Jump to content

Эстремадурский язык

в Эстремадуре
вечер
Родной для Испания
Область Эстремадура
Кастилия и Леон (южная провинция Саламанка )
Этническая принадлежность Эстремадурцы : 1,1 миллиона (1994) [1]
Носители языка
(200 000 по данным 1994 г.) [1]
Ранние формы
Коды языков
ИСО 639-3 ext
глоттолог extr1243
Эта статья содержит IPA фонетические символы . Без надлежащей поддержки рендеринга могут отображаться вопросительные знаки, прямоугольники и другие символы вместо символов Юникода . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA .
Спикер Эстремадуры, записано в Нидерландах .

Эстремадуран (Extremaduran: estremeñu [ehtːɾeˈmeɲʊ] , испанский : Extremeño ) — группа народных романских диалектов, родственных астурлеонскому языку , на которых говорят в Эстремадуре и прилегающих районах провинции Саламанка . [1] [2] Трудно установить точную границу между эстремадурским языком и испанскими разновидностями, на которых говорят на большей части Эстремадуры.

Диалекты [ править ]

Лингвистические разновидности Эстремадуры обычно подразделяются на три основные ветви: северную или «высокую» ( artu estremeñu ), центральную или «среднюю» ( meyu estremeñu ) и южную или «низкую» ( baju estremeñu ). [2] Северную ветвь обычно считают собственно языком, [3] На нем говорят на северо-западе автономного региона Эстремадура и на юго-западе Саламанки, провинции автономного региона Кастилия и Леон . На центральной и южной ветвях говорят в остальной части Эстремадуры, и они не настолько отличаются от стандартного испанского, чтобы их можно было считать ничем иным, как диалектами языка, по крайней мере, с 18 века.

На северном эстремадурском языке также говорят в нескольких деревнях южной Саламанки, он известен там как « палра д'Эль Реболлаль », который сейчас почти вымер.

История [ править ]

В конце 19 века была предпринята первая серьезная попытка писать на эстремадурском языке, который до того был устным языком. [4] с поэтом Хосе Марией Габриэлем-и-Галаном . Родившийся в Саламанке, он прожил большую часть своей жизни на севере Касереса , Эстремадура. Он писал на местном варианте эстремадуранского языка, полном диалектных остатков, но всегда с учетом испанского употребления.

После этого локализмы стали образцом попыток защитить эстремадурский язык до такой степени, что сегодня лишь немногие люди пытаются возродить язык и сделать северную Эстремадуру двуязычным регионом. [5] тогда как правительство и официальные учреждения, похоже, считают, что лучшим решением для жителей северо-западной Эстремадуры будет говорить на кастильском диалекте без какой-либо защиты. [6]

Также предпринимаются попытки превратить южные кастильские диалекты (« castúo », как некоторые называли их, используя слово, появившееся в стихах Луиса Чамисо Тригероса ) в язык, что еще больше затрудняет защиту Верхнего Эстремадурского языка, который чаще всего считается «настоящий» язык и позволяет администрации отказаться от совместной официальности и нормализации Эстремадурского языка. [7] Он находится под серьезной угрозой исчезновения, поскольку в настоящее время на нем говорят только самые старые люди, в то время как большая часть населения Эстремадуры не может говорить на этом языке, поскольку большинство жителей Эстремадуры и даже его собственные носители считают его плохо говорящим по-испански. [8]

В 2013 году жители Серрадильи создали первый художественный фильм в Эстремадуране « Территория де бандолерус» . [9]

Фонология [ править ]

  • Особенности, связанные с Астур-Леонским :
    • Посттоник o становится u , например oru [ˈoɾu] 'золото'.
    • Посттоника e становится i , например, calli [ˈkaʎi] или [ˈkaʝi] «улица».
    • Латинское окончание слова e , главным образом после d , не теряется, например, redi [ˈreði] 'net'.
    • Некоторые случаи палатализации начала слова n , например ñíu [ˈɲiu] 'гнездо'.
    • Сохранение группы согласных mb в промежуточном положении, например, lampel [lamˈbel] 'лизать'.
    • Частое сохранение начального слова [ h ], происходящего от латинского f- . Этот согласный потерян в большинстве испанских разновидностей, но распространен на большей части Андалусии, например, higu [ˈhiɣu] «фиг».
    • Иногда сохраняется начальная буква f , например, Fogal [foˈɣal] 'дом, очаг'.
  • Особенности, связанные с южным полуостровом Испании :
    • Общая потеря интервокального d , например, mieu [ˈmjeu] «страх».
    • Дебуккализация поствокальных /s/ , /ks/ и /θ/ в [h] ( s-стремление ), например, estal [ɛhtˈtal] «быть».
  • Другие особенности:
    • Инфинитивы на -l , например, dil [ˈdil] «идти».
    • Метатеза группы согласных rl в lr , например chalral [tʃalˈral] «говорить».
    • Периодическая замена жидких согласных l/r , например craru [ˈkɾaɾu] «ясно». [10]
    • Сохранение некоторых старых звонких фрикативов, например, некоторые случаи [ ð ] , соответствующего [z] на португальском языке, или [ θ ], соответствующего [s] на португальском языке (оба соответствуют /θ/ на испанском языке). Эта особенность представляет собой архаизм, сохранившийся от древнеиспанского или староастур -леонского диалекта , поскольку он бывает только тогда, когда он этимологически оправдан. Когда появляется звонкий фрикативный звук, это также происходит в таких языках, как каталонский или португальский : Extremaduran tristeza [tɾihtˈteða] «печаль» (все еще озвучивается в португальском tristeza [tɾiʃˈtezɐ] , голос теряется в испанском tristeza [tɾisˈteθa] ), но Extremaduran cabeça [kaˈβeθa] ] 'голова' (глухой также в португальском cabeça [kɐˈβesɐ] , испанском cabeza [kaˈβeθa] ). Эта функция довольно быстро исчезает, но ее можно найти по всей территории, где говорят на Верхнем Эстремадуре.

Морфология [ править ]

  • Антепозиция артикля перед притяжательным местоимением , как в староиспанском или во многих романских языках, таких как леонский , португальский , каталанский или итальянский .
  • Антепозиция частицы lu (или lo ), в некоторых вопросительных предложениях .
  • Использование уменьшительных букв inu и ina как наследие леонского языка (как в португальском языке ).
  • Случайное образование герундия , происходящего от формы глагола в прошедшем времени .
  • Употребление звательно-восклицательного падежа . Когда существительные находятся в звательном падеже , закрытие послетонических гласных ( e в i и o в u ) исчезает, и эти гласные открываются. El Ramiro quíi venil (Рамиро хочет прийти), но Рамиро, ven pacá (Рамиро, иди сюда!). Sé quién lo vidu, Pepi (я знаю, кто это видел, Пепе ), но Sé quién lo vidu, Pepe (я знаю, кто это видел, Пепе ). Это общая характеристика языка фала . Эстремадуран и язык фала фактически являются единственными западно-романскими языками с отчетливой формой звательного падежа существительных, образованных с изменением окончания.
  • Использование предлога a с глаголами andal и estal, указывающими на статическое временное местоположение, в отличие от использования en . Está a Caçris «Он в Касересе (на несколько дней)», Está en Caçris «Он в Касересе», Está pa Caçris «Он около Касереса».
  • Очень частое использование дейктических форм, к которым в конце могут быть добавлены энклитические местоимения. Их можно использовать в середине предложения: Velaquí la mi casa (Здесь мой дом), velallilu (вот он), Paquí se curtivan velaquí lechugas, millu... (Смотрите, выращивается салат, кукуруза и так далее). здесь).
  • Использование редуплицированных форм местоимений множественного числа с обратным смыслом ( ellus y ellus , vujotrus y vujotrus ...): Estaban brucheandu ellus y ellus : Они боролись друг с другом.

Словарь [ править ]

Сравнительные таблицы [ править ]

латинский итальянский румынский каталонский Гаскон испанский Юдесмо португальский галисийский андалузский в Эстремадуре леонезский Английский
высокий уровень высокий (высокий все высокий высокий высокий высокий высокий искусство брать [10] высокий высокий/высокий
Почти Почти (почти) Почти Почти почти домашняя птица почти случай Качи квази, абати квази почти
сказать сказать ГОВОРИТ ты кости скажи [deˈθir] дизер сказать сказать место изил [идил] я скажу сказать
делать Делать лицо делать волосы делать

[другой]

(ф)азёр делать делать крест лещина [хаэль] делать делать
фокус огонь Огонь Огонь Хюек огонь огонь, огонь огонь огонь огонь ненавидеть фууу огонь
пламя пламя (пламя) пламя элама звонки яма вечеринка вечеринка нашивка/вымпел пламя вечеринка пламя
Лежер свет (другие) читать свет файл отчеты читать читать Лия лелеть Льер читать
язык язык язык язык язык язык Эльгенга язык язык язык язык язык язык
поясница вырезка ((поясничная) область) поясница токсичный ломо вырезка вырезка вырезка ломо раса Лломбу далеко
матер мать (родитель) большой майр мать мать мать немного есть в этом Может мать
Блэкберд мерло черный дрозд мерла мерло черный дрозд черный дрозд мерло миля-лоу мир мир черный дрозд
показать показывать упрекать показывать Муйшаар показывать образец показывать показывать атра образец свекровь показать
наш наш наш наш носить наш Я показываю, я показываю наш наш муэттро/нуэттро шоу/наш нуэсу наш
кашель кашель кашель их их их пыль кашель в тех хотя тосси в тех кашель

* Слова в этой таблице относятся только к Верхнему Эстремадурану.

** Эстремадурские слова в этой таблице написаны в соответствии с орфографией Исмаэля Кармоны Гарсиа.

Организации [ править ]

В Эстремадуре существует региональная организация ОБСЕC Эстремаура. [11] который пытается защитить язык, один журнал (Belsana) и одна культурная газета, Iventia, [12] написано на новом едином эстремадурском диалекте и старом диалекте « палра д'Эль Реболлаль ». [ нужна ссылка ]

Текстовый пример [ править ]

португальский галисийский леонезский Астурийский в Эстремадуре испанский Негодяй Английский
Эстремадура — язык, на котором говорят на северо-западе автономного сообщества Эстремадура. Эстременьо — язык, на котором говорят на северо-западе автономного сообщества Эстремадура. L'estremennu — язык, на котором говорили на северо-западе автономного сообщества Эстремадура. L'estremeñu — язык, на котором говорят на северо-западе автономного сообщества Эстремадура. Эстремаура — это длинный участок земли на северо-западе автономного сообщества Эстремаура. Эстремадуран — язык, на котором говорят на северо-западе автономного сообщества Эстремадура. Экстремадура — популярный язык на северо-западе автономного сообщества Экстремадура. Эстремадуран — язык, на котором говорят на северо-западе автономного сообщества Эстремадура.

Писатели [ править ]

См. также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Эстремадуран в Ethnologue (25-е изд., 2022 г.) Значок закрытого доступа
  2. Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Экстременьо» [Эстремадуран]. proel.org (на испанском языке). Архивировано из оригинала 11 июня 2008 года . Проверено 21 января 2008 г.
  3. ^ «Acerca de Hispania» [Об Испании]. espanolsinfronteras.com (на испанском языке). Архивировано из оригинала 23 февраля 2016 года . Проверено 28 августа 2009 г.
  4. ^ «[Конгресс по эстремадурскому языку]» (PDF) . paseovirtual.iespana.es . [ мертвая ссылка ]
  5. ^ Гутьерро Родригес, Добро пожаловать (17 марта 2008 г.). «В защиту Эстремадурской речи» . Сегодня (на европейском испанском языке). Архивировано из оригинала 21 августа 2018 года . Проверено 28 декабря 2019 г.
  6. ^ Виудас Камараса, Антонио (2008). "Agenda de APLEX" [APLEX Agenda] (Интервью) (на испанском языке). Беседовала Конча Льямасарес. АПЛЕКС. Архивировано из оригинала 6 марта 2010 года . Проверено 4 сентября 2009 г.
  7. ^ Гонсалес Сальгадо, Хосе Антонио (2003). «Лингвистическое сознание носителей Эстремадуры» . В заливе К. Алемани (ред.). Материалы Международного конгресса «Язык, Академия, популярное, классика, современники...» (на испанском языке). Том 2. стр. 725–735. ISBN  84-7908-731-5 – через Виртуальную библиотеку Мигеля де Сервантеса.
  8. ^ Реал Антон, Хосе Мария (18 июня 2007 г.). «Первый конгресс по речи Эстремадуры» . Serradilla.com (на испанском языке). Архивировано из оригинала 16 июля 2011 года.
  9. Мировая премьера фильма «Территория Бандолера». Архивировано 22 февраля 2014 г. в Wayback Machine (на испанском языке).
  10. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Словарь Исмаэля Кармоны Гарсии, испанско-английский словарь 2005 г.
  11. ^ см. «ОБСЕЦ Эстремаура» . Архивировано из оригинала 11 сентября 2019 года . Проверено 28 декабря 2019 г.
  12. ^ см. «Инвентия» . Архивировано из оригинала 23 августа 2004 года . Проверено 5 декабря 2006 г.

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b86fee48c0d5cebea05e07c0f94a887a__1715528880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b8/7a/b86fee48c0d5cebea05e07c0f94a887a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Extremaduran language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)