Яцачи Сапотек
Яцачи Сапотек | |
---|---|
Снова | |
Произношение | [диʒəˤˈʐон] [ 1 ] |
Область | Оахака в Мексике |
Носители языка | (2500 по переписи 1990 года) [ 2 ] |
Ото-Мангеан
| |
Официальный статус | |
Регулируется | Национальный институт языков коренных народов |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | zav |
глоттолог | yatz1235 |
![]() языки в Оахаке Сапотеканские Диалект Яцачи встречается в регионе Вильялтеко . | |
Yatzachi Zapotec — ото-мангский язык сапотекской ветви, на котором говорят в северной части центральной части Оахаки , Мексика . По данным мексиканской переписи 1990 года, 2500 человек сообщили, что они говорят на яцачи, но фактическое количество говорящих неизвестно. Диалект Яцачи принадлежит к Вилла Альта группе сапотекских диалектов , из которых основным диалектом является Сан-Бартоломе Зогочо . Степень взаимопонимания между яцачи и диалектом Сан-Бартоломе Зогочо оценивается примерно в 90 процентов.
Фонология
[ редактировать ]гласные
[ редактировать ]Яцачи Сапотек имеет шесть гласных . А, е и я — такие же гласные в испанском языке . В более ранних формах сапотеков между о и у был звук, который в случае сапотеков Яцачи был ближе к звуку о, но в других сапотекских диалектах он был больше похож на звук au. В современном диалекте яцачи существуют как звук «о», так и звук «у», хотя звук «у» встречается только в испанских заимствованных словах.
Кроме того, Яцачи Сапотек имеет звук шва . Этот звук более нейтрален, имеет тенденцию приспосабливаться к соседним звукам и не используется в ударных слогах. Часто бывает трудно различить звуки шва и е, однако существуют минимальные пары , например, в zide´ «вино» и zidə´ «липкий», что делает необходимым различие между этими двумя звуками.
Передний | Центральный | Назад | |
---|---|---|---|
Закрывать | я | в | |
Средний | и | а | тот |
Открыть | а |
Согласные
[ редактировать ]В Yatzachi Zapotec легче думать о согласных как о различении между fortis и lenis, чем о звонких и глухих . Фортис описывает звуки, для произнесения которых требуется больше усилий, а ленис описывает звуки, требующие меньших усилий. Звонкие звуки называются ленис, а глухие или придыхательные звуки считаются фортисами.
Различие между придыхательными и непридыхательными звуками происходит по согласным ch , x , l и n . Яцачи Сапотек также содержит много испанских заимствований и, таким образом, заимствует буквы из испанской орфографии для написания этих звуков, таких как ñ и ll [ʎ]. Диграф трель rr (также заимствованный из испанского языка) используется, когда r встречается в слове посередине, однако одиночный r используется для обозначения трели в начале или конце слова. В других местах одиночная буква r представляет собой постукивающую согласную . В Zapotec также есть округлые или лабиализованные согласные, которые записываются в виде диграфов, в которых за согласным следует aw, например jw , gw и cw . Места сочленения идентичны j , g и c соответственно. Иногда w заменяется на u , что больше соответствует испанской орфографии, в которой w обычно не существует. Сальтильо « новый , или голосовая смычка , встречается после гласных или звука n и считается отдельной фонемой , как показано на минимальных парах ga » и ga´ «зеленый».
В таблице ниже жирные буквы обозначают способ написания звука в соответствии с орфографией Яцачи Сапотек, а символы в скобках отражают звук, записанный в Международном фонетическом алфавите .
губной | Стоматологический | Альвеолярный | Альвеопалатальный | Ретрофлекс | Палатальный | Велар | Увулярный | Глоттальный | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
неокругленный | округлый | ||||||||||
взрывной | Фортис | п [ рʰ ] | т [ тʰ ] | ц [ кʰ ] | cw [ kʷ ] | ||||||
гладкий | б [ б ] | д [ д ] | g [ g ] | гв [ гʷ ] | ´ [ ʔ ] | ||||||
Фрикативный | Фортис | ж [ ж ] | SS ] | и [ ɕ ] | хʰ [ ʂʰ ] | š [ ʃ ] | й [ х ] | jw [ хʷ ] | ʝ [ х ] | ||
гладкий | от [ я ] | х [ ʐ ] | ž [ ʒ ] | ||||||||
Аффрикат | Фортис | ч [ тʃʰ ] | |||||||||
гладкий | ч [ тʃ ] | ||||||||||
носовой | Фортис | п [ н ] | ñ [ ɲ ] | ||||||||
гладкий | м [ м ] | п [ нʰ ] | |||||||||
Боковой | Фортис | л [ лʰ ] | |||||||||
гладкий | л [ л ] | ll [ ʎ ] | |||||||||
Ротический | Фортис | р [ ɾ ] ; рр [р:] |
Тон
[ редактировать ]Диалекты Вилла Альта Сапотек имеют три тона : высокий / 1 /, середина / 2 /, и низкий / 3 /. Различия этих тонов можно выявить с помощью контрастных наборов . Идея контрастных наборов аналогична использованию минимальных пар для идентификации фонем. Например, де 3 для 1 n ya 1 «много бамбука» против де 3 для 1 n ya 2 «много паровых бань». В этом случае разница между высокими и средними тонами проявляется в последнем слоге.
Морфология
[ редактировать ]Существительные
[ редактировать ]Пол и число
[ редактировать ]Большинство сапотекских существительных не различаются морфологически по полу и числу. Есть два способа определить, является ли данное существительное множественным числом; (1) существительное сопровождается квантором, например числом, или (2) если существительное является подлежащим предложения, то глагол в предложении будет стоять во множественном числе.
Некоторые существительные в сапотекском языке могут использовать аффиксы, обозначающие владение; однако есть и другие, неизменные в этом отношении. Например, слово предвзятость
- bia chʰe Кровать "Зверь Педро"
- биа чебо ' "его животное"
Во втором случае предлог chʰe , «of», содержит неотделимое местоимение, которое указывает на то, что «of» используется для обозначения владения третьим лицом единственного числа.
То же самое относится и к определенным существительным, которые обязательно являются притяжательными, например, части тела или члены семьи, которые технически всегда должны кому-то принадлежать. В этом случае владелец обозначается либо неотделимым местоимением, либо существительным, следующим за глаголом.
- yichʰʝa' "моя голова"
- yichʰʝo' "твоя голова"
- yichʰʝe' "его голова"
Другие существительные обозначают владение приставкой x- . Это указывает на то, что названный объект кому-то принадлежит. Владелец обозначается либо местоимением, присоединенным к существительному, либо существительным, следующим за ним.
- xʝeid "(чья-то) курица"
- xʝeid Masə "Курица Макса"
- xʝeida' "моя курица"
Глаголы
[ редактировать ]Аспектные маркеры
[ редактировать ]В сапотекских языках вид глагола обозначается префиксом или префиксами. Аспект описывает, как и когда происходит действие. Он указывает, продолжается ли действие какое-то время или заканчивается в данный момент. Хотя префиксы называются маркерами аспекта, на самом деле они также являются маркерами времени.
- Непрерывный аспект
Все глаголы в продолжении начинаются с морфемы ch , обозначающей действие, которое все еще происходит, пока говорящий говорит. Например, Чаобо «Он обедает».
Это также может относиться к привычному действию, как в Cha-acho yoguə'ža. «Мы едим каждый день». Или к незавершенному действию в прошлом, например, Ч-йиба' . «Я стирала одежду». Оно также может относиться к действию, которое продолжится в какой-то момент в будущем, например, Chexa šə ba-ch-əsə'ətase' catə' əžina' liža'aque'? «Что я буду делать, если они уже спят, когда я приду к ним домой?» Оно также используется для отрицания любого из четырех уже упомянутых обстоятельств, как в случаях Бито х-леидаан. «Я его не вижу», или Биточ ча-а-а-скуэль. «Я сейчас не пойду в школу».
- Статический аспект
Обычно глаголы в стативном аспекте начинаются с приставки n . Однако некоторые начинаются с других букв. В корнях, начинающихся с b , стативной морфемой является m . Статические глаголы, обозначающие положение, начинаются с других букв, хотя закономерности здесь, похоже, нет. Стативные глаголы описывают состояние человека, места, животного или предмета, о котором идет речь. Не каждый глагол может находиться в состоянии состояния. Ниже приведены примеры некоторых глаголов состояния. N-one'en segur. «Он спрятал это». Ne'e m-ban bi'i nga catə' gata'. «Когда я умру, этот мальчик продолжит жить». Yoguə'ža con chi' benə' golən'. «Старец все дни проводит сидя».
- Завершающий аспект
Все глаголы в завершающем аспекте начинаются с b , gw , g или ʝ . Однако не все глаголы, начинающиеся с gw или g, находятся в завершающем аспекте. Завершающий аспект указывает на законченное действие. Завершенные действия можно обсуждать в продолжающемся, статическом или завершающем аспектах. Когда такие действия обсуждаются в продолжающемся или статическом аспектах, основное внимание уделяется продолжительности действия, а не его завершению. В завершающем аспекте наиболее важной частью является тот факт, что действие теперь завершено. Ниже приведены примеры глаголов в завершающем аспекте. Обратите внимание, как трудно увидеть основную закономерность среди глаголов из-за высокой степени алломорфности , наблюдаемой в следующих примерах: Бседа'. "Я изучал." Гватсбо». «Он спал». Бзоэ. «Он написал». Зе'е получил. «(Животное) только что умерло». Гвзое в девичестве. «Он был здесь ( несовершенно )».
- В примерах стоит отметить, что некоторые глаголы стоят в простом прошедшем ( претерите ) времени, а другие – в несовершенном виде. Однако в языках сапотеков для передачи простого прошедшего времени используются континуативные или стативные аспекты.
- Потенциальный аспект
Обычно глаголы в потенциальном аспекте соответствуют действиям в будущем; однако есть исключения. Глаголы не начинаются с общей буквы, скорее буква варьируется в зависимости от типа глагола. В этом аспекте глагол выражает надежду, сомнение, неуверенность, желание или нереализованное действие в будущем, например: Ченеэбо шебо' тиенд. «Он хочет пойти в магазин». или Cheyalə' ye'eʝcho nis yoguə' ža. «Мы должны пить воду каждый день».
Вторичные маркеры аспекта
[ редактировать ]- Приблизительный внешний вид
- Многие, но не все, глаголы в сапотекском языке способны обозначать приближение или движение к говорящему. Все глаголы в этом аспекте используют префикс -edə-, вставляемый после морфемы основного аспекта. В следующей таблице показаны аппроксимативные морфемы в каждом из четырех основных аспектов.
Непрерывный | Штативы | Полный | Потенциал |
---|---|---|---|
ч-до- | з-до- | б-до- | да- |
ч-эд-чогэн | з-эде-чогэн | б-до-чогэн | y-do-chogue'en |
Он приходит, чтобы разрезать его. | Он пришел, чтобы разрезать это. | Он пришел, чтобы разрезать это. | Он придет, чтобы разрезать его. |
- Разделительный аспект
- Разделительный аспект указывает на разделение или движение в сторону от говорящего. Этот аспект обозначается морфемой -ʝ-. Разделительный вид применим не ко всем глаголам, а применим к тому же набору глаголов, который можно поставить в приблизительный вид.
Непрерывный | Штативы | Полный | Потенциал |
---|---|---|---|
ч-ʝ- | z-ʝ- | б-ʝ- | y-ʝ- |
ch-ʝ-ташаб | z-ʝ-tasəb | б-ʝ-тасаб | y-ʝ-tasəb |
(Животное) засыпает. | (Животное) заснуло. | (Животное) заснуло. | (Животное) заснет. |
- Частотативный аспект
- В общем, частотный аспект указывает на действие, которое повторяется несколько раз. Все глаголы в частотном аспекте используют буквы e или o . e - очень распространенная морфема частого аспекта, а o - редкая. e или o находятся сразу после первичной аспектной морфемы. Глагол в статическом аспекте не может быть также и в частотном аспекте.
Непрерывный | Полный | Потенциал |
---|---|---|
че-е- | быть- | вы- |
ч-э-джинчо | но-джинчо | йе-джинчо |
Мы приходим снова. | Мы приходим снова. | Мы приедем снова. |
Непрерывный | Полный | Потенциал |
---|---|---|
давать- | бо- | Я- |
ch-o-xonʰʝəb | бок-xonʰʝəb | йо-xonʰʝəb |
(Животное) снова убегает. | (Животное) снова убежало. | (Животное) снова убежит. |
- Повторяющийся аспект
- Когда говорящий говорит о том, что произошло, и хочет подчеркнуть тот факт, что действие повторяется, он/она использует глагол в частом аспекте, за которым следует глагол в повторяющемся аспекте. Все глаголы в повторяющемся аспекте используют морфемы -ez- , -oz- или -os- . Выбор морфемы для использования обычно остается на усмотрение говорящего, хотя некоторые корни глаголов имеют только одну форму в этом аспекте. В сочетании с повторяющимся аспектом морфема продолжающегося аспекта — ch- , морфема завершающего аспекта — g- или b- , а потенциальная морфема аспекта — y-.
Непрерывный | Полный | Потенциал |
---|---|---|
ч-эз-/ч-оз-/ч-ос- | б-эз-/б-оз-/б-эз- | й-эз- / й-оз- / й-ос- |
ч-эз-селаабо'он | б-ос-селаабо'он | й-оз-ксибо'он |
Он отправляет его еще раз. | Он отправил его еще раз. | Он очистит его снова. |
Корни глаголов, начинающиеся с согласной
[ редактировать ]Во всех корнях, начинающихся с согласной, форма самого корня никогда ни в каком аспекте не меняется. В таблице ниже глагол chsedbo' , «изучать», показан в его простой форме и приближенном аспекте:
Непрерывный | Штативы | Полный | Потенциал | |
---|---|---|---|---|
Простой | ||||
3-й чел. сг | ч-сед-бо' | н-сед-бо' | б-сед-бо' | г-сед-бо' |
3-й чел. пожалуйста | chəsa'e-sed-bo' | zʝən-sed-bo' | бесаа-сед-бо' | да-е-сед-бо' |
Приблизительный | ||||
3-й чел. сг | чеде-сед-бо' | повредить | беде-сед-бо' | ешь-сед-бо' |
3-й чел. пожалуйста | чедасаа-сед-бо' | зедасаа-сед-бо' | бедаса-а-сед-бо' | йедасаа-сед-бо' |
Корни глаголов, начинающиеся с гласной
[ редактировать ]Глаголы, корни которых начинаются с гласной, не изменяются, за исключением случаев, когда они используются с приблизительными, частотными и повторяющимися аспектами. Глагол chenebo' , «слышать», показан ниже:
Непрерывный | Штативы | Полный | Потенциал | |
---|---|---|---|---|
Простой | ||||
3-й чел. сг | че-бо' | ни-один-бо' | б-ене-бо' | й-эне-бо' |
3-й чел. пожалуйста | чсе-эне-бо' | zʝən-ene-bo' | gwsa'a-ene-bo' | се'-эне-бо' |
Приблизительный | ||||
3-й чел. сг | что-йене-бо' | не существует | они были-они' | из себя-бо' |
3-й чел. пожалуйста | как дела еще раз | не существует | бесьяа-йене-бо' | йесяа-йене-бо' |
Корни глаголов, начинающиеся с чередующегося дифтонга
[ редактировать ]- Глаголы, начинающиеся с дифтонга, начинаются с гласной, за которой следует сальтильо, или гортанная остановка. Корень претерпевает изменения в завершающем аспекте в каждом лице, за исключением третьего лица множественного числа. Корни начинаются с a и o в продолжении, состоянии и потенциале, но начинаются с i в комплетиве. Например, «покупать» — это ch-a'o-bo´ в продолжении и gü-i'o-bo´ в завершённом падеже.
- В третьем лице множественного числа корень идентичен корню в продолжении.
- Аппроксимативный и разделительный аспекты слова «купить» заменяют первую гласную на гласную из простой формы завершающего аспекта, а аппроксимативный добавляет согласную y перед первой гласной корня. С другой стороны, глагол «загружать» сохраняет тот же корень, что и простая форма продолжения во вторичном разделительном аспекте, и добавляет букву y к корню простой формы потенциала во вторичном разделительном аспекте.
Чоа-бо , «Загрузить»
Непрерывный | Штативы | Полный | Потенциал | |
---|---|---|---|---|
Простой | ||||
3-й чел. сг | ко-о-бо' | для тебя | биа-бо' | то-аа-бо' |
3-й чел. пожалуйста | чс-о'а-бо' | zʝən-o'a-bo' | гвс-о'а-бо' | такой-то |
Разделительный | ||||
3-й чел. сг | чʝ-оа-а-бо' | зʝ-оа'а-бо' | `-оаа-бо' | žʝ-оаа-бо' |
3-й чел. пожалуйста | чо-оа-бо' | з`с-оаа-бо' | `с-оа-бо' | žʝs-oa'a-bo' |
Приблизительный | ||||
3-й чел. сг | чеде-яа-бо' | зеде-яа-бо' | беда-яа-бо' | ешь-я-а-бо' |
3-й чел. сг | чедасаа-яа-бо' | зедасаа-яа-бо' | бедасаа-яа-бо' | йедасаа-яа-бо' |
Чаобо' , «Купить»
Непрерывный | Штативы | Полный | Потенциал | |
---|---|---|---|---|
Простой | ||||
3-й чел. сг | ча-а'о-бо' | что-ты | гу-и'о-бо' | га-о-бо' |
3-й чел. пожалуйста | чс-а'о-бо' | zʝən-a'o-bo' | gws-а'о-бо' | такой-то |
Разделительный | ||||
3-й чел. сг | чʝ-и'о-бо' | зʝ-и'о-бо' | ʝ-и'о-бо' | žʝ-и'о-бо' |
3-й чел. пожалуйста | чʝс-и'о-бо' | зʝс-и'о-бо' | `с-и'о-бо' | žʝs-i'o-bo' |
Приблизительный | ||||
3-й чел. сг | чеде-и'о-бо' | зеде-и'о-бо' | беда-и'о-бо' | ешь-и-о-бо' |
3-й чел. сг | чедаса'а-йи'о-бо' | зедаса'а-йи'о-бо' | бедаса'а-йи'о-бо' | йедаса'а-йи'о-бо' |
Наречия
[ редактировать ]Наречия
[ редактировать ]К глаголам прикрепляются наречия времени. Они используются с разными аспектами в зависимости от их значения.
ба – «уже»
- Используется с глаголами в продолжении, состоянии и завершении.
- Ба-чаобо'. «Он ест».
ze- «только», «только что», «еще нет»
- Используется для обозначения «только» в продолжающемся аспекте, «только что» в завершающем аспекте и «еще нет» в потенциальном аспекте.
- Зе-чаобо' н'а'а. «Он сейчас только ест».
- Зе-бебамбо». «(Ребенок) только что проснулся».
- Зе-гаогюэ. «Он еще не ел».
нет "пока"
- Используется с глаголами в продолжении и состоянии.
- Нэ-чаобо. «Он все еще ест».
lʰe "позже"
- Используется с глаголами в продолжении, завершении и потенциальном аспекте.
- Ле-беби-и-те-бо. «Позже это утихло».
Синтаксис
[ редактировать ]Настроение глагола
[ редактировать ]Грамматическое наклонение используется для выражения модальности или отношения говорящего к тому, что он говорит. В Yatzachi Zapotec есть три наклонения: изъявительное наклонение, которое используется для фактических утверждений, а также повелительное наклонение, используемое для команд, и вопросительное наклонение, используемое для вопросов.
Повелительное настроение
[ редактировать ]Повелительное наклонение имеет три формы: единственное, множественное и поучительное.
- Единственное число употребляется, когда команда адресована одному человеку. Оно имеет ту же форму, что и простая форма завершенного вида в изъявительном наклонении, но не несет в себе неотделимого местоимения.
- gotə'əbo' , «Он лег», против gotə' , «Ложись!»
- Форма множественного числа адресована более чем одному человеку и начинается с префикса lʰe- или слова lʰe'e, за которым следует простая форма потенциального аспекта без неотделимого местоимения.
- gatə'əbo' , «Ложись (множественное число)!» по сравнению с lʰegatə' или lʰe'e gatə' .
- Помимо использования повелительного наклонения для выражения приказаний, их также можно выразить, используя только потенциальный аспект изъявительного наклонения. Этот вариант используется так же часто, как и повелительное наклонение. Когда употребляется изъявительная форма, она сопровождается неотделимым местоимением.
- Gono' de'e nga : «Сделай это!» или «Ты сделаешь это!»
Отрицательные команды
[ редактировать ]Отрицательные команды выражаются изъявительным наклонением вместо повелительного наклонения и сопровождаются бито , нет.
- Bito gono xbabən' nac ca'. «Не думай так».
Некоторые отрицательные команды образуются с помощью слова cuidad , от испанского слова cuidado , или «будьте осторожны», за которым следует глагол в потенциальном аспекте, в смысле «Ты не собираешься...» или «Осторожно, что ты не..."
- Cuidad ətaso' : «Будьте осторожны, чтобы не заснуть».
- Cuidad go'o dižə' chʰe de'en gwne' : «Вы не будете говорить о том, что он нам сказал».
Обязательство
[ редактировать ]Другой способ выразить обязанность также использует глаголы в изъявительном наклонении вместо повелительного наклонения. Оно похоже на выражения «ты должен» или «ты должен». В сапотекском языке слово cheyalʰə' или «должен» используется как вспомогательное слово без неотделимого местоимения, за которым следует глагол в потенциальном аспекте с собственным подлежащим.
- Cheyalʰə' go'en con can' goža'ane' «Он должен сделать это так, как я ему сказал».
Поучительное настроение
[ редактировать ]Увещевательная форма используется редко. Тем не менее, оно считается частью повелительного наклонения. Он похож на другие формы повелительного наклонения тем, что в нем не используется неразделимое местоимение. Эта форма состоит из букв lʰedo- или do-, стоящих перед корнем глагола во вторичном аспекте приближения, и эквивалентна команде в первом лице множественного числа.
- Lʰedoyen žinnə' , «Давайте сделаем работу!»
Голоса глагола
[ редактировать ]Активный и пассивный залог
[ редактировать ]В английском языке фразы, в которых подлежащее является действующим лицом, называются активным залогом , а глаголы, в которых подлежащее выступает в качестве действующего залога, называются пассивным залогом . Как и в английском языке, активный залог в сапотекском языке используется гораздо чаще, чем пассивный залог.
Голос | Непрерывный | Штативы | Полный | Потенциал | Глагол |
---|---|---|---|---|---|
Активный | чотбоон | не бо'он | ставка на | получил | разрезать (это) |
Пассивный | кто хочет | что | пока | владелец | быть отрезанным |
Голос | Непрерывный | Штативы | Полный | Потенциал | Глагол |
---|---|---|---|---|---|
Активный | Чаобо'он | наобо'он | Гвадаобо'он | Гаобоон | съесть (это) |
Пассивный | Спасибо | там | Спасибо | хорошие манеры | быть съеденным |
Обратите внимание, что действительный залог называет двух участников действия, обозначенных в таблицах местоимением -bo' , и прямого объекта , обозначаемого местоимением -n . В пассивном залоге есть только один участник, обозначаемый местоимением -ən или -n .
Каузативный и нейтральный залог
[ редактировать ]В сапотекском языке большинство глаголов, но не все, имеют форму, указывающую на то, что действие происходит потому, что кто-то его вызывает. В общем, глаголы в этой форме трактуются отдельно от глаголов, которые не указывают на то, кто вызывает действие. Тем не менее полезно продемонстрировать связь между этими двумя типами глаголов. С этой целью те, которые называют причину действия, называются причинным залогом, а те, которые не называют причину, называются нейтральным залогом.
- Нейтральный голос: Чей ишень . «Бумага горит».
- Каузативный залог: Чзей бида'онə' ишень' . «Мальчик сжигает бумагу».
Продолжательный корень этого глагола в нейтральном залоге начинается с гласной е , а в причинном залоге корень начинается с согласной z . Также глагол в нейтральном залоге относится к спряжению вида без показателя, подгруппы gw- , а глагол в причинном залоге относится к спряжению gw- .
Причинный залог обозначается изменением согласного звука от слабого к сильному.
[ редактировать ]Глаголы этой группы начинаются со слабого согласного в простой форме продолженного вида нейтрального залога. Однако в причинном залоге глаголы начинаются с соответствующего сильного согласного.
Слабый | Сильный |
---|---|
б | п |
д | т |
ч | чʰ |
С | с |
час | с |
х | хʰ |
г | с |
л | л' |
н | нет |
гв | cw |
Каузативный залог у глаголов с гласным корнем
[ редактировать ]У большинства глаголов, корни которых начинаются с гласной, во всех причинных формах перед первой гласной стоит согласная. Какой согласный используется, определяется гласной, с которой начинается корень.
Gu можно использовать для корней, начинающихся с a , тогда как gü используется для корней, начинающихся с e и i , а g используется для корней, начинающихся с o в нейтральном голосе. Следующие примеры демонстрируют переход от нейтрального падежа к причинному в простой форме продолжения глагола «купаться».
- чазбо' > чгуазбо'об
- че'эбо' > чгуэ'эбо'
- чольбо' > чгольбо'
В некоторых глаголах причинный залог обозначается буквой z перед гласной в корне, как в глаголе «слышать».
- ченебо' > чзенебо'
Другие глаголы с гласными корнями образуют причинный залог, когда первая согласная корня меняется на другую согласную, как в глаголе «рисовать».
- chbenən > chchembo'on
Каузативный залог обозначается формой частого или повторяющегося аспекта.
[ редактировать ]Некоторые глаголы используют одни и те же формы вторичного частотного или повторяющегося аспектов для обозначения причинного залога. Следовательно, у некоторых из этих глаголов корень глагола изменен, и причинный корень не совпадает с нейтральным корнем.
- cheza'abo' > chosa'abo'one' "Снова уйти"
В первой группе этого типа частотный падеж имеет гласную о . Некоторые формы, содержащие букву o, используют частотный аспект, а другие — нет. Глаголы других групп используют повторяющуюся форму вида в причинном падеже. Некоторые глаголы этого типа также используют частые или повторяющиеся формы в нейтральном залоге, а другие — нет.
- chexin > choxibo'on "Стереть"
Дополнения к глаголу
[ редактировать ]Существует два типа дополнений: прямые и косвенные. Прямой В сапотекском языке дополнение может быть существительным, местоимением, в третьем лице или включаться в качестве суффикса глагола.
Прямой объект
[ редактировать ]Прямой объект получает действие глагола.
- Che'eʝ cabeyən' nis . «Лошадь пьет воду».
- Здесь «вода» является прямым объектом.
- Beco' na'anə' gwadaob nada'. «Этот мой сукин рот».
- «Я» — прямой объект.
- Gwxʰe гончон. «Мы собираемся сделать это завтра».
- В этом случае местоимение прямого объекта третьего лица «оно» представлено суффиксом n .
Косвенный объект
[ редактировать ]Косвенный объект представляет человека или предмет, на который направлено действие глагола. Переходные глаголы могут иметь как прямой, так и косвенный объект, но они должны иметь хотя бы один из двух.
- Gwdixʝue' nada' этот пес. «Эй, заплати мне там песо».
- Здесь «я» — косвенный объект.
- Гвло'ичо-не'ен-н. «Мы покажем ему это».
- Здесь «он» — косвенный объект. Обратите внимание на использование буквы n для обозначения местоимения прямого дополнения «это».
Рефлексивные конструкции
[ редактировать ]Возвратная конструкция у сапотеков использует только одно местоимение для обозначения действующего и больного одновременно. В этих конструкциях глаголы не несут аффикса подлежащего, но за ними следует тип местоимения, которое используется только в возвратных конструкциях для обозначения дополнения.
Человек | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
Первое лицо | кухня' | куинчо (включительно) ; куинто', (эксклюзивный) |
Второе лицо | я готовлю | Чуньле |
Третье лицо | cuinga'aque' (уважительно) ; cuinga'acbo' (знакомый) ; cuinga'aquəb', (the) ; когда, (в) | когда', (уважительно) ; куимбо', (знакомый) ; кимб, (the) ; куингааке, (в) |
Бчэчʰ куина'. «(Я) ударил себя». Bida'onə' bchʰechʰ cuimbo'. «Ребенок ударил (себя)».
Взаимные конструкции
[ редактировать ]Реципрокные конструкции чем-то похожи на рефлексивные конструкции. Они также переходны, в них не используется аффикс субъекта, и за ними следует местоимение, указывающее на взаимное действие или на то, что два субъекта действуют друг на друга. Из-за двойственности субъектов местоимение всегда стоит во множественном числе.
Человек | Местоимение |
---|---|
Первое лицо | лъежчо, (включительно) ; lʝuežto', (эксклюзивный) |
Второе лицо | льюежле |
Третье лицо | lʝuežʝe'/lʝuežʝga'aque', (уважительный) ; lʝuežʝbo'/lʝuežʝga'abo', (знакомый) ; lʝuežʝəb/lʝuežʝga'aquəb, (ан) ; lʝuežʝe/lʝuežʝga'aque, (в) |
Чбажə лсьеже'. «Они бьют друг друга».
Вопросы
[ редактировать ]Чтобы задать вопрос на сапотекском языке, достаточно поставить знак ə перед первым словом предложения или вопросительной фразой. Этот индикатор вопроса пишется заглавной буквой Е и произносится высоким тоном.
- Emacy chʰio' de'e ngan'? «Это твоя машина?»
Если первое слово фразы не является глаголом, то глагол стоит в изъявительном наклонении. Однако если первое слово — глагол, то иногда глагол стоит в другой форме.
Знак вопроса можно поставить перед любым словом, кроме вопросительных слов, а именно:
Нет? "ВОЗ?"
Би? "Что?"
Га? "Где?"
Биксчен? "Почему?"
Нак? "Как?"
Джааке? "Сколько?"
Бала? "Сколько?"
Шна? или Шней? «Сколько времени?»
Когда вопрос начинается с глагола, глагол находится в вопросительном наклонении. В вопросительном наклонении простые формы продолженного вида тождественны своим формам в изъявительном наклонении, а вопросительный показатель Е[ə] к началу добавляется , а простые формы завершенного и потенциального вида имеют другую форму, как в следующие примеры.
- Продолжение: чтасбо' "Он спит". əchtasbo'? «Он спит?»
- Потенциал: тасбо' «Он собирается спать». əgwtasbo? — Он собирается спать?
- Обратите внимание на использование gw в потенциале.
Завершенная форма вопросительного падежа начинается с согласной z .
- Эзоно'жин нежа? «Ты работал сегодня?»
- Эзаобо'он? — Он это съел?
Отвечая на вопросы
[ редактировать ]У сапотеков, чтобы ответить на вопрос, начинающийся с глагола, принято повторять глагол. Положительный ответ («да») содержит ту же форму глагола, что и вопрос. Однако в отрицательных ответах всегда используется изъявительная форма глагола.
Предлоги
[ редактировать ]Предлоги в сапотекском языке, как и в других языках, связывают основные слова с их дополнениями, при этом дополнение подчиняется главному слову или фразе. Предлоги места в сапотекском языке образуются от слов, обозначающих части человеческого тела, но в этих случаях имеют истинную функцию предлогов.
Ниже приведены предлоги места в Yatzachi Zapotec:
лао (лицо) «поверх, на, перед, из»
cho'a (устье) «чтобы, перед, на берегу»
cožə (сзади) «за, по ту сторону»
yichʰʝ (голова) «наверху, в верхней части»
xni'a (подножие) «у подножия, в нижней части, под властью»
xan (ягодицы) «под, под, позади, в глубине»
lʰe'e (брюхо) «на вершине»
cuit (грудная клетка) "рядом с"
cho'alao (рот-лицо) "вокруг, рядом"
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Батлер (1997:528)
- ^ Яцачи Сапотек в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
Ссылки
[ редактировать ]- Батлер, Инес М. 1980. Грамматика сапотеков: сапотек Яцачи эль-Бахо. Грамматики языков коренных народов Мексики, 4. Мексика: Летний лингвистический институт.
- Батлер, Инес М., составитель. 1997. Сапотекский словарь Яцачи: Яцачи низкий, Яцачи высокий, Оахака. Серия словарей и словарей коренных народов «Mariano Silva y Aceves», 37. Тусон, Аризона: Летний лингвистический институт.
- Пайк, Юнис В. Международный журнал американской лингвистики. [1] Том. 14 № 3 (июль 1948 г.), стр. 161–170. Издательство Чикагского университета.