Молисан
Молисан — группа диалектов неаполитанского языка, на котором говорят в Молизе , регионе Южной Италии .
Распространение [ править ]
На протяжении веков территория Молизе входила в состав Неаполитанского королевства , а позже — в состав Королевства Обеих Сицилий .На большой территории (на территории Изернии , Термоли и Риччии) на нем не говорят, но внутри этой территории существует множество лингвистических вариаций из-за различных исторических событий. До объединения Италии некоторые восточные части Молизе входили в состав провинции Фоджа (Капитаната), в то время как некоторые западные районы, в частности Венафро , были частью Терра ди Лаворо (буквально «Земля труда»), а Верхний Молизе был частью из Абруццо .
Именно по этой причине диалект, на котором говорят в Венафро, вполне можно сравнить с диалектами Кампании и Неаполя . В некоторых районах также наблюдается рост языков меньшинств, таких как сербско-хорватский и албанский , тогда как другие районы Молизе представляют собой изолированные сообщества с небольшими контактами с внешним миром, которые, следовательно, кажутся более консервативными. В районе Френтана (Термоли, Ларино , Тривенто ) и Верхнем Молизе распространены диалекты, более тесно связанные с южным абрузским диалектом.
Как и Неаполитанский Неаполитанский , Молисан содержит слова и звуки, похожие на испанские , но не обязательно испанского происхождения. К ним относятся sartania («сковородка», похожая на испанский sartén ), sctreppiàte («сломанная», похожая на испанский estropeado ) и petacce («кусок», похожий на испанский pedazo ). Диалект Роккамандольфи Изернии . , провинции Молизе, имеет много общих фонетических характеристик с испанским языком
За исключением заимствованных слов из итальянского и неаполитанского языков, в нем нет небного звука gl ( / ʎ / , похожего на второй слог слова «миллион» в акценте принятого произношения британского английского языка) и вместо этого используется интервокальный звук / j / . Роккамандольфи также поддерживает дифтонгизацию в метафонии через ue , а не через стандартный итальянский uo , например, в fuéche (итал. fuoco , «огонь»), cuéche (итал. cuoco , «повар») и uéve (итал. uovo , «яйцо»). Молисан также содержит лексику, полученную на основе осканского языка, на котором говорят самниты . Например, pjéskje («скалы» или «камни») связано с Oscan * psk .
Характеристики [ править ]
Как это типично для неаполитанского языка , группа диалектов Молисана использует сокращение гласных . Во всех безударных позициях гласные (часто за исключением a ) обозначаются шва /ə/ , тогда как гласные в ударной позиции произносятся полностью. Это соответствует стандартной итальянской фонологии , поскольку шва никогда не появляется в ударной позиции. Любая гласная, следующая за ударным слогом в определенном слове, произносится как шва. Последняя безударная гласная, за которой следует пауза, может использоваться для выделения и является обязательной только в том случае, если за словом сразу следует слово с начальной согласной. Обратите внимание, что шва сама по себе является фонемой и различает слова разного значения, такие как I səparə («Я отделяю себя») и I sparə («Я стреляю»).Группа молисанских диалектов также демонстрирует следующие фонологические особенности:
- короткое произношение одиночного безмолвного z по сравнению с более удлиненным итальянским произношением, например итальянским situazione («ситуация»): [situ.atˈtsjoːne] ; Молисан: [sətwaˈtsjoːnə] ;
- все глухие согласные, следующие за носовыми, становятся звонкими, явление, особенно распространенное во многих диалектах Центральной Италии, например, итальянский ancora («все еще») произносится в Молисане как angora );
- произношение /s/ как [ ʃ ] (как в she ), когда оно непосредственно предшествует /t/ , в прямой противоположности неаполитанскому феномену, в котором /s/ произносится как sh, за исключением случаев, когда он непосредственно предшествует /t/ ;
В западной части региона (провинция Изерния) разговорные диалекты имеют некоторые общие черты:
- ротакизм мужского рода определенных артиклей , например, итальянский il cane («собака») становится re cuàne в Роккамандольфи, а l'uccellino («маленькая птичка») становится ru cellùcce ;
- ротацизм /d/ , хотя это применяется непоследовательно; [ нужны разъяснения ]
- палатализация итальянского ll до gl , например, итальянское cappello («шляпа») становится cappiégle ;
- смещение центрального ударения a, когда оно появляется между /a/ , /e/ или /o/ в причастиях прошедшего времени, например, итальянское mangiato («съеденный») становится магнетом .
) на востоке и Адриатическом море В районах Молизе ( провинция Кампобассо наблюдается еще больше языковых вариаций, причем некоторые особенности неоднородно распределены по региону:
- закрытие ударной буквы e, когда она не появляется в начале слова, например, итальянское bène («хорошо», «хорошо») становится béne в столице региона;
- закрытие ударения o, когда в середине слова, например, итальянское vòlta («время») становится vóte в столице региона;
- палатализация центрального а, когда он непосредственно предшествует ударному слогу слова, например, итальянская Мадонна становится Медонной , а паллоне («шар») становится пеллоне в районе Рипалимосани .