Jump to content

Франсуа Пуквиль

Франсуа Пуквиль
Франсуа Пуквиль перед Яниной, картина Генриетты Лоримье , 1830 г.
Рожденный ( 1770-11-04 ) 4 ноября 1770 г.
Умер 20 декабря 1838 г. ) ( 1838-12-20 ) ( 68 лет
Париж, Франция
Национальность Французский
Род занятий Академик , дипломат, писатель, врач, историк, археолог
Известный Его влиятельная дипломатия и сочинения

Франсуа Шарль Юг Лоран Пуквиль (англ. Французский: [pukvil] ; 4 ноября 1770 — 20 декабря 1838) — французский дипломат, писатель , исследователь , врач и историк , член Института Франции .

Он много путешествовал по оккупированной Османской империей Греции с 1798 по 1820 год; сначала как заложник турецкого султана, затем как консул Наполеона Бонапарта при дворе Али-паши Янины генеральный .

Благодаря своей далеко идущей дипломатии и писательству он стал выдающимся архитектором филэллинистского движения по всей Европе. [ 1 ] и внес выдающийся вклад в освобождение греков и возрождение греческой нации.

Молодежь: министр и революционер

[ редактировать ]

Его необычный писательский талант проявился в начале всей жизни в переписке с его младшим братом Хьюгом и их сестрой Адель.

Его подробные письма братьям и сестрам до сих пор являются исключительным источником знаний о жизни путешественника, исследователя и дипломата во время Французской революции , Наполеоновской империи и восстановления французской монархии на рубеже XIX века.

Пуквиль учился в колледже Кана, прежде чем присоединиться к Лизье . Он стал диаконом и был рукоположен в 21 год. Затем он был викарием в своем родном Монмарсе.

Церковь Ле Мерлеро

Первоначально известный как молодой министр-роялист, он был защищен и спасен своей паствой от массовых убийств аристократов, совершенных революционной толпой во время правления террора .

Как и многие молодые французские аристократы , он поддерживал растущее демократическое движение. Когда Ле Мерлеро принял новую Конституцию 14 июля 1793 года (второй год существования Французской Республики ), Пуквиль был секретарем первой ассамблеи , которая ее одобрила.

В 1793 году он был помощником мэра; найдя свое призвание в событиях Французской революции , он ушел из духовенства, чтобы стать учителем (1794 г.) и муниципальным помощником в Ле Мерлеро (1795 г.). Всю жизнь он оставался ревностным христианином.

Франсуа Пуквиль 1805 г.

Однако его отказ от ткани, республиканские речи и открытая критика папства сделали его мишенью возрождающихся роялистов в Нормандии . Он скрылся (вероятно, в Кане) . [ 2 ] до разгрома в Кибероне армией Республики во главе с Лазаром Ошем роялистских сил, к которым присоединились ) Шаретта шуаны , как это сделал Бонапарт (по прозвищу Капитан Кэннон) при осаде Тулона , а затем и в Париже. [ нужна ссылка ]

Когда Пуквиль вернулся в Ле-Мерлеро, городской врач доктор Кошен, который был его коллегой в Канском колледже, взял его на работу в качестве студента-хирурга. Затем он представил его своему другу, профессору Антуану Дюбуа. [ 3 ] медицинского факультета в Париже. Позже Дюбуа был врачом императрицы Марии-Луизы , когда она родила единственного сына Наполеона, Наполеона II в 1811 году.

В 1797 году Пуквиль уехал из Ле Мерлеро в Париж. В следующем году Пуквиль был одним из хирургов, сопровождавших тогдашнего генерала Бонапарта экспедицию в Египет . Это было решающее решение, повлиявшее на всю его дальнейшую жизнь.

Пуквиль отправился в Тулон вместе с злополучным французским флотом под командованием генерала Бонапарта, направлявшимся в Египет. По дороге он стал свидетелем взятия Мальты . [ 4 ] и он провел дни перехода в Александрию, обучая французских солдат и матросов ярким текстам «Марсельезы» , нового национального гимна Франции.

Бонапарт в гостях у больных чумой в Яффе , картина Антуана-Жана Гро .

Египет: Бонапарт, Нельсон и пираты

[ редактировать ]

После первого сражения при Абукире в 1798 году генерал Клебер поручил Пуквилю вести переговоры об обмене пленными с адмиралом Нельсоном .

Встречаясь с руководителями Британского Адмиралтейства , он быстро проникся большим уважением к Уильяму Сидни Смиту , который прекрасно говорил по-французски и оказался вежливым, человечным и честным человеком. И наоборот, его встречи с Нельсоном наполнили его отвращением, поскольку обращение адмирала с французскими офицерами было одновременно жестоким и жестоким. С этого момента Пуквиль упоминал Нельсона только под эпитетом «кровожадный циклоп ».

Подхватив сильную лихорадку, которая помешала ему продолжить научные исследования, Клебер посоветовал Пуквилю вернуться во Францию, чтобы получить более качественную медицинскую помощь.

Он сел на итальянское торговое судно «Мадонна ди Монтенегро» в Александрии . По пути в Италию корабль подвергся нападению пиратов Берберийского побережья недалеко от Калабрии . Пуквиль был среди взятых в плен.

Узник турецкого султана

[ редактировать ]

Пелопоннес: Паша и врач

[ редактировать ]
«Греческая красавица»: Принцесса Елена Суцос работы Луи Дюпре , 1820 г.

Пуквиль сначала был доставлен в Наварино , а затем в Триполитцу , столицу Пелопоннеса . В то время Османская империя находилась в состоянии войны с Францией. Его заключили под стражу паши Мореи Мустафы.

Мустафа принял его с некоторым безразличием, но предоставил ему приличное жилье и защитил от жестокостей охранявших его албанских солдат.

Вскоре после этого Мустафа был свергнут и заменен Ахметом Пашой. [ 5 ]

Узнав, что Пуквиль занимается медициной, новый паша хорошо к нему относился и, увидев, насколько успешен Пуквиль в исцелении некоторых членов своего окружения, назначил его официальным врачом своего пашалика .

Пуквиль воспользовался своим новым положением, исследуя близлежащие регионы и места древней Греции. [ 6 ] Он оставался в Триполитце всю суровую зиму 1798 года.

Константинополь: тюрьмы и гаремы

[ редактировать ]
Едикуле сегодня

Весной султан распорядился перевести его вместе с сокамерниками в Константинополь , где они были заключены на два года в крепость семи башен Едикуле .

Живя в ужасных условиях, Пуквиль писал, что они столкнулись с сотрудниками французского посольства, которым султан под давлением британцев, присвоивших посольство, отказался от обычной дипломатической вежливости, заключающейся в заключении во дворце французского посольства.

Пуквиль пытался спасти жизнь умирающему генерал-адъютанту Роузу, но было уже слишком поздно. Роза была представителем Франции в Эпире и стала жертвой Али-паши из Янины . [ 7 ] жестокое предательство. Несколько лет спустя его заменит сам Пуквиль в Янине.

Находясь в тюрьме, Пуквиль подружился с французским дипломатом Пьером Рюффеном [ фр ] , который находился в плену после египетской экспедиции . Пуквиль позаботился о здоровье Рюффена, прозвав его Нестором Востока , вместе с которым он усовершенствовал свои познания в области востоковедения . Двое мужчин продолжали переписку еще долго после освобождения до смерти Раффина.

Вскоре после прибытия в Константинополь Пуквиль получил некоторую свободу передвижения, поскольку его тюремщики узнали о его медицинских навыках. Ему удалось исследовать окрестности крепости, в том числе частные сады султана во дворце Топкапы . С помощью садовника султана, с которым он подружился, он даже исследовал сад султанского гарема .

Иногда он убеждал своих охранников позволить ему проехать через Константинополь и вдоль Босфора до самого Черного моря . Он стремился оказать помощь другим французским заключенным, которые были тяжело больны и содержались в отдаленной тюрьме. В то время чума все еще была распространена в восточном Средиземноморье. Пуквиль был полон решимости найти правильный медицинский метод борьбы с ужасной болезнью. Его диссертация о наблюдениях за чумой была позже опубликована в Париже по его возвращению и получила высокую оценку.

Письменные отчеты Пуквиля о его пребывании за границей были первым подробным описанием жителем Запада турецкого мегаполиса, его разнообразных жителей, образа жизни, обычаев и привычек. Они были приняты в Европе с большим удивлением и любопытством, поскольку «Врата Азии» ранее оставались практически неисследованными жителями Запада после падения Константинополя в 1453 году.

«Паша» Луи Дюпре (1825).

Находясь в тюрьме, Пуквиль изучал новогреческий язык и переводил Анакреона . Он написал несколько восточных произведений, таких как: «Пария» , короткое юмористическое стихотворение, «Гезеад» в четырех песнопениях и в сексетах , а также несколько более легких стихотворений, посвященных Розе Раффен.

На протяжении всего своего плена Пуквиль вел дневник , записанный с помощью секретного кода изобретенного им . Ему удавалось скрывать его от своих охранников, заставляя их вместо этого находить и конфисковывать неважные записи во время периодических обысков его камеры. Именно из этого журнала он смог написать первые две части своей книги. [ 8 ] (около 600 страниц), опубликованную им в 1805 году.

Его произведения принесли ему славу и богатство. Третья часть его книги (около 300 страниц) была посвящена удивительным приключениям, с которыми столкнулись его друзья и братья по оружию до и после освобождения из крепости семи башен. В число этих друзей входили будущий барон и генерал Жан Пуатвен , будущий генерал Шарбоннель и будущий генеральный консул Жюльен Бессьер .

Возникновение филэллинизма

[ редактировать ]
Греческий мальчик, защищающий своего раненого отца Ари Шеффер , французский художник (1795–1858)

Источник: [ 9 ]

Будучи заложником турок в Османской Греции в 1798 году, Пуквиль чувствовал себя неловко из-за греков, которые были среди его османских охранников. В отличие от лорда Байрона, который после своей смерти в 1824 году также стал символом филэллинизма, [ 10 ] Пуквиль поначалу не был уверен в искренности греков. [ 11 ]

Однако во время его работы врачом пашалика в Триполитце у него было меньше турецкого эскорта. Его более частые контакты с греками заставили его увидеть их богатую культуру в новом свете. Несмотря на то, что греческая социальная идентичность подавлялась в результате оккупации османскими правителями на протяжении семи поколений, она казалась Пуквилю очень живой.

Французской революции Будучи горячим сторонником гуманизма , он вскоре начал ценить многообещающее возрождение Греции.

Его положение в качестве пленника турецкого султана не позволяло ему делать больше, чем просто оказывать медицинскую помощь угнетенному населению, но его труды уже демонстрировали как интеллектуальную, так и эмоциональную поддержку. [ 12 ]

Его гуманный обзор Греции еще в 1798 году является ранним проявлением филэллинского движения . Этот импульс вскоре распространился по всей Европе вместе с широкой публикацией его книг, побудив величайшие умы того времени следовать по его стопам через недавно открытую землю Греции.

В рамках более широкого распада Османской империи возрождение древней нации последовало в последующие десятилетия с войной за независимость и освобождением. [ 13 ]

В 1801 году, через двадцать пять месяцев после заключения в Константинополе, по настоянию французского правительства и при помощи русских дипломатов в Турции Франсуа Пуквиль был освобожден. Он вернулся в Париж. [ 14 ]

Дипломат и археолог

[ редактировать ]
Портрет Франсуа Пуквиля работы Энгра (1834 г.) [ 15 ]

По возвращении он защитил докторскую диссертацию «De febre adeno-nevrosa seu de peste orientali» — работу о восточной чуме , благодаря которой он был номинирован на премию десятилетия.

Однако его интересы к литературе и археологии были теперь для Пуквиля столь же сильны, как и его страсть к медицине.

Публикация его первой книги «Путешествие в Эпир, в Константинополь, в Албанию и в некоторые другие части Османской империи» , посвященной императору Наполеону I и опубликованной в 1805 году, имела огромный литературный успех на международном уровне и также привела к его номинации. в качестве генерального консула Наполеона при дворе Али-паши Янины .

Его знание региона и местных языков сделало его идеальным дипломатическим агентом. [ 16 ] для Наполеона и его министра иностранных дел Талейрана .

Пуквиль принял этот пост, который также позволил бы ему продолжить изучение Греции.

Обостряющийся конфликт с Али-пашой Янины

[ редактировать ]
Али-паша по Луи Дюпре , 1820 г.

Сначала его приветствовал знаменитый паша, которого он сопровождал в нескольких своих экскурсиях и который помог ему открыть для себя родную Албанию .

Некоторое время его также сопровождал британский агент Уильям Мартин Лик во время нескольких археологических исследований по всей Греции. Вместе они сообщили о многих забытых или ранее неизвестных античных местах. [ 17 ]

Его дипломатический статус позволил Пуквилю полностью исследовать Грецию; он дошел до Македонии и Фракии . [ 18 ]

Он вел подробный дневник, в котором описывал свои наблюдения и открытия, сделанные в ходе многочисленных исследований Греции и Балкан в течение 15 лет дипломатической службы в Янине и Патрах .

В 1811 году вместе с его братом Хьюгом, который также был назначен консулом в Греции, они исследовали и записали руины не менее 65 античных городов только в Эпире . [ 19 ]

В 1813 году он обнаружил в Акциуме каменную плиту с акарнанскими надписями, которые он расшифровал. Оно относилось ко времени появления римских войск в Греции (ок. 197 г. до н.э.) и представляло собой указ сената и народа Акарнании, провозглашавший братьев Публия и Луция Ацилия своими друзьями и благодетелями. [ 20 ]

В Янине двор Али-паши все чаще становился местом политических интриг между европейскими державами. [ 21 ] и их поддержал сам паша. [ 22 ] В этой обстановке Пуквиль в течение многих лет был объектом пренебрежительных и резких критиков. [ 23 ] от английских посетителей Янины. В их число входил лорд Байрон [ 24 ] с Хобхаусом , [ 25 ] и Кокерелл , [ 26 ] поскольку они позволили себе развратиться из-за развратного образа жизни двора Янины [ 27 ] когда Пуквиль вместо этого продемонстрировал прямоту и твердость в отношении преступных злоупотреблений властью Али-паши. [ 28 ]

Более того, литературная и политическая известность, которую он приобрел благодаря международному успеху своей первой книги, посвященной императору Наполеону и позиционировавшей его еще в 1805 году как острие зарождающегося движения греческого возрождения, очевидно, была причиной негодования со стороны часть англ.

Однако после своего визита в Янину выдающийся преподобный Т. С. Хьюз написал, что он (в отличие от Байрона и Хобхауса) «находил его очень вежливым, щедрым и человечным и считал его ученым и светским человеком, равно как и то соревнование, в котором наши соответствующие страны были заинтересованы в малейшей степени подавить его гостеприимство и внимание - пример хороших манер, который был бы удивительным в сегодняшнем охваченном ненавистью мире». [ 29 ] [ 30 ]

Али-паша на охоте на озере Луи Дюпре (1825 г.)

договора Наполеона 1807 года Однако после Тильзитского , который предвещал распад Османской империи, Али-паша отказался от своего союза с Францией и уступил давлению Великобритании.

позиции Пуквиля Частые филэллинские и его постоянное противодействие правлению Али. [ 31 ] сделало положение Пуквиля все более опасным. [ 32 ] После того как Пуквиль приказал французским войскам присоединиться к грекам Парги в их успешной защите от убийственных орд Али, ему часто приходилось оставаться в своем доме, чтобы Али-паша не приказал его убить. [ 33 ]

После этого, всякий раз, когда у него было официальное сообщение для Али, его брат Хьюз [ 34 ] (сам французский консул в соседней Арте [3] ), должен был принести его паше, свидетелем злодеяний которого он также был по всему Эпиру [4] . В своих мемуарах Франсуа Пуквиль заключил: «Именно таким образом турки своими собственными эксцессами подготовили и разожгли греческое восстание». [ нужна ссылка ]

Али Паша

Наконец, несмотря на постоянные попытки Великобритании поддерживать и усиливать жестокое притеснение греков турками, последовательные дипломатические навыки братьев Пуквиль преуспели в достижении желаемой пропасти между султаном и Али-пашой, тем самым спровоцировав начало распада Османской империи, которая позволит возродить свободный греческий национализм.

Вскоре турецкие эмиссары из Константинополя избавились от Али-паши, а его отрубленная голова была возвращена султану. [ 35 ]

Обладая замечательной дальновидностью благодаря своему глубокому знанию региона, [ 36 ] Франсуа Пуквиль уже предсказал повторяющиеся проблемы, которые впоследствии разделят Балканы: «Я расскажу, как Али Тебелен Заде – Али-паша – после того, как создал себе одну из этих ужасных репутаций, которые будут звучать в будущем, отпал от власти, уехав в Эпир, его родина, роковое наследие анархии, непостижимый ущерб, нанесенный Османской династии, надежда на свободу для греков и, возможно, расширенные причины конфликтов для Европы. [ 37 ] ( История возрождения Греции, том I, глава 1.)

Патры и греческая война за независимость

[ редактировать ]
Восстание в Салоне 1821 года , Луи Дюпре (1825)

После отречения Наполеона в 1815 году Франсуа Пуквиль покинул Янину и был отправлен французским консулом в Патры до 1816 года, вскоре за ним последовал его брат Хьюг Пуквиль, который заменил его на посту консула. [ 38 ]

Они продолжали свои растущие контакты с растущим греческим восстанием, кульминацией которого стала Греческая война за независимость , объявленная 25 марта 1821 года в часовне Святого Георгия в Патрах .

В отличие от британского консула Грина [ 39 ] которые отказались помочь грекам и сотрудничали [ 40 ] с турками, [ 41 ] французский консул Хьюг Пуквиль [ 42 ] дал приют многим беженцам любой стороны во французском консульстве, пока свирепствовали турецкие репрессии. [ 43 ]

В его отчетах описывались эти события, а также разрушения, которые он квалифицировал как опустошительные. (В своих мемуарах герцог Паскье , канцлер Франции (1767–1862) писал: «Все греки, не сумевшие бежать из Патр, были безжалостно перебиты , независимо от пола и возраста. Лишь немногие из несчастных жертв смогли найти убежище в доме консула Франции господина Пуквиля. Он спас их ценой опасности. из его собственной жизни. Это был первый пример мужественного самопожертвования, с которым французские консулы выполняли свои обязанности». [ 44 ] )

1827 г. Морское сражение при Наварине под руководством Гарнере.

В конце концов иностранные миссии, поддерживавшие греков, были вынуждены покинуть страну, и Пуквиль вернулся во Францию. [ 45 ]

Наслаждаясь уходом из международной дипломатии, [ 46 ] Франсуа Пуквиль увидел, что его поддержка греческой войны за независимость дала некоторый стимул для французского флота, принявшего участие в битве при Наварине 20 октября 1827 года. Эта военно-морская победа решила судьбу 360-летней турецкой оккупации Греции. В 1828 году французские войска изгнали турецкий гарнизон, удерживавший цитадель Патры . [ 47 ] Это произошло на берегах Наварино, где 30 лет назад Пуквиль был закован в цепи турками и где он сделал свои первые шаги по греческой земле.

Что касается судьбы пирата Оруша, который захватил Поквиля и продал его в рабство, то он позже хвастался своим поимкой перед Али-пашой, когда Пуквиль все еще жил в Янине. Сначала он был хорошо вознагражден командованием одним из кораблей Али; но позже, и хотя Пуквиль помиловал его, паша нашел предлог, чтобы посадить пирата на кол .

Возвращение в парижскую жизнь

[ редактировать ]
карта Греции, сделанная Барби дю Бокаже (1821 г.)
Франсуа де Пуквиль около 1811 г.

По возвращении во Францию ​​Франсуа Пуквиль получил место в Академии надписей и изящной словесности .

Он был избран членом Institut d'Egypte , почетным членом Парижской медицинской академии , ассоциированным членом Королевской академии Марселя , членом Ионической академии Коркира [5] , членом Общества наук Бонна , и кавалер ордена Почетного легиона .

Писатель возрождения Греции

[ редактировать ]

Писая об античной Греции в многочисленных крупных работах и ​​статьях, которые он опубликовал с этого момента, Франсуа Пуквиль в основном занимался разоблачением состояния угнетения, сокрушающего греков под турецким господством, и, более конкретно, выступал в качестве свидетеля «преступлений и мерзостей, совершенных Али Паша и его банды убийц при соучастии турецкого султана и его союзников». [ 48 ]

Все это время он описывал повседневную жизнь, обычаи и обычаи, а также традиции греков Пелопоннеса, выживших в ужасающих экономических и политических условиях. [ 49 ]

Его наблюдения стали мощной поддержкой греческого восстания и его драматических событий, о которых он добросовестно сообщил в обширных книгах, которые были быстро опубликованы и переведены на несколько языков. [ 50 ]

Они имели значительное влияние во всей Европе, так как его завоевали идеи Французской революции . [ 51 ]

В его книгах также дано точное и подробное описание географии , археологии , топографии и геологии территорий, через которые он путешествовал, посетил или о которых слышал. [ 52 ] и его наблюдения были высоко оценены более поздними исследователями и географом Жаном-Дени Барбье дю Бокажем, автором прекрасного атласа, приложенного к книге Бартелеми «Путешествие юного Анархарсиса в Грецию в середине четвертого века до наступления вульгарной эпохи» , и который был основатель Общества географического общества в 1821 году.

Сейчас его обычно считают ненадежным из-за его привычки смешивать свои собственные наблюдения и простые слухи, а также из-за его вымышленного подхода к истории; [ 53 ] [ 54 ] [ 55 ] Уильям Джон Вудхаус отмечает, что он превращает «историю в детскую басню». [ 56 ]

За заслуги перед Родиной греки удостоили его ордена Спасителя .

«Мосье Пуквилю» — посвящение выдающегося французского поэта Казимира Делавиня двух его «Мессеен» , од борьбе за свободу.

Эпитафия , выгравированная на мраморе могилы Франсуа Пуквиля, гласит на французском и греческом языках: «Своими произведениями он внес значительный вклад в возвращение угнетенным грекам их древней национальности».

Интеллектуальная и художественная общественная жизнь

[ редактировать ]
« Женщины сулиоты - » Ари Шеффера (1827)

Он стал членом парижского дворянства и был завсегдатаем многих салонов . [ 57 ] например, графиня Сегюра , которая изобразила его в одном из своих бестселлеров « Quel amour d'enfant!» как ласковый и юмористический персонаж, месье Токамбель .

Он подружился со многими художниками и интеллектуалами, такими как Шатобриан , которого он вдохновил и направил еще в 1805 году на посещение Греции и Египта. [ 58 ] Он также часто посещал физиков Араго и Ампера , а также романиста Александра Дюма , который воздал ему должное в книге, которую он написал об Али-паше. [ 59 ]

предательство Парги
Франческо Хайес

Написанная им глава о резне сулиотов, устроенной Али-Пашой в 1804 году и опубликованная в его книге « История возрождения Греции» (1824), вдохновила драматурга Непомусена Лемерсье на написание «Мученики Сули, или современный Эпир» трагедии в пяти действиях ( Париж, 1825 г.) и художник-романтик Ари Шеффер нарисовали «Женщин Сулиот» (1827 г.). [ 60 ]

Его сочинения о произволе, нанесенном жителям Парги , когда город был оставлен британцами из-за жестокости Али-Паши в 1818 году. [ 61 ] на создание крупной картины . также вдохновил итальянского художника-романтика Франческо Хайеса (1791–1882) [ 62 ]

бронзовая скульптура Пуквиля работы Давида д'Анжера

Последние годы и смерть

[ редактировать ]

Спутницей жизни Франсуа Пуквиля была популярная художница- портретистка Анриетта Лоримье . Мастер-художник Энгр , который был одним из их друзей, также написал его портрет в 1834 году.

Пуквиль, 68 лет, мирно скончался в своей резиденции на улице де Л'Аббай, 3 в Париже 20 декабря 1838 года. Его могила на кладбище Монпарнас украшена чучелом, сделанным одним из его ближайших друзей, скульптором Давидом д'Анже. .

Работает

[ редактировать ]
  • Путешествие в Морею, в Константинополь, в Албанию и в некоторые другие части Османской империи (Париж, 1805, 3 т. в -8°), переведено на английский, немецкий, греческий, итальянский, шведский и др. доступно онлайн в Gallica
  • Путешествия по Эпиру, Албании, Македонии и Фессалии (Лондон: напечатано для сэра Ричарда Филлипса и компании, 1820 г.), денатурированное и усеченное издание на английском языке, доступное в Интернете.
  • «Узник турок и тигр» Янины Известные романы и приключения – иллюстрированное издание – La Librairie Illustrée, Париж, 8 век. 1820 г.
  • Путешествие по Греции (Париж, 1820–1822, 5 томов в -8°; второе издание, 1826–1827, 6 томов в -8°), [ 63 ] его капитальный труд
  • История возрождения Греции (Париж, 1824, 4 т. в-8°), переведена на многие языки. Оригинальное издание на французском языке доступно в книгах Google [6]
  • Историческая и дипломатическая память о французской торговле и заведениях в Леванте с 500 года до конца 17 века (Париж, 1833 г., ин-8°)
  • Греция в живописной вселенной (1835 г., угол -8°), доступно онлайн на сайте Gallica.
  • Три воспоминания об Иллирии
  • Память о валахских колониях, основанных в горах Греции, от Файнна до Мореи.
  • Сообщение о трагическом конце Али-Тебелена (1822 г., угол -8°)

Примечания и ссылки

[ редактировать ]
  1. ^ Говори, Дженнифер , изд. (2014). Литература путешествий и исследований: энциклопедия . Лондон: Рутледж. п. 511. ИСБН  978-1579582470 .
  2. ^ Из моего одиночества 1795 г. - заметки и дневники Франсуа де Пуквиля (неопубликовано).
  3. ^ Профессор А. Дюбуа любил Пуквиля как родного сына. Однако годы спустя, 13 декабря 1810 года, Франсуа Пуквиль написал Рюффену: «Мы рассержены, как и друзья, потому что я оставил мантию ради меча... Дюбуа смотрел на меня как на свою собственную славу и был в ярости. , когда он увидел меня ренегатом. Вы не можете себе представить его гнев по-настоящему комичным: «Чтобы стать врачом, нужно двенадцать вещей. У тебя есть одиннадцать. – А какого мне не хватает? – Ты не знаешь, как зарабатывать деньги. – Abrenuntio (Я сдаюсь!), – сказал я ему». Неопубликованная переписка Франсуа Пуквиля. Эдуард Чемпион, издатель, Париж, 1921 г.
  4. Захватив Мальту, французы типичным великодушным жестом освободили всех узников мальтийских тюрем. Среди них был Ороуч, известный пират, который немедленно отправился на перевооружение на британский флот и возобновил свою преступную деятельность. Именно он, менее чем через год после освобождения на Мальте, напал на торговое судно, пассажиром которого был Пуквиль, взял его в плен и продал туркам. Биографические заметки Франсуа де Пуквиль (2009)
  5. 17 лет спустя Пуквиль нашел Ахмета-пашу изгнанным в Ларисе и оказал ему некоторую финансовую помощь, но вскоре после этого бывший паша умер от голода. Неопубликованная переписка Франсуа Пуквиля Анри Деэрена . Эдуард Чемпион, издатель, Париж, 1921 г.
  6. ^ «В Пуквиле можно прочитать точное описание Триполитцы, столицы Пелопоннеса». Шатобриан, От Парижа до Иерусалима
  7. ^ Страница 94 Жизнь Али Паши из Джаннины, 2-е издание, Луптон Релф, Лондон (1823 г.), доступно в Интернете в Google Книгах [1]
  8. ^ " Мэри Уолстонкрафт Шелли (MWS) стремилась точно описать географию местности; она написала Чарльзу Оллиеру , литературному консультанту Генри Колберна, издателя Мэри: Мне очень нужна книга, в которой подробно описаны окрестности Константинополя. ... вы бы меня обрадовали, если бы отправили его без промедления (письма MWS I, 431). Она, несомненно, получила бы публикацию Колберна « Путешествия Пуквиля». Морея, Албания и другие части Османской империи... и т. д. (1813 г., перевод Пламптра). Большая часть рассказа Марии о географии и военной истории города могла быть заимствована из описаний, карт и иллюстраций Пуквиля». послесловия Джойс Кэрол Оутс к книге Мэри Уолстонкрафт Шелли «Последний человек» (Wordsworth Classics, 1826).
  9. ^ «...Филэллинизм был движением, вдохновленным любовью к классической Греции, но отличавшимся от столь же популярного антикварного интереса к культурным продуктам классической античности. Филэллинизм включал в себя мобилизацию вокруг судьбы современных греков, рассматриваемых как потомки своих предполагаемых классических прародителей и включил в его ряды лорда Байрона и Франсуа Пуквиля». Умут Озкинимли и Спирос Софос, терзаемые историей: национализм в Греции и Турции Издательство Колумбийского университета (25 апреля 2008 г.)
  10. ^ «Байрону еще предстояло умереть, чтобы сделать филэллинизм общеприемлемым» Уильям Пломер «Алмаз Джаннины» (Taplinger Publishing, Нью-Йорк, 1970)
  11. ^ «Кстати, я скорее подозреваю, что наши мнения о греках будут под прямым углом; я еще не совсем определился с ними, но вы, я знаю, решительно настроены враждебно». Переписка лорда Байрона «Письмо Хобхаусу» (1805 г.)
  12. ^ «За ссылки я в долгу перед Пуквилем (Путешествие де ла Греция)» Современный греческий фольклор и древнегреческая религия: исследование возрождений Джона Катберта Лоусона (1898)
  13. В то время Греция была малоизвестна и считалась турецкой провинцией. Пуквиль доказал, что это не так, что эллины сохранили свою самобытность и свои надежды, он предсказал их успех, он принес им интерес Европы и в особенности Франции для их будущего восстания. Фактически его книга датируется 1805 годом; поэтому он написан значительно раньше путешествия Шатобриана в Грецию и обладает той точностью, которая хорошо компенсирует недостаток стиля. Х. Дюкло, издатель. «Римляне и знаменитые приключения», Париж, около 1820 г.
  14. ^ «Когда он покинул «Семь башен» , Пуквиль был хорошо вооружен для продолжения двух своих карьер: дипломата и путешественника-археолога, в которых он должен был приобрести заслуженную известность». Анри Деэрен, «Ревю истории французских колоний» , Эдуард Чемпион, Париж, 1921 г.
  15. Его карьера — одна из самых ярких среди натурщиков Энгра. Как сообщает его надгробие на Монпарнасе, он был почетным членом Академии Медины, генеральным консулом Франции в Греции, членом Академии надписей и изящной литературы, кавалером Ордена Почетного легиона и Ордена дю. Совер. Кроме того, он служил в наполеоновских войсках в Египте, затем был, в свою очередь, пленником берберийских пиратов и турок. Он жил в качестве заключенного в Греции. Пользуясь своим одиночеством, он изучал географию страны и ее болезни, изучая современный греческий язык, не пренебрегая при этом древнегреческим искусством и литературой. Его медицинские публикации также заслуживали внимания. Он умер в Париже 20 декабря 1838 года, так и не будучи женатым. Своей единственной наследницей он назвал Анриетту-Элизабет-Марту Лоримье, которая воздвигла памятник на кладбище Монпарнас в его память и которой посвящен этот рисунок. Ее портрет работы Энгра находится в ГМИИ в Москве. На нем есть надпись Пуквиль. Дэвид Дэниэлс, Нью-Йорк, 1967 год.
  16. ^ «Пока британцы старались помешать Али заключить союз с Наполеоном, французские интересы в Янине незаметно продвигал их агент Франсуа Пуквиль». Миранда Викерс Албанцы: современная история IB Taurus Editions, пересмотренное в 2001 г.
  17. ^ «Большая часть общения в Греции всегда осуществлялась на небольших каботажных судах. Пуквиль упоминает следы мощеной дороги между Коринфом и Аргосом» (7) У. Дж. Конибер и Дж. С. Хаусон , «Жизнь и послания Святого Павла».
  18. ^ «Почти за столетие до раскопок в Дельфах французский посланник при дворе Али-паши Янины посетил тихую маленькую деревню, стоявшую на месте древнего пророческого храма. Пуквиль пришел в восторг от обилия надписей, которые он увидел: «мраморные плиты , куски стен, внутренности пещер... покрыты посвящениями и указами, которые следует изучать и тщательно копировать» («Путешествия», 2-е изд., iv,113) Ламбертон – Плутарх, 2001 Издательство Йельского университета
  19. ^ «В конце концов, г-н Пуквиль во время длительного пребывания во владениях покойного Али-паши действительно обнаружил остатки шестидесяти пяти городов, вполне способных говорить сами за себя». Ле Рой Дж. Холси «Произведения Филипа Линдси», серия исторических репринтов штата Мичиган
  20. ^ Страница IV/347, «Руководство по классической литературе и искусству - Археология греческой литературы» Дж. Дж. Эшенбурга, автор Н. В. Фиске, профессор Амхерстского колледжа. (4-е изд. 1849 г.)
  21. ^ «Там расположены консулы основных европейских стран, а представитель имперской Франции Франсуа Пуквиль ведет борьбу за влияние со своим британским коллегой». Гид Мишлен, 2006 г.
  22. ^ «Там он обнаружил, что Али-паша развлекает двух французов, Франсуа Пуквиля и Жюльена Бессьера ... Али-паша заверил Джека, что не приветствует их присутствие, и его, похоже, раздражало то, что Пуквиль был занят распространением французской пропаганды и заискиванием благосклонности среди грекам, предоставляя медицинскую помощь бесплатно». Генри Маккензи Джонстон Османские и персидские одиссеи: Джеймс Морье (1823)
  23. ^ "(2) Ахерусия: Согласно Пуквилю, озеро Янины, но Пуквиль всегда отсутствует. (3) Знаменитый Али Паша: Об этом необыкновенном человеке есть неправильный отчет в "Путешествиях Пуквиля". Лорд Байрон " Паломничество Чайльд-Гарольда": Песнь II »
  24. ^ «Фактически (как указывали их критики) и Байрон, и Хобхаус в некоторой степени зависели от информации, собранной французским резидентом Франсуа Пуквилем, который в 1805 году опубликовал влиятельный рассказ о путешествиях под названием « Путешествие в Море, в Константинополь, в Олбани».. .1798–1801 «Драммонд Боун Кембриджский компаньон Байрона (Кембриджские товарищи по литературе)
  25. После неоднократной критики работы Пуквиля Хобхаус наконец написал: « Том доктора Пуквиля, собранный им самим во время длительного проживания в деревне, заслуживает всякого внимания. Путешествия Хобхауса - London Morning Chronicle, 18 января 1822 г.
  26. ^ «На Кокерелла братья Пуквиль произвели гораздо менее приятное впечатление. Возможно, он думал, что они не обращают на него должного внимания, или, возможно, потому, что он был слишком англичанином ...» Уильям Пломер «Бриллиант Джаннины» (Taplinger Publishing, Нью-Йорк) 1970)
  27. ^ «Отсутствие женщин позволяет Байрону принять феминизированную роль, как в его письмах домой, описывающих его кокетливые отношения с пашей и отмечающих восхищение Али его «маленькими ушами, вьющимися волосами и маленькими белыми ручками»» (BLJ , I, 208) Переписка лорда Байрона - Джон Мюррей, редактор.
  28. ^ Точно так же, после убийства генерала Роза, который обращался с ним с неизменной добротой, он подчинился ежедневным проверкам и угрозам Пуквиля, который его заменил. |анонимный автор, The Edinburgh Review , 1818 г.
  29. ^ «Путешествие по Греции и Албании» преподобный Т.С. Хьюг (Лондон, 1830 г.)
  30. ^ Взаимное уважение между Франсуа Пуквилем и преподобным Хьюгом в конечном итоге переросло в настоящую дружбу, и вскоре они вместе путешествовали по Греции. Много лет спустя, когда Пуквиль вышел на пенсию во Франции, Т. С. Хьюг время от времени приезжал к нему в гости и останавливался в поместье Пуквиля в Анжере . Биографические заметки Франсуа де Пуквиль (2009)
  31. ^ В лондонской «Таймс» от 21 октября 1822 года английский редакционный обозреватель наконец признал: « Монсеньор Пуквиль, мистер Холланд и мистер Хьюз — все описывают Али Пашу как самого совершенного мастера искусства притворства — как хладнокровного, неустанного злодей, который, как и «наш» Ричард, «умел улыбаться и убивать, пока улыбался».
  32. ^ «Несколько месяцев спустя Али-паша предательски убил майора Андруци, греческого офицера, служившего Франции, которого он похитил с одного из наших кораблей и чей сын и племянник были обязаны своей жизнью опытной твердости г-на Пуквиля, тогдашнего генерала. консул в Янине». Виктор Дюрюи «История древней Греции. Том 1» (1826)
  33. ^ "Более того, знаменитый паша Янины Али Тебеленский, где у Наполеона есть консул Пуквиль, все более враждебно относится к Франции: он находится как раз напротив Корфу и может запретить острову пополнять запасы на основной земле. Как обычно, Наполеон бушует и угрожает, например, в этом письме от 15 марта 1811 года министру иностранных дел, тогдашнему г-ну Марету: «Мое намерение состоит в том, чтобы объявить войну Али-паше, если Константинополь не сможет этого сделать. держать его под контролем. Вы напишете моему консулу Али-Паше, чтобы он сообщил ему, что при первых признаках того, что он препятствует пополнению запасов Корфу и запретит транзит скота и продуктов питания, предназначенных в это место, я объявлю ему войну». или написанное Однажды Пуквиль окажется в тюрьме...» Ив Бено «Колониальное безумие при Наполеоне».
  34. ^ «Юго Пуквиль, родившийся в Ле-Мерлеро 8 марта 1779 года, оказал ценную поддержку своему брату Франсуа в Янине. Он последовательно был назначен вице-консулом в Превезе (1811 г.), в Арте (1814 г.), консулом в Патрах (1821 г.). ) и в Катагене (1829 г.)». Анри Деэрен. Неопубликованная переписка Франсуа Пуквиля с Эдуардом Чемпионом, издатель, Париж (1921).
  35. ^ "Акмет-Нурри с двадцатью своими людьми вошел в киоск грозного паши Янины, чтобы напасть на него. Приняв участие в убийстве албанского сатрапа, он сам привез его голову в Стамбул и подарил ее султану Махмуду , который в награду за этот поступок вручил ему почетный герб, который он носит и по сей день, рассказал нам о трагической гибели Али-паши. Его историю я здесь излагать не буду: это так. соответствовать мнению г-на Пуквиля». Баптистен Пужула Путешествие в Малую Азию, в Месопотамию, в Пальмиру, в Сирию, в Палестину и в Египет. Том 2 (1836 г.)
  36. ^ Чтобы подтвердить свое мнение, я сошлюсь лишь на последнего и наиболее беспристрастного наблюдателя современных греков: доктора Пуквиля.
    Доктор Пуквиль имел возможность собрать о Морее сведения, гораздо более точные, чем те, которые давали предшествовавшие ему путешественники, и, следовательно, его показания сегодня следует признать решающими.
    Томас Тортон, Современное состояние Турции, том II (1812 г.)
  37. ^ Пуквиль, ставший в 1805 году французским консулом при дворе Али-паши в Янине, а затем в Патрах, опубликовал мемуары, изобилующие ценными статистическими данными и географическими подробностями. Он был одним из первых, кто использовал понятие Европы в аллегорическом, а не чисто географическом смысле и отделил османов от семьи цивилизованных европейских наций. Он утверждал, что Константинополь стал «городом, населенным людьми, принадлежащими Европе только из-за места, где они живут».
    Представляя Балканы Мария Тодорова, автор. Издательство: Издательство Оксфордского университета. Нью-Йорк, 1997 год.
  38. ^ «После ухода французов с Ионических островов, а также из Далмации, было мало смысла содержать консула в Яннине, поэтому Пуквиль, после всех своих тяжелых времен, спросил, можно ли его переместить, и был вознагражден переводом в Патры» Уильям Пломер «Бриллиант издательства Яннины Таплингер», Нью-Йорк, 1970.
  39. ^ "Но Патры больше не было; Юсуф, паша Серресский, подстрекаемый драгманом британского консульства Бартольдом , штурмовал этот несчастный город, недисциплинированные банды германцев бежали, и, за исключением 3000 человек, которые обязаны своей жизнью героическому самопожертвованию консула Франции г-на Пуквиля все жители Патр погибли от мечей и пожаров. Когда жители Беотии узнали о судьбе Патр, они объявили о своем восстании». Рауль де Малерб – L'Orient 1718–1845: История, политика, религия, чувства и т. д. Том 2
  40. 11 июня 1822 года газета «Таймс» опубликовала следующий текст официального протеста Временного правительства Греции: Я посылаю вам протест, который наше Временное правительство, Мессенский сенат, выразило против британского консула в Патрах г-на Филипа Грина. . В тот момент, когда г-н Г. Пуквиль, французский консул, был занят защитой христианских стариков, женщин и детей этого города от свирепости мусульман, первый занимался своими личными интересами в торговле и смородине. . Ниже приводится точный перевод этого документа: ПРОТЕСТ, адресованный греками Пелопоннеса Филиппу Грину, эсквайру. Консул могущественной Британской империи в Патрах. – «Сэр, справедливые мотивы, которые вынудили нас поднять оружие против османов, чтобы защитить нашу жизнь и имущество, которого они пытались нас лишить, были объяснены вам в нашем письме от 27 марта. на это вы ответили через своего переводчика, г-на Бартелеми, что до тех пор, пока британское правительство будет соблюдать нейтралитет в борьбе между нами и турками, вы будете оставаться равнодушным зрителем, не принимая участия ни в Несмотря на это заявление, мы с большой болью заявляем, что получили неопровержимые доказательства того, что ваш проводник не соответствовал вашему заявлению о нейтралитете. С самого начала борьбы вы постоянно соблюдали все наши предложения и резолюции. с целью информирования наших врагов. Когда пакетбот с Мальты под командованием мистера Хантера прибыл в Патры, вы послали в Превезу, чтобы убедить капитана-бея немедленно прислать помощь. Турки в Патрах и капитан-бей действительно отправили бриг, корвет и галеру; Вы также написали пашам, собравшимся перед Джанниной, которые послали Юсуфа-пашу и Кихайю Махмуда-паши со значительным сухопутным вооружением. Более того, вы продолжали посылать туркам, запертым в цитадели Патры, сведения обо всем, что проходило через людей, преданных вашим интересам. Мы не раз призывали вас выплатить нашим соотечественникам суммы, причитающиеся им вследствие ваших просроченных покупок. Несмотря на то, что срок действия кредита истек, вы по-прежнему упорствуете в отказе от платежа*. Кроме того, вы послали своего брата и своего переводчика, которые провели сюда Юсуфа-пашу и ознакомили его с местами, через которые ему легче всего было войти в цитадель: вы приготовили и передали туркам отличительный знак креста, которым Греки признают друг друга, чтобы под этой маскировкой турки могли с большей выгодой напасть на нас. Наконец, вы посоветовали туркам зажечь в городе Патры тот страшный пожар, от которого были уничтожены все товары в частных домах и складах Торгового общества. Сразу после пожара город был разграблен турками и особенно приближенными к Вам. Таким образом, вы нарушили права наций и последовали поведению, противоречащему тому, которое предписано декларацией о нейтралитете, сделанной вашим правительством и вами. Вы причинили убытки в несколько миллионов; вы подвергли нескольких христиан смерти и плену. Этими подарками мы протестуем против вас, чтобы в подходящее время вы могли быть призваны дать отчет за все бедствия, причиненные вами в неуважении к законам. Каламата, 26 апреля (8 мая) 1822 г. (Подписано знатными христианами Пелопоннеса.) *Г-н Грин объяснил свой отказ тем, что его товары были уничтожены при сожжении Патр.
  41. ^ Было восемь европейских консульств, и два консула, которые сыграли важную роль, были консулами Франции и Великобритании. Пуквиль, французский консул, был филэллином, а Грин, британский консул, был филотурком. Филотюрк был также английским губернатором Ионических островов, который запретил ионийским подданным принимать участие в сражениях между греками и турками. Спуридон Трикупис – История греческой революции.
  42. Младший брат Франсуа Пуквиля, Хьюг Пуквиль, также сделал блестящую дипломатическую карьеру во Франции. Он был консулом в Испании во время Второй Французской республики (1848–1851), когда ее президент Луи-Наполеон Бонапарт провозгласил Вторую империю, став императором Наполеоном III. Среди многих наград Хьюг Пуквиль был награжден Королевским орденом Изабеллы-Католической – высшей испанской наградой. Биографические заметки – Франсуа де Пуквиль (2009).
  43. ^ Еще один отчет о жестокости и подлости лорда Мейтленда, Верховного комиссара на Корфу и, в более общем плане, британцев в Греции в то время, этот протокол заседания Палаты общин в Лондоне 10 июня 1822 года, воспроизведенный The Times: Сэр Р. Уилсон просил обратить внимание уважаемого заместителя министра колоний на сделку, которая, как ему сообщили, недавно произошла на Ионических островах. Он изложил бы факты так, как они были ему представлены, чтобы в случае ложности они могли получить противоречие, и чтобы, если они окажутся правдивыми, лица, пострадавшие от поведения британского правительства в Ионическом море, Острова могли бы, если возможно, получить некоторую компенсацию. Ему сообщили, что грек по имени Берука, 76 лет, его жена, три замужние дочери и их дети, составляющие в общей сложности семью из 15 или 16 человек, после резни в Патрах, из которых им удалось бежать благодаря вмешательству французского консула г-на де Пуквиля, укрывшегося на острове Итака. Эти люди жили там спокойно до прошлого марта, когда пришел приказ лорда-верховного комиссара, предписывающий им покинуть Ионические острова. Несчастные греки утверждали, что во время своего пребывания на острове они всегда вели себя прилично, и просили, чтобы им разрешили остаться. Однако приказ об их отбытии был повторен. Затем семья попросила, чтобы им разрешили отложить отъезд до тех пор, пока море, которое в то время было переполнено корсарами, не очистится в некоторой степени от этих пиратов; но даже эта снисходительность им не была предоставлена. В результате почти сразу же после отплытия на них напал алжирский корсар, и после непродолжительного сопротивления, в ходе которого старик был отчаянно ранен в лицо, его схватили, увезли в Алжир и продали в рабство. Он получил информацию из самых уважаемых источников и считал ее абсолютно верной. Г-н Уилмот ответил, что никакая информация о семье Берука не дошла до Департамента по делам колоний, он также возражал против подачи еще одного заявления и заявил, что необходимо провести расследование...
  44. ^ Герцог д'Одиффре-Паскье - Мемуары моего времени. Мемуары канцлера Паскье. Часть 2. Реставрация.2. 1820–1824 (том 5)
  45. ^ Недавно, господа, весь мир услышал о жертве наших консулов. Некоторые из них, ставшие жертвами своей щедрости, сохранили в своих домах лишь сожженное белое знамя, вокруг которого находили убежище турки и христиане. Они должны получить возмещение, а я могу предложить им лишь недостаточное облегчение. Следовательно... г-н Пуквиль, потерявший все в Патрах, получит три тысячи франков. Ф. Р. де Шатобриан, Мнения и речи, Том 14, Париж (1852 г.)
  46. В «Брюссельских записках» газеты Morning Chronicles, Лондон, 28 сентября 1822 года: г-н де Пуквиль, консул Франции в Морее, прибыл 6-го числа в Милан из Флоренции. Благородное поведение этого верного и бесстрашного слуги Его Христианнейшего Величества снискало ему самый лестный прием со стороны министров, послов и консулов ​​Его Величества в Неаполе, Флоренции и Милане. Папа, встретившись с ним на вилле Альбани, соблаговолил почтить своим благословением хранителя многих тысяч христиан; и нет сомнения, что если бы его голос был услышан на Веронском конгрессе, это побудило бы монархов заинтересоваться делом греков. Говорят, что г-н Пуквиль собирается в Марсель.
  47. ^ Генерал Макрияннис , Мемуары (Отрывки). Перевод Рика М. Ньютон: Возничий 28/1986
  48. ^ «Г-н Пуквиль в своей обширной работе, наполненной фактами, установил те же истины». Записка Шатобриана о Греции – Маршрут из Парижа в Иерусалим
  49. ^ Не будет преувеличением сказать, что Пуквиль рассказывает обо всем: он еще раз раскрывает обычаи и характер жителей, которых встречает; он описывает их физиономию, искусство, историю, религию, промышленность, языки (добавляет отступление о шипе или албанском языке с таблицами вариаций), чтобы, наконец, поговорить о гастрономии, а также о нумизматике, минералогии, флоре и фауне. (а точнее ихтиология, орнитология, энтомология, лекарственные растения), торговый флот...этот список далеко не полный. Задолго до Фориэля он переводил и исполнял популярные песни. Работа содержит статистические данные о населении и торговле, списки импорта и экспорта и даже таблицы духовенства и их доходов. Филэллинизм в западноевропейской литературе 1780–1830 гг. Альфреда Ноэ
  50. Объявление, опубликованное в The Morning Chronicles в Лондоне 9 декабря 1820 года: « 14 лет проживания и путешествий Пуквиля по Греции составят следующий номер «Журнала путешествий и путешествий». Каждый литератор знает огромную важность своей работы и ценность исследования автора Французские книготорговцы заплатили за авторские права большую сумму, и она вызвала во Франции больший интерес, чем любая книга о Греции со времени появления работы Аббе. Бартелеми » .
  51. Страна была первой османской провинцией, которая боролась за свою независимость от своих хозяев-мусульман, а «современное» национальное государство было создано почти за сорок лет до итальянского Рисорджименто, для которого оно было источником вдохновения. Рассказ де Пуквиля о греческой революции, произошедшей в 1740–1824 годах, был переведен на итальянский язык в 1829 году и, что неудивительно, опубликован в Пьемонте, где он оказал значительное влияние на итальянских националистов. Поль Сант Кассия, Константина Барда. Кембриджские исследования в области социальной и культурной антропологии – Издательство Кембриджского университета (2006).
  52. ^ согласно Пуквилю во введении к его «Путешествию в Грецию» , французский академик Карл-Бенедикт Хазе (1780–1864), сам член Академии надписей и изящной словесности, заявил, что эта книга «была самым замечательным томом, написанным в жанре, издававшемся со времен Литературного Возрождения».
  53. ^ К.Э. Флеминг, Мусульманский Бонапарт: дипломатия и ориентализм в Греции Али-паши , с. 21
  54. ^ Д. Брюэр, Греческая война за независимость, с. 3
  55. ^ Руссе, Les Doriens de la Métropole: Исследование топографии и исторической географии, примечание 18 [2] («Возможно (...), увлеченный воображением, которое часто подчеркивается, Пуквиль ошибался (...)»)
  56. ^ Этолия; его география, топография и древности , 1897, с. 31 №1 ( онлайн )
  57. ^ «Во всех салонах Парижа теперь поют мои слова «Паргинот из моего путешествия », которые были записаны и теперь являются песней». Франсуа Пуквиль, Письмо мистеру Раффину. 14 апреля 1820 г.
    Текст его песни под названием «Dernier chant des Parguinotes» был опубликован в 1824 году членом Французской академии Непомусеном Лемерсье под названием «Hymne Funèbre sur Parga» и оркестрован Ф. Рено. В уведомлении о публикации Лемерсье писал: «Оригинальный текст этого прекрасного плача о разорении Паргинотов взят из третьего тома, страница 420, «Путешествий по Греции» г-на Пуквиля. Я перевел его в том же языке. ряд стихов, убежденный, что мера темпа должна быть созвучна мере ритма мыслей». Непомусен Лермерсье. Урбен Канель, библиотека, Париж, 1824 год.
  58. ^ "Мосье Пуквиль указал мне путь к множеству исследований, необходимых для моей работы: я следовал за ним, не опасаясь ошибиться, за тем, кто был моим первым проводником по полям Спарты. Вместе мы посетили древности Греции, когда их освещали только их былую славу. Вместе мы с определенным успехом защищали дело наших хозяев». Шатобриан, «Исторические этюды».
  59. ^ «Но научные исследования г-на де Пуквиля подтверждают, что он (Али-паша) произошел от местного происхождения, а не от азиатского, как он утверждал». Александр Дюма Али Паша
  60. ^ Романтизм Хью Хонор (Icon Editions)
  61. «Песнь паргинотов» или «Гимна Funèbre sur Parga», изложенная в стихах Непомусена Лемерсье, говорит в его проклятии: О, мстительный огонь правосудия, Гром раздраженного неба, Пожирает ненавистного пашу, Пожирает англичанина, его сообщника, И пусть каждый притеснитель побледнеет От твоих ударов по беззаконию! В заметке Непомусена Лемерсье добавляется: «Английский дипломат лорд Мейтленд имел по отношению к грекам, преданным и брошенным туркам, которым не удалось взять Паргу, гораздо противоположный проводник, чем канал великодушного лорда Байрона, чья душа и лира реабилитировали честь английской нации на берегах Ионического моря».
  62. ^ «Отточенто: романтизм и революция в итальянской живописи XIX века» Роберто Дж. М. Олсена - Philip Wilson Publishers (2003)
  63. ^ Путешествие по Греции, четвертый том

Источники

[ редактировать ]
  • Монмерке , универсальная биография Мишо
  • Жюль Огюст Лэр, Плен Франсуа Пуквиля в Морее, Сборник различных публикаций Института Франции, Париж, 1902 г.
  • Жюль Огюст Лэр, Пленение Франсуа Пуквиля в Константинополе, 1800–1801: (9 прериалей, год VII – 16 вентозов, год IX), Х. Делеск, Бюллетень Общества антикваров Нормандии, Кан, 1904 год;
  • Тобиас Джордж Смоллетт, Критический обзор, или Анналы литературы ~ онлайн: [7]
  • Ж. Ромбо, Франсуа Пуквиль, член института, Бюллетень Историко-археологического общества Орна, 1887 г.
  • Огюст Боппе, Албания и Наполеон, 1914 год.
  • Анри Деэрен, Обзор истории французских колоний, неопубликованная переписка Франсуа Пуквиля, издательства Edouard Champion, Париж, 1921 г.
  • Нью-Йоркское графическое общество, выставка, посвященная столетию INGRES 1867–1967, Гринвич, Коннектикут, 1967 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b8edefdb70b01ae24bfe44f62e00ea45__1724588700
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b8/45/b8edefdb70b01ae24bfe44f62e00ea45.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
François Pouqueville - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)