Восток

Восток – это термин, относящийся к Востоку по отношению к Европе , традиционно включающий в себя все, что принадлежит восточному миру . Это антоним термина «Запад» , который относится к западному миру .
На английском языке это в значительной степени метоним континента азиатского , который в общих чертах подразделяется на Юго-Западную Азию , Юго-Восточную Азию , Южную Азию , Центральную Азию , Восточную Азию и иногда включает Кавказ . Первоначально термин Восток использовался для обозначения только Ближнего Востока , но позже его значение развивалось и расширялось, обозначая также Центральную Азию, Юго-Западную Азию, Южную Азию, Юго-Восточную Азию или Дальний Восток .
Термин «восточный» часто используется для описания предметов (или, архаично, людей) Востока. [1]
Этимология [ править ]

Термин «Восток» происходит от латинского слова oriens , означающего «восток» (букв. «восходящий» < orior «возвышение»). Использование слова «восходящий» для обозначения востока (где восходит солнце) имеет аналоги во многих языках: сравните термин «Аревелк» на армянском языке : Արեւելք (по-армянски Аревелк означает «Восток» или «Восход»)», Левант » (<фр. levant «восход»), «Восток» русский: Восток (<русский восход русский: восход «восход солнца»), « Анатолия » (<греческий анатолий ), «мизра» на иврите («зриха» означает восход солнца) , «шарк» по-арабски : شرق (< по-арабски yashriq يشرق «подъем», shurūq по-арабски : شروق «восхождение»), «шыгыс» по-казахски : шығыс (< по-казахски шыгу по-казахски : шығу «выходить»), турецкий : doğu (< по-турецки doğmak — рождаться; подниматься), «xavar» персидский : خاور (что означает восток), китайский : 東 ( пиньинь : dōng , пиктограмма солнца, восходящего за деревом). [2] ) и « Страна восходящего солнца » для обозначения Японии. По-арабски Машрик буквально означает «восход солнца», «восток», название происходит от глагола шарака (арабский: شرق «сиять, освещать, излучать» и «подниматься»), от корня sh-rq ( ش-ر-ق), относящийся к востоку, где восходит солнце. [3] [4] Исторически Машрик был южной частью Восточной Римской империи.
Многие древние храмы, в том числе языческие храмы , индуистские храмы , буддийские храмы , джайнские храмы и еврейский храм в Иерусалиме, были построены с главными входами, обращенными на восток. Эта традиция была продолжена в христианских церквях .
Противоположный термин « Запад » происходит от латинского слова occidens , означающего запад (букв. « Настройки < occido Fall/Set »). Этот термин означал запад (там, где садится солнце), но в английском языке он вышел из употребления в пользу « западного мира ».
История термина [ править ]

Территориализация римского термина Восток произошла во время правления императора Диоклетиана (284–305), когда была образована епархия Востока ( лат . Dioecesis Orientis ). Позже в IV веке также была образована преторианская префектура Востока ( лат . Praefectura Praetorio Orientis ), включавшая большую часть Восточной Римской империи , от Фракии на восток; его самая восточная часть была первоначальной Восточной епархией , примерно соответствующей региону Сирии .
Со временем общее понимание «Востока» постоянно смещалось на восток, поскольку европейцы путешествовали дальше в Азию. Наконец он достиг Тихого океана, места, которое жители Запада стали называть «Дальним Востоком». Эти сдвиги во времени и идентификации иногда сбивают с толку рамки (исторические и географические) востоковедения. Тем не менее, остаются контексты, в которых слова «Восток» и «Восточный» сохранили свои старые значения (например, «Восточные специи» обычно происходят из регионов, простирающихся от Ближнего Востока до субконтинентальной Индии и Индокитая). Путешественники снова могут сесть на поезд «Восточный экспресс» из Парижа до конечной остановки в европейской части Стамбула , маршрут, созданный в начале 20 века.
В европейской историографии значение слова «Восток» несколько раз менялось. Первоначально этот термин относился к Египту, Леванту и прилегающим территориям. [5] на западе до Марокко. В 1800-х годах Индия и, в меньшей степени, Китай начали вытеснять Левант в качестве основного объекта востоковедных исследований, в то время как этот термин также появляется в работах середины века для описания внешнего вида или предполагаемого сходства с «восточным» правительством или культурой. , как, например, в романе Толстого » 1869 года « Война и мир , в котором Наполеон , увидев «восточную красоту» Москвы, называет ее «Этот азиатский город бесчисленных церквей, святая Москва!», [6] в то время как в 1843 году американский историк Уильям Прескотт использовал фразу «варварская пышность, истинно восточная» для описания придворной жизни ацтекской знати в своей истории завоевания Империи ацтеков . [7] Еще в 1957 году Карл Виттфогель включил Рим и Империю инков в свое исследование того, что он назвал восточным деспотизмом , продемонстрировав, что этот термин все еще имеет значение в западной мысли , выходящее за рамки географии. К середине 20-го века западные ученые в целом считали «Восток» просто Восточной Азией, Юго-Восточной Азией и восточной частью Центральной Азии. [5] Еще в начале 20 века термин «Восток» часто продолжал использоваться в отношении Северной Африки. Сегодня этот термин в первую очередь вызывает образы Китая, Кореи, Японии, Вьетнама, Монголии и полуострова Юго-Восточной Азии. [5] Поскольку «Восток» в значительной степени является культурным термином, значительная часть Азии, в первую очередь Сибирь , была исключена из научного понятия «Восток». [5]
Столь же действенные термины, обозначающие Восток, все еще существуют в английском языке в таких словосочетаниях, как « востоковедение» (теперь «азиатистика» в некоторых странах).
Прилагательный термин «восточный» использовался на Западе для обозначения культур, народов, стран, азиатских ковров и товаров с Востока. «Восточный» означает вообще «восточный». Это традиционное обозначение (особенно с заглавной буквы) всего, что принадлежит Востоку или «Востоку» (Азии), и особенно его восточной культуре . Оно указывало восточное направление в исторической астрономии, часто сокращенно «Ори». [8] В современном американском английском восточный обычно относится к вещам из частей Восточной Азии, традиционно населенных выходцами из Восточной Азии , а также большинством выходцев из Центральной и Юго-Восточной Азии , которые по расовому признаку относятся к « монголоидным ». Сюда не входят евреи , индийцы, арабы и большинство других народов Южной и Западной Азии. Из-за исторической дискриминации китайцев, корейцев и японцев в некоторых частях Соединенных Штатов некоторые люди считают этот термин уничижительным. Например, штат Вашингтон запрещает слово «восточный» в законодательстве и правительственных документах и предпочитает вместо него слово «азиатский». [9]
В более местных значениях слово «восточный» также используется для обозначения восточных частей стран, таких как Восточный регион Марокко . «Восточный» также может использоваться как синоним «восточного», особенно в романских языках . Примеры включают «восточные» и «западные» провинции Миндоро и Негрос на Филиппинах, а также французский департамент Пиренеи Восточные .
С XIX века термин «востоковед» стал традиционным термином для обозначения ученого- востоковеда ; однако использование в английском языке слова «ориентализм» для описания академического «востоковедения» встречается редко: Оксфордский словарь английского языка цитирует только одно такое употребление, сделанное лордом Байроном в 1812 году. « Ориентализм » более широко используется для обозначения работ многие художники XIX века, специализировавшиеся на «восточных» сюжетах и часто рисовавшие во время своих путешествий в Северную Африку и Западную Азию. Художников, как и ученых, уже в XIX веке называли «востоковедами». В 1978 году американский палестино-американский ученый Эдвард Саид опубликовал свою влиятельную и противоречивую книгу «Ориентализм» и использовал этот термин для описания широко распространенной западной традиции, как академической, так и художественной, предвзятых сторонних интерпретаций арабского и мусульманского мира , которая была сформирована позиции европейского империализма в XVIII и XIX веках. [10]
Текущее использование [ править ]
Британский английский [ править ]
В британском английском термин «Восточный» иногда до сих пор используется для обозначения людей из Восточной и Юго-Восточной Азии (например, выходцев из Китая, Японии, Кореи, Тайваня, Индонезии, Малайзии, Филиппин, Мьянмы, Сингапура, Таиланда, Вьетнама, Камбоджи, Монголия, Бруней и Лаос). [11] Судьям в Соединенном Королевстве были даны рекомендации, поощряющие политкорректность там, где восточного языка, поскольку он неточен и может быть сочтен расистским или оскорбительным. следует избегать [12] [13]
«Азиатами» в Великобритании иногда называют людей, приехавших конкретно из Южной Азии (в частности, из Пакистана, Индии, Бангладеш, Шри-Ланки, Непала, Мальдив, Ирана и Афганистана), поскольку британские азиаты в целом составляют примерно 9,3% населения. население Соединенного Королевства и люди этнического происхождения из Южной Азии составляют самую большую группу в этой категории. [14] «Жители Востока» относятся исключительно к людям восточно- и юго-восточного азиатского происхождения, которые составляют примерно 0,7% населения Великобритании в целом. Из них большинство имеют китайское происхождение. [15] «Ориент» — это также слово, обозначающее блеск прекрасной жемчужины . [16] Гонконг, бывшая британская колония, наряду с Шанхаем называют «Жемчужиной Востока». В Великобритании и большей части Содружества этот термин не считается уничижительным, и многие жители Восточной Азии предпочитают использовать его сами, особенно в названиях восточноазиатских предприятий, таких как рестораны и магазины еды на вынос.
Жителей Соединенного Королевства из Юго-Западной Азии , Малой Азии и Ближнего Востока часто называют колониальным термином «Ближний Восток» или азиат. В их число могут входить арабы, курды, турки, ассирийцы, западноазиатские армяне, езиды, египтяне (включая коптов), сирийские арамеи, мандеи, шабаки и турвоманы и другие.
В некоторых конкретных контекстах, например, в торговле коврами, старое значение слова «восточный», охватывающее не только Восточную Азию, но и Центральную Азию , Южную Азию и Турцию, все еще может использоваться; может Восточный ковер происходить из любой из этих областей.
Американский английский [ править ]

Термин «Восточный» может показаться устаревшим или даже рассматриваться как уничижительный , особенно когда он используется как существительное. [17] Джон Куо Вей Чен , директор программы и института азиатских, тихоокеанских и американских исследований в Нью-Йоркском университете , сказал, что основная критика этого термина началась в США во время культурного сдвига в 1970-х годах. Он сказал: «На фоне антивоенного движения в США в 60-х и начале 70-х годов многие американцы азиатского происхождения отождествляли термин «восточный» с западным процессом расизации азиатов как вечно противоположных «другим » ». [18] проводя различие между «западным» и «восточным» происхождением предков.
Это особенно актуально, когда речь идет о землях и народах, не связанных с историческим «Востоком»: за пределами бывшей Византийской (Восточно-Римской) империи и Сасанидской империи (Персии), включая бывшую епархию Востока , а также других земель, разделяющих культурное наследие восточных православных церквей и восточно-католических церквей . Напротив, регионы Азии, расположенные дальше на восток, за пределами культурного доминирования авраамических религий, не имеют тех же исторических ассоциаций, уступая место термину «восточный», имеющему разные коннотации.
В 2016 году президент Обама подписал закон HR 4238 конгрессмена Нью-Йорка Грейс Мэн , заменив это слово на «американец азиатского происхождения» в федеральном законе. [19] [20]
Китай [ править ]
Китайское слово 东方 переводится как «восточный» в официальных английских названиях некоторых организаций, например, Центра восточного искусства , Oriental Movie Metropolis . В других случаях это же слово более буквально переводится как «восточный», например, China Eastern Airlines .
Уругвай [ править ]
Официальное название Уругвая — Восточная Республика Уругвай, прилагательное « Восточный» относится к географическому положению страны к востоку от реки Уругвай .
Термин «Восточный» Уругвая также используется как демоним , обычно с формальным или торжественным подтекстом. Это слово также имеет глубокое историческое значение в результате его длительного использования в регионе: с 18 века оно использовалось по отношению к жителям Банда Ориентал , исторического названия территорий, которые сейчас составляют современную нацию Уругвай. .
немецкий [ править ]
В немецком языке Восток обычно используется как синоним территории между Ближним Востоком и Восточной Азией, включая Израиль , арабский мир и Великую Персию . [ нужна ссылка ]
Термин Asiaten (англ. Asians) означает азиатский народ в целом. Другое слово, обозначающее Восток на немецком языке, — Моргенланд (теперь в основном поэтическое), что буквально переводится как «утренняя земля». Антоним «Абендланд» (реже: «Окзидент») также в основном поэтичен и относится к (Западной) Европе. [ нужна ссылка ]
См. также [ править ]
- Ориентализирующий период архаического греческого искусства
Примечания [ править ]
- ^ «Определение ВОСТОЧНОГО» . www.merriam-webster.com . Проверено 27 декабря 2022 г.
- ^ Харбо, Рик (1998). «東». Китайские иероглифы: генеалогия и словарь . Книга и паб Хан Лу. Компания р. 227. ИСБН 0-9660750-0-5 . Проверено 26 октября 2010 г.
- ^ Альварес, Лурдес Мария (2009). Абу Аль-Хасан Аль-Шуштари . Паулист Пресс. п. 157. ИСБН 978-0-8091-0582-3 .
- ^ Пик, Филип М.; Янка, Квеси (12 декабря 2003 г.). Африканский фольклор: Энциклопедия . Рутледж. п. 442. ИСБН 978-1-135-94873-3 .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Льюис, Мартин В.; Виген, Карен (1997). Миф о континентах: критика метагеографии . Университет ù Африка. ISBN 9780520207431 . Проверено 8 ноября 2011 г.
- ^ Толстой, Лев (1957). Война и мир . Хармондсворт: Пингвин. п. 1034.
- ^ Прескотт, Уильям. История завоевания Мексики . Нью-Йорк: Современная библиотека Random House. п. 21.
- ^ Гук, Роберт . 1666. Рисунок Сатурна в философских трудах (издание Королевского общества), том 1.
- ^ «Законопроект Сената (файл в формате PDF)» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 5 марта 2009 года.
- ^ Носаль, К. Р. Американская критика , New York Standard, Нью-Йорк. 2002 г.
- ^ «Восточные страны» .
- ^ Аспиналл, Питер (январь 2005 г.). «Язык имеет значение: словарь расизма в здравоохранении» . Журнал исследований и политики в области здравоохранения . 10 (1): 57–59. дои : 10.1177/135581960501000112 . ISSN 1355-8196 . ПМИД 15667706 .
- ^ «Судьям дали новые советы по политкорректности – Преступность – Великобритания – The Independent» . Independent.co.uk . 26 января 2012 года. Архивировано из оригинала 26 января 2012 года . Проверено 14 июня 2024 г.
- ^ «Перепись 2021 года: этническая группа, Англия и Уэльс» . Управление национальной статистики. 29 ноября 2022 г. Проверено 30 декабря 2022 г.
- ^ «Перепись 2011 года: KS201UK Этническая группа, местные власти Соединенного Королевства, по состоянию на 19 апреля 2014 г.» .
- ^ orient: определение востока в Оксфордском словаре (британский и мировой английский) . Oxforddictionaries.com. Проверено 12 апреля 2014 г.
- ^ «Определение ВОСТОКА» . www.merriam-webster.com .
- ^ «Восточный: ковры или люди?» . Нью.еду . Архивировано из оригинала 4 сентября 2012 года . Проверено 5 октября 2012 г.
- ^ Уивер, Дастин (20 мая 2016 г.). «Обама подписывает отмену федерального закона об исключении «восточных» и «негров»» . Холм . Проверено 20 мая 2016 г.
- ^ «APA в новостях/байтах новостей: Закон об исключении слова «восточный» из федерального закона принят Сенатом, Pacific Citizen , 20 мая – 2 июня 2016 г., стр. 4»
Дальнейшее чтение [ править ]
- [Анкерл, Гай] Сосуществующие современные цивилизации: арабо-мусульмане, бхарати, китайцы и западные (INUPRESS), Женева, 2000. ISBN 2-88155-004-5
- Битар, Амер (2020). Визуальное лидерство бедуинов на Ближнем Востоке: сила эстетики и практические последствия . Спрингер Природа . ISBN 9783030573973 .
Внешние ссылки [ править ]
- Американское восточное общество. Архивировано 15 июня 2015 года в Wayback Machine.
- Институт изучения древних культур Западной Азии и Северной Африки, бывший Институт Востока Чикагского университета
- О об азиатских и восточных модельных меньшинствах . публикации Алана Ху
- Критик Востока Джордж Хэмлин Fitch
- Немецкие Восточные ворота
- Что такого в том, чтобы сказать Восток? Кристофер Хилл за книгу «О Японии: ресурс для учителей»