Jump to content

умбрийский язык

умбрийский
Родной для Умбрия
Область Центральная Италия
Этническая принадлежность умбрийцы
Ранние формы
Диалекты
Умбрийский и старый курсивный алфавит
Коды языков
ИСО 639-3 xum
xum
глоттолог umbr1253
Этнолингвистическая карта Италии в железном веке , до римской экспансии и завоевания Италии.

Умбрийский вымерший курсивный язык, на котором раньше говорили умбры в древнем итальянском регионе Умбрия . Внутри курсивных языков он тесно связан с оскской группой и, следовательно, связан с ней в группе оско-умбрийских языков , термин, который в современной науке обычно заменяется сабеллическим. С тех пор, как эта классификация была впервые сформулирована, было обнаружено, что ряд других языков древней Италии были более тесно связаны с умбрийским. Поэтому для их содержания была создана группа умбрийских языков.

Умбрия известна примерно по 30 надписям, датируемым VII-I веками до нашей эры. Самым большим тайником на сегодняшний день являются Таблички Игувина , семь [1] бронзовые таблички с надписями, найденные в 1444 году близ деревни Шеггия или, по другой традиции, в подземной камере в Губбио (древний Игувиум ). [2] [1] Семь табличек содержат записи о церемониях и уставах жрецов . древней религии в регионе Иногда их называют Евгубскими табличками по средневековому названию Игувиум/Эугубиум. [3] Таблички содержат 4000–5000 слов.

Другие незначительные надписи взяты из Тоди , Ассизи и Сполето .

Таблички Игувина были написаны двумя алфавитами. Более старый, умбрийский алфавит, как и другие старые курсивные шрифты , произошел от этрусского алфавита и писался справа налево, что по сути эквивалентно неоэтрусскому, но с использованием буквы в форме буквы «П» из архаического алфавита. Этрусский алфавит, обозначающий уникальный умбрийский звук, обсуждаемый ниже. Новее было написано латиницей . Тексты иногда называют староумбрийскими и новоумбрийскими. Различия в основном орфографические. [4] Например, rs в латинском алфавите представлен одним символом родного алфавита (обычно транскрибируется как ř ; это представляет собой неизвестный звук, который в большинстве случаев регулярно развивается из интервокального *-d-). Чтобы их четко различать, родной алфавит обычно выделяется жирным шрифтом, а латынь - курсивом. [5]

Грамматика

[ редактировать ]

Фонология

[ редактировать ]

Точная фонетика большей части последующего текста не совсем ясна. [6]

Согласные

[ редактировать ]

Глухие взрывные звуки: п, т, к;Звонкие взрывные звуки: б, г, г

Глухие фрикативные звуки: f, < ç >/< ś > (=/ʃ/?), h;Звонкий фрикативный звук: < ř >/< rs > (=/ʒ/?)

Носовые: м, н;Ротический: р;Аппроксиманты: l, j, w

Чистые: я, е, а, о, ю; ā, ē, ī, ō, ū

Дифтонги: ai, ei, ou

Существительные

[ редактировать ]

Классы существительных примерно соответствуют латинским: длинные основы a соответствуют первому латинскому склонению, исторические основы o соответствуют второму латинскому склонению, основы согласных и i соответствуют третьему латинскому склонению, с некоторыми более редкими свидетельствами u-основы (четвертое латинское склонение). ) и длинное е-основное (пятое латинское) склонение.

В единственном числе семь подтвержденных падежей: именительный, винительный (вместе с средним падежом nom-acc), родительный, дательный, творительный, местный и звательный. Во множественном числе различаются только четыре падежа: именительный падеж; винительный; родительный падеж; и дательный и творительный падеж объединены в одну форму. Нет подтвержденных местных или звательных множественных чисел.

Примеры длинных основ (использование жирного шрифта и курсива см. выше в разделе «Алфавит»):Единственное число: Ном. мута/муту «хорошо» (родственно латинскому molta «хорошо»); Акк. тута / тотам "город, штат"; Род. tutas / totar (поздний с ротакизмом, о котором см. ниже) «города» (обратите внимание, что умбрийский продолжает падеж PIE, тогда как латынь здесь вносит новшества в -ae); Дат. тьют «в город»; Абл. аса "от жертвенника"; Лок. тотализатор «в город»; Вок. Престота «О, Престота»Множественное число: Ном. faerřias "семьи"; Акк. porca «свиньи»; Gen. pracatarum "валов"?; Дат.-Абл. plenasier «для ежегодного фестиваля» (с окончательным ротакизмом от -s; считается, что оно связано с латинским plenus «полный» с семантическим развитием > «полного (года)»). [7]

Окончания склонения существительного в Умбрии
ā -стебель Мужской род - основы
Единственное число Множественное число Единственное число Множественное число
Именительный падеж к , - -ас , -ар -(ы) -нас , -ур
Звательный падеж ? ?
Винительный падеж , -ам -из , -u(м) , -о(м) -уф ,
Родительный падеж -ас , -ар -ару , -арум -эс , -эр ,
Дательный падеж -эс , -эр , -есть
Аблятивный

Фонологическая история

[ редактировать ]

Общие изменения

[ редактировать ]

Умбрийский имеет некоторые фонологические изменения со своим родственным языком оскан.

Лабиализация *kʷ в p

[ редактировать ]

Это изменение является общим с умбрийским, как и обычное сабеллическое изменение, напоминающее раскол к/п между гойделским (ирландским и т. д.) и кимрским (валлийским и т. д.). piře , pirse «что»; Oscan pídum против латинского фунта. [8]

Начальный стресс и обморок

[ редактировать ]

В какой-то момент в начале истории всех индоевропейских курсивных языков акцент, по-видимому, сместился на начальный слог слов в качестве ударного акцента, поскольку неначальные слоги регулярно теряются или ослабляются. Поскольку та же самая закономерность встречается и в истории этрусков , это следует считать площадной особенностью. (Ко времени классической латыни акцент в этом языке сместился к древнегреческому образцу — на третьем слоге с конца (антепенульт), если только последний слог не был длинным, и в этом случае он падал на второй по последний слог (предпоследний).) [9] Степень, в которой эти сдвиги могут быть связаны с аналогичными сдвигами начального ударения в кельтском и германском языках, неясна; обсуждение см. в книге Дж. Салмонса « Акцентное изменение и языковой контакт» . [10]

Примеры: Потеря безударного короткого -e-: * onse "плечо" < * omesei , сравните латинский umerus ; destre "справа" < * deksiterer ; ostendu «настоящее» (императивное наклонение) < * obs-tendetōd , сравните латинское ostendito . [11]

Инновации, уникальные для Умбрии (или не предоставленные Оскану)

[ редактировать ]

Но по сравнению со своим крайне консервативным родственным языком осканский, умбрийский демонстрирует ряд новшеств , некоторые из которых разделяет его западный сосед, латынь. (Ниже, согласно соглашению, жирным шрифтом для умбрийского и осканского языков обозначены слова, написанные родным этрусским письмом, а курсивом обозначены слова, написанные латинским шрифтом.)

Лечение оригинальных дифтонгов

[ редактировать ]

Все дифтонги упрощаются до монофтонгов , этот процесс лишь частично наблюдается в латыни и лишь очень редко в осканском языке. Таким образом, прото-курсивные * ai и * ei становятся умбрийским low ē : kvestur : Oscan kvaísstur , латинский квестор , «чиновник, отвечающий за государственные доходы и расходы»; prever 'одиночный': Oscan prevatud , латинский prīvus ; кроме того, прото-курсивные * oi , * ou и * au становятся ō (пишется u в родном алфавите) в начальных слогах: unu 'one': древнелатинское oinus ; ute 'или': Oscan auti , латинский aut ; tuta 'город': Oscan touto . [12]

Палатализация веляров

[ редактировать ]

Велары палатализованы и спирантизированы перед гласными переднего ряда, а переднее скольжение /j/, вероятно, переходит в палатализованный свистящий звук (возможно, послеальвеолярный /ʃ/), записываемый ç , ś или просто s . (Подобное изменение произошло позже в большинстве романских языков.) Например: умбрийский śesna 'ужин': Oscan kersnu , латинский cēna ; Умбрийский faciu «Я делаю, я делаю»: латинский faciō . [13]

Ротацизм

[ редактировать ]

Как и в латыни, но в отличие от оскского языка, интервокальное -s- в умбрийском языке ротируется в -r-. В поздних формах языка окончание -s также становится -r (изменение, не замеченное в латыни). Например, окончание -ā в родительном падеже множественного числа происходит от: умбрийского -arum , латинского -arum vs осканского -asúm (сравните санскритское - āsām ). [14]

Лечение * д

[ редактировать ]

Хотя начальный * d- сохраняется (пишется t в родном алфавите), более ранние интервокальные *-d- (а иногда и *-l-) появляются в родном алфавите как символ, обычно транслитерируемый как ř , но как последовательность rs в родном алфавите. Умбрийские тексты с использованием латинского алфавита. Точное произношение неизвестно: piře , pirse «что» против Oscan pídum , латинского quid. [15]

Протокурсив стал /i/, sim (винительный падеж единственного числа) <PI *sūm «свинья» [16]

Примеры текстов

[ редактировать ]

Взято из «Табличек Игувина» , табличка Va, строки 6–10 (на табличке написано родным алфавитом):

(6) ... Sakreu (7) perakneu upetu, revestu, purře terřte , (8) eru emantu herte, etpitaklu pune (9) tribřiçu fuiest, akrutu revestu (10) emantu herte ...

На латыни:

(6-7) ...Жертвоприношение торжественного пальца, повторное посещение, когда оно будет дано, (8) (некоторые) из них должны быть взяты, и когда будет произведено трение чаш (9), они должны быть взято из вновь посещенного поля (10)... [17]

По-английски:

(6–7) Пусть он выберет жертвенные жертвы, и когда они будут переданы, пусть он осмотрит их (8), чтобы увидеть, можно ли (какую-либо) из них принять, а в случае (9) тройного приношения , пусть он проверит их в стране (10), чтобы узнать, будут ли они приняты.

[18]

Взято из «Табличек Игувина» , табличка VIа, строки 25–31 (на табличке написано латиницей):

(25). (27) персидских крабов для поиска уасето есть песетом есть перетом есть (28) фросетом есть даэтом есть искать уисето ауирсето уас есть. в Грабуи Персей Мерсей Эсу Буэ (29) Перакрей Пихаклу Пихафей. туфли di.grabouie охры, туфли fisei, Total Iouina. di.grabouie pihatu ocrer (30) рыбак тоттар iouinar имя нерв арсмо уэйро, потому что замок фри пихату футу был пейсером, передай твое охристое телосложение (31) тотализатор iiouine erer nomne Erar Nomne. di.grabouie серьезные приветы ocre phys серьезные приветы совершенно iiouina.

На латыни:

(25)...По сочинению Юпитера Грабовия, если вспыхивал пожар на горе Фисия (26) в городе Игувине, обряды долга опускались как бы не нарочно. (27) Юпитеру Грабовому, если в твоей жертве есть изъян, это грех, это знаток, (28) это обман, это неудача, твоя жертва видна, невидима, это дефект . Если Юпитер Грабовье прав, то эта корова (29) — лучший пиатр. Джови Грабовии благочестивая гора Фисиус благочестивый город Игувина благочестивая гора Фисиус благочестивый город (30) Игувина имя магистратов, формирований, людей, скота, лагеря, фруктов, будьте благочестивы, благоприятствуя более благоприятно вашему миру горе Фисиус (31) город Игувина по своему имени. Спасая Юпитера Грабовию, спасая гору Фисий, спасая город Игувина.

По-английски:

(25)...Юпитер Грабовий, если на Фисийской горе возник пожар или если в (26) народе Игувиуме должные приготовления были опущены, пусть будет так, как если бы они были сделаны. (27) Юпитер Грабовиус, если в вашем жертвоприношении (что-либо) было сделано неправильно, ошибочно, нарушено, (28) обмануто, оставлено без внимания, (если) в вашем ритуале есть видимый или невидимый изъян, Юпитер Грабовиус, если он есть право на очищение этого (29) годовалого быка как очистительного приношения, Юпитер Грабовий, очисти Фисийскую гору, очисти государство Игувинов. Юпитер Грабовий, очисти имя Фисийской горы (и) государства Игувинов, очисти магистратов (и) постановлений, людей (и) скота, голов (зерен) (и) плодов, Будь благосклонен (и) благосклонен в своем мир Фисийской горе, (31) Игувинскому государству, имени того, имени этого. Юпитер Грабовий, сохрани Фисийскую гору, сохрани игувинское государство. [19]
  1. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Традицию, зародившуюся в 17 веке, о том, что изначально табличек было девять, а две, отправленные в Венецию, так и не вернулись, следует считать ложной. Паолуччи (1966), с. 44
  2. ^ АА. ВВ. (2004), с. 243
  3. ^ Колби, Фрэнк Мур; Уильямс, Талкотт, ред. (1922). «Курсивные языки». Новая международная энциклопедия . Том. 12. Нью-Йорк: Додд, Мид и компания. п. 459.
  4. ^ Бак 1904 , с. 7
  5. ^ Бак, компакт-диск Грамматика осканского и умбрийского языков, стр. 82-83.
  6. ^ Поултни, Дж. В. «Бронзовые таблицы Игувиума», 1959, стр. 25 и далее. https://archive.org/details/bronzetablesofig00poul/page/n19/mode/2up
  7. ^ Поултни, Дж.В. «Бронзовые таблицы Игувиума», 1959 г., стр. 98 https://archive.org/details/bronzetablesofig00poul/page/n19/mode/2up
  8. ^ Поултни, Дж.В. «Бронзовые таблицы Игувиума», 1959 г., стр. 65. https://archive.org/details/bronzetablesofig00poul/page/n19/mode/2up
  9. ^ Бак 1904 , с. 101.
  10. ^ Салмонс, Джозеф (1992), Акцентное изменение и языковой контакт , Stanford University Press
  11. ^ Поултни, Дж.В. «Бронзовые таблицы Игувиума», 1959 г., стр. 45 https://archive.org/details/bronzetablesofig00poul/page/n19/mode/2up
  12. ^ Бак 1904 , с. 41.
  13. ^ Бак 1904 , стр. 89–91.
  14. ^ Бак 1904 , с. 74.
  15. ^ Бак 1904 , с. 82.
  16. ^ Зилер 1995 , с. 48.
  17. ^ Бак, компакт-диск Грамматика осканского и умбрийского языков . п. 260
  18. ^ Бак, компакт-диск Грамматика осканского и умбрийского языков . п. 301
  19. ^ Фортсон, Бенджамин В. (2010). Индоевропейский язык и культура: Введение (2-е изд.), Чичестер: Wiley-Blackwell, стр. 299.

Источники

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Бак, Карл Дарлинг. 1979. Грамматика осканского и умбрийского языков: со сборником надписей и глоссарием. Хильдесхайм: Олмс.
  • ————. 2001. Словарь умбрийского языка: включая умбрийские глоссы. Бристоль, Пенсильвания: Издательство Evolution.
  • Клаксон, Джеймс. 2015. «Подгруппа савеллийской ветви индоевропейцев». Труды Филологического общества 113 (1): 4–37.
  • Поултни, Джеймс. 1959 г. Бронзовые столы Игувия. Филологические монографии 18. Балтимор: Американская филологическая ассоциация.
  • Унтерманн, Юрген. Осканско-умбрийский словарь. Гейдельберг, Германия: University Press C. Winter, 2000.
  • Уоллес, Рекс Э. «Сабеллианские языки». В Кембриджской энциклопедии древних языков под ред. Роджера Д. Вударда, 812–839. Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета, 2004.
  • Вайс, Майкл Л. 2010. Язык и ритуал в сабеллической Италии: ритуальный комплекс третьего и четвертого Tabulae Iguvinae . Лейден: Брилл.
  • Что за фигня, Джошуа. «Новая умбрийская надпись Ассизи». Гарвардские исследования по классической филологии 50 (1939): 89–93. По состоянию на 5 мая 2020 г. doi:10.2307/310593.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4bd7749907b1977a784d43d82ab9d42f__1716764100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4b/2f/4bd7749907b1977a784d43d82ab9d42f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Umbrian language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)