Jump to content

Среднефранцузский

Среднефранцузский
Франсуа, Франсуа
Область Франция
Эра превратился в современный французский язык. К началу 17 века
Ранние формы
Коды языков
ИСО 639-2 frm
ИСО 639-3 frm
глоттолог midd1316

Среднефранцузский язык ( фр . moyen français ) — историческое подразделение французского языка , охватывающее период с середины 14 до начала 17 века. [1] [2] Это переходный период, в течение которого:

Это первая версия французского языка, которая в значительной степени понятна современным франкоговорящим, в отличие от старофранцузского.

История [ править ]

Самым важным изменением, обнаруженным в среднефранцузском языке, является полное исчезновение системы склонения существительных (которая уже существует на протяжении веков). Больше нет различия между именительными и наклонными формами существительных , а множественное число обозначается просто через s . Эта трансформация требует более активного использования порядка слов в предложении, что становится более или менее синтаксисом современного французского языка (хотя сохраняется зависимость от глагола во второй позиции предложения, или « структуры второго глагола »). до 16 века). [3]

Среди элиты латынь по-прежнему оставалась языком образования, управления и бюрократии; ситуация изменилась в 1539 году с принятием Постановления Виллер-Котре , в котором Франсуа I сделал только французский язык языком юридических актов. Региональные различия по-прежнему были значительными по всей Франции : на юге Франции окситанские доминировали языки; в восточно-центральной Франции франко-провансальские преобладали языки; в то время как на севере Франции на ойльских языках, кроме франсьенского продолжали говорить .

Увлечение классическими текстами привело к многочисленным заимствованиям из латыни и греческого языка . Были введены многочисленные неологизмы, основанные на латинских корнях, а некоторые ученые изменили написание французских слов, чтобы привести их в соответствие с их латинскими корнями, иногда ошибочно. Это часто приводило к радикальной разнице между написанием слова и способом его произношения. [4] Тем не менее, правописание среднефранцузского языка в целом было довольно близко к произношению; в отличие от современного французского языка, согласные в конце слова все еще произносились (хотя они опционально терялись, когда предшествовали другому согласному в начале следующего за ним слова).

Войны французов в Италии и присутствие итальянцев при французском дворе привели французов к соприкосновению с итальянским гуманизмом . Многие слова, относящиеся к военной ( alarme , cavalier , espion , пехотинец , лагерь , канон , солдат ) и художественной (особенно архитектурной: аркада , архитрав , балкон , коридор ; также литературной: сонет ) практикам были заимствованы из итальянского языка. [5] Эти тенденции продолжатся и в классическом французском языке.

Были также некоторые заимствования из испанского ( каск ) и немецкого ( reître ) и из Америки ( какао , хамак , маис ). [6]

Влияние англо-нормандского языка на английский язык оставило в Англии слова французского и нормандского происхождения. Некоторые слова романского происхождения теперь вернулись во французский язык в виде дублетов благодаря войнам и торговым контактам.

Кроме того, были изменены значение и использование многих слов старофранцузского языка.

Орфография и пунктуация в этот период чрезвычайно изменчивы. Введение книгопечатания в 1470 году подчеркнуло необходимость реформы правописания . Одна предложенная реформа исходила от Жака Пелетье дю Мана , который разработал фонетическую систему правописания и ввел новые типографские знаки (1550 г.); но эта попытка реформы орфографии не последовала.

В этот период были опубликованы первые французские грамматики и франко-латинский словарь Робера Этьена (1539 г.).

В начале 17-го века во французском языке продолжалась унификация французского языка, подавление определенных форм и предписание правил, что привело к классическому французскому языку .

Фонологическая история [ править ]

латинский Прото-романтика Старый французский Середина
Французский
Современный французский
9 век 12 век 15 век 18 век 21 век
НОГИ
'ступня'
* /ˈpiɛde/ /пешка/ /pjeθ/
ступня
/pje/ /pje/ /pje/
ступня
ВЫПУСКНОЙ
'зрелый'
* /мадуро/ /мадыр/ /məˈyr/
мой
/мой(р)/ /мойʁ/ /мойʁ/
стена
БРИТЬЕ
'щит'
* /(i)скудо/ /esˈkyð(о)/ /esˈky/
эску
/eˈky/ /eˈky/ /eˈky/
щит
ЧАС
'шелк'
* /седа/ /ˈsejða/ /ˈsej.ə/
жесткий
/ˈsoj.ə/ /ˈswɛ.ə/ /для/
шелк
ФЕМИН
'женщина'
* /ˈфемина/ /ˈфемна/ /ˈfemːə/
женщины
/ˈfāmə/ /ˈфам/ /фам/
женщины
ХОМИНЕМ
'мужчина'
* /ˈɔmne/ /ˈɔmnə/ /ˈɔmːə/
мужчина
/ˈɔ̃mə/ /ˈɔm(ə)/ /ɔм/
мужчина
БАРХАТ
'красивый'
* /ˈbɛlːos/ /bɛɫs/ /be̯aws/
красавчики
/be̯o/ /бжо/ /бо/
красавчик
ДЖАБЕЛЬ
'иметь'
* /aˈβздесь/ /aˈvejre/ /aˈvɔjr/
иметь
/aˈvwe(r)/ /aˈvweʁ/ /aˈvwaʁ/
иметь
ИКУДИКАТЫ
'судил'
* /dʒudikado/ /dʒyˈdʒjeð(o)/ /ʒyˈʒje/
судить
/ʒyˈʒe/ /ʒyˈʒe/ /ʒyˈʒe/
судить
КОЛЛЕКЭР
'поместить'
* /kolːokare/ /koɫˈtʃjer(e)/ /кутджер/
диванчик
/kuˈʃje(r)/ /куˈʃе/ /куˈʃе/
спать

Литература [ править ]

Среднефранцузский язык встречается в произведениях Шарля, герцога Орлеанского , Франсуа Вийона , Клемана Маро , Франсуа Рабле , Мишеля де Монтеня , Пьера де Ронсара и поэтов «Плеяды» .

Утверждение и прославление французского языка находит свое величайшее проявление в Защите « и иллюстрации французского языка » (1549) поэта Иоахима дю Белле , который утверждал, что французский язык (подобно тосканскому языку Петрарки и Данте ) был достойным языком для литературного выражения и обнародовал программу языкового производства и очищения (в том числе подражания латинским жанрам).

Примечания [ править ]

  1. ^ Дюко, Жоэль; Суте, Оливье (2012). Старо- и среднефранцузский . ППУ. п. 4.ISBN  978-2-13-061687-0 .
  2. ^ «Словарь среднефранцузского языка (1330–1500)» . ATILF – CNRS и Университет Лотарингии. 2015.
  3. ^ Ларусс, xxvi.
  4. ^ Ларусс, V, xiii – xiv, xvii; Боннар, с. 113–114.
  5. ^ Вартбург, с. 160; Боннар, с. 114.
  6. ^ Боннар, с. 114.

Ссылки [ править ]

  • Словарь среднефранцузского языка Ларусса. Париж: Ларусс , 1992.
  • Х. Боннар. Понятия о стиле, стихосложении и истории французского языка. Париж: ЗЮДЕЛЬ, 1953.
  • В. фон Вартбург. Эволюция и структура французского языка. Берн (Швейцария): Francke AG, 1946 г.

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3a718f5464022c7a9f14d50b3899d463__1715018880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3a/63/3a718f5464022c7a9f14d50b3899d463.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Middle French - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)