |
Псевдоним Юникода | Виткук |
U + 10570 – U + 105BF |
Алфавит Виткуки , также называемый Бутакуке или Бейта Кукью в честь названия, примененного к нему немецким албанологом Иоганном Георгом фон Ханом , представлял собой алфавитное письмо , изобретенное для написания албанского языка между 1825 и 1845 годами албанским ученым Наумом Векилхарджи . [1]
История [ править ]
Хотя иногда ошибочно утверждают, что алфавит назван в честь его изобретателя, как, например, в Карла Фолмана , «Das Buch der Schrift» название алфавита происходит от Виткука , деревни в регионе Корча , где родился Векилхарджи.
Алфавит так и не прижился из-за преждевременной смерти его изобретателя и из-за непомерно высоких затрат на создание нового шрифта для изобретенных символов; тем не менее, в конце XIX века был опубликован ряд документов, использующих алфавит. Алфавит в конечном итоге был вытеснен греческим , арабским и латинским письмом, которое он был разработан, чтобы заменить, причем последний стал официальным в 1909 году. Другими оригинальными алфавитами, использовавшимися для албанского языка, были алфавит Эльбасана и алфавит Тодхри 18 века. Они также не получили широкого распространения в течение длительного времени.
Описание [ править ]
Алфавит Виткуки был специально разработан так, чтобы быть максимально нейтральным с религиозной точки зрения, избегая дублирования греческих, латинских или арабских символов. В нем было почти идеальное соответствие между буквами и фонемами, но не хватало символов современного албанского «gj», «rr», «xh» и «zh». Кроме того, современные буквы «b» и «h» были представлены двумя символами: менее используемые символы в каждой паре транслитерируются как «bb» и «hh» ниже. [1]
Гарнитура [ править ]
Как недавно выяснилось, книги Векилхарджи были литографированы в Бухаресте Джорджем Венрихом. [2] Хотя алфавит был литографирован, в 1847 году он также был вырезан для типографского использования в Вене австрийскими филологами и штамповщиком Алоисом Ауэром . Впервые он был использован для типового образца под названием Das Vaterunser в 206 Sprachen Императорской типографией (kk Hof- und Staatsdruckerei) в Вене под руководством Ауэра. Тот же тип несколько лет спустя использовал Карл Фаулманн в другой книге. Это первый шрифт, созданный для оригинального албанского алфавита . [3]
Юникод [ править ]
Виткуки был добавлен в стандарт Unicode в сентябре 2021 года с выпуском версии 14.0.
Блок Юникода для Виткуки: U+10570–U+105BF:
Виткук [1] [2] Официальная таблица кодов Консорциума Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | А | Б | С | Д | И | Ф | |
U + 1057x | 𐕰 | 𐕱 | 𐕲 | 𐕳 | 𐕴 | 𐕵 | 𐕶 | 𐕷 | 𐕸 | 𐕹 | 𐕺 | 𐕼 | 𐕽 | 𐕾 | 𐕿 | |
U + 1058x | 𐖀 | 𐖁 | 𐖂 | 𐖃 | 𐖄 | 𐖅 | 𐖆 | 𐖇 | 𐖈 | 𐖉 | 𐖊 | 𐖌 | 𐖍 | 𐖎 | 𐖏 | |
U + 1059x | 𐖐 | 𐖑 | 𐖒 | 𐖔 | 𐖕 | 𐖗 | 𐖘 | 𐖙 | 𐖚 | 𐖛 | 𐖜 | 𐖝 | 𐖞 | 𐖟 | ||
U + 105Ax | 𐖠 | 𐖡 | 𐖣 | 𐖤 | 𐖥 | 𐖦 | 𐖧 | 𐖨 | 𐖩 | 𐖪 | 𐖫 | 𐖬 | 𐖭 | 𐖮 | 𐖯 | |
U + 105Bx | 𐖰 | 𐖱 | 𐖳 | 𐖴 | 𐖵 | 𐖶 | 𐖷 | 𐖸 | 𐖹 | 𐖻 | 𐖼 | |||||
Примечания |
См. также [ править ]
Ссылки [ править ]
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Эверсон, Майкл (07 декабря 2020 г.). «Предложение по кодированию сценария Виткуки в SMP UCS» (PDF) . Л2/20-187Р2 . Проверено 19 февраля 2021 г.
- ^ Звезда Ругова (2022). Албанская типография 1555–1912 гг ., Варг и Берк, Приштина, с. 166-167
- ^ Звезда Ругова (2022). Албанская типография 1555–1912 гг ., Варг и Берк, Приштина, с. 170-177
Источники [ править ]
- Дирингер, Дэвид. (1949). Алфавит.
- Десницкая, Агния Васильевна. (1968). Албанский язык и его диалекты. Ленинград: Наука.
- Десницкая, Агния Васильевна. (1987). Албанская литература и албанский язык. Leningrad: Nauka.
- Элси, Роберт. (1995). Рукопись Эльбасанского Евангелия (Anonimi i Elbasanit), 1761 г., и борьба за оригинальный албанский алфавит.
- Фаулман, Карл. (1880). Книга Священного Писания.
- Скенди, Ставро. 1960. История албанского алфавита: случай сложного культурного и политического развития. Юго-восточные исследования: Международный журнал истории, культуры и региональных исследований Юго-Восточной Европы 19: 263-284.
- Трикс, Фрэнсис. 1997. Алфавитный конфликт на Балканах: албанцы и конгресс в Монастире. Международный журнал социологии языка 128:1-23.
- Векильхарджи, Наум. (1845). Короткий сильный албанский Эветар.