Jump to content

Джерси Юридический французский

Джерси Юридический французский
французский трикотаж
Носители языка
Никто
Ранние формы
Официальный статус
Официальный язык в
Джерси
Коды языков
ИСО 639-3
глоттолог Никто
IETF fr-JE
Этот официальный камень, знаменующий открытие муниципального учреждения в 1999 году, носит имена Коннетабля и государственных прокуроров Сент -Хельера .
Иль-де-ла-Манш (Нормандские острова), используемый в паспорте Джерси.

Юридический французский язык Джерси , также известный как французский язык Джерси ( французский язык : français de Jersey ), был официальным диалектом французского языка, используемым в административном порядке в Джерси . После англизации острова он сохранился как письменный язык для некоторых законов, контрактов и других документов. Джерси Парламент , штатов Джерси , является частью Парламентской ассамблеи Франкофонии . Использование английского языка разрешено в законодательных дебатах со 2 февраля 1900 года; нынешнее использование французского языка в Штатах Джерси обычно ограничивается некоторыми ограниченными официальными государственными функциями и формальностями (молитвы, церемонии, формулы).

По общепринятым обычаям и обычаям , наиболее распространенными языками Джерси в настоящее время являются английский язык и жерриа.

Юридический французский язык Джерси не следует путать с Jèrriais , разновидностью нормандского языка, также называемого джерсейско-нормандским французским языком, на котором говорят на острове.

Француз Джерси мало чем отличается от французского . Он характеризуется несколькими терминами, характерными для администрации Джерси, и несколькими выражениями, заимствованными из Нормана.

Список отличительных особенностей [ править ]

Примечательно, что местное название архипелага — iles de la Manche ( нормандские острова ) — iles anlo-normandes ( англо-нормандские острова ) — сравнительно недавнее изобретение на континентальном французском языке.

Как и в швейцарском французском и бельгийском французском языке , числа 70 и 90 являются septante и notante соответственно, а не soixante-dix и quatre-vingt-dix (сравните использование nénante для числа 90 в Jèrriais).

Начальные заглавные буквы обычно используются при написании названий дней недели и месяцев года.

Мессир используется для обозначения рыцарского титула (в континентальном французском языке используется сэр , часто в нижнем регистре) — например, к бывшему судебному приставу Джерси сэру Филиппу Байхашу на французском языке правильно обращаются как к мессиру Филиппу Байяшу .

Финансы [ править ]

Джерси Юридический французский Французский Английский
торговаться роман торговаться
хелин хелин или шиллинг шиллинг
Луи книга фунт
в катастрофе в банкротстве банкрот
налоги права управления таможенные и акцизные сборы
главный плательщик крысиного налога принципал (плательщик налога определенной стоимости)
район единица стоимости земельного участка квартал (единица оценочной стоимости)
приходская крыса налог на имущество приходская ставка
подоходный налог подоходный налог подоходный налог
обложить налогом крысу голосование по налогу на имущество (на приходском собрании) устанавливать ставку (путем голосования на приходском собрании)

Сельское хозяйство [ править ]

Джерси Юридический французский Французский Английский
банелис дорожный мусор (используется для удобрений)
карьера проход между камнями, используемыми для обработки (сбора водорослей для удобрения)
канава изгородь изгородь
привет барьер ворота
хериф рано ранний (например, картофель)
врайк варить морские водоросли (используются в качестве удобрения)

Администрация [ править ]

Джерси Юридический французский Французский Английский
представитель представитель компании-плательщика с правом голоса
пройти путь к святилищу (так называемая) святилищная тропа
Прокурор общественного блага избранный поверенный (юридический и финансовый представитель) прихода
докладчик представитель представитель (комитета)
Посещение филиала обследование дорог
Королевский визит осмотр прихода Королевским двором
вингтайн административное деление прихода
Винтеньер Почетный полицейский
вуайерист присяжный свидетель присяжный свидетель
Сентенье старший почетный офицер полиции
писатель нотариус адвокат
Констебль мэр Констебль (избираемый глава прихода)
заместитель судебного пристава заместитель судебного пристава заместитель судебного пристава
Присяжный-судья судить (избранный) судья
лифтинг кузова судебное расследование дознание
привязать к миру освободить условно связать себя, чтобы сохранить мир
оставаться в регистратуре принесите счет) предъявить (стол) счет и т. д.

Недвижимость [ править ]

Джерси Юридический французский Французский Английский
этот терминал указанный терминал упомянутый пограничный камень
земельный участок земельный участок Латинское : тело фонда
котиль круто наклоненное поле или другая земля
прибрежный сторона здания, где стена не имеет остроконечной формы внешняя стена здания, кроме фронтона
земляной спойлер грязное поле земельный участок
рожденный терминал (установлен) (установлен) пограничный камень
аренда с целью наследства продажа (земельного имущества) распродажа
срочная аренда аренда (земельной собственности) арендовать
проблемы полоска земли вдоль дороги
край полоска земли полоска земли
камень или девиз терминал (будет установлен) пограничный камень (вновь установленный)
хранителю такой же степени совместный
облегчение полоска земли по другую сторону стены или живой изгороди

Влияние юридического французского языка Джерси на Джерси английский язык

Jersey English импортировал ряд французских названий и терминологии, принятых в рамках закона Jersey Legal. Многие из них, в свою очередь, происходят от Жерриа. Ниже приведены примеры, которые можно встретить в повседневной жизни и в новостных репортажах на Джерси: докладчик , en défaut (по умолчанию, т.е. опоздавший на встречу), en désastre , au greffe , greffier (клерк в суде или в Штатах), bâtonnier (адвокат, отвечающий за коллегию адвокатов, особенно за юридическую помощь ), mandataire , autorisé ( офицер, ответственный за выборы или другие функции), projet (парламентский законопроект), vraic , côtil , temps passé (прошедшее время), vin d'honneur (муниципальный или официальный прием), Centenier , Vingtenier , Chef de Police (старший Centenier), Ministre Desservant , Branchage Jèrriais, (произносится по-английски как родственное слово хотя и пишется на французский манер – подстригание живых изгородей и обочин на границе собственности; также используется в шутку для обозначения стрижка), Seigneur (феодал поместья).

Ссылки [ править ]

  1. ^ Хаммарстрем, Харальд; Форкель, Роберт; Хаспельмат, Мартин; Банк, Себастьян (24 мая 2022 г.). "Масло" . Глоттолог . Институт Макса Планка эволюционной антропологии . Архивировано из оригинала 8 октября 2022 г. Проверено 07 октября 2022 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d7d396a38f54166b8898b80df22f9699__1716102540
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d7/99/d7d396a38f54166b8898b80df22f9699.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Jersey Legal French - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)