Латино-фалисканские языки

Латино-фалисканский
латиноамериканец
Географический
распределение
Первоначально Лацио в Италии , затем по всей Римской империи , особенно в западных регионах; теперь также по всей Латинской Америке , Восточной Канаде и во многих странах Африки.
Лингвистическая классификация Индоевропейский
Праязык Прото-латино-фалисканский
Подразделения
глоттолог lati1262
Латино-фалисканские языки и диалекты разных оттенков синего.

Латино -фалисканские или латинские языки образуют группу италийских языков индоевропейской семьи . На них говорили латино-фалисканские жители Италии, жившие там с начала I тысячелетия до нашей эры .

К этой группе принадлежат латынь и фалисканский язык , а также два других, которые часто считаются диалектами архаичной латыни: [ нужна ссылка ] Ланувий и Пренестина .

По мере роста могущества Древнего Рима латынь поглощала элементы других языков и заменяла фалисканский язык. Остальные варианты вымерли, когда латынь стала доминирующей. Латынь, в свою очередь, превратилась через народную латынь в романские языки , на которых сейчас говорят более 800 миллионов человек, в основном в результате влияния первоначально Римской , а в более поздние времена Испанской , Французской и Португальской империй .

Лингвистическое описание [ править ]

Латынь и фалискан имеют несколько общих черт с другими курсивными языками:

  • Поздний индоевропейский дифтонг /*eu/ превратился в ou . [1]
  • Поздний индоевропейский /*ə/ из голосовых гортаней превратился в . [2]
  • В индоевропейских слоговых жидкостях /*l̥, *r̥/ образовалась эпентетическая гласная o , дающая курсив ol или . [3]
  • В индоевропейских слоговых носовых звуках /*m̥, *n̥/ образовалась эпентетическая гласная e , дающая курсив em, en . [4]
  • Они фрикативизировали придыхательные остановки в начале слова из индоевропейского языка: /*bʰ, *dʰ, *gʰ, gʷʰ / > f, f, h, f . [5]
  • Они ассимилировали последовательность /*p...kʷ/ в kʷ...kʷ (праиндоевропейский *penkʷe 'пять' > латинский quinque ). [6]

Латынь и фалискан также имеют характеристики, не присущие другим ветвям курсива. Они сохраняют индоевропейские лабиовелярные звуки /*kʷ, *gʷ/ как qu-, gu- (позже становящиеся велярными и полувокальными), тогда как в оско-умбрийских они становятся губными p, b . В латыни и фалисканском языке используется аблятивный суффикс -d , встречающийся в med («я», аблятивный), который отсутствует в оско-умбрийском языке. Кроме того, латынь отображает эволюцию ou в ū , хотя это происходит позже, чем латино-фалисканская эпоха, примерно во 2 веке до нашей эры (лат. luna <прото-курсив *louksnā < PIE *lówksneh₂ «луна»).

Фонология [ править ]

Вполне вероятно, что набор согласных прото-латино-фалисканского языка был в основном идентичен инвентарю архаической латыни. Согласные, не встречающиеся в малоберцовой кости Пренесте, отмечены звездочкой.

губной Альвеолярный Палатальный Велар Губа-
велярный
Глоттальный
взрывчатые вещества глухой *п к *кʷ
озвученный д *gʷ
Фрикативный ж с *час
Соноранты *р, дж
носовой м н

Звук /kʷ/ все еще существовал в архаичной латыни, когда был разработан латинский алфавит , поскольку он дает начало минимальной паре: quī /kʷiː/ («кто», именительный падеж) > cuī /ku.iː/ («кому», дательный падеж). В других позициях нет различия между дифтонгами и перерывами : например, pers dere («убеждать») — это дифтонг, а s ua («его»/«ее») — это перерыв. По соображениям симметрии вполне возможно, что многие последовательности гу в архаической латыни на самом деле представляют собой звонкий лабиовелярный звук /gʷ/. [ нужна ссылка ]

См. также [ править ]

Ссылки [ править ]

  • Вильяр, Франциско [на итальянском языке] (1997). происхождение Европы ( Индоевропейцы и на итальянском языке). Болонья, Иль Мулино: Мельница. ISBN  88-15-05708-0 .
  • Винейс, Эдвард (1995). «Х. Латинский» В Джаколоне Рамат, Анна; Рамат, Паоло (ред.). Индоевропейские языки [ Индоевропейские языки ] (на испанском языке). Мадрид: Председатель. стр. 100-1 349–421. ISBN  84-376-1348-5 .
  • Баккум, Габриэль CLM (2008). Латинский диалект Ager Faliscus: 150 лет исследований . Амстердам: Издательство Амстердамского университета. ISBN  978-90-5629-562-2 .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Балди, Филип . 2002. Основы латыни. Берлин: де Грюйтер.
  • Клаксон, Джеймс и Джеффри Хоррокс. 2007. История латинского языка в Блэквелле. Молден, Массачусетс: Блэквелл.
  • Джакомелли, Роберто. 1979. «Письменная и устная речь на латинско-фалисканском и греко-мессапическом языках». Журнал индоевропейских исследований 7 вып. 3–4: 149–75.
  • Меркадо, Анджело. 2012. Курсив: исследование поэтических остатков старой латыни, фалисканского и сабельского языков. Инсбрук: Институт языков и литературы Инсбрукского университета.
  • Палмер, Леонард Р. 1961. Латинский язык. Лондон: Фабер и Фабер.
  • Джозеф, Брайан Д. и Рекс Э. Уоллес . 1991. «Является ли фалискан местным латинским наречием?» Diachronica: Международный журнал исторической лингвистики/Revue Internationale Pour La Linguistique Historiqu 8, вып. 2: 159–86.
  • Ригобьянко, Лука. 2019. Фалискан. Язык, письменность, эпиграфика. Буклет Aelaw 7. Сарагоса.
  • Ригобьянко, Лука. 2020. « Фалиск », Palaeohispanica 20: 299–333.

Внешние ссылки [ править ]