Jump to content

Андалузское языковое движение

Граффити в Севилье с текстом на EPA андалузском языке . В тексте говорится: Êccribe n'andalûh manque çea por molêttâh : «Пиши по-андалузски, даже если это только для беспокойства».

стремящееся Существует общественное движение, признать андалузский испанский язык как независимый язык, отдельный от испанского . В число известных правозащитных групп и организаций входят Общество изучения андалузского языка (ZEA), Er Principito Andalûh (EPA) и AndaluGeeks.

Одна из наиболее влиятельных инициатив движения — Êttandâ pal andalûh [ ca ; es ] («Стандарт андалузского языка»; EPA), стандартизированная орфографическая система андалузского языка, которая использовалась, среди прочего, для создания андалузских версий Minecraft , Telegram и Wikipedia .

Андалузский язык — это языковая разновидность , которая классифицируется как диалект испанского языка . [1] Однако в последнее время предпринимаются попытки продвигать диалект Андалусии как собственный язык со своими орфографическими нормами. Правая андалузские газета Libertad Digital («Цифровая свобода») обвинила это движение в том, что его продвигают только « националистические крайне левые » и их последователи. [2]

Титульный лист книги «Er Prinzipito» , андалузской версии Антуана де Сент-Экзюпери » « Маленького принца Хуана Порраса.

Несмотря на неофициальное начало своей деятельности четырьмя годами ранее, в 2006 году, Общество изучения андалузского языка ( Sociedad para el Estudio del Andaluz , или Zoziedá' pal Ehtudio' el Andalú ; ZEA) было создано и разработало свою «правовую конституцию». В интервью 20 minutos («20 минут») 2008 года Гваделупе Васкес ( Guadalupe Bahkeh ), член ZEA, объяснила, что члены организации в течение многих лет стремились «сохранить наше культурное наследие, что соответствует статуту признает автономию и в которой у нас есть абсолютная уверенность, что существует своя собственная идентичность — андалузский язык». Она также объяснила, что ZEA был интегрирован антропологами , лингвистами и писателями, которые были «людьми, очень андалузскими в культурном отношении» и которые «верят, что мы подвергаемся кастильизации на протяжении многих лет и что, если мы не избежим этого, андалузский язык в конечном итоге исчезнет». ". Хуан Поррас ( Huan Porrah ), писатель-член ZEA, в то время работал над предложением орфографических норм для андалузского языка. [3]

В 2017 году Поррас опубликовал свой перевод « Маленького принца» на андалузский язык под названием Er Prinzipito . Он был представлен Андалузским рабочим союзом (SAT) 9 мая того же года. Многие пользователи в Твиттере высмеяли книгу. [4] В результате разногласий, вызванных этой книгой, была создана страница Facebook , названная в ее честь, Er Principito Andalûh ( El Principito Andaluz , «Андалузский принц»; EPA), которая стала местом сбора в Интернете нескольких лингвистов, переводчиков и обычных андалузских динамики. Впоследствии эта группа работала над созданием орфографической системы, направленной на стандартизацию андалузского языка, Êttandâ pal andalûh [ ca ; es ] ( Estándar para el andaluz , «Стандарт андалузского языка»; также EPA). [5] [6] Позже в 2018 году была разработана ручная расшифровка с испанского на андалузский язык с использованием системы EPA. [5] EPA приобрело некоторую популярность в Интернете, и некоторые пользователи использовали его в своих профилях в социальных сетях . Его также начали использовать некоторые художественные и музыкальные группы, такие как Califato ¾ [ es ] . [6]

Летом 2018 года Ксар Феуи, физик , интересующийся лингвистикой, начал разработку автоматического алгоритма транскрипции испанского языка в андалузский язык EPA. Он похвалил EPA как «историческую веху» и заявил в интервью La Voz del Sur в 2021 году , что, когда он узнал об EPA, он переписал все свои ранние литературные произведения на эту систему письма, а затем попросил друга загрузите все слова из словаря Королевской испанской академии (RAE), чтобы транскрибировать их в EPA для разработки этого алгоритма. К Феуи присоединились еще несколько друзей и сотрудников, вместе с которыми он запустил проект AndaluGeeks. [6] в 2019 году, [7] а в феврале 2019 года был опубликован их алгоритм транскрипции испанского текста в андалузский язык EPA. После этого AndaluGeeks запустили онлайн-курсы по изучению андалузского языка. [6] и участвовал в создании андалузской клавиатуры для Android с автокоррекцией и интеллектуальным вводом текста , [7] андалузский словарь и андалузские версии Minecraft , [6] Telegram и Wikipedia , причем последняя транскрибирует все испанской Википедии на андалузский язык; статьи [7] все это в соответствии с EPA. [6] [7]

В 2021 году сенатор и член Adelante Andalucía («Вперед Андалусия») Пилар Гонсалес [ es ] заявила в Сенате Испании , что «андалузский - наш естественный язык. И он не уступает ни одному другому языку государства. Мы говорим на нем без комплексы». и что «кроме того, у нас есть андалузские лингвисты с предложениями по орфографии». Позже она опубликовала те же заявления в своем аккаунте в Твиттере на английском языке EPA. [7]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Испанский в Ethnologue (25-е изд., 2022 г.) Значок закрытого доступа
  2. ^ «Андалузские крайне левые претендуют на «андалух» в Сенате» . Цифровая свобода (на испанском языке). 27 сентября 2021 г.
  3. ^ Гарсиа, Хорхе (25 ноября 2008 г.). " "Akí er kahteyano no lo ablamoh malamente, ze abla bien el andalú" " . 20 минут (на испанском языке).
  4. ^ «Забавно в Твиттере с андалузским изданием «Er Prinzipito» » . ElHuffPost (на испанском языке). 9 мая 2017 г.
  5. ^ Jump up to: а б Гарсия, Марианхелес (8 ноября 2021 г.). «Андалузский переводчик: Как написать на андалузском «Я не знаю, как писать по-андалузски»?» . Ёрокобу (на испанском языке).
  6. ^ Jump up to: а б с д и ж Чилла, Себастьян (6 февраля 2021 г.). « Андалугики», цифровая революция «андалух», пришедшая в Minecraft и Википедию» . Голос Юга (на испанском языке).
  7. ^ Jump up to: а б с д и Сальватьерра, Мигель (24 сентября 2021 г.). «Пилар Гонсалес в Сенате: «Наступит день, когда это будет написано в Андалухе» » . Севильские новости (на испанском языке).
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f20bc830e9836f7202ca2ba0d337e7ff__1701701520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f2/ff/f20bc830e9836f7202ca2ba0d337e7ff.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Andalusian language movement - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)