Jump to content

Патуэ

Патуэ
патауэт
патуэт
Родной для Французский Алжир
Этническая принадлежность Черноногий
Эра Французский Алжир
Ранние формы
Французский алфавит
Коды языков
ИСО 639-3
IETF ca-DZ

Патуэт (от французского pataouète ) — диалект каталонского языка , на котором говорили в странах Магриба , преимущественно в Алжире , во времена французской администрации . [2] В основном родом из Менорки , Аликанте и Руссильона , он характеризовался французским и арабским влиянием и, в свою очередь, повлиял на французский сленг пье -нуара . [3] После исхода пьедс-нуаров , последовавшего за обретением Алжиром независимости в 1962 году, большая часть населения была рассредоточена по Франции (большинство), Руссильону и меньшинство в провинции Аликанте , Испания. Ассоциация соседей Фор-де-л'О проводит ежегодное собрание алжирцев меноркского происхождения в провансальской коммуне Л'Иль-сюр-ла-Сорг . В 2001 году некоторые участники мероприятия еще говорили на патуэ. [4]

История [ править ]

Франция оккупировала Алжир в 1830 г., а в 1848 г. объявила Алжир французской территорией. С первых лет началось европейское миграционное течение в сторону Алжира. Среди эмигрантов, с одной стороны, выделялись выходцы из Аликанте, поселившиеся вокруг Орана , а с другой — менорканцы, поселившиеся вокруг Алжира, совпадающие с руссильонами. В 1889 году закон об автоматической натурализации предоставил французское гражданство всем иностранцам европейского происхождения. В 1896 году каталонскоязычное население Алжира превышало 60 000 человек, а в 1911 году, вероятно, превысило 100 000 человек. [5] После Первой мировой войны миграционный поток стабилизировался, за исключением краткого периода беженцев из гражданской войны в Испании .

Эмигранты с Менорки были в основном сельскохозяйственными поселенцами, составлявшими большинство в некоторых городах. В 1834 году в Алжире уже была улица Маон . Между 1830 и 1850 годами около 9500 человек эмигрировали из Менорки, когда население острова составляло около 39 000 человек. В 1850 году 45 семей Менорки основали город Форт-де-л'О (сегодня арабизированное название Бордж-эль-Киффан ), где каталанский язык сохранялся более ста лет, а в 1853 году Айн-Тайя 967 менорканцев основали . . В популяциях, где они составляют большинство, сохраняется социальная сплоченность, а также сохраняются обычаи и язык, передаваемые детям и внукам. Даже алжирские и французские рабочие на землях Менорки говорили на каталанском языке. [6] В 1962 году, с обретением Алжиром независимости и последующими антиевропейскими погромами , они массово бежали, поселившись в основном в Руссильоне и Лангедоке .

Сообщество аликанте происходит из округов Камп-д'Алакант, Баш-Виналопо , Марина-Альта и Марина-Байша . Он был в основном временным и не сохранял большой сплоченности, но сохранил типичную речь Аликанте-Марины под влиянием французского и арабского языков и в конце 19 века стал издавать несколько газет с французской орфографией: Journal de Cagayous. и Эль Патуэт . Согласно официальной переписи населения Алжира 1896 года, здесь проживало 56 000 жителей Аликанте. В Оране был создан Xicoteta Alacant («Маленький Алакант»), и разговорные фразы, такие как salut i força al canut («здоровье и сила суставам»), были широко распространены среди неговорящего по-каталански населения. В 1962 году около 40 000 переселенцев нашли убежище в Валенсийском сообществе, в основном в южных регионах, быстро стирая свои особенности. [7]

Среди эмигрантов, прибывших из Франции, были и выходцы из Руссильона, некоторые из них в качестве государственных служащих присоединились к каталонскоязычной общине Алжира. С другой стороны, теория о том, что этот язык имел предыдущую историческую основу и что на нем уже говорили мориски, изгнанные австрийскими королями из Арагонского королевства в 1610 году и поселившиеся на испанском форпосте в Оране, требует исследования, но которая уже имелось еврейское население Майоркинского происхождения. Это предполагает существование каталанского языка как социального языка на севере территории нынешнего Алжира, по крайней мере, с 14 века.

Примечания [ править ]

  1. ^ Перейти обратно: а б Некоторые иберийские ученые могут альтернативно классифицировать каталонский язык как иберийский романский язык .

Ссылки [ править ]

  1. ^ Хаммарстрем, Харальд; Форкель, Роберт; Хаспельмат, Мартин; Банк, Себастьян (24 мая 2022 г.). «Глоттолог 4.8 — Сдвинутая западная романтика» . Глоттолог . Институт Макса Планка эволюционной антропологии . Архивировано из оригинала 27 ноября 2023 г. Проверено 11 ноября 2023 г.
  2. ^ Анжела-Роза Менажес, Жоан-Луис Монхо. «Валенсийский патуэт, лингвистическое отражение колониального алжирского общества (1830-1962)» (PDF) . [ мертвая ссылка ]
  3. ^ Марфани, Марта; Симо, Марта Марфани (2002). Менорканцы Алжира (на каталонском языке). Аббатство Монтсеррат. ISBN  978-84-8415-366-5 .
  4. ^ Марфани , стр. 37-38.
  5. ^ Платформа для языка. «Каталанский язык» (PDF) .
  6. ^ Марфани , стр. 30-32.
  7. ^ Гарридо, Дэвид. «Валенсийцы и Алжир, история взаимоотношений» (PDF) .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 90386ef6ac9d0cc4bf66a2c054d588bd__1712871120
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/90/bd/90386ef6ac9d0cc4bf66a2c054d588bd.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Patuet - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)