Jump to content

Восток

Древний Восток Римской империи и ее церковный порядок после Халкидонского собора 451 г.

Восток – это термин, относящийся к Востоку по отношению к Европе , традиционно включающий в себя все, что принадлежит восточному миру . Это антоним термина «Запад» , который относится к западному миру .

На английском языке это в значительной степени метоним континента азиатского , который в общих чертах подразделяется на Юго-Западную Азию , Юго-Восточную Азию , Южную Азию , Центральную Азию , Восточную Азию и иногда включает Кавказ . Первоначально термин Восток использовался для обозначения только Ближнего Востока , но позже его значение развивалось и расширялось, обозначая также Центральную Азию, Юго-Западную Азию, Южную Азию, Юго-Восточную Азию или Дальний Восток .

Термин «восточный» часто используется для описания предметов (или, архаично, людей) Востока. [1]

Этимология [ править ]

Административные епархии Римской империи, ок. 300, включая первоначальную епархию Востока.

Термин «Восток» происходит от латинского слова oriens , означающего «восток» (букв. «восходящий» < orior «возвышение»). Использование слова «восходящий» для обозначения востока (где восходит солнце) имеет аналоги во многих языках: сравните термин «Аревелк» на армянском языке : Արեւելք (по-армянски Аревелк означает «Восток» или «Восход»)», Левант » (<фр. levant «восход»), «Восток» русский: Восток (<русский восход русский: восход «восход солнца»), « Анатолия » (<греческий анатолий ), «мизра» на иврите («зриха» означает восход солнца) , «шарк» по-арабски : شرق (< по-арабски yashriq يشرق «подъем», shurūq по-арабски : شروق «восхождение»), «шыгыс» по-казахски : шығыс (< по-казахски шыгу по-казахски : шығу «выходить»), турецкий : doğu (< по-турецки doğmak — рождаться; подниматься), «xavar» персидский : خاور (что означает восток), китайский : ( пиньинь : dōng , пиктограмма солнца, восходящего за деревом). [2] ) и « Страна восходящего солнца » для обозначения Японии. По-арабски Машрик буквально означает «восход солнца», «восток», название происходит от глагола шарака (арабский: شرق «сиять, освещать, излучать» и «подниматься»), от корня sh-rq ( ش-ر-ق), относящийся к востоку, где восходит солнце. [3] [4] Исторически Машрик был южной частью Восточной Римской империи.

Многие древние храмы, в том числе языческие храмы , индуистские храмы , буддийские храмы , джайнские храмы и еврейский храм в Иерусалиме, были построены с главными входами, обращенными на восток. Эта традиция была продолжена в христианских церквях .

Противоположный термин « Запад » происходит от латинского слова occidens , означающего запад (букв. « Настройки < occido Fall/Set »). Этот термин означал запад (там, где садится солнце), но в английском языке он вышел из употребления в пользу « западного мира ».

История термина [ править ]

Позднеримская епархия Востока , ок. 400

Территориализация римского термина Восток произошла во время правления императора Диоклетиана (284–305), когда была образована епархия Востока ( лат . Dioecesis Orientis ). Позже в IV веке также была образована преторианская префектура Востока ( лат . Praefectura Praetorio Orientis ), включавшая большую часть Восточной Римской империи , от Фракии на восток; его самая восточная часть была первоначальной Восточной епархией , примерно соответствующей региону Сирии .

Со временем общее понимание «Востока» постоянно смещалось на восток, поскольку европейцы путешествовали дальше в Азию. Наконец он достиг Тихого океана, места, которое жители Запада стали называть «Дальним Востоком». Эти сдвиги во времени и идентификации иногда сбивают с толку рамки (исторические и географические) востоковедения. Тем не менее, остаются контексты, в которых слова «Восток» и «Восточный» сохранили свои старые значения (например, «Восточные специи» обычно происходят из регионов, простирающихся от Ближнего Востока до субконтинентальной Индии и Индокитая). Путешественники снова могут сесть на поезд «Восточный экспресс» из Парижа до конечной остановки в европейской части Стамбула , маршрут, созданный в начале 20 века.

В европейской историографии значение слова «Восток» несколько раз менялось. Первоначально этот термин относился к Египту, Леванту и прилегающим территориям. [5] на западе до Марокко. В 1800-х годах Индия и, в меньшей степени, Китай начали вытеснять Левант в качестве основного объекта востоковедных исследований, в то время как этот термин также появляется в работах середины века для описания внешнего вида или предполагаемого сходства с «восточным» правительством или культурой. , как, например, в романе Толстого » 1869 года « Война и мир , в котором Наполеон , увидев «восточную красоту» Москвы, называет ее «Этот азиатский город бесчисленных церквей, святая Москва!», [6] в то время как в 1843 году американский историк Уильям Прескотт использовал фразу «варварская пышность, истинно восточная» для описания придворной жизни ацтекской знати в своей истории завоевания Империи ацтеков . [7] Еще в 1957 году Карл Виттфогель включил Рим и Империю инков в свое исследование того, что он назвал восточным деспотизмом , продемонстрировав, что этот термин все еще имеет значение в западной мысли , выходящее за рамки географии. К середине 20-го века западные ученые в целом считали «Восток» просто Восточной Азией, Юго-Восточной Азией и восточной частью Центральной Азии. [5] Еще в начале 20 века термин «Восток» часто продолжал использоваться в отношении Северной Африки. Сегодня этот термин в первую очередь вызывает образы Китая, Кореи, Японии, Вьетнама, Монголии и полуострова Юго-Восточной Азии. [5] Поскольку «Восток» в значительной степени является культурным термином, значительная часть Азии, в первую очередь Сибирь , была исключена из научного понятия «Восток». [5]

Столь же действенные термины, обозначающие Восток, все еще существуют в английском языке в таких словосочетаниях, как « востоковедение» (теперь «азиатистика» в некоторых странах).

Прилагательный термин «восточный» использовался на Западе для обозначения культур, народов, стран, азиатских ковров и товаров с Востока. «Восточный» означает вообще «восточный». Это традиционное обозначение (особенно с заглавной буквы) всего, что принадлежит Востоку или «Востоку» (Азии), и особенно его восточной культуре . Оно указывало восточное направление в исторической астрономии, часто сокращенно «Ори». [8] В современном американском английском восточный обычно относится к вещам из частей Восточной Азии, традиционно населенных выходцами из Восточной Азии , а также большинством выходцев из Центральной и Юго-Восточной Азии , которые по расовому признаку относятся к « монголоидным ». Сюда не входят евреи , индийцы, арабы и большинство других народов Южной и Западной Азии. Из-за исторической дискриминации китайцев, корейцев и японцев в некоторых частях Соединенных Штатов некоторые люди считают этот термин уничижительным. Например, штат Вашингтон запрещает слово «восточный» в законодательстве и правительственных документах и ​​предпочитает вместо него слово «азиатский». [9]

В более местных значениях слово «восточный» также используется для обозначения восточных частей стран, таких как Восточный регион Марокко . «Восточный» также может использоваться как синоним «восточного», особенно в романских языках . Примеры включают «восточные» и «западные» провинции Миндоро и Негрос на Филиппинах, а также французский департамент Пиренеи Восточные .

С XIX века термин «востоковед» стал традиционным термином для обозначения ученого- востоковеда ; однако использование в английском языке слова «ориентализм» для описания академического «востоковедения» встречается редко: Оксфордский словарь английского языка цитирует только одно такое употребление, сделанное лордом Байроном в 1812 году. « Ориентализм » более широко используется для обозначения работ многие художники XIX века, специализировавшиеся на «восточных» сюжетах и ​​часто рисовавшие во время своих путешествий в Северную Африку и Западную Азию. Художников, как и ученых, уже в XIX веке называли «востоковедами». В 1978 году американский палестино-американский ученый Эдвард Саид опубликовал свою влиятельную и противоречивую книгу «Ориентализм» и использовал этот термин для описания широко распространенной западной традиции, как академической, так и художественной, предвзятых сторонних интерпретаций арабского и мусульманского мира , которая была сформирована позиции европейского империализма в XVIII и XIX веках. [10]

Текущее использование [ править ]

Британский английский [ править ]

В британском английском термин «Восточный» иногда до сих пор используется для обозначения людей из Восточной и Юго-Восточной Азии (например, выходцев из Китая, Японии, Кореи, Тайваня, Индонезии, Малайзии, Филиппин, Мьянмы, Сингапура, Таиланда, Вьетнама, Камбоджи, Монголия, Бруней и Лаос). [11] Судьям в Соединенном Королевстве были даны рекомендации, поощряющие политкорректность там, где восточного языка, поскольку он неточен и может быть сочтен расистским или оскорбительным. следует избегать [12] [13]

«Азиатами» в Великобритании иногда называют людей, приехавших конкретно из Южной Азии (в частности, из Пакистана, Индии, Бангладеш, Шри-Ланки, Непала, Мальдив, Ирана и Афганистана), поскольку британские азиаты в целом составляют примерно 9,3% населения. население Соединенного Королевства и люди этнического происхождения из Южной Азии составляют самую большую группу в этой категории. [14] «Жители Востока» относятся исключительно к людям восточно- и юго-восточного азиатского происхождения, которые составляют примерно 0,7% населения Великобритании в целом. Из них большинство имеют китайское происхождение. [15] «Ориент» — это также слово, обозначающее блеск прекрасной жемчужины . [16] Гонконг, бывшая британская колония, наряду с Шанхаем называют «Жемчужиной Востока». В Великобритании и большей части Содружества этот термин не считается уничижительным, и многие жители Восточной Азии предпочитают использовать его сами, особенно в названиях восточноазиатских предприятий, таких как рестораны и магазины еды на вынос.

Жителей Соединенного Королевства из Юго-Западной Азии , Малой Азии и Ближнего Востока часто называют колониальным термином «Ближний Восток» или азиат. В их число могут входить арабы, курды, турки, ассирийцы, западноазиатские армяне, езиды, египтяне (включая коптов), сирийские арамеи, мандеи, шабаки и турвоманы и другие.

В некоторых конкретных контекстах, например, в торговле коврами, старое значение слова «восточный», охватывающее не только Восточную Азию, но и Центральную Азию , Южную Азию и Турцию, все еще может использоваться; может Восточный ковер происходить из любой из этих областей.

Американский английский [ править ]

Гаремный бассейн работы -востоковеда художника Жана-Леона Жерома ок. 1876 ​​г.; обнаженные женщины в гареме или купальне являются основным элементом многих картин востоковедов.

Термин «Восточный» может показаться устаревшим или даже рассматриваться как уничижительный , особенно когда он используется как существительное. [17] Джон Куо Вей Чен , директор программы и института азиатских, тихоокеанских и американских исследований в Нью-Йоркском университете , сказал, что основная критика этого термина началась в США во время культурного сдвига в 1970-х годах. Он сказал: «На фоне антивоенного движения в США в 60-х и начале 70-х годов многие американцы азиатского происхождения отождествляли термин «восточный» с западным процессом расизации азиатов как вечно противоположных «другим » ». [18] проводя различие между «западным» и «восточным» происхождением предков.

Это особенно актуально, когда речь идет о землях и народах, не связанных с историческим «Востоком»: за пределами бывшей Византийской (Восточно-Римской) империи и Сасанидской империи (Персии), включая бывшую епархию Востока , а также других земель, разделяющих культурное наследие восточных православных церквей и восточно-католических церквей . Напротив, регионы Азии, расположенные дальше на восток, за пределами культурного доминирования авраамических религий, не имеют тех же исторических ассоциаций, уступая место термину «восточный», имеющему разные коннотации.

В 2016 году президент Обама подписал закон HR 4238 конгрессмена Нью-Йорка Грейс Мэн , заменив это слово на «американец азиатского происхождения» в федеральном законе. [19] [20]

Китай [ править ]

Китайское слово 东方 переводится как «восточный» в официальных английских названиях некоторых организаций, например, Центра восточного искусства , Oriental Movie Metropolis . В других случаях это же слово более буквально переводится как «восточный», например, China Eastern Airlines .

Уругвай [ править ]

Официальное название Уругвая Восточная Республика Уругвай, прилагательное « Восточный» относится к географическому положению страны к востоку от реки Уругвай .

Термин «Восточный» Уругвая также используется как демоним , обычно с формальным или торжественным подтекстом. Это слово также имеет глубокое историческое значение в результате его длительного использования в регионе: с 18 века оно использовалось по отношению к жителям Банда Ориентал , исторического названия территорий, которые сейчас составляют современную нацию Уругвай. .

немецкий [ править ]

В немецком языке Восток обычно используется как синоним территории между Ближним Востоком и Восточной Азией, включая Израиль , арабский мир и Великую Персию . [ нужна ссылка ]

Термин Asiaten (англ. Asians) означает азиатский народ в целом. Другое слово, обозначающее Восток на немецком языке, — Моргенланд (теперь в основном поэтическое), что буквально переводится как «утренняя земля». Антоним «Абендланд» (реже: «Окзидент») также в основном поэтичен и относится к (Западной) Европе. [ нужна ссылка ]

См. также [ править ]

Примечания [ править ]

  1. ^ «Определение ВОСТОЧНОГО» . www.merriam-webster.com . Проверено 27 декабря 2022 г.
  2. ^ Харбо, Рик (1998). «東». Китайские иероглифы: генеалогия и словарь . Книга и паб Хан Лу. Компания р. 227. ИСБН  0-9660750-0-5 . Проверено 26 октября 2010 г.
  3. ^ Альварес, Лурдес Мария (2009). Абу Аль-Хасан Аль-Шуштари . Паулист Пресс. п. 157. ИСБН  978-0-8091-0582-3 .
  4. ^ Пик, Филип М.; Янка, Квеси (12 декабря 2003 г.). Африканский фольклор: Энциклопедия . Рутледж. п. 442. ИСБН  978-1-135-94873-3 .
  5. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Льюис, Мартин В.; Виген, Карен (1997). Миф о континентах: критика метагеографии . Университет ù Африка. ISBN  9780520207431 . Проверено 8 ноября 2011 г.
  6. ^ Толстой, Лев (1957). Война и мир . Хармондсворт: Пингвин. п. 1034.
  7. ^ Прескотт, Уильям. История завоевания Мексики . Нью-Йорк: Современная библиотека Random House. п. 21.
  8. ^ Гук, Роберт . 1666. Рисунок Сатурна в философских трудах (издание Королевского общества), том 1.
  9. ^ «Законопроект Сената (файл в формате PDF)» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 5 марта 2009 года.
  10. ^ Носаль, К. Р. Американская критика , New York Standard, Нью-Йорк. 2002 г.
  11. ^ «Восточные страны» .
  12. ^ Аспиналл, Питер (январь 2005 г.). «Язык имеет значение: словарь расизма в здравоохранении» . Журнал исследований и политики в области здравоохранения . 10 (1): 57–59. дои : 10.1177/135581960501000112 . ISSN   1355-8196 . ПМИД   15667706 .
  13. ^ «Судьям дали новые советы по политкорректности – Преступность – Великобритания – The Independent» . Independent.co.uk . 26 января 2012 года. Архивировано из оригинала 26 января 2012 года . Проверено 14 июня 2024 г.
  14. ^ «Перепись 2021 года: этническая группа, Англия и Уэльс» . Управление национальной статистики. 29 ноября 2022 г. Проверено 30 декабря 2022 г.
  15. ^ «Перепись 2011 года: KS201UK Этническая группа, местные власти Соединенного Королевства, по состоянию на 19 апреля 2014 г.» .
  16. ^ orient: определение востока в Оксфордском словаре (британский и мировой английский) . Oxforddictionaries.com. Проверено 12 апреля 2014 г.
  17. ^ «Определение ВОСТОКА» . www.merriam-webster.com .
  18. ^ «Восточный: ковры или люди?» . Нью.еду . Архивировано из оригинала 4 сентября 2012 года . Проверено 5 октября 2012 г.
  19. ^ Уивер, Дастин (20 мая 2016 г.). «Обама подписывает отмену федерального закона об исключении «восточных» и «негров»» . Холм . Проверено 20 мая 2016 г.
  20. ^ «APA в новостях/байтах новостей: Закон об исключении слова «восточный» из федерального закона принят Сенатом, Pacific Citizen , 20 мая – 2 июня 2016 г., стр. 4»

Дальнейшее чтение [ править ]

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 946cbd4cb2c051c2e87d283a5b536e72__1719063360
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/94/72/946cbd4cb2c051c2e87d283a5b536e72.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Orient - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)