Jump to content

Сапотекские языки

Сапотек
Диидхаза , Дижса
Этническая принадлежность Сапотеки
Географический
распределение
Оахака , Веракрус , Герреро , Пуэбла . Небольшие популяции в Калифорнии и Нью-Джерси , США .
Носители языка
490 000 в Мексике (перепись 2020 г.) [1]
Лингвистическая классификация Ото-Мангеан
Ранняя форма
Подразделения
  • Центральный
    (Перешеек и долина)
  • Мазалтепек
  • Северная Сьерра
  • Сьерра-Сур
  • западный
ИСО 639-2 / 5 удар
ИСО 639-3 удар
глоттолог zapo1437
Сапотекские языки по классификации Glottolog

Сапотекоязычные районы Оахаки (по состоянию на 2015 год)
Примечания

Сапотек / ˈ z æ p ə t ɛ k / [2] Языки представляют собой группу из примерно 50 тесно связанных коренных мезоамериканских языков , которые составляют основную ветвь ото-мангской языковой семьи и на которых говорят сапотеки из юго-западно-центральных горных районов Мексики . Перепись 2020 года сообщает о почти полумиллионе носителей языка. [1] большинство из них проживает в штате Оахака . Сообщества, говорящие на сапотеках, также встречаются в соседних штатах Пуэбла , Веракрус и Герреро . Трудовая миграция ряд носителей языка сапотеков также привела в Соединенные Штаты , особенно в Калифорнию и Нью-Джерси . Большинство сапотекоязычных сообществ в значительной степени владеют испанским языком.

Название языка на самом Сапотеке варьируется в зависимости от географического варианта. В Хучитане (перешейке) это Diidxazá [didʒaza] , [3] в Митле это Didxsaj [didʒˈsaʰ] , [4] в Зогочо это Дижа'хон [diʒaʔˈʐon] , [5] в коатекском сапотекском языке это Ди'жке' [diʔʒˈkeʔ] , [6] например , в сапотекском языке это Dí'zdéh [diʔzdæ], а в Санта-Катарина-Киокитани это Tiits Së [tiˀts sæ] . [7] Первая часть этих выражений имеет значение «слово» (возможно, слегка сокращенное по мере необходимости части сложного слова).

Классификация

[ редактировать ]

Сапотекский и родственные ему языки чатино вместе образуют сапотекскую подгруппу ото-мангской языковой семьи . Сапотекские языки (наряду со всеми ото-мангскими языками) составляют часть Мезоамериканской лингвистической области — области лингвистической конвергенции, развивавшейся на протяжении тысячелетий взаимодействия между народами Мезоамерики. В результате языки приобрели характеристики генетически неродственных языков региона.

Внутренний

[ редактировать ]

Географический ареал и диалектная дифференциация

[ редактировать ]

Хотя сапотек обычно называют языком, он представляет собой довольно обширную, хотя и сплоченную языковую семью. Временная глубина сравнима с романскими языками . [8] Диалектное расхождение между говорящими на сапотеках общинами обширно и сложно. [9] Многие разновидности сапотеков неразборчивы друг с другом. Между географически близкими сообществами происходят некоторые радикальные скачки в разборчивости, поэтому разновидности не образуют диалектный континуум в строгом смысле слова, хотя и не существует четкого разделения между группами разновидностей. [10] В результате правительство Мексики официально признает шестьдесят сапотекских языков. [11]

Сапотекские языки делятся на четыре широких географических подразделения: Сапотеко-де-ла-Сьерра-Норте (Северный Сапотек), Долинный Сапотек, Сапотеко-де-ла-Сьерра-Сур (Южный Сапотек) и Сапотекский перешеек . На северных сапотекских языках говорят в горном районе Оахаки , в горных хребтах Северной Сьерра-Мадре; На южных сапотекских языках говорят в горном районе Оахаки, в горных хребтах Южной Сьерра-Мадре; На языках долины сапотеков говорят в долине Оахака, а на языках сапотеков перешейка говорят на перешейке Теуантепек . Однако долинные сапотеков и сапотеков перешейка группируются вместе (как центральные сапотекские), и при этом игнорируются разновидности папабуко и западных сапотекских.

Консервативные и инновационные характеристики

[ редактировать ]

Определенные характеристики служат для классификации сапотекских разновидностей таким образом, чтобы пересекать географические подразделения. Одним из них является различие между двусложными корнями и односложными корнями. У протосапотеков были двусложные корни; гласная второго слога могла быть любой из гласных. Одним из нововведений, присущим многим разновидностям сапотеков, является потеря (или частичная потеря) гласной второго слога. Слово «вода» иллюстрирует этот факт. В консервативных вариантах сохраняется гласная второго слога: /nisa/ в Isthmus Sapotec и /inda/ например, в Sierra de Juárez Zapotec.

В инновационных разновидностях гласная второго слога была потеряна: /nis/, например, в Amatlán Zapotec и Mitla Zapotec. Потеря гласной /i/ часто приводила к появлению палатализованных согласных, а потеря /u/ часто приводила к лабиализации согласных. Сравните слова «собака» в консервативных вариантах (Isthmus /beʔkuʔ/ , Sierra de Juárez /bekuʔ/ ) и инновационных вариантах (Amatlán /mbak/ и Mitla /bæʔkʷ/ ). В этом конкретном слове Аматлан ​​нет лабиализованной согласной на конце, а в новаторском варианте Яцачи сохраняется последняя гласная: /bekoʔ/ .

Другой характеристикой, которая классифицирует разновидности сапотеков, является наличие или отсутствие контраста между альвеопалатальными фрикативами и ретрофлексными фрикативами. Инновационные сорта внесли контраст, а консервативные сорта — нет. [12]

Филогенетическая классификация

[ редактировать ]

Самая влиятельная классификация сапотекских языков принадлежит Томасу Смиту Старку, который предложил следующую общую классификацию сапотекских языков. [13]

Общее генеалогическое древо и центральная сапотекская ветвь
[ редактировать ]

Ветвью семьи, содержащей наибольшее количество языков, является центральная сапотека, которая включает в себя большинство сапотекских языков долины Оахаки и перешейка Теуантепек. На следующем рисунке показана классификация, предложенная Смитом Старком (2007). [14]

Сапотек 

Солтеко Сапотек

западный
(основной) 

Папабуко ( Элотепек Сапотек , Тексмелукан Сапотек , Заниза Сапотек )

Северный

Северный Сапотек ( подробности см. ниже )

Южный
Центральный

Альбаррадас Сапотек

Митла Сапотек

Антекера Сапотек

Транс-Яутепек
Западная долина

Западная Эютла Сапотек

Киатони Сапотек

Северная сапотекская ветвь
[ редактировать ]

Северная ветвь показана более подробно ниже, снова по Смиту Старку (2007).

Взаимная понятность и региональная классификация

[ редактировать ]

Основываясь на исследованиях разборчивости, предыдущих классификациях и потребностях в развитии грамотности, Меррилл (2008) классифицирует разновидности следующим образом: несколько сортов (в скобках), часто мелких и умирающих, не вошли в основной список: [15]

Центральный Сапотек
Мазалтепек Сапотек
? [ Теджалапан ]
Северная Сьерра
Сьерра-Сур
Западный сапотек

Два из умирающих сортов, Асунсьон Микстепек и Сан Бартоло Яутепек (ISO «Яутепек»), по-видимому, расходятся.

Санта-Катарина Альбаррадас Сапотек не была указана в списке и, предположительно, отнесена к Альбаррадас Сапотек , но разборчивость односторонняя.

Другие классификации

[ редактировать ]

Основываясь на формах личных местоимений, Оперштейн (2003) группирует языки следующим образом: [16]

  • Прото-сапотек
    • Южный Сапотек
    • Папабуко
    • (безымянный)
      • Солтеко
      • Северный Сапотек
      • Центральный Сапотек
        • Долина Сапотек
        • Сапотекский перешеек

Основываясь на развитии прото-сапотекских *tty/*ty и *ttz/*tz, Оперштейн (2012) группирует сапотекские языки следующим образом. [17]

  • Прото-сапотек
    • западный
    • Папабуко
    • Коатек
    • Ядро Сапотека
      • Южный
      • Центральный
      • Северный

Фонетика и фонология

[ редактировать ]

Сильный и нежный

[ редактировать ]

В сапотекских языках fortis обычно соответствует глухоте и дополнительной длине шумных звуков и дополнительной длине звуковых звуков . Ленис соответствует звонкости и меньшей длине у шумных звуков и меньшей длине у сонорных. Кроме того, ударные гласные перед согласными lenis могут быть длиннее, чем перед согласными fortis. [18]

Ретрофлексные согласные

[ редактировать ]

Некоторые разновидности сапотека имеют контраст между альвеопалатальными фрикативами и ретрофлексными фрикативами. В других разновидностях это различие было потеряно в пользу только одного или другого.

Сапотекские языки тональные , как и отомангские языки в целом. К сожалению, материалы по сапотекским языкам сильно различаются по качеству тонального описания и анализа.

Свист использовался сапотеками для общения таким образом, чтобы его не заметили колонизаторы. [19]

Многие северные сапотекские языки, такие как Сьерра-Хуарес (Неллис и Неллис 1983, Бикмор и Бродуэлл 1998, Техада 2010), демонстрируют систему трехуровневых тонов (L, M, H) плюс два контура. Потенциальный аспект и первое лицо единственного числа включают плавающие высокие тона. Одним из примеров является Texmelucan Zapotec, который имеет четыре контрастных тона: три контурных тона и один ровный тон, как показано на рисунке. Эти тона часто используются для «игры слов».

Типичная система центрально-сапотекского языка имеет два уровня тонов плюс контуры, но между тоном, ударением и типом фонации существуют сложные взаимодействия, например, Сан-Лукас Кьявини (Чавес Пеон, 2010).

Во всех сапотекских языках наблюдаются контрастные различия в типах фонации гласных. Минимально у них простые гласные, а не какая-то гортанность или скрипучесть; см., например, Киокитани Сапотек. [20] У других есть контраст между простыми, ларингализированными и «проверенными» гласными (которые звучат так, будто оканчиваются гортанной остановкой); см., например, Сапотекский перешеек. [21] У других есть контраст между этими типами, а также хриплые гласные. К последним сортам относится Митла Сапотек. [22] и Сан-Лукас-Кьявини-Сапотек. [23]

Сорта, описываемые как испытывающие стресс , в том числе Isthmus Zapotec, [21] пусть оно будет на предпоследнем слоге корня. Префиксы и клитики на него не влияют. Многие разновидности в подавляющем большинстве имеют односложные корни, и ударение падает на этот слог.

Грамматика

[ редактировать ]

Сапотекские языки значительно различаются. Некоторые характеристики грамматики сапотеков, общие для языковой семьи (хотя и не обязательно присутствующие у всех членов): обширная система местоимений 3-го лица, основанная на таких классах существительных , как божество, младенцы, животные, объекты (неодушевленные) и т. д.; различие в первом лице множественного числа («мы») на включающее (включая слушателя(ов)) и исключительное (не включая слушателя(ей)); частая неспецифичность различий единственного и множественного числа.

Порядок слов

[ редактировать ]

Клаузальный порядок слов

[ редактировать ]

Языки сапотеков — это VSO , как в следующем примере из San Dionisio Ocotepec Zapotec (Broadwell 2001):

У-диины

КОМПЛ -хит

Хуани

Хуан

raftʔcw.

собака

Ù-dììny Juáàny bèʔcw.

COMPL-hit Juan dog

Хотя в самом базовом порядке глагол стоит в начале предложения, во всех сапотекских языках есть ряд довербальных позиций для актуальных, фокусных, негативных и/или вопросительных элементов. В следующем примере из Quiegolani Zapotec (Black 2001) показан сфокусированный элемент и наречие перед глаголом:

Пинать

ОГОНЬ

ʂ-унаа

ПОСС -женщина

Дольф

Родольфо

d͡ʒe

уже

цу

ПРОГ -подставка

что.

там

Laad ʂ-unaa Dolf d͡ʒe z-u nga.

FOC POSS-woman Rodolfo already PROG-stand there

— Там уже стояла жена Родольфо.

Довербальная позиция вопросительных слов показана в следующем примере из San Dionisio Ocotepec Zapotec (Broadwell 2001). Это пример WH-движения :

Ты

ВОЗ

ù-ììниный

КОМПЛ -хит

плот'кв?

собака

Túú ù-dììny bè'cw?

who COMPL-hit dog

— Кто ударил собаку?

Порядок слов в других фразах

[ редактировать ]

Одержимое существительное предшествует владельцу в сапотекских языках, что соответствует начальным языкам:

Бетсвин

younger.brother

бæˀд

Педро

betswiˀn bæˀd

younger.brother Pedro

«Младший брат Педро» (Митла Сапотек) [24]

ни ˀ

ступня

бæˀд

Педро

niˀ bæˀd

foot Pedro

«Нога Педро» (Митла Сапотек) [24]

Существительное также предшествует модифицирующей фразе, которая является еще одним способом указать владельца существительными, которые не принадлежат по своей сути.

биˈсяˀ

боб

[ʃдесять

[владение

бæˀд]

Педро]

biˈsjaˀ [ʃten bæˀd]

bean [possession Pedro]

«Бобы Педро» (Митла Сапотек) [24]

ʐоаʔ

кукуруза

[дээʔ

[из

кровать]

Педро]

ʐoaʔ [dʒeʔ bed]

corn [of Pedro]

«Кукуруза Педро» (Зогочо Сапотек) [25]

Предыдущий пример также иллюстрирует, что в сапотекских языках есть предложные фразы, как и ожидалось для языков с заголовком.Кванторы, включая числа и слово «один», используемое в качестве неопределенного артикля, предшествуют существительному.

tjoʔp

два

Бен

человек

tjoʔp beʰnː

two person

'два человека' (Митла Сапотек) [26]

Указательные падежи, в том числе означающие «Вышеупомянутый» (в некоторых разновидностях) и иногда переводимые как определенный артикль, встречаются во фразе-конце (хотя иногда пишутся так, как если бы они были суффиксами).

ниги

мужчина

ɾe

этот

niˈgiˀ ɾe

man this

«этот человек» (Митла Сапотек) [27]

Описательные прилагательные следуют за существительным. Когда они происходят, они также обычно получают основное ударение во фразе, в результате чего существительное теряет некоторые особенности фонации. Обратите внимание на потерю хрипловатости в слове /beʰnː/ в следующем примере.

Бен

человек

видеть

высокий

benː sjoˀl

person tall

'высокий человек' (Митла Сапотек) [27]

Изменение порядка слов

[ редактировать ]

В сапотекских языках также наблюдается явление, известное как «pied-piping» с инверсией , которое может изменить начальный порядок таких фраз, как NP, PP и QP.

Вербальная морфология

[ редактировать ]

Пассивная морфология

[ редактировать ]

Некоторые разновидности сапотеков имеют пассивную морфологию, о чем свидетельствует приставка к глаголу. Сравните техмелукский сапотекский корень /o/ «есть» и его пассивную основу /dug-o/ «быть съеденным» с префиксом /dug-/. [28] Во многих других случаях пары переходно-непереходных глаголов уместно описывать как пары причинных и непричинных глаголов, а не как пары переходно-пассивных глаголов.

Причинная морфология

[ редактировать ]

В большинстве, если не во всех, вариантах сапотекских языков есть пары непереходно-переходных глаголов, которые можно анализировать как некаузативные и причинные. Происхождение может быть очевидным или нет, в зависимости от типа используемых звуков. В простейших случаях причинный падеж явно рассматривается как префикс, родственный /s-/ или /k-/, но он также может потребовать использования тематической гласной /u/, как в следующих примерах из Mitla Zapotec. : [29]

Базовый корень глагола Причинная основа глагола
/juʔ/ 'войти' /us-juʔ/ 'вставить' (т.е. 'повод войти')
/ja/ 'будь чистым' /us-ja/ 'чистый' (т.е. 'причина быть чистым')

Оставляя в стороне возможные абстрактные анализы этих фактов (которые предполагают наличие в основе префикса /k-/, вызывающего изменения, видимые поверхностно), мы можем проиллюстрировать виды пар «непричинные» и «причинные» следующими примерами. (Основные непереходные глаголы встречаются чаще, чем основные переходные глаголы, как и во многих языках.) В причинных глаголах следует отметить наличие тематической гласной /u-/, и в некоторых случаях это единственное различие между двумя глаголами. [30] Сюда также включен один пример двойной причинной падежи; это возможно не во всех вариантах.

Базовый корень глагола Причинная основа глагола
/ ʒiˀ/ 'быть сжатым' / u-ʃiˀ/ 'сжать'
/deʰb/ 'быть завернутым' / u-teʰb / 'обертка'
/ niʰt / 'потеряться' / u-nniʰt / 'проиграть'
/liˀb/ 'быть связанным' / u-lliˀb / 'галстук'
/ dzukaʰ / 'забрать' / u-tsukaʰ / 'забрать'
/kaˈduˀ/ 'быть связанным' /uk-waˈduˀ/ 'галстук'
/ uʔtʃ / 'быть смешанным' /ug-uʔtʃ/ 'микс' /usg-uʔtʃ/ 'перемешать'

Аспектная перестройка

[ редактировать ]

Глаголы в сапотекских языках склоняются с помощью префиксов, чтобы показать грамматический аспект . Во всех разновидностях присутствуют три аспекта: привычный, потенциальный и завершающий. Сан-Лукас-Кьявини-Сапотек [31] имеет семь аспектов: привычный, совершенный, ирреальный (то есть потенциальный), прогрессивный, определенный (то есть завершающий), сослагательный и нейтральный.

Форма корня влияет на способ спряжения глаголов. Например, корни согласных в начале спрягаются иначе, чем корни в начале гласных, а причинные глаголы спрягаются иначе, чем простые глаголы. Приставочные гласные могут теряться или сливаться с корневыми гласными, могут встречаться эпентетические гласные и согласные, а также могут быть затронуты корневые гласные. В следующем примере показано видовое склонение трех глаголов в митла-сапотекском языке. [32]

привычный нереальный непрерывный потенциал определенное будущее завершенный
/ɾ-baʰnː/ /ni-baʰnː/ /ka-baʰnː/ /ги-баэнː/ /si-baʰnː/ /би-baʰnː/ ' проснуться'
/ɾ-aʰdʒ/ /nj-aʰdʒ/ /и-aʰdʒ/ /g-adʒ/ [33] /s-aʰdʒ/ /guʰdʒ/ ' промокнуть'
/ɾ-uʰn/ /nj-uʰn/ /и-uʰn/ /пистолет/ /солнце/ /Бен/ 'сделай, сделай'

Морфология существительного

[ редактировать ]

В сапотекском существительном практически нет истинной морфологии. Маркировка корпуса отсутствует. Множественность указывается (если вообще имеется) в именной группе либо числом, либо общим квантором, который можно просто перевести как «множественное число». Обладатели также обозначаются в именной группе либо именным, либо местоименным элементом. (В обоих этих случаях, поскольку морфема множественного числа и местоимения могут быть энклитиками, они часто пишутся так, как если бы они были префиксами и суффиксами соответственно, хотя, возможно, они не являются настоящими аффиксами.)

Единственная четкая морфология в большинстве разновидностей сапотеков - это словообразовательный префикс /ʂ-/ (или его родственный), который образует существительное, присущее по своей сути, от существительного, которое не принимает владельца. [34] Сравните Mitla Zapotec /koʰb/ 'тесто', /ʃ-koʰb/ 'тесто'. Производное существительное используется, когда указан владелец, как в /ʃkoʰb ni/ 'его/ее тесто'. [35]

Вариативная терминология в описании сапотекских языков.

[ редактировать ]

Многие лингвисты, работающие над сапотекскими языками, используют разную терминологию для описания связанных или похожих явлений, например, грамматического аспекта маркеры . Частично это связано с различной аудиторией, для которой были подготовлены описания (например, профессиональные лингвисты и носители сапотекских языковых сообществ). Разница в терминологии особенно заметна при описании видовых систем языков долины сапотеков. В следующей таблице показаны некоторые соответствия:

Типичные алломорфы Типичное использование Используемые термины
ру-, ри-, р-, рр- продолжающиеся или привычные события настоящего времени привычный (Mitla Zapotec, Stubblefield and Stubblefield 1991; San Dionisio Zapotec, Broadwell 2001, SLQZ), настоящий (SAVZ)
би-, б-, гу-, у- завершенные события прошедшего времени совершенный (Сан-Лукас Кьявини Сапотек (SLQZ), Манро и Лопес и др., 1999)

завершение (Митла Сапотек, Стабблфилд и Стабблфилд, 1991; Сан-Дионисио Сапотек, Бродуэлл, 2001)

ги-, и-, фортис согласный будущие события ирреалис (SLQZ), футуро (Санта-Ана-дель-Валле-Сапотек (SAVZ), Рохас Торрес), неопределенное будущее (Митла Сапотек, Стабблфилд и Стабблфилд, 1991), потенциал (Сан-Дионисио Сапотек, Бродуэлл, 2001)
н-, н- используется с глаголами состояния для обозначения текущего состояния нейтральный (SLQZ), статичный (SAVZ)
си-, с- будущие события (когда говорящий твердо уверен в истинности утверждения) определенное будущее (Митла Сапотек, Стабблфилд и Стабблфилд 1991), определенное (SLQZ)
в- используется в дополнении к глаголу отрицания отрицательный (Сан-Дионисио Окотепек Сапотек, Бродуэлл 2001), ирреалис (Митла Сапотек, Стабблфилд и Стабблфилд 1991), сослагательное наклонение (SLQZ)
ты-, потому что- текущие события продолжающийся (Митла Сапотек, Стабблфилд и Стабблфилд, 1991; Сан-Дионисио Окотепек Сапотек, Бродуэлл, 2001) прогрессивный (SLQZ)

Документация и стипендия

[ редактировать ]
Словарь языка Франсиско Пименталя, дата неизвестна.

Францисканские или доминиканские монахи , или оба, опубликовали словарь и грамматику сапотеков ( Antequera Zapotec ) в 16 веке. [36] В прошлом веке предпринимались постоянные попытки создать сапотекскую орфографию и писать на сапотекском языке. Используемый сегодня алфавит перешейка сапотеков был основан в 1950-х годах на основе работ, написанных еще в 1920-х годах. До недавнего времени сапотекские языки изучались и документировались лишь скудно, но в последние годы сапотекский язык начал получать серьезное внимание со стороны описательных лингвистов (см. Библиографию).

Использовать

[ редактировать ]

Жизнеспособность сапотекских языков также сильно различается. Loxicha Zapotec Например, на говорят более 70 000 человек. В Сан-Фелипе-Техалапан-Сапотеке может быть десять человек, и все пожилые. Сообщается, что в Сан-Агустин-Мишстепек-Сапотеке остался только один спикер. Исторически сложилось так, что государственные учителя не поощряли использование этого языка, что способствовало его уменьшению во многих местах. В Ла Вентосе, штат Оахака , сапотекская мать троих детей утверждает, что ее детей наказывают в классе, если они говорят на сапотекском языке. [ нужна ссылка ] Однако другие регионы, такие как перешеек, с гордостью сохраняют свой родной язык. [37] [38] Современную литературу на Сапотеке создали, в частности, Ирма Пинеда , Наталия Толедо и Фелипе Лопес .

Программы на языке сапотеков доступны на ряде радиостанций: XEGLO радиостанции CDI , базирующиеся в Гелатао-де-Хуарес, Оахака , и XEQIN-AM , базирующиеся в Сан-Квинтине, Нижняя Калифорния , передают программы на языке сапотеков наряду с другими программами. языки коренных народов. ( Носители языка Коатекас-Альтас-Сапотек живут в окрестностях Сан-Квинтина, Нижняя Калифорния . [39] ) на перешейке есть одна частная коммерческая станция Radio TEKA (10:30 AM) и несколько общественных радиостанций, в первую очередь общественная Radio Totopo (102,5 FM) в Хучитане, Оахака , и Radio Atempa в Сан-Бласе. Атемпа .

В Калифорнии, Лос-Анджелес является домом для общин носителей языка ялалаг сапотек и зоогочо сапотек . [40] [41] был организован курс сапотекского языка . В 2010 году в Калифорнийском университете в Сан-Диего [42] В 2012 году Медицинский центр Нативидад в Салинасе, Калифорния , провел обучение медицинских переводчиков, говорящих на двух языках сапотекского и испанского языков; [43] В марте 2014 года Медицинский фонд Natividad запустил Indigenous Interpreting+, «общественный и медицинский бизнес по устному переводу, специализирующийся на языках коренных народов Мексики, Центральной и Южной Америки», включая языки сапотеков, микстеков , трике и чатино . [44]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Языки коренных народов и их носители в возрасте от 3 лет и старше, INEGI 2020. Перепись населения и жилищного фонда 2020 года.
  2. ^ Лори Бауэр, 2007, Справочник студента-лингвиста , Эдинбург
  3. ^ Пикетт и др. (2007)
  4. ^ Стабблфилд и Стабблфилд (1991:18)
  5. ^ Лонг и Круз (1999)
  6. ^ Луч де Аскона, 2004 г.
  7. ^ Уорд, Зурита Санчес и Марлетт (2008)
  8. ^ Ханн и др., Очерк грамматики микстепеков-сапотеков
  9. ^ См. Marlett (2009), где данные из различных диалектов представлены в одной таблице.
  10. ^ См. Эгланд и др. (1983:66–81) за отчет о результатах тестирования взаимной разборчивости, которое проводилось во многих сообществах и сравнивало один сорт с другим. Никаких других исследований такого рода в районе Сапотеков не проводилось. Это основная основа, на которой Ethnologue . строятся списки
  11. ^ Национальный институт языков коренных народов. 2008. « Каталог национальных языков коренных народов: лингвистические варианты Мексики с их самоназваниями и геостатистическими ссылками. Архивировано 16 ноября 2007 г. в Wayback Machine ».
  12. ^ Фернандес де Миранда 1995.
  13. ^ Смит Старк (2007)
  14. ^ Смит Старк 2007
  15. ^ Элизабет Меррилл, Классификация сапотекских языков по регионам в помощь программам развития языка. [ постоянная мертвая ссылка ]
  16. ^ Опперштейн, Натали. 2003. «Личные местоимения в сапотеках и сапотеках». Международный журнал американской лингвистики
  17. ^ Опперштейн, Натали. 2012. Протосапотекские *tty/*ty и *ttz/*tz . Международный журнал американской лингвистики , Vol. 78, № 1 (январь 2012 г.), стр. 1–40.
  18. ^ Уорд, Сурита Санчес и Марлетт (2008), Пикетт, Вильялобос и Марлетт (2008)
  19. ^ Эллен, Ларсон (25 октября 2020 г.). «Контр-отображение как отображение: развертывание, раскрытие и сокрытие промежуточных пространств» . Полушарие: Визуальные культуры Америки . 13 (1): 5–19. ISSN   1945-1482 .
  20. ^ Уорд, Зурита Санчес и Марлетт (2008)
  21. ^ Jump up to: а б Пикетт, Вильялобос и Марлетт (2008)
  22. ^ Стабблфилд и Стабблфилд (1991)
  23. ^ Манро и Лопес и др. 1999 год
  24. ^ Jump up to: а б с Стабблфилд и Стабблфилд 1991: 200)
  25. ^ Лонг и Круз 1999: 411)
  26. ^ Стабблфилд и Стабблфилд 1991:208)
  27. ^ Jump up to: а б Стабблфилд и Стабблфилд 1991: 209)
  28. ^ Speck 1978:32, несколько упрощая.
  29. ^ Стабблфилд и Стабблфилд (1991:227)
  30. ^ Митла Сапотек (Стаблфилд и Стабблфилд, 1991)
  31. ^ Манро и Лопес и др. 1999 год
  32. ^ Стабблфилд и Стабблфилд (1991: 211,218)
  33. ^ В этой форме стебель теряет функцию аспирации.
  34. ^ Мартинес и Марлетт (2008).
  35. ^ Стабблфилд и Стабблфилд (1991:198).
  36. ^ Кордова 1578a, 1578b
  37. ^ Пикетт, Велма. «Перешеек Сапотек (зай)» . Летний институт лингвистики в Мексике . Проверено 13 марта 2014 г.
  38. ^ Альманзан, Криста (27 марта 2014 г.). «Программа устного перевода для коренных народов имеет далеко идущие последствия» . 90.3 КАЗУ . Проверено 6 апреля 2014 г.
  39. ^ «Коатекас Альтас Сапотек (zca)» . Летний институт лингвистики в Мексике . Проверено 11 марта 2014 г.
  40. ^ Гутьеррес-Нахера, Лурд . «Хаяндозе» в книге «За пределами соседства: повседневная жизнь в Латинской Америке/или Америке». Эд. Перес, Джина М., Фрэнк А. Гуриди и Адриан Бургос-младший. Нью-Йорк: Издательство Нью-Йоркского университета, 2010. 211–232.
  41. ^ «Сообщество иммигрантов Лос-Анджелеса стремится сохранить язык сапотеков» . PRI, Международное общественное радио . 09.08.2013 . Проверено 20 августа 2013 г.
  42. ^ Тинтокалис, Ана (1 сентября 2010 г.). «Рост числа людей, говорящих на сапотеках, приводит к созданию нового языкового курса SDSU» . Общественное радио и телевидение KPBS Сан-Диего: новости, искусство и культура . Проверено 9 марта 2014 г.
  43. ^ Мелисса Флорес (23 января 2012 г.). «Больница Салинас будет обучать переводчиков коренных народов» . HealthyCal.org . Архивировано из оригинала 29 января 2012 г. Проверено 5 августа 2012 г.
  44. ^ «Медицинский фонд «Нативидад» объявляет о создании сообщества переводчиков коренных народов и бизнеса медицинских переводов» . Рынок проводной . 07.03.2014 . Проверено 13 марта 2014 г.
  • Бим де Аскона, Розмари Г. (2004). Грамматика Сапотека Коатлана-Локсичи (докторская диссертация). Беркли: Калифорнийский университет.
  • Блэк, Шерил А. (2000). Синтаксис Quiegolani Zapotec: описание принципов и параметров . Международные публикации SIL по лингвистике. Том. 136. SIL International и Техасский университет в Арлингтоне.
  • Бродуэлл, Джордж А. (2001). «Оптимальный порядок и система трубопроводов в Сан-Дионисио-Сапотек». В Селлсе, Питер (ред.). Формальные и эмпирические проблемы синтаксиса теории оптимальности . Стэнфорд: Публикации CSLI. стр. 197–123.
  • Эгланд, Стивен; Бартоломью, Дорис Круз Рамос, Саул (1983) [1978]. Междиалектная разборчивость в Мексике: результаты некоторых опросов . Мехико: Летний лингвистический институт. Архивировано из оригинала 24 октября 2016 г. Проверено 17 марта 2024 г.
  • Фернандес де Миранда, Мария Тереза ​​(1995). Пайпер, Майкл Дж.; Варфоломей, Дорис А. (ред.). Протозапотек . Мехико: El Colegio de México и Национальный институт антропологии и истории.
  • Блэк, Шерил А.; Блэк, Х. Эндрю; Марлетт, Стивен А. (ред.). «Файлы грамматики сапотеков» . Рабочие документы. СИЛ Интернешнл . Архивировано из оригинала 29 августа 2015 г.
  • Манро, Памела ; Лопес, Фелипе Х. (1999). Di'csyonaary X:tèe'n Dìi'zh Sah Sann Lu'uc (Diccionario Zapoteco de San Lucas Quiaviní) [ Сапотекский словарь San Lucas Quiaviní ]. Оливия В. Мендес [Мартинес], Родриго Гарсия и Майкл Р. Галант. Лос-Анджелес: Публикации Исследовательского центра исследований чикано, Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе.
  • Смит Старк, Томас (2007). «Некоторые сапотекские изоглоссы. Классификация коренных языков Мексики». В Буэнростро, Кристина; Эррера Кастро, Самуэль; Ластра, Иоланда; Рендон, Хуан Хосе; Шуман, Отто; Валиньяс, Леопольдо; Варгас Монрой, Мария Айде (ред.). Материалы III Международного лингвистического коллоквиума Маурисио Свадеша . Мехико: УНАМ и Национальный институт языков коренных народов. стр. 69–134.
  • Стабблфилд, Моррис; Стабблфилд, Кэрол (1991). Сапотекский словарь Митлы . Мексиканский летний лингвистический институт.

Избранная библиография

[ редактировать ]

Словари и грамматики

[ редактировать ]
  • Аллеман, Вера Мэй, составитель. 1952. Словарь Ринкон-Сапотеков. Мехико: Летний лингвистический институт.
  • Варфоломей, Дорис А. 1983. Grammatica Zapoteca, у Нила Неллиса и Джейн Гуднер Nellis Diccionario Zapotec de Juarez Instituto Linguístico de Verano. Мексика.
  • Блэк, Шерил А. 2000. Синтаксис Quiegolani Zapotec: учет принципов и параметров. SIL International и Техасский университет в Арлингтоне.
  • Бриггс, Элинор. 1961. Грамматика Митлы Сапотека. Мехико: Летний лингвистический институт и Центр антропологических исследований Мексики.
  • Бриттон, А. Скотт, 2003. Краткий сапотекско-английский/англо-сапотекский (перешеек) словарь . Нью-Йорк: Книги Гиппокрена, 2003. ISBN   0-7818-1010-8
  • Батлер, Инес М. 1980. Грамматика сапотеков: сапотек Яцачи эль-Бахо. Грамматики языков коренных народов Мексики, 4. Мексика: Летний лингвистический институт.
  • Бродвелл, Джордж Аарон и Луиза Мартинес. 2014. Интернет-словарь Сан-Дионисио Окотепек-Сапотек.
  • Батлер, Инес М., составитель. 1997. Сапотекский словарь Яцачи: Яцачи низкий, Яцачи высокий, Оахака. Серия словарей и словарей коренных народов «Mariano Silva y Aceves», 37. Тусон, Аризона: Летний лингвистический институт.
  • Кордова, Бр. Хуан де . 1886 г. [1578а]. Сапотекское языковое искусство. Морелия: Государственная типография.
  • Кордова, Бр. Хуан де . 1987 [1578б]. Лексика на языке шапотеков. Мексика: Toledo Editions (INAH).
  • Колумбийский совет Мексики. 1893. Испанско-сапотекский словарь. Мехико: Типографское управление Министерства развития.
  • Лонг К., Ребекка и Софронио Круз М., составители. 1999. Сапотекский словарь Сан-Бартоломе Зогочо Оахака . Койоакан Д.Ф.: Летний лингвистический институт.
  • Лопес, Филемон и Роналдо Ньюберг Ю. 2005. Спряжение сапотекского глагола: Yalálag Zapotec . 2-е изд. Летний лингвистический институт.
  • Мендес С., Педро, составитель и другие. 2004. Сапотекский словарь; Сапотек из Сан-Пабло Яганиса, Оахака. Мехико: Летний лингвистический институт.
  • Манро, Памела и Фелипе Х. Лопес, а также Оливия В. Мендес [Мартинес], Родриго Гарсия и Майкл Р. Галант. 1999. Di'csyonaary X:tèe'n Dìi'zh Sah Sann Lu'uc (Сан-Лукас-Кьявини-Сапотекский словарь / Diccionario Zapoteco de San Lucas Quiaviní). Лос-Анджелес: (UCLA) Публикации Исследовательского центра исследований чикано.
  • Неллис, Нил и Джейн Гуднер Неллис. 1983. Сапотекский словарь Хуареса. Летний лингвистический институт. Мексика.
  • Пикетт, Велма Б. и другие. 1959. Сапотекский словарь перешейка: сапотекский испанский, сапотекско-кастильский. Серия словарей коренных народов «Мариано Сильва и Асевес», 3. Мексика: Летний лингвистический институт. [2-е изд., переработанное и дополненное (1965); переиздан (1968, 1971)]. Пятое издание (2007 г.) доступно в Интернете .
  • Пикетт, Велма Б., Шерил А. Блэк и Висенте Марсьяль К. 2001. Популярная грамматика Istmo Zapotec . 2-е издание. Летний лингвистический институт; Тусон, Аризона.
  • Рюгсеггер, Манис и Джейн Рюгсеггер. 1955. Сапотекский словарь диалекта миауатлан ​​штата Оахака. Мехико: Летний лингвистический институт.
  • Саншайн, Аарон Хьюи. 2005. Описательная грамматика Сан-Бартоломе Зоогочо Сапотека. Мюнхен: Линком Европа.
  • Стабблфилд, Моррис и Кэрол Стабблфилд. 1991. Сапотекский словарь Митлы. Летний лингвистический институт, Мексика.

Диссертации и диссертации

[ редактировать ]
  • Ареллан, Франциско. 2009. Фонологическая система и фонетические свойства сапотеков Сан-Пабло-Гуила. Описание и формальный анализ. докторская диссертация. Колледж Мексики.
  • Авелино, Эриберто. 2004. Темы в Yalálag Zapotec, с особым упором на его фонетические структуры . Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе, доктор философии диссертация.
  • Чавес-Пеон, Марио. 2010. Кандидат технических наук. диссертация. Университет Британской Колумбии.
  • Эспозито, Кристина М. 2002. Сапотекская фонация Санта-Ана-дель-Валле. Магистерская диссертация, Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе.
  • Форман, Джон. 2006. Морфосинтаксис предметов в Macuiltianguis Zapotec. доктор философии Диссертация, Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе.
  • Галант, Майкл Р. 1998. Сравнительные конструкции на испанском языке и в Сан-Лукас-Кьявини-Сапотек. доктор философии Диссертация, Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе.
  • Гиббс, Уильям П. 1977. Элементы дискурса в Сьерра-де-Хуарес-Сапотек. Магистерская диссертация. Техасский университет в Арлингтоне.
  • Хейз, Дженнифер Линн. 2003. Справочник и отслеживание участников в Сан-Франциско Озолотепек-Сапотек. Магистерская диссертация. Высший институт прикладной лингвистики.
  • Дженсен де Лопес, Кристин М. 2002. Корзины и части тела . доктор философии диссертация, Орхусский университет.
  • Ли, Фелисия А. 1999. Антисимметрия и синтаксис Сан-Лукаса Кьявини Сапотека. доктор философии диссертация, Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе.
  • Лиллехауген, Брук Даниэль. 2003. Категориальный статус предлогов частей тела в долине Сапотека . Магистерская диссертация, Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе.
  • Лиллехауген, Брук Даниэль. 2006. Выражение местоположения в долине Тлаколула Сапотека . доктор философии диссертация, Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе.
  • Лопес Крус, Отсутствие. 1997. Вербальная морфология сапотеков Сан-Пабло-Гуила. Бакалаврская диссертация, ЭНАХ.
  • МакЛори, Роберт Э. 1970. Айокеско Сапотек: этнография, фонология и лексикон. Магистерская диссертация, Университет Америки.
  • Мендес [Мартинес], Оливия В. 2000. Переключение кода и матричная языковая модель в Сан-Лукасе Кьявини Сапотек. Магистерская диссертация, Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе.
  • Пикетт, Велма Б. 1959. Грамматическая иерархия Сапотекского перешейка. доктор философии диссертация, Мичиганский университет.
  • Рик, Роджер. 1991. Трехъязычный словарь на сапотекском, английском и испанском языках. Магистерская диссертация, Университет Америки в Пуэбле.
  • Риггс, Дэвид Б. 1991. Сравнительная грамматика английского языка для носителей сапотеков. Магистерская диссертация. Университет Америки.
  • Сиколи, Марк А. 1999. Сравнение испанских заимствований в двух сапотекских языках: изменение языка, вызванное контактом, в лачиксио и хучитан-сапотеках. Университет Питтсбурга, магистерская диссертация.
  • Сиколи, Марк А. 2007. Тоно: лингвистическая этнография тона и голоса в регионе Сапотек. Мичиганский университет, доктор философии. Диссертация.
  • Зонненшайн, Аарон Хьюи. 2004. Описательная грамматика зоогочо сапотеков на типологической основе. Доктор философии Университета Южной Калифорнии. диссертация.
  • от Ярмарки, Педро. 1567. Христианское учение на кастильском и сапотекском языках.
  • Галант, Майкл Рене. 2006. Сравнительные конструкции на испанском языке и Сан-Лукас-Кьявини-Сапотек (Исследования LINCOM по языковой типологии 15). Lincom Europa: Мюнхен.
  • Хименес Хирон, Эустакио. 1980. Графическо-фонематический справочник по письму и чтению сапотеков. Хучитан, Оахака: Витория Ян.
  • Хименес Хименес, Энедино и Висенте Марсьяль Клоуз. 1997. Языковой путь: помощь взрослым читать, писать и говорить на сапотекском языке (словарный запас сапотеков: вспомогательный элемент педагогической модели культурного диалога и грамотности). Хучитан, Оахака: Центр исследований и разработок.
  • Библейская лига, [Джонс, Тед и др.]. 1995. Xtiidx Dios Cun Ditsa (Новый Завет у сапотеков Сан-Хуан-Гелавиа и на испанском языке).
  • Манро, Памела , Брук Даниэль Лиллехауген и Фелипе Х. Лопес. В стадии подготовки. Кали Чиу? Курс в долине Сапотек. г-жа: Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе/УНАМ.
  • Батлер, Инес М. 1982. Отчет о колдовстве в горных городах сапотеков в районе Вилла Альта. Тлалокан 9: 249–55.
  • Неллис, Дональд Г. 1979. Старуха и городские власти: Кахонос Сапотек. В: Линда К. Джонс (ред.) Исследования дискурса в мезоамериканских языках 2: Тексты, 181–208. Даллас: Летний институт лингвистики и Техасский университет в Арлингтоне.
  • Олсон, Дональд. 1970. Землетрясение в Окотлане: три текста на сапотекском языке. Тлалокан 6: 229–39.
  • Личности, Дэвид. 1979. Кролик, койот и скунс; Когда люди умирают: Лачишио Сапотек. В: Линда К. Джонс (ред.) Исследования дискурса в мезоамериканских языках 2: Тексты, 211–23. Даллас: Летний институт лингвистики и Техасский университет в Арлингтоне.
  • Рендон, Хуан Хосе. 1995. Опоссум и койот в Сапотеке. В: Хуан Хосе Рендон (ред.) Разнообразие сапотекских языков. Мехико: Институт культур Оахаки, Центр исследований и высших исследований социальной антропологии.
  • Спек, Чарльз Х., составитель. 1998. Сапотекская устная литература; Эль-фольклор Сан-Лоренцо Тексмелукана. Даллас: Летний институт лингвистики.
  • Стабблфилд, Моррис и Кэрол Стабблфилд. 1969. История Лэя и Гисай: сапотекский миф о солнце и луне. Тлалокан 6: 46–62.
  • Стабблфилд, Моррис и Кэрол Стабблфилд, составители. 1994. Сапотекские тексты Митлы. Даллас: Летний институт лингвистики.

Дополнительные материалы

[ редактировать ]

Относительно фонетики и фонологии

[ редактировать ]
  • Бикмор, Ли С. и Джордж А. Бродвелл. 1998. Стоянка высокого тона в Сьерра-Хуарес-Сапотек. Международный журнал американской лингвистики, 64:37–67.
  • Джонс, Тед Э. и Лайл М. Кнудсон. 1977. "Гелавиа-сапотекские фонемы". Исследования по отомангской фонологии, изд. Уильяма Р. Меррифилда, стр. 163–80. [Даллас/Арлингтон]: SIL / Техасский университет, Арлингтон.
  • Марлетт, Стивен А. 1987. Слоговая структура и аспектная морфология Сапотекского перешейка. Международный журнал американской лингвистики 53: 398–422.
  • Меррилл, Элизабет Д. 2008. Тилькиапан Сапотек. Журнал Международной фонетической ассоциации 38 (1): 107–114.
  • Пикетт, Велма Б., Мария Вильялобос Вильялобос и Стивен А. Марлетт. 2008. Сапотек перешейка (Хучитан) . Фонетические иллюстрации индейских языков, под ред. Стивен А. Марлетт. Лима: SIL International и Университет Рикардо Пальмы.
  • Ренье, Сью (1993), «Киеголани-сапотекская фонология» , рабочие документы Летнего института лингвистики , 37 , Университет Дакоты: 37–63
  • Рендон, Хуан Хосе. 1970. Фонологические заметки сапотеков Тлакочауая. Анналы антропологии, том. 7. Мехико: УНАМ.
  • Сиколи, Марк А. 2000. «Заимствованные слова и фонологические изменения, вызванные контактом, в Лачиксио Сапотек». Материалы 25-го ежегодного собрания Лингвистического общества Беркли. Беркли: Лингвистическое общество Беркли.
  • Техада, Лаура (2012). Тональные жесты и ограничение взаимодействия в Сьерра-Хуарес-Сапотек. Университет Южной Калифорнии.
  • Уорд, Майкл, Эмилиано Сурита Санчес и Стивен А. Марлетт. 2008. Сапотек Санта-Катарины Киокитани . Фонетические иллюстрации индейских языков, под ред. Стивен А. Марлетт. Лима: SIL International и Университет Рикардо Пальмы.

Относительно морфологии и синтаксиса

[ редактировать ]
  • Блэк, Шерил А.; Х. Эндрю Блэк; и Стивен А. Марлетт (ред.) Файлы грамматики сапотеков .
  • Бродвелл, Джордж А. 2001. «Оптимальный порядок и система трубопроводов в Сан-Дионисио-Сапотеке». В Питере Селлсе, изд. Формальные и эмпирические проблемы синтаксиса теории оптимальности, стр. 197–123. Стэнфорд: Публикации CSLI.
  • Бродвелл, Джордж А. 2005. Морфология местоименных клитик сапотеков. В Розмари Бим де Аскона и Мэри Пастер, ред. Обзор калифорнийских и других индийских языков, отчет 13: Конференция по отомангским и оахаканским языкам, стр. 15–35. Калифорнийский университет в Беркли.
  • Бродвелл, Джордж А. 2015. Историческое развитие прогрессивного аспекта в Центральных Сапотеках. Международный журнал американской лингвистики 81: 151–185.
  • Батлер, Инес М. 1976. «Рефлексивные конструкции Яцачи Сапотека». Международный журнал американской лингвистики 42: 331–37.
  • Батлер, Инес М. 1976. «Классификация глаголов Яцачи Сапотеков». Рабочие документы SIL Мексики 2: 74–84.
  • Эрл, Роберт. 1968. «Оговорки Ринкон-Сапотека». Международный журнал американской лингвистики 34: 269–74.
  • Джонс, Тед Э. и Энн Д. Черч. 1985. «Личные местоимения в Гуелавиа-Сапотеке». Рабочие документы SIL-Мексика 7: 1–15.
  • Ли, Фелиция А. В печати. «Об отсутствии количественных определителей в Сан-Лукас-Кьявини-Сапотек». Появиться в книге Л. Мэтьюсона (ред.) «Квантификация: универсалии и вариации». Эльзевир.
  • Ли, Фелисия А. и «Модальность и структура времени в сапотеках». В Б. Брюнинге (ред.), Труды SCIL 8. Кембридж: MITWPL.
  • Ли, Фелиция А. и «Псевдоколичественная оценка притяжательных глаголов». В К. Пае (ред.), Труды Среднеамериканской лингвистической конференции. Лоуренс: Университет Канзаса.
  • Ли, Фелисия А. и «Тип фокуса и суждения в Сан-Лукас-Кьявини-Сапотек». В М. Джуге и Дж. Моксли (ред.), Proceedings of BLS 23. Беркли: Лингвистическое общество Беркли.
  • Ли, Фелиция А. и «Предикативная природа расщелин: свидетельства сапотеков». В К. Сингере, Р. Эггерте и Г. Андерсоне (ред.), Труды CLS 33. Чикаго: Чикагское лингвистическое общество.
  • Ли, Фелисия А. и «Три вопросительных знака в Сан-Лукас-Кьявини-Сапотек». Выступить в журнале «Антропологическая лингвистика».
  • Ли, Фелиция А. 1995. «Аспект, отрицание и временная полярность у сапотеков». У Б. Агбаяни и С.-В. Тан (ред.), Труды WCCFL 15. Стэнфорд: CSLI.
  • Ли, Фелисия А. 1996. «Фокус на будущее и тетико-категорическое различие». В. Самиан (ред.), Proceedings of WECOL 96. Фресно: Калифорнийский государственный университет, Фресно.
  • Ли, Фелиция А. 1997. «Свидетельства существования времени в языке без напряжения». В П. Тамаги, М. Хиротани и Н. Холле (ред.), Труды NELS 29. Амхерст: GLSA.
  • Ли, Фелиция А. 2000. «Движение остатков вице-президентов и VSO в Кьявини-Сапотеке». В А. Карни и Э. Гилфойле (редакторы), Синтаксис глагольных начальных языков, Оксфорд: Oxford University Press.
  • Ли, Фелиция А. 2000. «Относительные предложения без WH-движения». В М. Киме и У. Штраусе (ред.), Proceedings of NELS 31. Амхерст: GLSA.
  • Ли, Фелиция А. 2001. «WH и фокус — это не одна и та же проекция». В К. Мегердумяне и Л. Бар-Эле (ред.), Proceedings of WCCFL 20. Somerville: Cascadilla Press.
  • Ли, Фелиция А. 2001. «Анафорические R-выражения: связанные имена как связанные переменные». В М. Хиротани (ред.), Труды NELS 32. Амхерст: GLSA.
  • Ли, Фелисия А. 2002 «Анафорические R-выражения как связанные переменные». Материалы BLS 28.
  • Ли, Фелисия А. 2003. «Анафорические R-выражения как связанные переменные». Синтаксис. 6, 1: 84–114. Издательство Блэквелл.
  • Ли, Фелисия А. 2005. «Фронтирование предложений и типизация предложений в Сан-Лукас-Кьявини-Сапотек». В Эндрю Карни, Хайди Харли, Шейле Дули Коллберг (редакторы) Verb First, John Benjamins Publishers, Филадельфия/Амстердам.
  • Ли, Фелисия А. 2006. Повышение остатков и клаузальная архитектура VSO: пример из Сан-Лукаса Кьявини Сапотека. Спрингер.
  • Лиллехауген, Брук Даниэль. 2003. « Приобретение предлогов частей тела в языках долины сапотек ». Материалы Первой конференции по языкам коренных народов Латинской Америки, Техасский университет, Остин.
  • Лиллехауген, Брук Даниэль. 2004. « Синтаксическое и семантическое развитие предлогов частей тела в языках сапотек долины », стр. 69–92, Материалы шестого семинара по языкам коренных народов Америки, Документы Санта-Барбары по лингвистике, том. 14, Джини Кастильо (ред.).
  • Манро, Памела . 2002. «Иерархические местоимения в дискурсе: местоимения третьего лица в сапотекских повествованиях Сан-Лукас-Кьявини». Юго-западный лингвистический журнал 21: 37–66.
  • Лайман, Ларри. 1964. Глагольные синтагмемы Чоапана-сапотеков. Языкознание 7: 16–41.
  • Марлетт, Стивен А. 1993. Классификация сапотекских местоимений. Международный журнал американской лингвистики 59: 82–101.
  • Марлетт, Стивен А. 1987. Слоговая структура и аспектная морфология Сапотекского перешейка. Международный журнал американской лингвистики 53: 398–422.
  • Марлетт, Стивен А. и Велма Б. Пикетт. 1996. Неслышимое местоимение у сапотеков перешейка. В Зарина Эстрада Фернандес, Макс Фигероа Эстева и Херардо Лопес Крус (ред.) III Встреча лингвистов на Северо-Западе, 119–150. Эрмосильо, Сонора: Редакция Unison.
  • Опперштейн, Натали. 2002. «Позиционные глаголы и относительные существительные в Занизе-Сапотеке», стр. 60–70. Материалы четвертого семинара по языкам коренных народов Америки, Документы Санта-Барбары по лингвистике, том 11.
  • Опперштейн, Натали. 2016. Изменения валентности у сапотеков: синхрония, диахрония, типология» Амстердам: Джон Бенджаминс.
  • Рохас, Роза Мария. появиться. «Вторичная проповедь в сапотеках Санта-Ана-дель-Валле, Оакс». за появление в «Воспоминаниях о первом коллоквиуме «Леонардо Манрике», Мексика: INAH.
  • Рохас, Роза Мария. 2001. «Словообразование с точки зрения содержания в сапотекских языках: модификация и развитие» в Dimensión Antropológica, vol. 21, 2001.
  • Спек, Чарльз Х. 1994. Тексмелуканские сапотекские глаголы. Рабочие материалы Летнего института лингвистики Университета Северной Дакоты, сессия 38: 125–29.
  • Спек, Чарльз Х. 1994. Экзистенциальное использование позиционных глаголов в Texmelucan Zapotec. Рабочие документы Летнего института лингвистики Университета Северной Дакоты, сессия 38: 75–86.
  • Спек, Чарльз Х. и Велма Б. Пикетт. 1976. Некоторые свойства техмелуканских сапотекских глаголов идти, приходить и прибывать. Международный журнал американской лингвистики 42: 58–64.

Что касается дискурс-анализа

[ редактировать ]
  • Бентон, Джозеф П. 1987. Порядок слов на уровне предложений и стратегия дискурса в устном повествовательном дискурсе чичикапан-сапотек. Рабочие документы SIL Мексики 9: 72–84.
  • Бентон, Джозеф П. 1997. Сдвиг аспектов в повествовательном дискурсе чичикапан-сапотеков. Рабочие документы SIL Мексики 12: 34–46.
  • Хопкинс, Мэри Л. 1995. «Повествовательный пик в Ксанагии Сапотек». Рабочие документы SIL Мексики 11: 17–36.
  • Крейкебаум, Вольфрам. 1987. Фасад и связанные с ним особенности в Санто-Доминго Альбаррадас Сапотек. Рабочие документы SIL Мексики 9: 33–71.
  • Долго, Ребекка. 1985. Тематика в разъяснительном дискурсе Зогочо-Сапотеков. Рабочие документы SIL Мексики 7: 61–100.
  • Лайман, Розмари. 1977. Идентификация участника Чоапан-Сапотека. Рабочие документы Летнего института лингвистики Университета Северной Дакоты 21: 115–31.
  • (де) Мартинес, Валери. 1995. Кто есть кто в рассказах Кьятони-сапотеков. Рабочие документы SIL Мексики 11: 37–46.
  • Ньюберг, Рональд. 1987. Доступность для участников Ялалага Сапотека. Рабочие документы SIL Мексики 9: 12–25.
  • Олив, Джули Нэн. 1995. Речевые глаголы в сапотекском повествовании Ксанагии. Рабочие документы SIL Мексики 11: 47–52.
  • Пайпер, Майкл Дж. 1995. Функции слова «ле» в повествовательном дискурсе сапотеков Ксаники с некоторыми последствиями для сравнительного сапотека. Рабочие документы SIL Мексики 11: 67–78.
  • Риггс, Дэвид Б. 1987. Анализ абзацев Аматлана Сапотека. Рабочие документы SIL Мексики 9: 1–11.
  • Сиколи, Марк А. 2010. Смена голосов в зависимости от ролей участников: качества голоса и речевые регистры в Мезоамерике. Язык в обществе 39(4).
  • Тиссен, Грейс. 1987. Функции клитики -ха в западном сапотекском Икстлане. Рабочие документы SIL Мексики 9: 85–100.
  • Уорд, Майкл. 1987. Фокусная частица в Киокитани Сапотека. Рабочие документы SIL Мексики 9: 26–32.

Общие и разные

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 40eda1dcba3cf93db5976d69641e371f__1719665340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/40/1f/40eda1dcba3cf93db5976d69641e371f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Zapotec languages - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)