Ломбардский язык
Ломбард | |
---|---|
ломбард , лумбард , ломбард , ломбард | |
Родной для | |
Область | Италия [1] [2] [3] Бразилия [4] |
Носители языка | 3,8 миллиона (2002) [5] |
Индоевропейский
| |
Ранние формы | |
Диалекты | |
латинский | |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | lmo |
глоттолог | lomb1257 |
Лингосфера | 51-AAA-oc & 51-AAA-od |
Распространение ломбардского языка в Европе: Районы, где говорят на ломбардском языке Области, где на ломбардском языке говорят наряду с другими языками ( алеманнским , ладинским и ретороманским ), а также области лингвистического перехода (с пьемонтским , эмилианским и венецианским ) Области влияния лангобардов (тридентский диалект) ? Области неопределенного распространения ладена | |
ломбардский язык классифицируется как находящийся под определенной угрозой исчезновения. Согласно Атласу языков мира, находящихся под угрозой, | |
Лангобардский язык (родное название: ломбардский , [Н 1] поясница , [Н 2] [7] люмбарт [Н 3] или ломбарт , [Н 4] в зависимости от орфографии; произношение: [lũˈbaːrt, lomˈbart] ) принадлежит к галло-курсивной группе романских языков и характеризуется кельтским языковым субстратом и ломбардским языковым суперслоем. [8] и представляет собой группу однородных диалектов , на которых говорят миллионы говорящих в Северной Италии и южной Швейцарии , включая большую часть Ломбардии и некоторые районы соседних регионов, особенно дальневосточную часть Пьемонта и крайнюю западную часть Трентино , а также в Швейцария в кантонах Тичино и Граубюнден . [9] На этом языке также говорят в Санта-Катарине в Бразилии ломбардские иммигранты из провинции Бергамо в Италии . [4] [10]
Происхождение [ править ]
Самый древний языковой субстрат , оставивший след в лангобардском языке, — это древние лигуры . [11] [12] Однако имеющиеся сведения о древнем языке и его влиянии на современных лангобардов крайне туманны и ограничены. [11] [12] Это резко контрастирует с влиянием, оставленным кельтами , которые поселились в Северной Италии и принесли свои кельтские языки и культурно и лингвистически кельтизировали лигуров. [13] Кельтский субстрат современного лангобарда и соседних языков Северной Италии очевиден, и поэтому лангобардский язык классифицируется как галло-курсивный язык (от древнеримского названия кельтов, галлов ). [11]
Римское господство сформировало диалекты, на которых говорили в этом районе, который называли Цизальпийской Галлией римляне («Галлия, по эту сторону гор»), и большая часть лексики и грамматики лангобардского языка берет свое начало на латыни . [13] Однако это влияние не было однородным. [11] поскольку идиомы разных областей находились под влиянием предыдущих лингвистических субстратов, и каждая область отличалась более сильной или слабой латинизацией или сохранением древних кельтских особенностей. [11]
Германский ломбардский язык также оставил сильные следы в современной Ломбардии, поскольку это была разновидность германского языка , на котором говорили германские лангобарды (или лонгобарды), поселившиеся в Северной Италии, которая в их честь называется Большой Ломбардией , и в других частях Итальянский полуостров после падения Западной Римской империи . Ломбардский язык выступал в качестве лингвистического суперстрата над лангобардскими и соседними галло-итальянскими языками, поскольку германские лангобарды не навязывали свой язык по закону галло-римскому населению, а скорее приобрели галло-курсивный язык от местного населения. Ломбардия оставила следы, главным образом в лексике и фонетике, не германизировав местный язык по своей структуре, и поэтому Ломбардия сохранила свою романскую структуру. [14]
Статус [ править ]
Ломбардский язык считается языком меньшинства , который структурно отделен от итальянского как по данным Ethnologue , так и по данным Красной книги ЮНЕСКО по языкам, находящимся под угрозой исчезновения . Однако Италия и Швейцария не признают говорящих на ломбардском языке языковое меньшинство. В Италии это то же самое, что и для большинства других языков меньшинств. [15] которые долгое время ошибочно классифицировались как испорченные региональные диалекты итальянского языка . Однако ломбардский и итальянский языки принадлежат к разным подгруппам романской языковой семьи, и историческое развитие ломбардского языка не связано со стандартным итальянским языком , который произошел от тосканского языка . [16]
Спикеры [ править ]
Исторически сложилось так, что подавляющее большинство лангобардов говорили только на ломбардском языке, поскольку «итальянский» был просто литературным языком, а большинство итальянцев не умели читать и писать. [17] После итальянского экономического чуда стандартный итальянский язык возник по всей Италии и в ломбардноязычной Швейцарии, полностью одноязычные говорящие на ломбардском языке со временем стали редкостью, но небольшое меньшинство все еще может испытывать дискомфорт, говоря на стандартном итальянском языке. Исследования, проведенные в Италии, показывают, что все носители языка Ломбардии также говорят по-итальянски, и их владение обоими языками варьируется в зависимости от их географического положения, а также их социально - экономического положения. Самым надежным предиктором оказался возраст говорящего. Исследования показали, что молодые люди гораздо реже говорят на ломбардском языке так же хорошо, как их бабушки и дедушки. [18] В некоторых регионах пожилые люди больше привыкли говорить на ломбардском языке, чем на итальянском, хотя они знают оба языка.
Классификация [ править ]
Ломбардский принадлежит к галло-курсивной (цизальпийской) группе галло-романских языков , которая относится к западно-романскому подразделению. [19]
Разновидности [ править ]
Традиционно ломбардские диалекты подразделяются на восточные, западные, альпийские и южные ломбардские диалекты. [20]
разновидности итальянских провинций Милан , Варезе , Комо , Лекко , Лоди , Монца и Брианца , Павия и Мантуя относятся К Западной Ломбардии , а провинций Бергамо , Брешия и Кремона — диалекты Восточной Ломбардии . Все разновидности, на которых говорят в районах Швейцарии (как в кантоне Тичино , так и в кантоне Граубюнден ), являются западными, а в итальянских регионах встречаются как западные, так и восточные разновидности.
Разновидности альпийских долин Валькьявенна и Вальтеллина ( Сондрио ), а также верхняя Валькамоника (Брешия) и четыре ломбардские долины швейцарского кантона Граубюнден имеют некоторые свои особенности и некоторые общие черты с восточной Ломбардией, но их следует считать западными. . [ нужна ссылка ] Также диалекты пьемонтских провинций Вербано-Кузио-Оссола и Новара , долины Вальсесия ( провинция Верчелли ) и города Тортона . к западноломбардскому, чем к пьемонтскому, ближе [ нужна ссылка ] Альтернативно, следуя традиционной классификации, разновидности, на которых говорят в некоторых частях Сондрио , Трентино , Тичино и Гриджиони, можно считать альпийскими ломбардскими , [21] а те, на которых говорят в южной Ломбардии, например, в Павии, Лоди, Кремоне и Мантуе, можно отнести к южной Ломбардии . [22]
Литература [ править ]
Не имея стандартного языка, авторы 13-го и 14-го языков создали франко-ломбардский язык , смешанный язык, включающий старофранцузский , для своих литературных произведений.Ломбардский сорт с самой старой литературной традицией (с 13-го века) - это миланский , но миланский , коренной ломбардский сорт этого региона, в настоящее время почти полностью вытеснен итальянским из-за сильного притока мигрантов из других частей Италии ( особенно из Апулии , Сицилии и Кампании ) во время быстрой индустриализации после Второй мировой войны .
Тичинезе — это комплексное наименование лангобардских разновидностей, на которых говорят в швейцарском кантоне Тичино (Тессин), а тичинское койне — это западное ломбардское койне, используемое носителями местных диалектов (особенно теми, которые отличаются от самого койне ), когда они общаются с носителями языка. другие лангобардские диалекты Тичино , Гриджиони или итальянской Ломбардии . Койне похоже на миланское и его разновидности из соседних провинций на итальянской стороне границы.
Существует дошедшая до нас литература на других разновидностях ломбардского языка, например «La Masséra da be» , театральное произведение на раннем восточном ломбардском языке, написанное Галеаццо дагли Орзи (1492–?), предположительно в 1554 году. [23] [ не удалось пройти проверку ]
Использование [ править ]
Стандартный итальянский широко используется в регионах, где говорят на ломбардском языке. Однако статус Ломбардии в швейцарских и итальянских регионах совершенно разный, и поэтому швейцарские территории теперь стали настоящими оплотами Ломбардии.
В Швейцарии [ править ]
В швейцарских регионах местные ломбардские сорта , как правило, лучше сохраняются и более жизнеспособны, чем в Италии. Никакие негативные ощущения не связаны с использованием ломбарда в повседневной жизни, даже с совершенно незнакомыми людьми. Некоторые радио- и телепрограммы, особенно комедии, время от времени транслируются швейцарской италоязычной телерадиокомпанией в Ломбардии. Более того, в спонтанных интервью люди часто отвечают на ломбардском языке. На Ломбардском языке транслировались даже некоторые телевизионные рекламные ролики. Основное исследовательское учреждение, занимающееся ломбардскими диалектами, находится в Беллинцоне , Швейцария ( CDE – Centro di dialettologia e di etnografia , правительственное (кантональное) учреждение); в Италии нет подобного учреждения. В декабре 2004 года был выпущен словарь в пяти томах, охватывающий все разновидности ломбардского языка, на которых говорят в регионах Швейцарии. [Н 5]
В Италии [ править ]
Сегодня в большинстве городских районов итальянской Ломбардии люди в возрасте до 40 лет говорят в повседневной жизни почти исключительно по-итальянски из-за учебы и телевизионных передач на итальянском языке. Однако в сельской местности ломбардский язык по-прежнему актуален и используется наряду с итальянским.
Определенное возрождение использования ломбарда наблюдается в последнее десятилетие. Популярность современных артистов, поющих свои тексты на ломбардских диалектах (в итальянском рок-диалетале , самым известным из таких исполнителей является Давиде Ван де Сфроос), также является относительно новым, но растущим явлением, затрагивающим швейцарские и итальянские регионы. [ нужна ссылка ]
На ломбардском языке говорят в Кампионе-д'Италия , эксклаве Италии, окруженном швейцарской территорией на озере Лугано .
Фонология [ править ]
В следующих таблицах показаны звуки, используемые во всех ломбардских диалектах.
Согласные [ править ]
губной | Альвеолярный | (Нёбо-) альвеолярный | Велар | ||
---|---|---|---|---|---|
носовой | м | н | с | ( ŋ ) | |
Останавливаться | глухой | п | т | к | |
озвученный | б | д | ɡ | ||
Аффрикат | глухой | тс | t͡ʃ | ||
озвученный | дз | d͡ʒ | |||
Фрикативный | глухой | ж | с | ʃ | |
озвученный | С | ʒ | |||
аппроксимант | центральный | ʋ | дж | В | |
боковой | л | ( ʎ ) | |||
Трель | р |
На диалекте восточного ломбарда и павезе [ нужна ссылка ] /dz/ , /z/ и /ʒ/ сливаются с [ z ] , а /ts/ , /s/ и /ʃ/ сливаются с [ s ] . В Восточном Ломбардии последний звук часто дебуккализируется до [ h ] .
Гласные [ править ]
Передний | Центральный | Назад | ||
---|---|---|---|---|
Неокругленный | Закругленный | |||
Высокий | я я | y yː | в тебе | |
Средний | е еː | ø øː | тот | |
е | (œ) [26] | ɔ | ||
Низкий | а аː |
В западных вариантах длина гласных контрастна ( по-милански andà «идти» и andaa «ушел»), [27] но восточные разновидности обычно используют только короткие аллофоны .
Две повторяющиеся орфографические гласные разделяются тире, чтобы их не перепутали с долгой гласной: аа в ca-àl «лошадь». [27]
Западный длинный /aː/ и короткий /ø/ имеют тенденцию быть обратным [ ɑː ] и нижним [ œ ] соответственно, а /e/ и /ɛ/ могут сливаться с [ ɛ ] .
См. также [ править ]
- Диахроника словоизменения множественного числа в галло-итальянских языках
- Эмильско-романьольский язык
- Галло-курсив Сицилии
- Линия Ла Специя – Римини
- Языки Европы
- Лигурийский язык
- Пьемонтский язык
- Пьер Бек
- Романтика во множественном числе
- Венецианский язык
Примечания [ править ]
- ^ Классическая миланская орфография , Scriver Lombard и новая ломбардская орфография .
- ^ Тичинская орфография.
- ^ Современная западная орфография и классическая кремишская орфография.
- ^ Восточная единая орфография. [ нужны разъяснения ]
- ^ «Диалектальный лексикон итальянской Швейцарии (LSI)» , Центр диалектологии и этнографии (на итальянском языке), заархивировано с оригинала 23 ноября 2005 г.
Ссылки [ править ]
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Минахан, Джеймс (2000). Одна Европа, много наций: исторический словарь европейских национальных групп . Вестпорт.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Мозли, Кристофер (2007). Энциклопедия исчезающих языков мира . Нью-Йорк.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Колуцци, Паоло (2007). Языковое планирование меньшинств и микронационализм в Италии . Берн.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б На языке Ботувера в Бразилии , муниципалитете, основанном итальянскими мигрантами, прибывшими из долины между Тревильо и Кремой . Диссертация Лейденского университета о бразильской бергамаске : [1] .
- ^ Ломбард в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
- ^ Хаммарстрем, Харальд ; Форкель, Роберт; Хаспельмат, Мартин ; Банк, Себастьян (10 июля 2023 г.). «Глоттолог 4.8 — Пьемонтско-Ломбардский» . Глоттолог . Лейпциг : Институт эволюционной антропологии Макса Планка . дои : 10.5281/zenodo.7398962 . Архивировано из оригинала 29 октября 2023 года . Проверено 29 октября 2023 г.
- ^ «Словарь швейцарских итальянских диалектов - CDE (DECS) - Республика и кантон Тичино» [Словарь швейцарских итальянских диалектов]. www4.ti.ch. Проверено 8 ноября 2022 г.
- ^ «Документация для идентификатора ISO 639: LMO» .
Идентификатор: LMO - Язык(и) Название: Ломбардный - Статус: Активный - Кодовый набор: 639-3 - Область применения: Индивидуальный - Тип: Живой
- ^ Джонс, Мэри С.; Сория, Клаудия (2015). «Оценка влияния официального признания на жизнеспособность языков, находящихся под угрозой исчезновения: пример исследования из Италии» . Политика и планирование в отношении языков, находящихся под угрозой исчезновения . Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета . п. 130. ИСБН 9781316352410 . Архивировано из оригинала 21 апреля 2017 года — через Google Книги .
Ломбард (Lumbard, ISO 639-9 lmo) представляет собой кластер по существу однородных разновидностей (Tamburelli 2014: 9), принадлежащих к галло-курсивной группе. На нем говорят в итальянском регионе Ломбардия, в провинции Новара Пьемонт и в Швейцарии. взаимопонимание Сообщается, что между ломбардским и итальянским языками очень низкое (Tamburelli 2014). Хотя некоторые ломбардские разновидности, в частности миланский, имеют довольно давнюю и престижную литературную традицию, сейчас ломбардский язык используется в основном в неформальной сфере. По данным Ethnologue , на пьемонтском и ломбардском языках говорят от 1 600 000 до 2 000 000 человек и около 3 500 000 человек соответственно. Это очень высокие цифры для языков, которые никогда не признавались официально и не преподавались систематически в школах.
- ^ Бонфадини, Джованни. «ломбардские диалекты» [ломбардские диалекты]. Энциклопедия Треккани (на итальянском языке).
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и Аньолетто 1992 , с. 120.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Д'Иларио 2003 , с. 28.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Д'Иларио 2003 , с. 29.
- ^ «Il milanese crogiuolo di tanti idiomi» [Миланский плавильный котел многих языков] (на итальянском языке). Архивировано из оригинала 24 сентября 2017 года.
- ^ Колуцци, П. (2004). Региональные языки и языки меньшинств в Италии . Рабочие документы Маркатора. Том. 14.
- ^ фон Вартбург, В. (1950). языковых областей ( Выделение романских на немецком языке). Берн: Франке.
- ^ Де Мауро, Т. (1970). Лингвистическая история объединенной Италии [ Лингвистическая история объединенной Италии ] (на итальянском языке) (Второе изд.). Латерца, Беркли.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ за 2006 г. Отчет Архивировано 4 июля 2010 г. в Wayback Machine Итальянским институтом национальной статистики. ( ИСТАТ )
- ^ Тамбурелли, Марко; Браска, Лиссандер (2018). «Возвращаясь к классификации галло-курсива: диалектометрический подход» . Цифровая стипендия в области гуманитарных наук . 33 (2): 442–455. дои : 10.1093/llc/fqx041 .
- ^ «Ломбардский язык» . Ломбардский язык (на итальянском языке). Миланский филологический клуб.
- ^ «Ломбардо альпино» [альпийский ломбард]. Ломбардский язык (на итальянском языке). Миланский филологический клуб.
- ^ « Южная Ломбардия». Ломбардский язык (на итальянском языке). Миланский филологический клуб.
- ^ Производство и распространение книг в Брешии между пятнадцатым и шестнадцатым веками: материалы второго учебного дня «Книги и читатели в Брешии между средневековьем и современностью» Валентина Гроховаз (Брешия, Каттолический университет дель Сакро Куоре) 4 марта 2004 г. Издательство «Вита и Мысль» в 2006 году. ISBN 88-343-1332-1 , ISBN 978-88-343-1332-9 (Google Книги).
- ^ Санга, Главк (1984). Ломбардская диалектология [ Ломбардская диалектология ] (на итальянском языке). Университет Павии . стр. 283–285.
- ^ Санга, Главк (1984). Ломбардская диалектология (на итальянском языке). Университет Павии . стр. 283–285.
- ^ [œ] встречается в большинстве областей языка, но может частично совпадать в использовании с [ø], поскольку они оба имеют одну и ту же триграмму ( oeu ).
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Санга, Главк (1984). Ломбардская диалектология (на итальянском языке). Университет Павии . стр. 283–285.
Источники [ править ]
- Аньолетто, Аттилио (1992). Сан-Джорджо-су-Леньано – история, общество, окружающая среда . СБН IT\ICCU\CFI\0249761 .
- Д'Иларио, Джорджио (2003). Леньянский словарь . Артижансервис. СБН IT\ICCU\MIL\0625963 .
- Бернар Комри, Стивен Мэтьюз, Мария Полински (ред.), Атлас языков: происхождение и развитие языков во всем мире. Нью-Йорк, 2003 г., Имеющиеся факты. п. 40.
- Бревини, Франко — Ломбардский стиль: литературная традиция от Бонвесина да ла Рива до Франко Лоя / Franco Brevini — Пантарей, Луган — 1984 (Ломбардский стиль: литературная традиция от Бонвесина да ла Рива до Франко Лоя)
- Glauco Sanga: лангобардский язык, на койне в Италии, dalla origine al 500 (койне в Италии, от зарождения до 1500 г.), издатель Lubrina, Бергем.
- Клаудио Беретта: литература на миланском диалекте. Антолого-критический маршрут от истоков до наших дней - Хоепли, 2003.
- Г. Халл: «Лингвистическое единство Северной Италии и Реции » , докторская диссертация , Сиднейский университет, 1982; опубликовано как «Лингвистическое единство Северной Италии и Реции: историческая грамматика паданского языка» , 2 тома. Сидней: Beta Crucis Editions, 2017.
- Йорген Г. Босони: «Предложение по единому написанию ломбардских языковых разновидностей: правила транскрипции» , в Бюллетене Исторического общества Альта Вальтеллина , 6/2003, стр. 195–298 (Историческое общество Альта Вальтеллина: Бормио, 2003). Подробное описание единого набора правил письма для всех ломбардских разновидностей Швейцарии и Италии, с транскрипцией IPA и примерами.
- Тамбурелли, М. (2014). Раскрытие «скрытого» многоязычия Европы: пример Италии. Журнал многоязычного и мультикультурного развития, 35(3), 252-270.
- Редакция NED: Я четвертую Вангели де Матти, Марш, Лука Э Джоанн - 2002.
- Стивен А. Вурм: Атлас языков мира, находящихся под угрозой исчезновения. Париж, 2001 г., ЮНЕСКО Издательство , с. 29.
- Исследования ломбардского языка и литературы предложены Маурицио Витале (Исследования ломбардского языка и литературы) Пиза: Джардини, 1983
- Под редакцией Пьерлуиджи Бельтрами, Бруно Феррари, Лучано Тибилетти, Джорджио Д'Иларио: Canzoniere Lombardo - Varesina Grafica Editrice, 1970.
- Санга, Главк. 1984. Ломбардская диалектология. Университет Павии. 346 стр.
Внешние ссылки [ править ]
- Far Lombard Этот веб-сайт ломбардской языковой ассоциации — это место, где вы можете выучить ломбардский язык с помощью текстов и аудиовизуальных материалов.
- Цифровая библиотека ломбардского языка
- Изучите Ломбард онлайн
- Изучите ломбардский итальянский сайт
- Центр диалектологии и этнографии кантона Тичино .
- Республика и кантон Тичино Устные документы итальянской Швейцарии. (на итальянском языке)
- Институт диалектологии и этнографии Вальтеллины и Валькьявенны. Архивировано 22 апреля 2006 года в Wayback Machine .
- LSI — Диалектный словарь итальянской Швейцарии .
- РТС: Acquarelli popolari , некоторые видео- и аудиодокументы (интервью, записи и т. д. писателей из Тичино ) на тичинском языке ( метаязык этого сайта — итальянский, а часть интервью — на итальянском, а не на тичинском ломбардском языке).
- Красная книга ЮНЕСКО по языкам, находящимся под угрозой исчезновения: Европа. Языки, находящиеся под потенциальной угрозой исчезновения , где ломбардский язык классифицируется как язык, находящийся под потенциальной угрозой исчезновения.
- VSI — Словарь диалектов итальянской Швейцарии .
- Сайт in_lombard, посвященный ломбардскому языку (на английском языке)
- Базовая ломбардская лексика в Глобальной лексикостатистической базе данных
- Ломбардский словарь в инкубаторе