Jump to content

Веллара алфавит

Переписка Иоанниса Вилараса на албанском языке с оригинальным алфавитом. Подписано Виларасом, Вокополье, Берат, 1801 г. [1]

Сценарий Веллара или алфавит Веллара — один из оригинальных албанских алфавитов , впервые встретившийся в начале 19 века. Он назван в честь греческого врача, автора текстов и писателя Иоанниса Вилараса (Ян Велларай по-албански), [2] автор рукописи, в которой этот алфавит документирован впервые и пока единственный раз. [3] [4]

Джон Виларас

[ редактировать ]

Виларас изучал медицину в Падуе в 1789 году, а затем жил в Венеции. В 1801 году он стал врачом Вели, сына Али-паши Тепелены (1741–1822). [5] Вилараса сегодня помнят прежде всего как современного греческого поэта, не говорящего по-албански, но свободно владеющего языком, по словам Франсуа Пуквиля , который также описывает его как яркого человека. Виларас провел время на юге Албании . [3] [6]

Рукопись

[ редактировать ]
Буквы алфавита Веллара с соответствующими значениями албанского латинского алфавита.

Рукопись произведения была подарена Национальной библиотеке в Париже (дополнение грек 251, ф. 138–187) в 1819 году Франсуа Пуквилем (1770–1839), французским консулом в Янине во время правления Али-паши. Пуквиль осознавал ценность работы, отмечая: «Je possède un manuscrit, une grammaire grecque vulgaire et schype qui pourrait être utile aux philologis» ( у меня есть рукопись, вульгарная греческая и албанская грамматика, которая могла бы быть полезна филологам). ), но предпочел не публиковать его в своих путевых рассказах. Страницы 137–226 содержат материалы на албанском языке. [6]

Страницы 137–138 содержат список пословиц на современном греческом и албанском языках. Страницы 138–187, в двух столбцах на странице, содержат коллекцию грамматических примечаний на греческом и албанском языках. Эти двуязычные грамматические заметки, датированные 1801 годом, несомненно, были созданы для обучения других грекоговорящих албанцев. На странице 187 есть список названий живых существ. На странице 191 начинаются греко-албанские фразеологии . На странице 217 есть мини-словарь с названиями деревьев, частей человеческого тела и названиями овощей. Алфавит показан на странице 219. К грамматическим примечаниям прилагается также письмо от 30 октября 1801 года, написанное на албанском языке почерком Веллары из деревни Вокополе, к югу от Берата , где врач был вынужден сопровождать Вели во время военной службы последнего. поход против Ибрагима из Берата .

Алфавит состоит из 30 букв. Он склоняется к латинскому алфавиту , а не к греческому , с некоторыми специальными символами для обозначения особых звуков албанского языка. » албанского алфавита Буквы « c » и « x покрыты одной буквой («x» никогда не встречается в трудах Веллары). Сегодняшняя « ë » представлена ​​буквой «e», а « e » — буквой « é ». » нет букв В современных диграфах « ll », « rr », « zh » и « y . Вместо этого «y» заменяется на « u » или « i ». Сегодняшнее « nj » представлено кириллической буквой. [6]

Письмо Вилары, подписанное им как «30 Oktomvrit 1801 Vagopolja, mik tëndë Jatroi Vellara» (30 октября 1801 года, Вокополя, ваш друг доктор Веллара), показывает, что алфавит был известен и использовался в то время другими людьми.

В период албанского национального возрождения сценарий стал известен албанским кругам и впервые был опубликован в 1898 году журналом «Албания» в Брюсселе . [6] [2]

  1. ^ Петрити, Стелина (2019). «История албанского алфавита и орфографии» [История албанского алфавита и орфографии]. Национальные филологические чтения для студентов и докторантов «Благоевград 2019» : 215–226 – через Интернет-библиотеку Центральной и Восточной Европы .
  2. ^ Jump up to: а б Филологические исследования . Академия наук РПСШ , Институт языка и литературы. 1964. с. 198. По этому поводу Э. Легранди написал в журнал, что д-р. Веллара, я известный человек и не албанец. Его настоящее имя — Джоаннис Веллара.
  3. ^ Jump up to: а б Элси, Роберт (1995). «Рукопись Эльбасанского Евангелия («Anonimi i Elbasanit»), 1761 г., и борьба за оригинальный албанский алфавит» (PDF) . Юго-восточные исследования . 54 . Регенсбург, Германия: Юго-Восточный институт. ISSN   0081-9077 .
  4. ^ Элси, Роберт (1991). «Албанская литература греческой графикой. Православная традиция восемнадцатого и начала девятнадцатого веков в албанской письменности» . Византийские и новогреческие исследования . 15 :20–35. дои : 10.1179/byz.1991.15.1.20 . ISSN   0307-0131 .
  5. ^ Брюс Мерри (2004). Энциклопедия новогреческой литературы . Издательская группа Гринвуд. стр. 457–458. ISBN  978-0-313-30813-0 .
  6. ^ Jump up to: а б с д Димитер Шутерики (1976), Албанские сочинения 1332–1850 годов , Тирана: Академия наук PR Албании, стр. 151–152, OCLC   252881121
[ редактировать ]
  • Национальная библиотека Франции. Греческое приложение 251 , Отдел рукописей. Рукописи Веллары с оригинальным албанским алфавитом на страницах 219–23.

См. также

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0c728185fb1cb6c2243467d72eaedc4e__1693225020
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0c/4e/0c728185fb1cb6c2243467d72eaedc4e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Vellara alphabet - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)