Jump to content

Istriot language

Istriot
Eîstrioto, Lèngua Eîstriota
Bumbar, Valìʃe, Ruvignìʃ, Faʃanìʃ, Siʃanìʃ, Galiʃaneʃ
Native toCroatia
RegionIstria
Native speakers
400 (2007)[1]
L2 speakers: 900 (2007)[1]
Language codes
ISO 639-3ist
Glottologistr1244
ELPIstriot
Linguasphere51-AAA-na
Istriot is classified as Severely Endangered by the UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger

The Istriot language (Lèngua Eîstriota) is a Romance language of the Italo-Dalmatian branch spoken by about 400 people in the southwestern part of the Istrian peninsula in Croatia, particularly in Rovinj and Vodnjan. It should not be confused with the Istrian dialect of the Venetian language or the more distantly related Istro-Romanian, a variety of Eastern Romance.

Classification[edit]

Rovinj (Rovigno), the historical capital of the Istriots
Austrian census of 1910, classifying Istriots as Italians and showing the majority populations in reddish colors. Istriotic areas begin south of the Leme (Lim) channel

Istriot is a Romance language currently only found in Istria. Its classification has remained mostly unclear, various proposals for its affinity exist:

When Istria was a region of the Kingdom of Italy, Istriot was considered by the authorities as a subdialect of Venetian.[6]

Historically, its speakers never referred to it as "Istriot"; it had six names after the six towns where it was spoken. In Vodnjan it was named "Bumbaro", in Bale "Valìʃe", in Rovinj "Ruvignìʃ", in Šišan "Siʃanìʃ", in Fažana "Faʃanìʃ" and in Galižana "Galiʃaneʃ". The term Istriot was coined by the 19th-century Italian linguist Graziadio Isaia Ascoli.

This language is still spoken by some people in the Istriot communities in Fertilia and Maristella, in Sardinia.

There are about 400 speakers left, making it an endangered language.

Vocabulary[edit]

Below is a comparison of Istriot with several closely related Romance languages and Latin:

LatinItalianIstriot (Rovignìʃ)VenetianBisiacco VenetianEnglish
clave(m)chiaveciàveciaveciavekey
nocte(m)nottenuòtonote/notnotenight
cantarecantarecantàcaŋtarcaŋtarto sing
capra(m)capracàpra, càvaracàvaracavragoat
lingua(m)lingualèngualengualengualanguage
platea(m)piazzapiàsapia-sapia-sasquare
ponte(m)pontepòntopoŋte/poŋtpoŋtbridge
ecclesia(m)chiesacièʃacexacesachurch
hospitale(m)ospedaleuspadàlospedalospedalhospital
caseu(m)
lat.vulg.formaticu(m)
formaggio/caciofurmàioformajoformaicheese

Phonology[edit]

The phonology of the Istriot language:[7]

Consonants[edit]

LabialDental/
Alveolar
Post-alv./
Palatal
Velar
Nasalmnɲ(ŋ)
Stopvoicelessptt͡ʃk
voicedbdd͡ʒɡ
Fricativevoicelessfs
voicedvz
Trillr
Approximantcentraljw
laterall(ʎ)
  • Sounds /j, w/ can also be noted as [i̯ u̯] among different dialects.
  • [ŋ] occurs as a result of a nasal consonant preceding a velar stop.
  • [ʎ] can occur as a result of Italian loanwords.

Vowels[edit]

FrontCentralBack
Closeiu
Close-mideo
Open-midɛɔ
Opena

Orthography[edit]

The Istriot alphabet is the following:

LetterPronunciation (IPA)Notes
A, a/a/à
B, b/b/
C, c/k/, ///k/ when followed by "a", "o", "u" or a consonant; /tʃ/ when followed by "e" or "i"
Ch, ch/k/When followed by "e" or "i"
Ci, ci//When followed by "a", "o", "u"
D, d/d/
Dz, dz/dz/
E, e/ɛ/, /e/è, é
F, f/f/
G, g/ɡ/, ///ɡ/ before "a", "o", "u" or a consonant, /dʒ/ before "e" and "i"
Gh, gh/ɡ/When followed by "e" or "i"
Gi, gi//When followed by "a", "o", "u"
H, hUsed in [ch] and [gh]
I, i/i/, /j/í, î
J, j/j/
L, l/l/
M, m/m/
N, n/n/
Nj, nj / Gn, gn/ɲ/
O, o/ɔ/, /o/ò, ó
P, p/p/
R, r/r/
S, s/s/
T, t/t/
Ts, ts/ts/
U, u/u/, /w/ú, û
V, v/v/
Z, z/z/

Example[edit]

This is a poem called "Grièbani" by Ligio Zanini[8] in the dialect of Rovinj-Rovigno.

IstriotItalian

 La nostra zì oûna longa cal da griebani:

 i spironi da Monto inda uò salvà,
 e 'l brasso da Vistro uò rastà scuio
 pei grutoni pioûn alti del mar,
 ca ruzaghia sta tiera viecia-stara.
 Da senpro i signemo pissi sensa nom,
 ca da sui sa prucoûra 'l bucon
 par guodi la veîta leîbara del cucal,
 pastadi dala piova da Punente a da Livante
 e cume i uleîi mai incalmadi.
 Fra ste carme zì stà la nostra salvissa,
 cume i riboni a sa salva dal dulfeîn
 fra i scagni del sico da San Damian;
 el nostro pan, nato gra li gruote, zi stà inbinideî
 cul sudur sula iera zbruventa da Paloû...
 e i vemo caminà par oûna longa cal da griebani,
 c'ancui la riesta lissada dali nostre urme.

 La nostra è una lunga strada irta di sassi:

 gli speroni di Monto ci hanno salvato,
 ed il braccio di Vistro è rimasto scoglio
 per le grotte poste più in alto del mare,
 che erode questa antica terra.
 Da sempre siamo pesciolini
 che da soli si procurano il boccone
 per godere la libera vita del gabbiano,
 oppressi dalla pioggia di Ponente e di Levante
 come olivi senza innesti.
 Fra queste insenature è stata la nostra salvezza,
 come i pagelli si salvano dal delfino
 fra le tane della secca di San Damiano;
 il nostro pane, nato tra le grotte, è stato benedetto
 col sudore nell'aia ribollente di Palù...
 ed abbiamo camminato per una lunga strada dissestata,
 che oggi rimane spianate dai nostri passi.

See also[edit]

Notes[edit]

  1. ^ Jump up to: Jump up to: a b Istriot at Ethnologue (23rd ed., 2020) Closed access icon
  2. ^ Bartoli, Matteo. Le parlate italiane della Venezia Giulia e della Dalmazia. Tipografia italo-orientale. Grottaferrata 1919.
  3. ^ Jump up to: Jump up to: a b Stammerjohann, Harro (2009). Lexicon Grammaticorum. Tübingen.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  4. ^ Ethnologue entry for Istriot
  5. ^ "Glottolog 3.1 - Istriot". glottolog.org. Retrieved 2018-01-21.
  6. ^ Tagliavini, Carlo. Le origini delle lingue neolatine. Patron Ed. Bologna 1982.
  7. ^ Cernecca, Domenico (1967). Analisi fonematica del dialetto di Valle d'Istria. Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia.
  8. ^ There is an article on the poet in Italian Wikipedia.

External links[edit]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 15d713c03b34a78be0552407c014c24e__1714707780
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/15/4e/15d713c03b34a78be0552407c014c24e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Istriot language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)