Сокращение гласных
В фонетике . редукция гласных — это любое из различных изменений акустического качества гласных , громкости, артикуляции в результате изменения ударения , звучности , длительности или положения в слове (например, для крического языка) [1] ), и которые воспринимаются как «ослабление». Чаще всего это также делает гласные короче.
Гласные, подвергшиеся редукции гласных, можно назвать редуцированными или слабыми . Напротив, нередуцированную гласную можно охарактеризовать как полную или сильную .
Транскрипция [ править ]
Около- передний | Центральный | Около- назад | ||
---|---|---|---|---|
Почти близко | ᵻ ( ɨ ) | ᵿ ( ɵ ) | ||
Средний | а | |||
Почти открытый | ɐ |
Различить полные и сокращенные гласные в транскрипции можно несколькими способами. Некоторые словари английского языка обозначают полные гласные, отмечая их как вторичное ударение, даже если они не имеют ударения, так что, например, ⟨ ˌɪ ⟩ является безударной полной гласной, а ⟨ ɪ ⟩ — сокращенной schwi . [а] Или качество гласных может быть изображено как отдельное, с централизованным сокращением гласных, например, полное ⟨ ʊ ⟩ против сокращенного ⟨ ᵿ ⟩ или ⟨ ɵ ⟩. [б] Поскольку IPA предоставляет буквы только для двух сокращенных гласных, открытого ⟨ ɐ ⟩ и среднего ⟨ ə ⟩, транскрибаторы таких языков, как RP английский и русский, в которых их больше, чем эти два, различаются в своем выборе между неточным использованием букв IPA, таких как ⟨ ɨ ⟩ и ⟨ ɵ ⟩, [б] или букв пара-IPA, таких как ⟨ ᵻ ⟩ и ⟨ ᵿ ⟩.Французская сокращенная гласная также округлена, и какое-то время писалась ⟨ ᴔ ⟩ (перевернутая ⟨ œ ⟩), но это не было принято IPA, и теперь обычно пишется ⟨ ə ⟩ или иногда ⟨ ø ⟩.
Ослабление артикуляции гласных [ править ]
Фонетическая редукция чаще всего предполагает среднюю централизацию гласной, то есть уменьшение количества движений языка при произнесении гласной, как и при характерном изменении многих безударных гласных на концах английских слов на нечто, приближающееся к шва. . Хорошо изученным типом редукции является нейтрализация акустических различий в безударных гласных , встречающаяся во многих языках. Самая распространенная редуцированная гласная — шва .
В то время как полные гласные отличаются высотой, задним ходом и округлостью, согласно Болинджеру (1986) , редуцированные безударные гласные в основном не имеют отношения к высоте или округлости. английский /ə/ Например, может фонетически варьироваться от среднего [ə] до [ɐ] и открытого [a] ; Английский /ᵻ/ варьируется от близкого [ï] , [ɪ̈] , [ë] до открытого среднего [ɛ̈] . Основное отличие состоит в том, что /ᵻ/ находится дальше от /ə/ , что контрастирует с многочисленными английскими словами, оканчивающимися на безударную -ia. То есть челюсть, которая в значительной степени контролирует высоту гласных, имеет тенденцию расслабляться при произнесении сокращенных гласных. Точно так же английский /ᵿ/ варьируется от [ʊ̈] и [ö̜] ; хотя он может быть лабиализован в разной степени, губы расслаблены по сравнению с /uː/ , /oʊ/ или /ɔː/ . Основное различие в таких словах, как фолио, снова заключается в отступлении. Однако различие по отступлению не так велико, как у полных гласных; сокращенные гласные также централизованы и иногда называются этим термином. Их также можно назвать неясными, поскольку между полными и сокращенными гласными нет однозначного соответствия. [3]
Продолжительность звука является распространенным фактором редукции: в быстрой речи гласные редуцируются из-за физических ограничений артикуляционных органов, например, язык не может быстро или полностью переместиться в прототипное положение, чтобы произвести полноценную гласную (сравните с обрезкой ). В разных языках существуют разные типы редукции гласных, и это одна из трудностей в овладении языком (см., например, Неродное произношение английского языка и англоязычное произношение иностранных языков ). Редукция гласных у носителей второго языка – это отдельное исследование.
Связанная с ударением редукция гласных — главный фактор развития индоевропейского абляута , а также других изменений, реконструированных исторической лингвистикой .
Сокращение гласных является одним из источников различия между разговорной речью и ее письменным аналогом . Народная и формальная речь часто имеют разные уровни редукции гласных, поэтому термин «редукция гласных» также применяется к различиям в языковом разнообразии относительно, например, языкового стандарта .
некоторых языках, таких как финский , хинди и классический испанский Утверждается, что в , отсутствует сокращение гласных. Такие языки часто называют слогово-синхронными языками . [4] На другом конце спектра мексиканский испанский язык характеризуется сокращением или потерей безударных гласных, главным образом, когда они соприкасаются со звуком /s/ . [5] [6] Может случиться так, что слова pesos , pesas и peces произносятся одинаково: [ˈpesə̥s] .
количества Уменьшение гласных
В некоторых случаях фонетическая редукция гласных может способствовать фонематической (фонологической) редукции, то есть слиянию фонем , вызванному неразличимым произношением. Однако это ощущение редукции гласных может возникать и другими способами, помимо централизации гласных.
Многие германские языки на ранних стадиях своего развития сократили количество гласных, которые могли встречаться в безударных слогах, без (или до) явной демонстрации централизации. Протогерманский язык и его ранний потомок готический язык по-прежнему позволяли более или менее полному набору гласных и дифтонгов появляться в безударных слогах, за исключением, в частности, короткого /e/ , который сливался с /i/ . В раннем древневерхнем немецком и древнесаксонском языке это было сокращено до пяти гласных (i, e, a, o, u, некоторые с различием по длине), а позже сокращено до трех коротких гласных (i/e, a, o/ х). В древнескандинавском языке также только три гласные записывались в безударных слогах: a, i и u (их точное фонетическое качество неизвестно). Между тем в древнеанглийском языке различались только e, a и u (опять же точное фонетическое качество неизвестно).
Конкретные языки [ править ]
английский [ править ]
Ударение — характерная черта английского языка , как на уровне слова (лексическое ударение) , так и на уровне фразы или предложения (просодическое ударение) . Отсутствие ударения в слоге или, в некоторых случаях, в слове часто связано в английском языке с редукцией гласных — многие такие слоги произносятся с централизованной гласной ( schwa ) или с некоторыми другими гласными, которые описываются как «редуцированные» ( или иногда с слоговой согласной в качестве ядра слога, а не с гласной). Для этих явлений существуют различные фонологические анализы.
латынь [ править ]
В старой латыни было начальное ударение, а короткие гласные в неначальных слогах часто сокращались. Долгие гласные обычно не редуцировались.
Гласные редуцируются по-разному в зависимости от фонологического окружения. Например, в большинстве случаев они сокращаются до /i/ . До l pinguis , /l/, за которым не следовал /i iː l/ , они стали старолатинским /o/ и классической латынью /u/ . До /r/ и некоторых групп согласных они стали /e/ .
- faciō , * ád-faciō > Старолатинское faciō , áfficiō «делать, влиять»
- fáctos , * ad-factos > fáctos , áffectos «сделанный, затронутый» ( причастия )
- sáltō , * én-saltō > Старолатинское sáltō , ínsoltō «Я прыгаю, я прыгаю»
- parō, *pe-par-ai > латинское parō , péperī «Я родила, я родила»
В классической латыни ударение меняло положение , и поэтому в некоторых случаях редуцированные гласные становились ударными. Стресс перемещался в предпоследнюю часть, если она была тяжелой , или в предыдущую в противном случае.
- Классическая латынь faaciō , affíciō
- сделано , затронуто
- салто , оскорбление
Романские языки [ править ]
Народная латынь , представленная здесь как прародительница итало-западных языков , имела семь гласных в ударных слогах ( /a, ɛ, e, i, ɔ, o, u/ ). В безударных слогах /ɛ/ сливается с /e/, а /ɔ/ сливается с /o/ , давая пять возможных гласных. Некоторые романские языки , такие как итальянский , поддерживают эту систему, в то время как другие внесли коррективы в количество гласных, разрешенных в ударных слогах, количество гласных, разрешенных в безударных слогах, или и то, и другое. В некоторых романских языках, таких как испанский , французский и румынский , сокращение гласных вообще отсутствует.
Итальянский [ править ]
В стандартном итальянском языке семь ударных гласных и пять безударных гласных, как и в народной латыни. Некоторые региональные разновидности языка, находящиеся под влиянием местного разговорного языка , не различают открытые и закрытые е и о даже в ударных слогах.
Неаполитанец [ править ]
В неаполитанском языке семь ударных гласных и только четыре безударных гласных, причем e и o сливаются в /ə/ . В конце слова безударная а также сливается с е и о, сокращая количество разрешенных в этой позиции гласных до трех.
Сицилийский [ править ]
В сицилийском языке пять ударных гласных ( /a, ɛ, i, ɔ, u/ ) и три безударных гласных, при этом /ɛ/ сливается с /i/ и /ɔ/ сливается с /u/ . В отличие от неаполитанского, каталанского или португальского языка, сицилийский язык включает сокращение гласных в свою орфографию.
каталанский [ править ]
В каталонском языке семь или восемь гласных в ударных слогах и три, четыре или пять гласных в безударных слогах, в зависимости от диалекта. В валенсийском диалекте их пять, как и в народной латыни. Майорканский язык объединяет безударные /a/ и /e/ , а центральный каталонский язык объединяет безударные /o/ и /u/ .
португальский [ править ]
В португальском языке семь или восемь гласных в ударных слогах ( /a, ɐ, ɛ, e, i, ɔ, o, u/ ). Гласные /a/ и /ɐ/ , фонематически не различимые во всех диалектах, сливаются в безударные слоги. В большинстве случаев безударные слоги могут иметь одну из пяти гласных ( /a, e, i, o, u/ ), но иногда существует непредсказуемая тенденция, когда /e/ сливается с /i/, а /o/ сливается с /у/ . Например, некоторые носители произносят первый слог дезембро («декабрь») иначе, чем первый слог дезойто («восемнадцать»), причем последний более сокращенный. Есть также случаи, когда /ɛ/ и /ɔ/ отличаются от /e/ и /o/ в безударных слогах, особенно во избежание двусмысленности. Глагол pregar («прибивать») отличается от pregar («проповедовать»), и последний глагол исторически писался как pregar, чтобы отразить, что его безударное /ɛ/ не сокращается.
Фонология португальского языка еще более усложняется разнообразием диалектов, особенно различиями между европейским португальским и бразильским португальским языком , а также различиями между соответствующими диалектами этих двух разновидностей.
Славянские языки [ править ]
Болгарский [ править ]
В болгарском языке гласные а [а], ъ [ɤ], о [ɔ] и е [ɛ] могут частично или полностью редуцироваться, в зависимости от диалекта, без ударения до [ɐ], [ɐ], [о ] и [ɪ] соответственно. Наиболее распространены [a] > [ɐ], [ɤ] > [ɐ] и [ɔ] > [o], что в частичной форме считается правильным в литературной речи. Сокращение [ɛ] > [ɪ] распространено в восточных диалектах языка и не считается формально правильным.
русский [ править ]
В стандартном русском языке шесть гласных фонем. Гласные имеют тенденцию сливаться, когда они безударные. Гласные /a/ и /o/ имеют одинаковые безударные аллофоны для ряда диалектов и редуцируются до швы. Безударный /e/ может стать более центральным, если он не сливается с /i/ .
Другие типы редукции являются фонетическими, например, редукция высоких гласных ( /i/ и /u/ ), которые становятся почти близкими; этап («сцена») произносится как [ɪˈtap] , а мужчина («мужчина») произносится как [mʊˈɕːinə] .
Раннеславянские языки [ править ]
В протославянском языке было две короткие высокие гласные, известные как йер : короткая высокая гласная переднего ряда, обозначаемая как ĭ или ь, и короткая гласная заднего ряда, обозначаемая как ŭ или ъ. Обе гласные подверглись редукции и со временем вычеркнулись в определенных позициях в слове ранних славянских языков, начиная с поздних диалектов праславянского. Этот процесс известен как закон Гавлика .
ирландский [ править ]
Как правило, все короткие гласные ирландского языка в безударных слогах сокращаются до шва ( [ə] ), но есть некоторые исключения. В мюнстерском ирландском языке , если третий слог слова ударный, а два предыдущих слога короткие, первый из двух безударных слогов не сокращается до шва; вместо этого оно получает вторичное ударение, например spealadóir /ˌsˠpʲal̪ˠəˈd̪ˠoːɾʲ/ («человек-коса»). [7] Также в мюнстерском ирландском языке безударная короткая гласная не сокращается до шва, если следующий слог содержит ударение /iː/ или /uː/ , например ealaí /aˈl̪ˠiː/ («искусство»), bailiú /bˠaˈlʲuː/ («собирать»). [8] В ольстерском ирландском языке долгие гласные в безударных слогах сокращаются, но не сводятся к шва, например cailín /ˈkalʲinʲ/ («девушка»), galún /ˈɡalˠunˠ/ («галлон»). [9] [10]
См. также [ править ]
Примечания [ править ]
- ^ Игра слов на тему «шва». [2]
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Использование ⟨ ɵ ⟩ для этой цели датируется, по крайней мере, пересмотром Кильской конвенции 1989 года, когда ⟨ ɵ ⟩ было представлено как округленный эквивалент ⟨ ə ⟩. Однако в 1993 году алфавит был пересмотрен и теперь содержит четыре точно определенных полных среднецентральных гласных, из которых ⟨ ɵ ⟩ является одной. Таким образом, его использование в качестве редуцированной гласной датировано.
Ссылки [ править ]
- ^ Сокращение акустических гласных в крике: эффекты отличительной длины и положения в слове (pdf)
- ^ Мессум, Пирс (2002). «Изучение и преподавание гласных» (PDF) . Высказывайтесь! (29): 9–27 . Проверено 1 сентября 2020 г.
- ^ Болинджер (1986) , с. 347.
- ^ Р. М. Дауэр. «Повторный анализ времени ударения и времени слога». Журнал фонетики. 11:51–62 (1983).
- ^ Элеонора Грит Коттон, Джон М. Шарп (1988) Испанский в Америке, Том 2 , стр. 154–155, URL
- ^ Лопе Бланш, Хуан М. (1972) Вокруг выпавших гласных мексиканского испанского языка , стр. 53–73, Исследования испанского языка Мексики, издательство Universidad Nacional Autónoma de México, Мексика, URL .
- ^ Ó Cuív 1944 : 67
- ^ Ó Cuív 1944 : 105
- ^ Ó Dochartaigh 1987 : 19 и далее.
- ^ Хьюз 1994 : 626–27
Библиография [ править ]
- Болинджер, Дуайт (1986), Интонация и ее части: Мелодия в разговорном английском языке , Издательство Стэнфордского университета, ISBN 0-8047-1241-7
- Коллинз, Беверли; Мис, Ингер М. (2003) [впервые опубликовано в 1981 г.], Фонетика английского и голландского языков (5-е изд.), Лейден: Brill Publishers, ISBN 9004103406