Пармиджано диалект
Пармиджано | |
---|---|
Прамзан | |
Родной для | Италия |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | – |
глоттолог | Никто |
Лингосфера | 51-AAA-okd |
IETF | egl-u-sd-itpr |
Диалект Пармиджано , иногда англизированный как диалект Пармезана , ( al djalètt pramzàn ) — это разновидность эмилианского языка, на котором говорят в провинции Парма , западно-центральной части административного региона Эмилия-Романья .
Терминология [ править ]
Термин «диалетто» , обычно переводимый как «диалект» на английском языке, обычно используется в отношении всех местных романских языков, родных для Италии, многие из которых не являются взаимопонятными со стандартным итальянским языком и все из которых независимо развились из народной латыни . Пармиджано не является исключением и является разновидностью Эмилиана , а не итальянского.
Классификация [ править ]
Пармиджано — это диалект Эмилианского языка , который признан ЮНЕСКО «находящимся под серьезной угрозой исчезновения». [1]
Эмилиан принадлежит к галло-италийской семье, в которую также входят романьольцы , пьемонтцы , лигурийцы и лангобарды . Среди них особенное влияние на Пармиджано оказал Лигурийский.
История [ править ]
Пармиджано имеет большую часть истории как Эмилиан , но в какой-то момент он расходился с другими версиями этой языковой группы. Сейчас он находится где-то между Западной Эмилией, в которую входит Пьячентино, и Центральной Эмилией, в которую входят Реджано и Моденезе. Как и в других эмилианских диалектах, на нем говорит меньше людей, чем когда-либо, из-за политических, социальных и экономических факторов, но La Repubblica предполагает, что он меняется. [2] Оно по-прежнему снижается, но медленнее, поскольку родители стремятся сохранить свои наследственные корни. [3]
Его происхождение связано с галлами , оккупировавшими территорию Пармы примерно в 400 г. до н.э. и оставшимися там после вторжения римлян . представляла Таким образом , лексика собой разновидность латыни под влиянием галльского языка . Галлы или кельты оставили свой след в современном Пармиджано в некоторых словах, таких как gozèn «свинья», scrana «стул» и soga «веревка». В результате испанских и особенно французских вторжений Пармиджани начал использовать слова, пришедшие из французского языка, имевшего латинские корни. Это можно увидеть в tirabusòn » (похожий на современный французский язык « штопор ), vert «открытый» (по-французски ouvert ), pòmm da téra «картофель» (по-французски: pomme de terre ) и во многих других словах.
распространение Географическое
На пармиджано в основном говорят в провинции Парма . Словарный запас и гласные различаются в зависимости от региона, особенно между городскими и сельскими диалектами, поскольку когда-то было мало мобильности изнутри и за пределами городских стен . [2] Диалект, на котором говорят за пределами Пармы, внутри самого города часто называют ариозо или пармензе, но вариации менее выражены, чем раньше. Диалект, на котором говорят в Казальмаджоре в провинции Кремона к северу от Пармы, тесно связан с пармиджано. Субдиалекты пармиджано имеют три формы:
- Лоу Пармиджано , произрастающий в северной части провинции, расположенной между реками По и Виа Эмилия , крупнейший город которой — Колорно .
- Западный пармиджано , который слышен в окрестностях Фиденцы и Сальсомаджоре-Терме и на который сильно повлиял пиачентино, еще один язык Эмилии .
- Высокий Пармиджано , на который повлиял лигурийский язык и на котором говорят в Апеннинском регионе на юге.
Примером вариации является слово бомбен «очень хорошо». В 1861 году популярными формами были moltbein и monbén , но оно также принимало и такие формы: montben , mondbén , moltbén , moltbein , monbén и Mombén . [2] [4] В «Западном пармезане» используются различные обороты с одинаковым значением слова «бомбен» , например, «бен а бота» или «бен да бона» .
Официальный статус [ править ]
Как и другие разновидности Эмилианского языка , Пармиджано не признан диалектом меньшинства в Европейском Союзе или в Италии . С 27 июня 2000 года Италия подписала Европы Совета Европейскую хартию региональных языков или языков меньшинств , целью которой является защита и продвижение исторических региональных языков и языков меньшинств в Европе, но она не ратифицировала ее.
Система письма [ править ]
Пармиджано пишется с использованием латинского алфавита , но написание может варьироваться в пределах диалекта. Он никогда не был стандартизирован, и на этом языке пишут редко. [2]
Тем не менее, был опубликован ряд пармиганско-итальянских словарей. [ нужна ссылка ] Анджело Мацца и переводчик Клементе Бонди были плодовитыми авторами стихов на языке Пармиджано. Большинство работ были впервые опубликованы в конце 1700-х или в начале-середине 1800-х годов.
Грамматика [ править ]
Пармиджано — синтетический язык, подобный итальянскому и французскому (но в гораздо меньшей степени, чем классическая латынь ), и имеет несколько общих черт с большинством других романских языков :
- потеря латинского склонения и среднего грамматического рода существительных
- развитие грамматических артиклей из латинских указательных падежей
- новые времена , образованные от вспомогательных глаголов
Существительные и большинство местоимений склоняются по числу (единственное или множественное число); прилагательные по числу и роду (мужскому или женскому) существительных; личные местоимения для лица , числа, рода и падежа ; и глаголы , для наклонения , времени , а также лица и числа их предметов . Падеж в первую очередь обозначается с помощью порядка слов и предлогов , а некоторые особенности глаголов отмечаются с помощью вспомогательных глаголов .
Отрицание [ править ]
Пармиджано выражает отрицание двумя частями: частица n к глаголу присоединяется (часто с добавлением плеонастической частицы «gh») и одно или несколько отрицательных слов ( коннегативов ), которые изменяют глагол или один из его аргументов . Отрицание окружает спряженный глагол буквой n после подлежащего и отрицательным наречием после спряженного глагола. Например, простое глагольное отрицание выражается буквой n перед личным глаголом (и любыми объектными местоимениями) и наречием miga после конечного глагола. Это общая черта с французским языком , в котором используются ne и pas . Pas происходит от латинского passus «шаг», а miga «хлебная крошка» также означает небольшое количество (например, «A n'gh'o miga vist Zvan incó», что означает «Я не видел Джона сегодня»). [5]
Образцы [ править ]
Вот образец пармезана по сравнению с итальянским и английским, но даже внутри диалекта есть вариации.
Язык | Образец |
---|---|
Английский | Ворона украла из окна кусок сыра; сидя на верхушке дерева, он был готов съесть его, когда его увидела лиса; он был совершенно голоден. |
итальянский | Ворона украла из окна кусок сыра; взобравшись на вершину дерева, он был готов съесть его, когда его увидела лисица; он был очень голоден. |
Пармиджано | Al corv l'ava robè da 'na window toch äd formàj; ну, короче, для растения оно было как магнарсол/магнарсель, когда его увидела лиса; аль-гава фама дабон. |
Слова [ править ]
Английский | Пармиджано |
---|---|
И | И |
Эмилия | Эмилия |
Романья | Рёманья |
Италия | Италия |
Ссылки [ править ]
- ^ «Вымирающие языки: полный список» . Хранитель . 15 апреля 2011 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д «Диалект пармиджано: маленький язык маленького отечества» (на итальянском языке).
- ^ Гилмор
- ^ «ПАРМЕЗАН-ИТАЛЬЯНСКИЙ СЛОВАРЬ» [Пармиджано-итальянский словарь] (на итальянском языке).
- ^ Мейден и Парри, с. 104
Библиография [ править ]
- Гилмор, Дэвид (2011). Погоня за Италией: история страны, ее регионов и их народов . Аллен Лейн. ISBN 978-1-84614-251-2 .
- Мейден, Мартин; Парри, М. Мэйр (1997). Диалекты Италии . Рутледж. ISBN 978-0-415-11104-1 .
- Паркер, Филип М. (2008). Пармиджано Вебстера — словарь английского тезауруса . ICON Group International. ISBN 978-0-497-83663-4 .