Jump to content

ориентализм

Жан-Леон Жером , «Заклинатель змей» , ок. 1879 год . Институт искусств Кларка .

В истории искусства литературе и культурологии ориентализм , это имитация или изображение аспектов восточного мира (или « Востока ») писателями, дизайнерами и художниками западного мира . Востоковедная живопись, особенно Ближнего Востока . [1] был одной из многих специальностей академического искусства XIX века , и западная литература находилась под влиянием аналогичного интереса к восточным темам.

После публикации » Эдварда Саида в «Ориентализма 1978 году во многих научных дискуссиях термин «ориентализм» стал использоваться для обозначения общего покровительственного отношения Запада к обществам Ближнего Востока, Азии и Северной Африки . В анализе Саида «Запад» считает эти общества статичными и неразвитыми, создавая тем самым взгляд на восточную культуру, который можно изучать, изображать и воспроизводить на службе имперской власти . В этой выдумке, пишет Саид, неявно заложена идея о том, что западное общество развито, рационально, гибко и превосходно. [2] Это позволяет «западному воображению» видеть «восточные» культуры и людей одновременно привлекательными и угрозой для западной цивилизации. [3]

Этимология

[ редактировать ]
Эжен Делакруа , , Алжирские женщины 1834 , Лувр , Париж

Ориентализм относится к Востоку в отношении и в оппозиции к Западу ; Восток и Запад соответственно. [4] [5] Слово Восток вошло в английский язык как Среднефранцузский Восток . Корневое слово oriēns от латинского Oriēns имеет синонимические значения : восточная часть света; небо, откуда приходит солнце; восток; восходящее солнце и т. д.; однако значение как географического термина изменилось.

В « Повести монаха » (1375 г.) Джеффри Чосер писал: «Что они завоевали многие regnes grete / На Востоке, со многими прекрасными городами». Термин «восток» относится к странам к востоку от Средиземного моря и Южной Европы . В книге «Вместо страха» (1952) Анейрин Беван использовал расширенное обозначение Востока, охватывающее Восточную Азию : «пробуждение Востока под воздействием западных идей». Эдвард Саид заявил, что ориентализм «обеспечивает политическое, экономическое, культурное и социальное доминирование Запада не только в колониальные времена, но и в настоящее время». [6]

Искусство

[ редактировать ]
Неизвестный венецианский художник, «Приём послов в Дамаске» , 1511, Лувр . Олень с рогами на переднем плане, как известно, никогда не существовал в дикой природе Сирии .

В истории искусства термин «ориентализм» относится к работам преимущественно западных художников XIX века, специализировавшихся на восточных сюжетах, созданным во время их путешествий по Западной Азии в XIX веке. В то время художников и ученых называли востоковедами, особенно во Франции, где пренебрежительное использование термина «востоковед» стало популярным благодаря искусствоведу Жюлю-Антуану Кастаньяри . [7] Несмотря на такое социальное пренебрежение к стилю изобразительного искусства , в 1893 году было основано Французское общество художников-востоковедов , Жан-Леон Жером ; почетным президентом которого стал [8] тогда как в Великобритании термин «востоковед» обозначал «художника». [9]

Образование Французского общества художников-востоковедов изменило сознание практиков к концу XIX века, поскольку теперь художники могли видеть себя частью отдельного художественного движения. [10] Востоковедная живопись как художественное направление обычно рассматривается как одна из многих ветвей академического искусства XIX века ; однако присутствовало множество различных стилей востоковедного искусства. Историки искусства склонны выделять два основных типа художников-ориенталистов: реалисты, которые тщательно рисовали то, что они наблюдали, такие как Густав Бауэрнфайнт; и те, кто представлял себе ориенталистские сцены, даже не выходя из студии. [11] Французские художники, такие как Эжен Делакруа (1798–1863) и Жан-Леон Жером (1824–1904), широко считаются ведущими светилами движения востоковедов. [12]

Востоковедение

[ редактировать ]
Профессор Г. А. Валлин (1811–1852), финский исследователь и востоковед, которого запомнили как одного из первых европейцев, изучавших и путешествовавших по Ближнему Востоку в 1840-х годах. [13] [14] [15] Портрет Валлина работы Р.В. Экмана , 1853 год.

В XVIII и XIX веках термин «востоковед» обозначал учёного, специализировавшегося на языках и литературах восточного мира . Среди таких ученых были чиновники Ост-Индской компании , которые говорили, что арабскую культуру , индийскую культуру и исламские культуры следует изучать как равные культурам Европы . [16] Среди таких ученых — филолог Уильям Джонс , чьи исследования индоевропейских языков положили начало современной филологии . Правление компании в Индии отдавало предпочтение ориентализму как методу развития и поддержания позитивных отношений с индейцами - до 1820-х годов, когда влияние «англицистов», таких как Томас Бабингтон Маколей и Джон Стюарт Милль, не привело к продвижению образования западного образца. [17]

Кроме того, гебраизм и иудаистика приобрели популярность среди британских и немецких ученых в 19 и 20 веках. [18] Академической областью востоковедения , охватившей культуры Ближнего и Дальнего Востока , стали области азиатоведения и ближневосточных исследований .

Критические исследования

[ редактировать ]

Эдвард Саид

[ редактировать ]

В своей книге «Ориентализм» (1978) культурный критик Эдвард Саид дает новое определение термину «ориентализм» для описания широко распространенной западной традиции – академической и художественной – предвзятых интерпретаций восточного мира со стороны , которая была сформирована культурными установками европейского империализма в 18-м веке. и 19 веков. [19] Диссертация ориентализма развивает Антонио Грамши теорию культурной гегемонии и ) Мишеля Фуко теорию дискурса ( отношения знания и власти для критики научной традиции востоковедения. Саид раскритиковал современных учёных, которые увековечили традицию аутсайдерской интерпретации арабо -исламских культур, особенно Бернара Льюиса и Фуада Аджами . [20] [21] Более того, Саид сказал, что «идея представления является театральной: Восток — это сцена, на которой заключен весь Восток». [22] и что предметом ученых-востоковедов «не столько сам Восток, сколько Восток, ставший известным и, следовательно, менее устрашающим для западной читающей публики». [23]

В академии книга «Ориентализм» (1978) стала основополагающим текстом постколониальных культурных исследований . [21] Анализ работ Саида посвящен ориентализму в европейской литературе, особенно французской литературе , и не анализирует изобразительное искусство и ориенталистскую живопись . В этом ключе историк искусства Линда Нохлин применила методы критического анализа Саида к искусству «с неодинаковыми результатами». [24] Другие ученые считают, что картины востоковедов изображают миф и фантазию, которые не часто коррелируют с реальностью. [25]

также наблюдается критическая тенденция В исламском мире . По оценкам, в 2002 году только в Саудовской Аравии местными и иностранными учеными было написано около 200 книг и 2000 статей, посвященных ориентализму. [26]

В европейской архитектуре и дизайне

[ редактировать ]
Исламское вдохновение: в стиле барокко Красная мечеть в саду дворца Шветцинген , Шветцинген , Германия, единственный сохранившийся пример европейской садовой мечети XVIII века, работа Николаса де Пигажа , 1779–1795 гг. [27]

Мавританский эпохи стиль Возрождения орнамента — это европейская адаптация исламской арабески , которая возникла в конце 15 века и использовалась в некоторых видах работ, таких как переплетное дело , почти до наших дней. Раннее архитектурное использование мотивов, заимствованных с Индийского субконтинента, известно как архитектура индо-сарацинского возрождения . Одним из самых ранних примеров является фасад Ратуши в Лондоне (1788–1789). Стиль получил распространение на западе с публикацией видов Индии Уильямом Ходжесом , а также Уильямом и Томасом Даниэллами примерно в 1795 году. Примерами «индуистской» архитектуры являются дом Сезинкот ( ок. 1805 г. ) в Глостершире , построенный для набоба, вернувшегося из Бенгалия и Королевский павильон в Брайтоне .

Тюркерия , которая началась еще в конце 15 века, продолжалась, по крайней мере, до 18 века и включала как использование «турецких» стилей в декоративном искусстве, временами принятие турецкого костюма, так и интерес к искусству, изображающему османскую империю. Сама Империя . Венеция, традиционный торговый партнер османов, была первым центром, а Франция стала более заметной в 18 веке.

Шинуазри — это всеобъемлющий термин, обозначающий моду на китайские темы в декоре в Западной Европе, начавшуюся в конце 17 века и достигающую пика волнами, особенно в стиле рококо Шинуазри, ок. 1740–1770. От эпохи Возрождения до XVIII века западные дизайнеры пытались имитировать техническую сложность китайской керамики, но лишь с частичным успехом. Первые намеки на шинуазри появились в 17 веке в странах с активными Ост-Индскими компаниями: Англии ( Ост-Индская компания ), Дании ( Датская Ост-Индская компания ), Нидерландах ( Голландская Ост-Индская компания ) и Франции ( Французская Ост-Индская компания). Компания ). Для изготовления глазурованной керамики, изготовленной в Делфте и других голландских городах, использовался настоящий Мин эпохи сине-белый фарфор начала 17 века. Ранние керамические изделия, изготовленные в Мейсене и других центрах настоящего фарфора, имитировали китайские формы посуды, ваз и чайной посуды (см. Китайский экспортный фарфор ).

Павильоны для развлечений в «китайском вкусе» появились в формальных партерах немецких дворцов позднего барокко и рококо, а также в изразцовых панно в Аранхуэсе недалеко от Мадрида . Чайные столики и фарфоровые шкафы Томаса Чиппендейла из красного дерева, в частности, были украшены резным остеклением и перилами, c. 1753–1770. Трезвое почтение к мебели ранних ученых Син также было натурализовано, поскольку Тан превратился в приставной столик в среднегрузинском стиле и квадратные кресла с решетчатыми спинками, которые подходили как английским джентльменам, так и китайским ученым. Не каждая адаптация китайских принципов дизайна подпадает под мейнстрим « китайского стиля ». Средства массовой информации в стиле шинуазри включали имитацию лаковой и расписной жестяной посуды ( толе ), имитирующей японию, ранние окрашенные обои в листах, а также керамические статуэтки и настольные украшения. Маленькие пагоды появились на каминах, а полноразмерные – в садах. В Кью есть великолепная Большая пагода, спроектированная Уильямом Чемберсом . Вильгельма возрождения (1846 г.) в Штутгарте является примером архитектуры мавританского . Лейтон Хаус , построенный для художника Фредерика Лейтона , имеет традиционный фасад, но тщательно продуманные интерьеры в арабском стиле, включая оригинальную исламскую плитку и другие элементы, а также викторианские ориентализирующие работы.

После 1860 года японизм , вызванный импортом укиё-э , стал важным влиянием в западном искусстве. В частности, многие современные французские художники, такие как Клод Моне и Эдгар Дега, находились под влиянием японского стиля. Мэри Кассат , американская художница, работавшая во Франции, использовала в своих изображениях элементы комбинированных узоров, плоских плоскостей и смещения перспективы японских гравюр. [28] Картины Джеймса Эбботта Макнила Уистлера « Павлинья комната» продемонстрировали, как он использовал аспекты японской традиции, и являются одними из лучших произведений этого жанра. Калифорнийские архитекторы Грин и Грин были вдохновлены японскими элементами при проектировании Gamble House и других зданий.

Архитектура египетского возрождения стала популярной в начале и середине 19 века и сохранялась как второстепенный стиль до начала 20 века. Архитектура мавританского возрождения зародилась в начале 19 века в немецких государствах и была особенно популярна для строительства синагог. Архитектура индо-сарацинского возрождения — жанр, возникший в конце 19 века в британском владычестве .

Востоковедное искусство

[ редактировать ]

Ориенталистские тенденции в западном искусстве имеют давнюю историю. Восточные сцены можно найти в искусстве Средневековья и Возрождения, а исламское искусство само по себе оказало глубокое и формирующее влияние на западное художественное творчество. Восточная тематика получила дальнейшее распространение в 19 веке, в ногу с западным колониализмом в Африке и Азии.

До 19 века

[ редактировать ]
Султан Мехмед II , аттр. Джентиле Беллини , 1480 г.

Изображения исламских « мавров » и « турков » (неточно названных мусульманских групп Южной Европы , Северной Африки и Западной Азии ) можно найти в искусстве Средневековья, Возрождения и Барокко. В библейских сценах ранней нидерландской живописи второстепенным персонажам, особенно римлянам, были даны экзотические костюмы, отдалённо отражавшие одежду Ближнего Востока . «Трём волхвам в вертепе Особое внимание при этом уделялось ». В целом искусство с библейской обстановкой не будет считаться востоковедным, за исключением тех случаев, когда современные или исторические детали или обстановка Ближнего Востока являются особенностью произведений, как, например, в некоторых картинах Джентиле Беллини и других, а также в ряде работ XIX века. эпохи Возрождения В Венеции был период особого интереса к изображениям Османской империи в живописи и гравюрах . Джентиле Беллини, который путешествовал в Константинополь и рисовал султана, и Витторе Карпаччо Ведущими художниками были . К тому времени изображения стали более точными: мужчины обычно были одеты во все белое. Изображение Восточные ковры в живописи эпохи Возрождения иногда вызывают интерес востоковедов, но чаще просто отражают престиж этих дорогих предметов в тот период. [39]

Жан-Этьен Лиотар (1702–1789) посетил Стамбул и нарисовал множество пастелей, изображающих турецкие бытовые сцены; он также продолжал носить турецкую одежду большую часть времени, когда вернулся в Европу. Амбициозный шотландский художник 18-го века Гэвин Гамильтон нашел решение проблемы использования современной одежды, считавшейся негероической и неэлегантной, в исторической живописи, используя ближневосточную обстановку с европейцами в местных костюмах, как советовали путешественникам. Его огромная картина «Джеймс Докинз и Роберт Вуд, открывающие руины Пальмиры» (1758, ныне Эдинбург) возводит туризм до героического уровня: два путешественника одеты во что-то очень похожее на тоги . Многие путешественники по возвращении нарисовали себе экзотические восточные одежды, включая лорда Байрона , как и многие, кто никогда не покидал Европу, включая мадам де Помпадур . [40] Франции Растущий интерес французов к экзотической восточной роскоши и отсутствию свободы в XVIII веке в некоторой степени отражал резкую аналогию с собственной абсолютной монархией . [41] Поэзия Байрона оказала большое влияние на знакомство Европы с пьянящим коктейлем романтизма в экзотической восточной обстановке, который должен был доминировать в восточном искусстве XIX века.

Французский ориентализм

[ редактировать ]
Леон Конье , Египетская экспедиция 1798 года под командованием Бонапарта (1835; Лувр ).
Жан Огюст Доминик Энгр , Турецкая баня , 1862 год.
«A La Place Clichy» - Реклама восточных ковров Эжена Грассе.

Живопись французских востоковедов была преобразована вторжением Наполеона в конечном итоге неудачным в Египет и Сирию в 1798–1801 годах, что стимулировало большой общественный интерес к египтологии , а также было зафиксировано в последующие годы придворными художниками Наполеона, особенно Антуаном-Жаном Гро , хотя Восточная кампания не была той, в которой он сопровождал армию. Две из его самых успешных картин, «Бонапарт, посещающий жертв чумы в Яффо» (1804 г.) и «Битва при Абукире» (1806 г.), сосредоточены на императоре, каким он был к тому времени, но включают в себя множество египетских фигур, как и менее эффективный Наполеон в битве. Пирамид (1810 г.). Еще одним крупным и ярким примером было произведение Анны-Луи Жироде де Русси-Триозон « Восстание в Кэре» (1810). Хорошо иллюстрированное «Описание Египта» было опубликовано французским правительством в двадцати томах между 1809 и 1828 годами, в котором основное внимание уделялось древностям . [42]

Эжена Делакруа Первый большой успех , «Резня на Хиосе» (1824 г.), был написан до того, как он посетил Грецию или Восток, и вслед за его друга Теодора Жерико показал «Плотом Медузы» недавний инцидент в отдаленных уголках страны, всколыхнувший общественность. мнение. Греция все еще боролась за независимость от османов и фактически была такой же экзотической, как и более ближневосточные части империи. Делакруа продолжил работу над «Грецией на руинах Миссолонги» (1827 г.), посвященной осаде прошлого года, и «Смертью Сарданапала» , вдохновленной лордом Байроном , действие которой, хотя и происходит в древности, считается началом смеси секса, насилия, апатия и экзотика, которые пронизывают большую часть живописи французских востоковедов. [43] В 1832 году Делакруа наконец посетил территорию нынешнего Алжира , недавно завоеванного французами, и Марокко в рамках дипломатической миссии к султану Марокко . Он был очень поражен увиденным, сравнивая образ жизни Северной Африки с образом жизни древних римлян, и по возвращении во Францию ​​продолжил рисовать сюжеты из своего путешествия. Как и многие более поздние художники-востоковеды, его разочаровывала сложность изображения женщин, и во многих его сценах были изображены евреи или воины на лошадях. Однако ему, по-видимому, удалось проникнуть в женские помещения или гарем дома, чтобы зарисовать то, что стало «Алжирскими женщинами» ; немногие более поздние сцены гарема претендуют на подлинность. [44]

Когда Энгр, директор Французской академии живописи , нарисовал яркое изображение хаммама , он сделал свой эротизированный Восток общепризнанным, расплывчато обобщая женские формы (которые, возможно, все были одной и той же моделью). Более открытая чувственность считалась приемлемой на экзотическом Востоке. [45] Эти образы сохранялись в искусстве до начала 20-го века, о чем свидетельствуют Анри Матисса полуобнаженные востоковеды из периода Ниццы, а также использование им восточных костюмов и узоров. Ученик Энгра Теодор Шассерио (1819–1856) уже добился успеха со своей обнаженной «Туалетной Эстер» (1841, Лувр ) и конным портретом Али-Бен-Хамета, халифа Константина и вождя Характаса, в сопровождении его эскорта ( 1846) до того, как он впервые посетил Восток, но в последующие десятилетия пароход значительно облегчил путешествие, и все больше художников путешествовали по Ближнему Востоку и за его пределы, рисуя широкий спектр восточных сцен.

Во многих из этих работ художники изображали Восток экзотичным, красочным и чувственным, если не сказать стереотипным . Такие работы обычно концентрировались на арабской, еврейской и других семитских культурах, поскольку именно их посещали художники по мере того, как Франция стала более активно заниматься Северной Африкой. Французские художники, такие как Эжен Делакруа , Жан-Леон Жером и Жан-Огюст-Доминик Энгр, написали множество работ, изображающих исламскую культуру, часто включая бездельничающих одалисок . Они подчеркивали как утомляемость, так и визуальное зрелище. Другие сцены, особенно в жанровой живописи , рассматривались либо как близко сопоставимые с их эквивалентами, действие которых происходит в современной или исторической Европе, либо как также отражающие ориенталистское мышление в саидианском смысле этого слова. Жером был предшественником, а зачастую и мастером ряда французских художников во второй половине века, чьи работы часто были откровенно непристойными, часто изображая сцены в гаремах, общественных банях и аукционах рабов (последние два также доступны с классическим декором). ), и ответственный, вместе с другими, за «приравнивание ориентализма к обнаженной натуре в порнографическом ключе»; [46] ( Галерея ниже )

Скульпторы-востоковеды включают Шарля Кордье .

Британский ориентализм

[ редактировать ]
Уильям Холман Хант , «Уличная сцена в Каире»; Ухаживание мастера по изготовлению фонарей , 1854–1861 гг.

Хотя британский политический интерес к территориям распадающейся Османской империи был столь же интенсивным, как и во Франции, в основном он проявлялся более осторожно. Истоки живописи британских востоковедов XIX века больше связаны с религией, чем с военными завоеваниями или поиском подходящих мест для обнаженных женщин. Ведущему британскому жанристу художнику - сэру Дэвиду Уилки было 55 лет, когда он отправился в Стамбул и Иерусалим в 1840 году, умирая в Гибралтаре на обратном пути . Хотя Уилки и не был известен как религиозный художник, он совершил поездку с протестантской программой реформирования религиозной живописи, поскольку он считал, что: « Мартин Лютер в живописи так же востребован, как и в теологии, чтобы смести злоупотребления, с помощью которых наши божественные преследование затруднено», под которым он имел в виду традиционную христианскую иконографию . Он надеялся найти более аутентичные декорации и декорации для библейских сюжетов в их первоначальном месте, хотя его смерть помешала не только проведению исследований. Другие художники, включая прерафаэлита Уильяма Холмана Ханта. и Дэвид Робертс Святой Земле, Сирии, Идумее, Аравии, Египте и Нубии ) имели схожие мотивы, [47] с самого начала уделяя особое внимание реализму в британском востоковедном искусстве. [48] Французский художник Джеймс Тиссо также использовал современный ближневосточный пейзаж и декор для библейских сюжетов, мало обращая внимания на исторические костюмы и другие детали.

Уильям Холман Хант создал ряд крупных картин на библейские сюжеты, опираясь на свои путешествия по Ближнему Востоку, импровизируя варианты современных арабских костюмов и обстановки, чтобы избежать специфически исламских стилей, а также некоторые пейзажи и жанровые сюжеты. Библейские сюжеты включали «Козел отпущения» (1856 г.), «Обретение Спасителя в храме» (1860 г.) и «Тень смерти» (1871 г.). «Чудо Благодатного огня » (1899 г.) было задумано как живописная сатира на местных восточных христиан, к которым, как и большинство европейских посетителей, Хант относился очень скептически. Его «Уличная сцена в Каире»; «Ухаживание фонаря» (1854–1861 гг.) — это редкая современная повествовательная сцена, в которой молодой человек чувствует лицо своей невесты, которое ему не разрешено видеть, сквозь ее вуаль, в то время как житель Запада на заднем плане прокладывает себе путь по улице. своей палкой. [49] Это редкое вторжение явно современной фигуры на востоковедную сцену; в основном они заявляют о живописности столь популярной в то время исторической картины, не утруждаясь исследованием подлинных костюмов и декораций.

Когда Жером выставил «На продажу»; Рабы в Каире в Королевской академии в Лондоне в 1871 году были «широко признаны оскорбительными», отчасти потому, что участие Великобритании в успешном подавлении работорговли в Египте, но также из-за жестокости и «представления плоти ради самой плоти». [50] Но Рана Каббани считает, что «французская востоковедная живопись, примером которой являются работы Жерома, может показаться более чувственной, яркой, кровавой и сексуально откровенной, чем ее британский коллега, но это разница в стиле, а не в сути… Подобные напряжения очарования и отвращение свело судорогами их художников» [51] Тем не менее, нагота и насилие более очевидны в британских картинах, действие которых происходит в древнем мире, а также в «иконографии одалиски восточной сексуальной рабыни , чей образ предлагается зрителю так же свободно, как она сама предположительно была своему хозяину – почти полностью француз по происхождению», [45] хотя с энтузиазмом подхвачены итальянскими и другими европейскими художниками.

Джон Фредерик Льюис , проживший несколько лет в традиционном особняке в Каире , писал очень подробные работы, показывающие как реалистичные жанровые сцены из жизни Ближнего Востока, так и более идеализированные сцены в египетских интерьерах высшего сословия, без каких-либо следов западного культурного влияния, которые пока не проявляются. Его тщательное и, казалось бы, нежное изображение исламской архитектуры, обстановки, ширм и костюмов установило новые стандарты реализма, которые повлияли на других художников, включая Жерома в его более поздних работах. Он «никогда не рисовал обнаженного тела», а его жена моделировала несколько сцен в его гареме. [52] которые, вместе с редкими примерами художника-классика лорда Лейтона , представляют «гарем как место почти английского домашнего уюта, ... [где] ... полностью одетая респектабельность женщин предполагает моральное здоровье, сочетающееся с их естественной внешностью». . [45]

Другие художники сосредоточились на пейзажной живописи , часто изображая сцены пустыни, в том числе Ричард Дадд и Эдвард Лир . Дэвид Робертс (1796–1864) создал архитектурные и пейзажные виды, многие предметы старины и опубликовал на их основе очень успешные книги литографий . [53]

Василий Верещагин , Они торжествуют , 1872 г.

Русский ориентализм

[ редактировать ]
Джон Сингер Сарджент , Fumée d'ambre gris (Дым амбры) , 1880. Институт искусств Кларка . Эта картина представляет собой фантазию для западных глаз, сочетая в себе детали костюмов и декораций, адаптированные из разных регионов Северной Африки.

Русское востоковедное искусство было в основном связано с областями Центральной Азии , которые Россия завоевала в течение столетия, а также с исторической живописью монголов, которые доминировали в России на протяжении большей части Средневековья и которые редко изображались в хорошем свете. [54] Исследователь Николай Пржевальский сыграл важную роль в популяризации экзотического взгляда на «Восток» и пропаганде имперской экспансии. [55]

« Пятерка XIX века, » русских композиторов — выдающиеся русские композиторы которые вместе создали особый национальный стиль классической музыки . Отличительной чертой композиторов «Пятерки» была их опора на ориентализм. [56] Многие типично «русские» произведения были написаны в восточном стиле, например, «Исламей» Бородина Балакирева, «Князь Игорь» Римского-Корсакова и «Шехерезада» . [56] Будучи лидером «Пятерки», Балакирев поощрял использование восточных тем и гармоний, чтобы выделить их «русскую» музыку среди немецкого симфонизма Антона Рубинштейна и других композиторов, ориентированных на Запад. [56]

Немецкий ориентализм

[ редактировать ]

Эдвард Саид первоначально писал, что в Германии не было политически мотивированного ориентализма, потому что ее колониальная империя не расширялась в тех же областях, что и Франция и Великобритания. Позже Саид заявил, что Германия «имела общее с англо-французским, а затем и американским ориентализмом [...] своего рода интеллектуальный авторитет над Востоком». Однако Саид также писал, что «в Германии не было ничего, что могло бы соответствовать англо-французскому присутствию в Индии, Леванте, Северной Африке. Более того, немецкий Восток был почти исключительно научным или, по крайней мере, классическим Востоком: он был стал предметом текстов, фантазий и даже романов, но никогда не был реальным». [57] По словам Сюзанны Л. Маршан , немецкие ученые были «задателями темпа» в востоковедении. [58] Роберт Ирвин писал, что «до начала Второй мировой войны господство немецкого ориентализма было практически неоспоримым». [59]

В другом месте

[ редактировать ]
Интерьер гарема, Теодор Аман , 1886, холст, масло, Музей Теодора Амана, Бухарест , Румыния.

Националистическая историческая живопись в Центральной Европе и на Балканах была посвящена угнетению в период Османской империи, сражениям между османской и христианской армиями, а также таким темам, как Османский императорский гарем , хотя последний был менее распространенной темой, чем во французских изображениях. [60]

Анализ Саида не помешал сильному возрождению интереса и коллекционированию работ востоковедов XIX века с 1970-х годов, последнее в значительной степени возглавлялось покупателями с Ближнего Востока. [61]

Поп-культура

[ редактировать ]
Черно-белая фотография обнесенного стеной города в пустыне, на которой видны купола и минареты.
Фотография Каира , сделанная Фрэнсисом Фритом , 1856 г.

Авторов и композиторов обычно не называют «востоковедами» в том смысле, как художников, и относительно немногие из них специализируются на восточных темах или стилях или даже наиболее известны своими произведениями, включая их. Но многие крупные деятели, от Моцарта до Флобера, создали значительные произведения на восточные темы и в трактовке. Лорд Байрон с его четырьмя длинными «турецкими сказками» в поэзии является одним из самых выдающихся писателей, сделавших экзотическое фэнтезийное восточное окружение важной темой в литературе романтизма . Джузеппе Верди Действие оперы «Аида » (1871) происходит в Египте , что отражено в содержании и визуальном зрелище. «Аида» изображает милитаристскую тиранию Египта над Эфиопией . [62]

Ирландский ориентализм имел особый характер, опираясь на различные представления о ранних исторических связях между Ирландией и Востоком, немногие из которых сейчас считаются исторически верными. Мифические милетцы являются одним из примеров этого. Ирландцы также осознавали взгляды других наций, которые считали их сравнительно отсталыми по отношению к Востоку и «заднему Востоку» Европы. [63]

В музыке

[ редактировать ]
Цветной эскиз мужского костюма в древнеегипетском стиле.
Эскиз костюма к «Аиде» Огюста Мариетта , 1871 год.

В музыке ориентализм может быть применен к стилям, возникшим в разные периоды, например, к алла Турка , используемому несколькими композиторами, включая Моцарта и Бетховена . [64] Музыковед ) Ричард Тарускин определил в русской музыке XIX века разновидность ориентализма: «Восток как знак или метафора, как воображаемая география, как исторический вымысел, как уменьшенный и тотализированный другой, против которого мы конструируем нашу (не менее редуцированную и тотализированную ) ощущение себя». [65] Тарускин признавал, что русские композиторы, в отличие от композиторов Франции и Германии, чувствовали «двойственное отношение» к этой теме, поскольку «Россия была смежной империей, в которой европейцы, живя бок о бок с «восточниками», идентифицировали себя (и вступали в брак) с ними гораздо чаще, чем в случае других колониальных держав». [66]

Тем не менее, Тарускин охарактеризовал ориентализм в романтической русской музыке как мелодии, «полные мелких орнаментов и мелизмов». [67] хроматические аккомпанирующие линии, дрон-бас [68] — характеристики, которыми пользовались Глинка , Балакирев , Бородин , Римский-Корсаков , Ляпунов и Рахманинов . Эти музыкальные характеристики вызывают: [68]

не просто Восток, а соблазнительный Восток, который выхолащивает, порабощает, делает пассивным. Одним словом, это означает обещание переживания неги , главного атрибута Востока, каким его представляют русские... В опере и песне нега часто просто обозначает СЕКС по-русски, желаемый или достигнутый.

Ориентализм также прослеживается в музыке, которая, как считается, имеет эффект экзотики , включая влияние яванского гамелана. [69] в фортепианной музыке Клода Дебюсси, вплоть до ситара , используемого в записях Битлз . [64]

В Соединенном Королевстве Густав Холст сочинил «Бени Мора», вызывающий томную, пьянящую арабскую атмосферу.

Ориентализм в более лагерном стиле нашел свое отражение и в экзотической музыке конца 1950-х годов, особенно в произведениях Леса Бакстера , например, в его композиции «City of Veils».

В литературе

[ редактировать ]
Почти обнаженная индийская женщина танцует перед индуистской статуей.
Обложка бульварного журнала Oriental Stories , весна 1932 года.

Романтическое движение в литературе началось в 1785 году и закончилось примерно в 1830 году. Термин «романтик» относится к идеям и культуре, которые писатели того времени отражали в своих произведениях. В это время культура и предметы Востока начали оказывать глубокое влияние на Европу. Обширные путешествия художников и представителей европейской элиты вернули на Запад путевые заметки и сенсационные рассказы, вызвав большой интерес ко всему «иностранному». Романтический ориентализм включает в себя африканские и азиатские географические местоположения, известных колониальных и «местных» личностей, фольклор и философию, чтобы создать литературную среду колониальных исследований с отчетливо европейским мировоззрением. Текущая тенденция в анализе этого движения ссылается на веру в эту литературу как на способ оправдать европейские колониальные усилия расширением территории. [70]

В своем романе «Саламбо » Гюстав Флобер использовал древний Карфаген в Северной Африке как контраст с древним Римом . Он изобразил ее культуру как морально разлагающую и наполненную опасно соблазнительным эротизмом. Этот роман оказал огромное влияние на более поздние изображения древних семитских культур .

Черно-белый скриншот из фильма «Шейх»: мужчина в арабском костюме и женщина в западной одежде.
Рудольф Валентино и Агнес Эйрес в фильме «Шейх» , 1921 год.

Саид утверждает, что преемственность ориентализма в настоящем можно найти во влиятельных изображениях, особенно в кинематографе Соединенных Штатов , поскольку Запад теперь расширился и включает в себя Соединенные Штаты. [71] Многие художественные фильмы- блокбастеры , такие как сериал «Индиана Джонс» , фильмы «Мумия » и сериал Диснея «Аладдин» , демонстрируют воображаемую географию Востока. [71] В фильмах главные героические персонажи обычно изображаются выходцами из западного мира, а злодеи часто происходят с Востока. [71] Изображение Востока продолжилось в кино, хотя это изображение не обязательно было правдивым.В «Чайном домике августовской луны» (1956), как утверждает Педро Якобелли, присутствуют образы ориентализма. Он отмечает, что фильм «больше рассказывает нам об американцах и американском образе Окинавы, чем об окинавцах ». [72] В фильме окинавцы характеризуются как «веселые, но отсталые» и «деполитизированные», игнорирующие реальные окинавские политические протесты по поводу насильственного захвата земель американскими военными в то время.

Кимико Акита в книге « Ориентализм и бинарность фактов и вымысла в «Мемуарах гейши»» утверждает, что «Мемуары гейши» (2005) содержат ориенталистские стереотипы и глубокие «культурные искажения». Она заявляет, что «Мемуары гейши » «укрепляет представление о японской культуре и гейшах как об экзотических, отсталых, иррациональных, грязных, нечестивых, беспорядочных связях, причудливых и загадочных». [73]

В период романтизма XIX века в балете возникла озабоченность экзотикой. Эта экзотика варьировалась от балетов, действие которых происходит в Шотландии, до балетов, основанных на неземных существах. [74] К концу века балеты отражали предполагаемую сущность загадочного Востока. Эти балеты часто включали сексуальные темы и, как правило, основывались на предположениях людей, а не на конкретных фактах. Ориентализм проявляется во многих балетах.

Восток послужил мотивом для нескольких крупных балетов, сохранившихся с конца девятнадцатого и начала двадцатого веков. Премьера «Корсара» состоялась в 1856 году в Парижской опере в хореографии Жозефа Мазилье . [75] Мариус Петипа заново поставил балет для Мариинского балета в Санкт-Петербурге, Россия, в 1899 году. [75] лорда Байрона Его сложная сюжетная линия, во многом основанная на стихотворении , [76] Действие происходит в Турции и посвящено истории любви пирата и красивой рабыни. Сцены включают базар, где женщин продают мужчинам в рабство, и Дворец Паши, в котором находится его гарем жен. [75] В 1877 году Мариус Петипа поставил «Баядерку» — историю любви индийской храмовой танцовщицы и индийского воина. Этот балет был основан на пьесе Калидаса « Сакунтала» . [76] «Баядерка» использовала отдаленно индийские костюмы и включила индийские жесты рук в классический балет. Кроме того, он включал «индуистский танец», вдохновленный катхак, формой индийского танца. [76] Другой балет, «Шехерезада» , поставленный Мишелем Фокиным в 1910 году на музыку Николая Римского-Корсакова , представляет собой историю о жене шаха и ее незаконных отношениях с Золотым рабом, первоначально сыгранным Вацлавом Нижинским . [76] Спорная зацикленность балета на сексе включает в себя оргию в восточном гареме. Когда шах узнает о действиях своих многочисленных жен и их любовников, он приказывает убить всех причастных. [76] Шехерезада была основана на народных сказках сомнительной достоверности.

Несколько менее известных балетов конца девятнадцатого и начала двадцатого века также демонстрируют свой ориентализм. Например, в «Дочери фараона» Петипа (1862) англичанин во сне, вызванном опиумом , представляет себя египетским мальчиком, завоевавшим любовь дочери фараона Аспиции. [76] Костюм Аспиции представлял собой «египетский» декор пачки . [76] Ипполита Монплезира Другой балет, «Брама» , премьера которого состоялась в 1868 году в Ла Скала, Италия. [77] Это история, в которой рассказывается о романтических отношениях между рабыней и Брахмой , индуистским богом , когда он посещает землю. [76] Кроме того, в 1909 году Серж Дягилев включил Клеопатру в репертуар «Русского балета ». Фокина, посвященная теме секса, Эта редакция «Ночной ночи Египта» сочетала в себе «экзотику и величие», которых жаждала публика того времени. [76]

Будучи одной из пионеров современного танца в Америке, Рут Сен-Дени также исследовала ориентализм в своих танцах. Ее танцы не были настоящими; она черпала вдохновение в фотографиях, книгах, а позже и в музеях Европы. [76] Тем не менее, экзотика ее танцев отвечала интересам светских женщин Америки. [76] В 1906 году она включила Радху и «Кобр» в свою «Индийскую» программу. Кроме того, она добилась успеха в Европе с другим балетом на индийскую тематику, « Наутч» в 1908 году. В 1909 году, по возвращении в Америку, Сен-Дени поставила свой первый балет. Египетская работа, Egypta . [76] Ее предпочтение ориентализму продолжалось, кульминацией которого стала книга «Иштар о семи вратах» в 1923 году, посвященная вавилонской богине. [76]

Хотя ориентализм в танце достиг своего апогея в конце девятнадцатого и начале двадцатого веков, он все еще присутствует и в наше время. Например, крупные балетные труппы регулярно исполняют «Корсар» , «Баядерку» и «Шехерезаду» . Более того, ориентализм встречается и в новых версиях балетов. В версиях «Щелкунчика» , таких как постановка Американского театра балета 2010 года , в китайском танце используется положение рук, согнутых под углом девяносто градусов, а указательные пальцы направлены вверх, в то время как в арабском танце используются двумерные движения согнутых рук. Вдохновленные балетами прошлого, стереотипные «восточные» движения и положения рук развились и остаются.

Обмен западными и восточными идеями о духовности развивался по мере того, как Запад торговал с Азией и основывал колонии в Азии. [78] Первый западный перевод санскритского текста появился в 1785 году. [79] отмечая растущий интерес к индийской культуре и языкам. [80] Переводы Упанишад , которые Артур Шопенгауэр называл «утешением моей жизни», впервые появились в 1801 и 1802 годах. [81] [примечание 1] Ранние переводы появились и на других европейских языках. [83] XIX века Трансцендентализм находился под влиянием азиатской духовности, что побудило Ральфа Уолдо Эмерсона (1803–1882) выдвинуть идею духовности как отдельной области. [84]

Главной силой во взаимном влиянии восточной и западной духовности и религиозности было Теософское общество . [85] [86] группа, ищущая древнюю мудрость Востока и распространяющая восточные религиозные идеи на Западе. [87] [78] Одной из его характерных особенностей была вера в « Учителей Мудрости ». [88] [примечание 2] «существа, человеческие или когда-то человеческие, которые вышли за обычные границы знания и делают свою мудрость доступной другим». [88] Теософское общество также распространяло западные идеи на Востоке, способствуя его модернизации и росту национализма в азиатских колониях. [78]

Теософское общество оказало большое влияние на буддийский модернизм. [78] и индуистские реформаторские движения . [86] [78] Между 1878 и 1882 годами Общество и Арья Самадж были объединены в Теософское Общество Арья Самадж . [89] Елена Блаватская , наряду с Х.С. Олькоттом и Анагарикой Дхармапалой , сыграла важную роль в распространении и возрождении буддизма Тхеравады на Западе . [90] [91] [92]

Другим важным источником влияния был Вивекананда . [93] [94] который популяризировал свою модернизированную интерпретацию [95] Адвайта Веданты в конце 19 - начале 20 века как в Индии, так и на Западе, [94] подчеркивая анубхаву («личный опыт») выше авторитета Священных Писаний. [96]

С распространением восточных религиозных и культурных идеалов на Запад появились исследования и некоторые иллюстрации, изображающие определенные регионы и религии с западной точки зрения. Многие аспекты или взгляды часто превращаются в идеи, которые Запад перенял в рамках этих культурных и религиозных идеалов. Одна из наиболее распространенных точек зрения может быть отражена в западном контексте ислама и Ближнего Востока . Согласно принятому взгляду на ислам в западном контексте, ориентализм подпадает под категорию западного взгляда на мышление, который смещается через социальные конструкции, относящиеся к представлениям религии или культуры с субъективной точки зрения. [97] Концепция ориентализма восходит к доколониальным эпохам, когда основные европейские державы приобретали и воспринимали территории, ресурсы, знания и контроль над регионами на Востоке. [97] Термин «ориентализм» глубже отражает исторический контекст антагонизма и искажения тенденций растущего слоя западной интеграции и влияния на иностранную культуру и идеалы. [98]

В религиозной перспективе ислама термин «ориентализм» применяется в том же значении, что и мировоззрение с западной точки зрения, главным образом в глазах христианского большинства. [98] Основной вклад в изображение восточных взглядов или иллюстраций ислама и других культур Ближнего Востока вносит имперское и колониальное влияние и силы, которые объясняют формирование множества полей географических, политических, образовательных и научных элементов. [98] Сочетание этих разных жанров выявляет значительный раскол среди людей этих культур и укрепляет идеалы, установленные с точки зрения Запада. [98] В исламе исторически научные открытия, исследования, изобретения или идеи, которые были представлены ранее и способствовали многим другим европейским прорывам, не связаны с предыдущими исламскими учеными. [98] Исключение прошлых вкладов и первоначальных работ привело к дальнейшему повествованию о концепции ориентализма, с течением времени сформировалась история и директива присутствия в регионе и религии, которая исторически влияет на образ Востока. [97]

В последние годы ориентализм подвергся влиянию и перешел к изменению представлений различных форм, которые все имеют одно и то же значение. [97] С девятнадцатого века западные взгляды на ориентализм различались, поскольку раскол американского и европейского ориентализма рассматривался по-разному. [97] В средствах массовой информации и популярной продукции появляется множество изображений восточных культур и исламских отсылок к нынешнему событию радикализации незападных культур. [97] Ссылки и основные средства массовой информации часто используются для внесения вклада в расширенную повестку дня, исходя из альтернативных мотивов. [97] Подход с обобщением термина «ориентализм» был заложен с самого начала колониализма как корень основной сложности в современных обществах взглядов на иностранные культуры. [98] В качестве иллюстраций основные средства массовой информации используют множество примеров обсуждения определенных регионов, в основном среди конфликтов внутри регионов Ближнего Востока и Африки . [98] С целью повлиять на взгляды на незападные общества, чтобы их считали несовместимыми с различными идеологиями и культурами, элементы, которые представляют собой разногласия между восточными обществами и аспектами. [98]

Восточные взгляды на Запад и западные взгляды на Восток

[ редактировать ]

Концепция ориентализма была принята учеными Восточной, Центральной и Восточной Европы , среди них Мария Тодорова , Аттила Мелег, Томаш Зарицкий и Дариуш Скурчевский. [99] как аналитический инструмент для изучения образов восточно-центральных и восточноевропейских обществ в культурных дискурсах Запада в XIX веке и в период советского доминирования .

Термин « реориентализм » использовали Лиза Лау и Ана Кристина Мендес. [100] [101] чтобы указать на то, как восточная саморепрезентация основана на западных референциях: [102]

Реориентализм отличается от ориентализма своей манерой и причинами обращения к Западу: бросая вызов метанарративам ориентализма, реориентализм создает собственные альтернативные метанарративы, чтобы сформулировать восточную идентичность, одновременно деконструируя и усиливая ориентализм.

Западничество

[ редактировать ]

Термин «окцидентализм» часто используется для обозначения негативных взглядов на западный мир, встречающихся в восточных обществах , и основан на чувстве национализма , которое распространилось в ответ на колониализм. [103] (см. Паназиатство ). Эдварда Саида обвиняли в западничестве Запада в его критике ориентализма ; ложной характеристики Запада точно так же, как он утверждает, что западные ученые ложно охарактеризовали Восток. [104] Согласно этой точке зрения, Саид эссенциализировал Запад, создав однородный образ региона. В настоящее время Запад состоит не только из Европы , но также из США и Канады , которые с годами стали более влиятельными. [104]

восемнадцатого века Императоры Цин в Китае были материально увлечены Occidenterie или предметами, вдохновленными западным искусством и архитектурой (аналог европейского шинуазри или материальное подражание китайским художественным традициям). Хотя это явление было тесно связано с императорским двором и архитектурным проектом Сияна Лу , тем не менее, широкий спектр социальных классов Китая имел некоторый доступ к объектам Occidenterie, поскольку они были произведены внутри страны. [105]

Действие других культур происходит, когда группы помечаются как разные из-за характеристик, которые отличают их от воспринимаемой нормы. [106] Эдвард Саид , автор книги «Ориентализм» , утверждал, что западные державы и влиятельные люди, такие как социологи и художники, создают « Восток ». [98] Эволюция идеологий часто изначально заложена в языке и продолжает распространяться по ткани общества, захватывая культуру, экономику и политическую сферу. [107] Большая часть критики Саида западного ориентализма основана на том, что он называет «формулированием тенденций». Эти идеологии присутствуют в азиатских произведениях индийских, китайских и японских писателей и художников, в их взглядах на западную культуру и традиции. Особенно важным событием является то, каким образом ориентализм оформился в незападном кино, например, в кино на языке хинди .

Ориентализм Саида сыграл важную роль в критическом повороте в гуманитарных и социальных науках относительно признания политического веса «представительства» как формы власти над Другими. Однако, как показывают недавние антропологические исследования, ориентализм также иногда упрощенно применялся для простого приравнивания «Другого» к приписыванию отрицательных качеств. [108] Исследование сферы «Другого» в контекстах, казалось бы, далеких от первоначального фокуса Саида, таких как отношения между Грецией и Германией в годы кризиса суверенного долга, может указывать на изменчивые ингредиенты процесса «Другого», включая восхищение, смешанное со снисходительностью, отвращением, восхищением. и надежды на избавление от гнетущего североевропейского образа жизни. [108] Точно так же туризм и внутринациональные отношения между городскими центрами и сельскими перифериями являются сферами, в которых играет роль ориенталистская динамика (Иное), даже если, как отмечалось выше, эта динамика вполне может включать в себя амбивалентность зрителей, а также вовлечение те, кто представлен, воспроизводят, а иногда и оспаривают стереотипы тех, кто представляет других. [109]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Шопенгауэр также называл своего пуделя «Атман». [82]
  2. ^ См. также Учения Вознесенных Владык .
  1. ^ Троманс, 6
  2. ^ Махмуд Мамдани, Хороший мусульманин, плохой мусульманин: Америка, холодная война и корни терроризма , Нью-Йорк: Пантеон, 2004; ISBN   0-375-42285-4 ; п. 32.
  3. ^ Карнади, Крис (30 марта 2022 г.). «Horizon Forbidden West претендует на то, чтобы быть пострасовым, но это не так» . Полигон . Проверено 3 мая 2022 г.
  4. ^ Latin Oriens , Оксфордский словарь английского языка . п. 000.
  5. ^ Саид, Эдвард . «Ориентализм», Нью-Йорк: Vintage Books, 1979. с. 364.
  6. ^ Сказал, Эдвард. «Ориентализм», Нью-Йорк: Vintage Books, 1979: 357.
  7. ^ Троманс, 20 лет.
  8. ^ Хардинг, 74 года.
  9. ^ Троманс, 19
  10. ^ Бенджамин, Р., Востоковедная эстетика: искусство, колониализм и французская Северная Африка, 1880–1930, 2003, стр. 57–78.
  11. ^ Волайт, Мерседес (2014). «Ближневосточные коллекции востоковедной живописи на рубеже XXI века: парадоксальный поворот или стойкое непонимание?» (PDF) . В Пуйоне, Франсуа; Ватен, Жан-Клод (ред.). После ориентализма: критические взгляды на западное агентство и восточное присвоение . Лейденские исследования ислама и общества. Том. 2. С. 251–271. дои : 10.1163/9789004282537_019 . ISBN  9789004282520 . S2CID   190911367 .
  12. ^ Энциклопедия.com, https://www.encyclepedia.com/literature-and-arts/art-and-architecture/art-general/orientalism
  13. ^ Заметки, сделанные во время путешествия по части Северной Аравии в 1848 году . Опубликовано Королевским географическим обществом в 1851 году. ( Интернет-версия. )
  14. ^ Рассказ о путешествии Суэца, Аравии, Тавилы, Аль-Джауфа, Джуббе, Хаила и Неджда из Каира в Медину и Мекку в 1845 году , Королевское географическое общество, 1854 год.
  15. ^ Уильям Р. Мид, Г. А. Валлин и Королевское географическое общество , Studia Orientalia 23, 1958.
  16. ^ Макфи, Алабама (2002). Ориентализм . Лондон: Лонгман. п. Глава первая. ISBN  978-0582423862 .
  17. ^ Холлоуэй (2006), стр. 1–2. «Ориентализм, поддерживаемый Уорреном Гастингсом, Уильямом Джонсом и ранней Ост-Индской компанией, стремился сохранить британское господство над Индийским субконтинентом посредством покровительства индуистским и мусульманским языкам и институтам, а не через их затмение английской речью и агрессивной европейской аккультурацией».
  18. ^ «Гебраисты, христиане» . Еврейская виртуальная библиотека . Проверено 22 октября 2017 г.
  19. ^ Троманс, 24 года.
  20. ^ Ориентализм (1978) Предисловие, изд. 2003 г. п. хв.
  21. ^ Перейти обратно: а б Ксиполия, Илья (2011). «Ориентации и ориентализм: губернатор сэр Рональд Сторрс» . Журнал исламских иерусалимских исследований . 11 : 25–43.
  22. ^ Саид, Эдвард В. (1979). Ориентализм . Нью-Йорк: Винтажные книги. п. 63. ИСБН  0-394-74067-Х .
  23. ^ Саид, Эдвард В. (1979). Ориентализм . Нью-Йорк: Винтажные книги. п. 60. ИСБН  0-394-74067-Х .
  24. ^ Троманс, 6, 11 (цитируется), 23–25.
  25. ^ Марта Мамет-Михалкевич (2011). «Возвращенный рай?: Гарем в «Мечтах о посягательстве Фатимы Мернисси: Рассказы о гаремном девичестве». В Хельге Рэмси-Курц и Гите Ганапати-Доре (ред.). Проекции Рая . стр. 145–146. дои : 10.1163/9789401200332_009 . ISBN  9789401200332 .
  26. ^ Аль-Самаррай, Касим (2002). «Дискуссии об ориентализме в современной Саудовской Аравии». В Вигерсе, Джерард (ред.). Современные общества и наука о религиях: исследования в честь Ламмерта Леертауэра . Серия книг «Нумен». Том. 95. стр. 283–301. дои : 10.1163/9789004379183_018 . ISBN  9789004379183 . Страница 284.
  27. ^ Ричард Роджерс; Филип Гумучджян; Денна Джонс; и др. (2014). Архитектура Вся история . Темза и Гудзон. п. 140. ИСБН  978-0-500-29148-1 .
  28. ^ Тема Айвза
  29. ^ Здоровый 2019 , стр. 104.
  30. ^ «Кина Слот, Дротнингхольм» . www.sfv.se. ​Национальный совет по собственности Швеции. Архивировано из оригинала 6 августа 2014 года . Проверено 2 августа 2014 г.
  31. ^ Здоровый 2019 , с. 99, 100.
  32. ^ Здоровый 2019 , стр. 151.
  33. ^ Джонс 2014 , с. 262.
  34. ^ Здоровый 2019 , стр. 216.
  35. ^ Агеорж, Сильвен (2006). По следам Всемирных выставок - 1855 г., Париж, 1937 г. (на французском языке). Париграмма. п. 122. ИСБН  978-2-8409-6444-5 .
  36. ^ Маринаш, Оана (2015). Эрнест Доно – мечта линии (на румынском языке). Издательство «История Артей». стр. 79. ISBN  978-606-94042-8-7 .
  37. ^ ПТИЦА — Исследование крылатого мира . Файдон. 2021. с. 234. ИСБН  978-1-83866-140-3 .
  38. ^ Тексье, Симон (2022). Архитектура ар-деко — Париж и его окрестности — 100 замечательных зданий . Париграмма. п. 37. ИСБН  978-2-37395-136-3 .
  39. ^ Король и Сильвестр, повсюду
  40. ^ Кристина Райдинг, Путешественники и натурщики: Портрет востоковеда , в Тромансе, 48–75.
  41. ^ Ина Багдианц Маккейб (15 июля 2008 г.). Ориентализм во Франции раннего Нового времени: евразийская торговля, экзотика и старый режим . Берг. п. 134. ИСБН  978-1-84520-374-0 . Проверено 31 августа 2013 г.
  42. ^ Хардинг, 69–70.
  43. ^ Нохлин, 294–296; Троманс, 128
  44. ^ Хардинг, 81 год.
  45. ^ Перейти обратно: а б с Троманс, 135
  46. ^ Троманы. 136
  47. ^ Троманс, 14 (цитата), 162–165.
  48. ^ Нохлин, 289, оспаривает утверждение Розенталя и настаивает на том, что «должна быть какая-то попытка прояснить, о чьей реальности мы говорим».
  49. ^ Троманс, 16–17 и см. Указатель.
  50. ^ Троманс, 135–136.
  51. ^ Троманс, 43 года.
  52. ^ Троманс, цитата 135; 134 на жену; обычно: 22–32, 80–85, 130–135 и см. указатель.
  53. ^ Троманс, 102–125, охватывает пейзаж.
  54. ^ Шиммельпеннинк ван дер Ойе, Дэвид (1 декабря 2009 г.). «Полотна Среднеазиатских завоеваний Василия Владимировича Верещагина» . Cahiers d'Asiecentrale (17/18): 179–209. ISSN   1270-9247 .
  55. ^ Брауэр (1994). Императорская Россия и ее Восток — слава Николая Пржевальского .
  56. ^ Перейти обратно: а б с Файджес, Орландо, «Танец Наташи: история культуры России» (Нью-Йорк: Metropolitan Books, 2002), 391.
  57. ^ Дженкинс, Дженнифер (2004). «Немецкий ориентализм: Введение» . Сравнительные исследования Южной Азии, Африки и Ближнего Востока . 24 (2): 97–100. дои : 10.1215/1089201X-24-2-97 . ISSN   1548-226X . S2CID   144782212 .
  58. ^ Маршан, Сюзанна Л. (2009). Немецкий ориентализм в эпоху империи: религия, раса и наука . Вашингтон, округ Колумбия: Немецкий исторический институт. ISBN  978-0-521-51849-9 . ОСЛК   283802855 .
  59. ^ Ирвин, Роберт (21 июня 2001 г.). «Бесконечная прогрессия вихрей» . Лондонское обозрение книг . Том. 23, нет. 12. ISSN   0260-9592 . Проверено 4 сентября 2021 г.
  60. ^ Малечкова, Йитка (24 сентября 2020 г.). Возвращение «Грозного турка» . Брилл. стр. 26–69. дои : 10.1163/9789004440791_003 . ISBN  978-90-04-44079-1 . S2CID   238091901 .
  61. ^ Троманс, 7, 21.
  62. ^ Борода и Глоаг 2005, 128.
  63. ^ Леннон, Джозеф. 2004. Ирландский ориентализм . Нью-Йорк: Издательство Сиракузского университета .
  64. ^ Перейти обратно: а б Борода и Глоаг 2005, 129
  65. ^ Тарускин (1997): стр. 153.
  66. ^ Тарускин (1997): стр. 158.
  67. ^ Тарускин (1997): стр. 156.
  68. ^ Перейти обратно: а б Тарускин (1997): 165 с.
  69. ^ Ховат 1994, 46–57.
  70. ^ «Романтический ориентализм: обзор» . Антология английской литературы Нортона . Проверено 3 мая 2015 г.
  71. ^ Перейти обратно: а б с Шарп, Джоанна. География постколониализма . п. 25.
  72. ^ Якобелли, Педро (2011). «Ориентализм, массовая культура и администрация США на Окинаве». Японские исследования АНУ в Интернете (4): 19–35. hdl : 1885/22180 . стр. 25–26.
  73. ^ Кимико Акита (2006). «Ориентализм и бинарность фактов и вымысла в мемуарах гейши» (PDF) . Университет Центральной Флориды. Архивировано (PDF) из оригинала 9 октября 2022 г.
  74. ^ «В какой момент признательность становится присвоением?» . Танцевальный журнал . 19 августа 2019 г. Проверено 18 декабря 2020 г.
  75. ^ Перейти обратно: а б с «Корсар» . АБТ . Ballet Theater Foundation, Inc. Архивировано из оригинала 6 мая 2003 г. Проверено 22 февраля 2015 г.
  76. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м Ау, Сьюзен (1988). Балет и современный танец . компании Thames & Hudson, Ltd. ISBN  9780500202197 .
  77. ^ Джовитт, Дебора. Время и танцевальный образ . п. 55.
  78. ^ Перейти обратно: а б с д и МакМахан 2008 .
  79. ^ Ренард 2010 , с. 176.
  80. ^ Ренард 2010 , с. 177.
  81. ^ Ренард 2010 , с. 177-178.
  82. ^ Ренард 2010 , с. 178.
  83. ^ Ренард 2010 , с. 183-184.
  84. ^ Шмидт, Ли Эрик. Беспокойные души: создание американской духовности . Сан-Франциско: Харпер, 2005. ISBN   0-06-054566-6 .
  85. ^ Ренард 2010 , с. 185-188.
  86. ^ Перейти обратно: а б Мне не было 2000 года .
  87. ^ Лавуа 2012 .
  88. ^ Перейти обратно: а б Гилкрист 1996 , с. 32.
  89. ^ Джонсон 1994 , с. 107.
  90. ^ МакМахан 2008 , с. 98.
  91. ^ Гомбрич 1996 , с. 185-188.
  92. ^ Филдс 1992 , с. 83-118.
  93. ^ Ренард 2010 , с. 189-193.
  94. ^ Перейти обратно: а б Майклсон 2009 , с. 79-81.
  95. ^ Рамбачан 1994 .
  96. ^ Рамбачан 1994 , с. 1.
  97. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Кербуа, Салим (2016). «От ориентализма к неоориентализму: ранние и современные конструкции ислама и мусульманского мира». Интеллектуальный дискурс . 24 :7–34 – через ProQuest.
  98. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Мутман, Махмут (1992–1993). «Под знаком ориентализма: Запад против ислама». Университет Миннесоты Пресс . 23 : 165–197 – через JSTOR.
  99. ^ Скурчевский, Дариуш (2020). Польская литература и национальная идентичность: постколониальная перспектива . Рочестер: Университет Рочестера Press – Boydell & Brewer. ISBN  9781580469784 .
  100. ^ Лау, Лиза; Мендес, Ана Кристина, ред. (11 сентября 2014 г.). Реориентализм и политика идентичности Южной Азии: восточный другой внутри . Рутледж. ISBN  9781138844162 . OCLC   886477672 .
  101. ^ Лау, Лиза; Мендес, Ана Кристина (9 марта 2016 г.). «Реориентализм после 11 сентября: конфронтация и примирение в книге Мохсина Хамида и Миры Наир «Неохотный фундаменталист»» (PDF) . Журнал литературы Содружества . 53 (1): 78–91. дои : 10.1177/0021989416631791 . ISSN   0021-9894 . S2CID   148197670 . Архивировано (PDF) из оригинала 9 октября 2022 г.
  102. ^ Мендес, Ана Кристина; Лау, Лиза (декабрь 2014 г.). «Индия через призму переориентализма» (PDF) . Вмешательства . 17 (5): 706–727. дои : 10.1080/1369801x.2014.984619 . ISSN   1369-801X . S2CID   142579177 . Архивировано (PDF) из оригинала 9 октября 2022 г.
  103. ^ Лари, Диана (2006). «Эдвард Саид: ориентализм и западничество» (PDF) . Журнал Канадской исторической ассоциации . 17 (2): 3–15. дои : 10.7202/016587ар .
  104. ^ Перейти обратно: а б Шарп, Джоан (2008). География постколониализма . Лондон: Сейдж. п. 25. ISBN  978-1-4129-0778-1 .
  105. ^ Клётген, Кристина (2014). «Китайская Западность: разнообразие «западных» объектов в Китае восемнадцатого века» . Исследования восемнадцатого века . 47 (2): 117–135. дои : 10.1353/ecs.2014.0006 . ISSN   0013-2586 . JSTOR   24690358 . S2CID   146268869 .
  106. ^ Маунтц, Элисон (2009). «Другой» . В Галлахере, Кэролайн; Дальман, Карл; Гилмартин, Мэри; Маунтц, Элисон; Ширлоу, Питер (ред.). Ключевые понятия политической географии . МУДРЕЦ. стр. 328–338. дои : 10.4135/9781446279496.n35 . ISBN  9781412946728 .
  107. ^ Ричардсон, Крис (2014). «Ориентализм дома: случай «самого сложного района Канады» » . Британский журнал канадских исследований . 27 : 75–95. дои : 10.3828/bjcs.2014.5 . S2CID   143588760 .
  108. ^ Перейти обратно: а б Каланцис, Константинос. «Возвышенное переосмысление ориентализма и желаний коренных народов от документа 14 до высокогорного Крита» . Современная антропология . дои : 10.1086/728171 .
  109. ^ Каланцис, Константинос (2019). Традиция в кадре: фотография, сила и воображение в Сфакии, Крит . Издательство Университета Индианы. дои : 10.2307/j.ctvpb3z6m . ISBN  978-0-253-03714-5 . JSTOR   j.ctvpb3z6m .

Источники

[ редактировать ]
  • Бирд, Дэвид и Кеннет Глоаг. 2005. Музыковедение: ключевые понятия . Нью-Йорк: Рутледж.
  • Кристофи, Ренато Бранкальоне. Архитектурный ориентализм в Сан-Паулу – 1895–1937 гг . 2016. Сан-Паулу: Университет Сан-Паулу онлайн, по состоянию на 11 июля 2018 г.
  • Филдс, Рик (1992), Как лебеди пришли к озеру. Повествовательная история буддизма в Америке , Шамбала
  • Хардинг, Джеймс, Artistes Pompiers: французское академическое искусство в XIX веке , 1979, Academy Editions, ISBN   0-85670-451-2
  • К. Ф. Айвз, «Большая волна: влияние японских гравюр на дереве на французские гравюры», 1974, Метрополитен-музей, ISBN   0-87099-098-5
  • Габриэль, Карен и П.К. Виджаян (2012): Ориентализм, терроризм и бомбейское кино, Журнал постколониальной письменной речи, 48:3, 299–310.
  • Гилкрист, Черри (1996), Теософия. Мудрость веков , HarperSanFrancisco.
  • Гомбрич, Ричард (1996), Буддизм Тхеравады. Социальная история от древнего Бенареса до современного Коломбо , Рутледж
  • Холлоуэй, Стивен В., изд. (2006). Ориентализм, ассириология и Библия . Монографии еврейской Библии, 10. Sheffield Phoenix Press, 2006. ISBN   978-1-905048-37-3
  • Джонсон, К. Пол (1994), Мастера раскрыли: мадам Блаватская и миф о Великой Белой Ложе , SUNY Press, ISBN  978-0-7914-2063-8
  • Джонс, Денна, изд. (2014), Вся история архитектуры , Темза и Гудзон, ISBN  978-0-500-29148-1
  • Кинг, Дональд и Сильвестр, Дэвид, ред. Восточный ковер в западном мире, с 15 по 17 век , Совет искусств Великобритании , Лондон, 1983, ISBN   0-7287-0362-9
  • Лавуа, Джеффри Д. (2012), Теософское общество: история спиритуалистического движения , Universal-Publishers
  • Мак, Розамонд Э. Базар на площадь: исламская торговля и итальянское искусство, 1300–1600 гг ., University of California Press, 2001 г. ISBN   0-520-22131-1
  • МакМахан, Дэвид Л. (2008), Создание буддийского модернизма , Oxford University Press, ISBN  9780195183276
  • Мигер, Дженнифер. Ориентализм в искусстве XIX века . В Хайльбрунне «Хронология истории искусств». Нью-Йорк: Метрополитен-музей, 2000–. онлайн , по состоянию на 11 апреля 2011 г.
  • Майклсон, Джей (2009), Все есть Бог: радикальный путь недвойственного иудаизма , Шамбала
  • Нохлин, Линда , «Воображаемый Восток» , 1983, номера страниц из переиздания в «Читатель визуальной культуры девятнадцатого века» , книги Google , реакция на выставку и книгу Розенталя.
  • Рамбачан, Анатананд (1994), Границы Священного Писания: новая интерпретация Вед Вивеканандой , University of Hawaii Press
  • Ренар, Филип (2010), Недуализм. Прямой путь освобождения , Котен: Uitgeverij Juwelenschip
  • Саид, Эдвард В. Ориентализм . Нью-Йорк: Книги Пантеона, 1978. ISBN   0-394-74067-X ).
  • Синари, Рамакант (2000), Адвайта и современная индийская философия. В: Чаттопадхьяна (общ.), «История науки, философии и культуры в индийской цивилизации. Том II, часть 2: Адвайта Веданта» , Дели: Центр исследований цивилизаций.
  • Сунд, июль (2019 г.). Экзотика: фетиш для иностранцев . Файдон. ISBN  978-0-7148-7637-5 .
  • Тарускин, Ричард . Определение России в музыкальном плане . Издательство Принстонского университета, 1997 г. ISBN   0-691-01156-7 .
  • Троманс, Николас и другие, Соблазн Востока, Британская живопись востоковедов , 2008, Tate Publishing , ISBN   978-1-85437-733-3

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]

Искусство

[ редактировать ]

Литература

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fa98611409985918e9a79a952ea1ee89__1720385820
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fa/89/fa98611409985918e9a79a952ea1ee89.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Orientalism - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)