Jump to content

Тон сандхи

Тон-сандхи — это фонологическое изменение, происходящее в тональных языках. Он включает в себя изменения тонов, присвоенных отдельным словам или морфемам, в зависимости от произношения соседних слов или морфем. Это изменение обычно упрощает двунаправленный тональный сигнал до однонаправленного. Тон-сандхи — это тип сандхи , который относится к слиянию изменений и происходит от санскритского слова, означающего «соединение».

Языки с тоном сандхи

[ редактировать ]

Тон-сандхи встречается в той или иной степени почти во всех тональных языках , проявляясь по-разному. [1] Тональные языки, характеризующиеся использованием высоты звука для воздействия на смысл, появляются во всем мире, особенно в нигерско-конголезской языковой семье Африки и сино-тибетской языковой семье Восточной Азии. [2] а также другие восточноазиатские языки, такие как кра-дай и папуасские языки . Тональные языки также встречаются во многих отомангских и других языках Центральной Америки. [2] а также в некоторых частях Северной Америки (например, Атабаск в Британской Колумбии, Канада), [3] и Европа. [2]

Многие тональные языки Северной Америки и Африки претерпевают «синтагматическое смещение», поскольку один тон заменяется другим в том случае, если новый тон присутствует где-то в соседних тонах. Обычно эти процессы ассимиляции происходят слева направо. Например, в некоторых языках Западной Африки безударный слог принимает тон ближайшего тона слева от него. [4] Однако в Восточной и Юго-Восточной Азии «парадигматическая замена» является более распространенной формой тона сандхи, поскольку один тон меняется на другой в определенной среде, независимо от того, присутствует ли новый тон уже в окружающих словах или морфемах . [1]

Китайский язык

[ редактировать ]

Во многих языках, на которых говорят в Китае, есть тон сандхи; некоторые из них довольно сложны. [2] Южный Мин (Миннан), включающий в себя хоккиенский , тайваньский и теочью , имеет сложную систему, в которой в большинстве случаев каждый слог переходит в другой тон, а в какой тон он превращается иногда, зависит от конечной согласной слога, который его несет. .

Тайваньские тоны изолированно и изменения, которые они претерпевают, когда предшествуют другому тону.

Возьмем, к примеру, тайваньские разновидности хоккиена , которые имеют два тона (под номерами 4 и 8 на схеме выше), которые встречаются в проверяемых слогах (оканчивающихся на стоп-согласную ), и пять тонем в слогах, которые не заканчиваются на стоп. В тайваньском языке в фонологической фразе все ее слоги ненейтрального тона, за исключением последнего, подвергаются тону сандхи. Среди непроверенных слогов тон 1 становится 7, 7 — 3, 3 — 2, а 2 — 1. Тон 5 становится 7 или 3, в зависимости от диалекта. Остановленные слоги, оканчивающиеся на ⟨-p⟩ , ⟨-t⟩ или ⟨-k⟩, принимают противоположный тон (фонетически высокий тон становится низким, а низкий тон становится высоким), тогда как слоги, оканчивающиеся гортанной остановкой (записываются как ⟨ -h⟩ в Pe̍h-ōe-jī) опускают последнюю согласную и становятся тоном 2 или 3.


Тон сандхи в синитских языках можно разделить на лево-доминантную или право-доминантную систему, в зависимости от того, сохраняет ли свой тон самый левый или самый правый элемент. В языке праводоминантной системы самый правый слог слова сохраняет тон цитирования. [а] . Все остальные слоги слова должны принять форму сандхи. Мандаринский тон 3 сандхи и тайваньский тон хоккиен сандхи доминируют справа. В леводоминантной системе самый левый тон имеет тенденцию распространяться вправо. [6] [7] [8] Шанхайский язык является примером системы с доминированием левых. [9]

Семь или восемь тонов хмонг демонстрируют несколько примеров тонов сандхи. Фактически спорное различие между седьмым и восьмым тонами касается самого вопроса тона сандхи (между гортанным смычком (-m) и низким восходящим тоном (-d). Высокие и высокие нисходящие тона (отмеченные -b и -j в орфографии RPA соответственно) вызывают сандхи в последующих словах, несущих определенные тона. Частый пример можно встретить в сочетании для нумерации объектов (порядковый номер + классификатор + существительное): ib (один) + tus (классификатор) + dev (собака) > ib tu g dev (обратите внимание на изменение тона классификатора с -s до -г).

Тон сандхи в сравнении с морфологическим изменением тона

[ редактировать ]

Тон сандхи является обязательным, пока соблюдаются условия окружающей среды, которые его вызывают. Его не следует путать с изменениями тона, вызванными деривационной или флективной морфологией . Например, в кантонском диалекте есть деривационный процесс, известный как измененный тон , который применяется только в определенных семантических областях: слово tong4 ( /tʰɔːŋ˨˩/ ; ) означает «сахар», тогда как производное слово tong2 ( /tʰɔːŋ˧˥/ ; также пишется ) означает «конфета». Такое изменение не вызвано фонологической средой тона и поэтому не является примером сандхи.

Мандаринский китайский

[ редактировать ]

Стандартный китайский (стандартный мандаринский диалект) включает несколько правил тонального сандхи:

  • При наличии двух 3-х тонов подряд первый становится 2-м тоном. Например, 你好 ( + hώo > ní hώo ) [2] [10]
  • Нейтральный тон произносится на разной высоте в зависимости от того, за каким тоном он следует.
  • 不 ( ) — 4-й тон, за исключением случаев, когда за ним следует еще один 4-й тон, когда он становится 2-м тоном. Например, 不是 ( бу + ши > бу ши )
  • 一 ( ) — это первый тон, когда он представляет собой порядковый номер «первый». Примеры: 第一个 ( дийге ). Он меняется, когда представляет кардинальное число «1», по образцу 2-го тона, за которым следует 4-й тон, и 4-го тона, если за ним следует любой другой тон. Примеры: (для перехода на 2-й тон перед 4-м тоном) 一次 ( + > yí cì ), 一半 ( + bàn > yí bàn ), 一會兒 ; 一会儿 ( + huìr > yí huìr ); (для перехода на 4-й тон перед другим тоном) 一般 ( + бан > йи бан ), 一毛 ( йи + мао > йи мао ).

Яцачи Сапотек

[ редактировать ]

Яцачи-сапотек , ото-мангский язык, на котором говорят в Мексике, имеет три тона: высокий, средний и низкий. Три тона вместе с отдельными классификациями по категориям морфем вносят свой вклад в несколько более сложную систему тонов сандхи, чем в мандаринском языке . Есть два основных правила тон сандхи Яцачи Сапотек, которые применяются в следующем порядке:

  1. (Это правило применимо только к морфемам класса B.) Низкий тон изменится на средний тон, если он предшествует высокому или среднему тону: /yèn najō/ → yēn najō «шея, которую мы говорим»
  2. Средний тон изменится на высокий, если он идет после низкого или среднего тона, и встречается в конце морфемы, не предшествующей паузе: /ẓīs gōlī/ → ẓís gōlī «старая палка» [11]

Микстек Миллс

[ редактировать ]

Molinos Mixtec , еще один отомангский язык, имеет гораздо более сложную систему тонов сандхи. В языке три тона (высокий, средний или низкий, или 1, 2 или 3 соответственно), и все корни двусложные, что означает, что существует девять возможных комбинаций тонов для корня или «дуплета». Комбинации тонов здесь выражаются двузначным числом (высокий-низкий обозначается как 13). Куплеты также подразделяются на класс A или B, а также на глаголы и неглаголы. Ряд конкретных правил, зависящих от этих трех факторов, определяет изменение тона. Ниже приводится один из примеров правила: [12]

«Базовый 31 становится 11 при следовании за любым куплетом класса B, но не меняется после класса A (за исключением того, что после 32 (B') он необязательно остается 31»

ža²ʔa² (класс B) «чили» + ži³či¹ (класс A) «сухой» > ža²ʔa²ži¹či¹ «сухой перец чили» [12]

Акан , нигерско-конголезский язык, на котором говорят в Гане , имеет два тона: высокий и низкий. Низкий тон установлен по умолчанию. [13] В Акане тоны на границах морфем ассимилируются друг с другом посредством тона сандхи, при этом первый тон второй морфемы меняется, чтобы соответствовать конечному тону первой морфемы.

Например:

петушок + петушок > петушок «петух»
Ϲsóró + m̀má > Ϲsóróḿmá "звезда (звезды)" [14]

Мотивации

[ редактировать ]

Тон-сандхи, особенно в случае тайваньского тонового круга Хоккиен, часто не имеет интуитивно понятных фонетических объяснений. В частности, правила сандхи могут быть нацелены на классы телефонов, которые ранее не были идентифицированы как естественные, условия обработки могут быть непересекающимися или замены тонов могут происходить без какой-либо причины. Это происходит потому, что волны звуковых изменений скрыли первоначальную фонетическую мотивацию правила сандхи. Однако в случае китайских разновидностей среднекитайские тона могут использоваться в качестве естественных классов для правил тона сандхи в современных вариантах, показывая, что для понимания тона сандхи необходимо учитывать диахроническую информацию. [15] Однако для конкретных разновидностей выявлены фонетические мотивы. [16] Фонетическая неестественность многих процессов тонального сандхи затруднила фонологам выражение таких процессов с помощью правил или ограничений. [17]

Фонологически тон сандхи часто представляет собой процесс ассимиляции или диссимиляции .Мандаринский тон 3 сандхи, описанный выше, является примером эффекта обязательного принципа контура, поскольку он включает в себя два слога тона 3, расположенных рядом друг с другом. Первый из двух тонов 3 становится тоном 2, отделяясь от другого слога. [18]

Транскрипция

[ редактировать ]

Синологи иногда используют перевернутые буквы тона Чао для обозначения сандхи, с левыми буквами IPA слева для основного тона и перевернутыми правыми буквами справа для реализованного тона. Например, приведенный выше пример мандаринского языка [ni˨˩˦] + hώo [xaʊ˨˩˦] > ní hǎo [ni˧˥xaʊ˨˩˦] будет выглядеть следующим образом:

[ni˨˩˦꜔꜒xaʊ˨˩˦]

Отдельные компоненты Юникода перевернутых тональных букв: ⟨ ꜒ ꜓ ꜔ ꜕ ꜖ ⟩.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Тон цитирования — это тон, который принимает слог, когда он произносится сам по себе, а тон сандхи — это тон, который слог принимает, когда он используется с другими словами. [5]


  1. ^ Jump up to: а б Гандур, Джексон Т. (1978). «Восприятие тона». В Фромкине, Виктория А. (ред.). Тон: лингвистический обзор . Нью-Йорк: Academic Press Inc., стр. 41–72. ISBN  978-0122673504 .
  2. ^ Jump up to: а б с д и Ага, Мойра (2002). Тон . Кембридж: Издательство Кембриджского университета . ISBN  9780521774451 .
  3. ^ Пайк, Юнис В. (1986). «Контрасты тонов в центральном несущем (атапасском языке)». Международный журнал американской лингвистики . 52 (4): 411–418. дои : 10.1086/466032 . S2CID   144303196 .
  4. ^ Ван, Уильям С.Ю. (1967). «Фонологические особенности тона». Международный журнал американской лингвистики . 33 (2): 93–105. дои : 10.1086/464946 . JSTOR   1263953 . S2CID   144701899 .
  5. ^ Чен, Мэтью Ю. (2000). Тон Сандхи: закономерности в китайских диалектах . Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. ISBN  0-511-04053-9 . ОСЛК   56212035 .
  6. ^ Чжан, Цзе (23 ноября 2007 г.). «Направленная асимметрия в китайских системах тонов сандхи» . Журнал восточноазиатской лингвистики . 16 (4): 259–302. дои : 10.1007/s10831-007-9016-2 . ISSN   0925-8558 . S2CID   2850414 .
  7. ^ Роуз, Фил (март 2016 г.). «Сложности тональной реализации в праводоминантном китайском диалекте У - двусложный тон сандхи в говорящей форме Вэньчэн» . Журнал Лингвистического общества Юго-Восточной Азии . 9 : 48–80. ISSN   1836-6821 .
  8. ^ Юэ-Хасимото, Энн О. (1987). «Тон Сандхи в китайских диалектах». В Обществе китайского языка Гонконга; Ма, М.; Чан, Ю.Н.; Ли, К.С. (ред.). Тома мемориала Ван Ли: том на английском языке . Объединенная издательская компания, Гонконг. стр. 445–474. hdl : 10722/167241 . ISBN  978-962-04-0339-2 .
  9. ^ Чжу, Сяонун Шон (2006). Грамматика шанхайского языка У. Исследования LINCOM по азиатской лингвистике. Мюнхен: LINCOM EUROPA. ISBN  978-3-89586-900-6 .
  10. ^ Чен, Мэтью (2004). Тон Сандхи: закономерности в китайских диалектах . Кембридж: Издательство Кембриджского университета . ISBN  0521652723 .
  11. ^ Шу, Рассел Г. (1978). «Правила тона». В Фромкине, Виктория А. (ред.). Тон: лингвистический обзор . Нью-Йорк: Academic Press Inc., стр. 221–254. ISBN  978-0122673504 .
  12. ^ Jump up to: а б Хантер, Джорджия Г.; Пайк, Юнис В. (2009). «Фонология и тон сандхи Молиноса Микстека». Лингвистика . 7 (47): 24–40. дои : 10.1515/линг.1969.7.47.24 . S2CID   145642473 .
  13. ^ Абака, Эммануэль Николас (2005). «Правила тона в Акане» . Журнал западноафриканских языков . 32 (1): 109–134 . Проверено 14 апреля 2013 г.
  14. ^ Марфо, Чарльз Офосу (2004). «О тонах и сегментных процессах во фразовых словах Акана: Просодический рассказ» . Лингвистик Онлайн . 18 (1): 93–110. дои : 10.13092/lo.18.768 . ISSN   1615-3014 . Проверено 14 апреля 2013 г.
  15. ^ Чен, Мэтью Ю. (2000). Тон Сандхи: закономерности в китайских диалектах . Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. ISBN  0-511-04053-9 . ОСЛК   56212035 .
  16. ^ Роуз, Фил (1 января 1990 г.). «Акустика и фонология сложного тона Сандхи» . Фонетика . 47 (1–2): 1–35. дои : 10.1159/000261850 . ISSN   1423-0321 . S2CID   144515303 .
  17. ^ Чжан, Цзе (30 января 2014 г.). «Тон Сандхи» . Оксфордские библиографии . дои : 10.1093/обо/9780199772810-0160 .
  18. ^ Ага, Мойра (1 февраля 2007 г.). «Тон» . В Лейси, Поль де (ред.). Кембриджский справочник по фонологии (1-е изд.). Издательство Кембриджского университета. стр. 229–252. дои : 10.1017/cbo9780511486371.011 . ISBN  978-0-511-48637-1 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6f96a456cb942bb8f9428d0b474e7b8f__1721389620
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6f/8f/6f96a456cb942bb8f9428d0b474e7b8f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Tone sandhi - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)