Jump to content

Килива язык

Килива
Колеу ная'
Родной для Мексика
Область Нижняя Калифорния
Этническая принадлежность Килива
Носители языка
4 (2018) [1]
латинский
Официальный статус
Официальный язык в
 Мексика
Регулируется Национальный институт языков коренных народов
Коды языков
ИСО 639-3 klb
глоттолог kili1268
ЭЛП Килива
Килива классифицируется как находящийся под угрозой исчезновения согласно ЮНЕСКО. Атласу языков мира, находящихся под угрозой исчезновения

Килива , альтернативные названия: Киливи, Ко'лев или Килигуа (по-киливски: Koleeu ñaja' ) — юманский язык, в Нижней Калифорнии на крайнем северо-западе Мексики , на котором говорит народ килива .

По данным переписи 2020 года 76 человек указали свой язык как килива. [2] Однако подсчет в 2018 году показал, что осталось только 4 говорящих. [1]

Язык килива тщательно изучал Маурисио Дж. Микско, который опубликовал тексты килива, а также словарь и исследования синтаксиса.

Совсем недавно, в середине 1900-х годов, Микско сообщил, что члены местного сообщества повсеместно говорили на килива как на своем родном языке, причем многие килива также двуязычны на пайпае . В начале двадцать первого века на киливе все еще говорят; Перепись 2000 года показала 52 говорящих. Однако считается, что язык находится под угрозой исчезновения.

Килива является языком Саммита семейных языков Юман, который проводится ежегодно с 2001 года. [3]

Классификация

[ редактировать ]

Килива — самый южный представитель семьи юман и наиболее отличается от остальных языков, составляющих ядро ​​юмана. Соседи киливы на юге, кочими , говорили на языке или семье языков, которые, вероятно, были тесно связаны с семьей юман, но не входили в нее. Следовательно, килива находится в историческом «центре тяжести» дифференциации Юмана от Кочими и ветвей Юмана друг от друга.

Лингвисты-доисторики не пришли к единому мнению относительно того, скорее всего, языковые предки килива мигрировали на полуостров Нижняя Калифорния с севера отдельно от предков кочими и основных юманов, или же они стали отличаться от этих групп на месте. Спорная методика глоттохронологии предполагает, что отделение Киливы от Ядра Юмана могло произойти около 2000–3000 лет назад.

Фонология

[ редактировать ]

Согласные

[ редактировать ]
двугубный Альвеолярный Палатальный Велар Увулярный Глоттальный
простой лаборатория простой лаборатория
носовой м н с
Стоп / Аффрикат п т тʃ к к'к д ʔ
Фрикативный с х хʷ час час
Ротический р
аппроксимант л дж В

Интервокальные аллофоны /p, t, k, kʷ/ могут встречаться как [β, ð, ɣ, ɣʷ]. Аппроксимантный звук, такой как звук /j/ после гортанного /h/, может стать глухим как [j̊], как если бы глухой звук [ʍ] был аллофоном /hʷ/.

Есть три количества гласных; /i, u, a/, которые также можно отличить по длине гласных /iː, uː, aː/. Близкие гласные звуки /i, u/ могут варьироваться до средних гласных, таких как [e, o], и с долготой гласных, как [eː, oː]. Эпентетический звук шва [ə] может встречаться в группах согласных в начале корня.

Шаг акцентов

[ редактировать ]

(1) Высокий уровень, (2) Высоко падающий уровень, (3) Низкий уровень. [4]

Орфография

[ редактировать ]

Язык килива написан с использованием модифицированного латинского алфавита, поскольку культура языка исторически была неписьменной и полностью устной. Он состоит из 15 согласных, включающих 3 орграфа: ⟨b⟩, ⟨ch⟩, ⟨g⟩, ⟨h⟩, ⟨hh⟩, ⟨k⟩, ⟨l⟩, ⟨m⟩, ⟨n⟩, ⟨nh⟩, ⟨p⟩, ⟨s⟩, ⟨t⟩, ⟨w⟩ и ⟨y⟩. [5]

Алфавит [5]
Письмо Фонема Примеры Киливы Английский перевод
б /б/ А'бобуин


Эб прочь

Который?


Где?

ч /t͡ʃ/ Чиин


я ем

Смех


Воровать

г /г/ Давай aw


Мси г

Мука


Один

час /час/ Ха '


Пусть aa

Рот


Да

к /к/ Жак


Переулки

Кость


Кровь

л /л/ Л шпага


Мсиг л паайп

Печень


Шесть

м /м/ Я здесь


Смак

Тортилья


Лист

н /н/ Сейчас ay


МПа приблизительно

Ребенок


Сестра

тот /ɲ/ Нет , я

Джиил ieel

Черный


Лариат

п /п/ Па


Зазор

Желудок


Боль

с /с/ S должен


Тот , который

Спать


Большой

т /т/ Т маа


Вместе с

Есть


Нет

В /В/ Кто ты ?


Сидеть

и /Дж/ Да , это


TaРука

Семя


Большой

' /ʔ/ где


Мси'

Очень


Звезда

Также есть 5 кратких и 5 долгих гласных: /a/, /aː/, /e/, /eː/, /i/, /iː/, /o/, /oː/ , /u/ и /uː/. . Они представлены на диаграмме ниже.

гласные [5]
гласные Примеры Киливы Английский перевод


а


/а/

Ах, в


TРука

Где


Большой


аа


/ аː/

Я аа

Маааа


Дааааааа

идти


Бабушка


скорпион


и


/и/

Эн -хуп


П е л ват


Miy pi js e

Драться


Чтобы вернуться


Перо


да


/Э/

Угорь


Т вместо y


Juwеврей

Больной


Ночь


Чтобы дать


я


/я/

1 год


Ка и чмаа


Кемелут я

Люди


Деньги/металл/железо


ii


/я/

Да ii т


Ч ii н


Т ii ngk ii l

Семя


Смех


пересмешник


тот


/the/

Подсказка


Вы были о

Сердце


Дыра


и


/ оː/

Энх оо п


Все нормально

Борьба/ Борьба


Женщина


в


/в/

Ты даа


Ку ты, заткнись

Присматривать/присматривать


Бедный


он


/ уː/

Новый смарт


Пия уу п


Ку уу

Спать


Перевезти/загрузить


Дедушка (по материнской линии)

Другие орграфы, используемые в языке килива, включают: гу, ху и ку. Они показаны на диаграмме ниже.

Диграфы Фонема Примеры Киливы Английский перевод


к


/ɡʷ/

Ну , господин

Мне жаль

Кролик


Охота


ху


/час/

П 'ага' к' ii


Мфух-ми

стук


Эта коробка/сумка

ху


/час/

Ху это ты


Грибы sawi

Сиденье


Чистый

к


/кʷ/

игу Ты


Стоять на месте

Охотиться


Животное

ху




Включение / , / используется в качестве короткой паузы, например, в испанском языке. 

Числа в киливе могут выражаться до нескольких тысяч без использования испанских заимствований. Счет ведется с помощью пальцев рук и ног. Есть сходство с киливским словом «сал», которое является корнем слова «палец/рука». [6]

Число Килива [5] [6] [7] английский перевод
1 Мистер Один
2 Джувак Два
3 Джмик Три
4 Например Четыре
5 Салчипам Пять
6 Мсигл паайп Шесть
7 Ювакль паайп Семь
8 Количество видов Восемь
9 Мсиг, спасибо Девять
10 Чипам сообщение Десять

Следующие числа формируются с использованием формы десятого разряда «чипам», за которым следует цифра его множителя (цифры, перечисленные выше, от 1 до 9).

Число Килива [7] английский перевод
10 Чипам сообщение Десять
20 Чипам Джувак Двадцать
30 Чипам Джмик Тридцать
40 Мне жаль Сорок
50 Чипам сальчипам Пятьдесят
60 Чипам мсигл паайп Шестьдесят
70 Чипам джувакл паайп Семьдесят
80 Чипам джмикл паайп Восемьдесят
90 Чипам мсиг ткмат Девяносто

Сотни образуются с использованием выражения «chipam msig u' kun yuuchipam», за которым следуют цифры множителя, найденные в числах 1–9. [7]

Число Килива [7] английский перевод
100 Чипам мсиг у 'кун юу, чипам мсиг Сто
200 Чипам мсиг у 'кун юу чипам джувак Двести
300 Чипам мсиг у 'кун юу чипам jmi'k Триста
400 Чипам мсиг у 'кун юу чипам мнак Четыреста
500 Чипам мсиг у 'кун юу чипам сальчипам Пятьсот
600 Чипам мсиг у 'кун юу чипам мсигл паайп Шестьсот
700 Чипам мсиг у 'кун юу чипам ювакл паайп Семьсот
800 Чипам мсиг у 'кун юу чипам jmi'kl paayp Восемьсот
900 Чипам мсиг у 'кун юу чипам мсиг ткмат Девятьсот

Наконец, тысячи образуются с помощью выражения «chipam msig u' kuetet» перед повторным использованием цифр множителя. [7]

Число Килива [7] Английский перевод
1,000 Chipam msig u 'kuetet msig Одна тысяча
2,000 Chipam msig u' kuetet juwak Две тысячи
3,000 Chipam msig u' kuetet hmi'k Три тысячи
4,000 Chipam msig u' kuetet mnak Четыре тысячи
5,000 Чипам мсиг у 'куэтет салчипам Пять тысяч
6,000 Chipam msig u 'kuetet msigl paayp Шесть тысяч
7,000 Chipam msig u 'kuetet juwakl paayp Семь тысяч
8,000 Chipam msig u' kuetet jmi'kl paayp Восемь тысяч
9,000 Chipam msig u 'kuetet msig tkmat Девять тысяч
10,000 Chipam msig u 'kuetet cipam msig Десять тысяч

Морфология

[ редактировать ]

Морфология языка килива состоит из множества аффиксов и клитик . Больше из них доступно в глаголе, а не в существительном. Эти аффиксы обычно не трогаются и добавляются к измененному корню.

Единственное и множественное число

[ редактировать ]

В киливе существует несколько способов образования множественного числа слов. Есть несколько, которые отличают его от формы единственного числа. Наиболее распространенными аффиксами являются т, чау, м, у и сиваа. [5]

Единственное число Множественное число Язык
Этот

Мне

Эти

С

1.Английский

2. Килива

Сидеть

Те

Вы все сидите

Кувейт

1.Английский

2. Килива

Приходить!

ВОЗ

Вы все приходите

Китии

1.Английский

2. Килива

Хотеть

Юниии

Мы хотим

Унийей чау

1.Английский

2. Килива

Сова

упс

Совы

Оджу Чау

1.Английский

2. Килива

Холм

Ух ты

Холмы

Ух ты

1.Английский

2. Килива

Койот

так много

Койоты

Млти' бесплатно

1.Английский

2. Килива

Глаз

Юу

Глаза

Нюм

1.Английский

2. Килива

Есть также случаи, когда форма множественного числа меняет гласные, например: Kill! (Кинии); Убейте их! (Кенют); Схватить! (Киюу); Хватай их! (Киееви); Стоять! (Куум); Вы все стоите! (Кееви). [5]

Используется в прилагательных или существительных для обозначения превосходной степени значения. [5]

Примеры:

Хорошо/лучше Удачи
Карлик Нмух, коси
Тяжелый Закончить маай
Раненый Тгап косить
Ужасный Хчуч косить

Другие наречия включают: Mgaai (лучше), Mak (здесь), Paak (там), Psap mi (сегодня), Hhchoom (вчера), Kiis i'bm (позже), Mat pi'im kun (никогда). [5]

Примеры:

Лучше Мгаайский разрыв
Она лучшая Paa mgaai gap eto
Он лучше меня Я собираюсь открыть брешь и умереть.
Здесь никого нет Я не знаю
Уйди отсюда Мак кпаам
Идите сюда Кто такой Мак?
Вот оно Упакуйте эти
Машина проезжала там Owa' kose'hhin e' тысяча растений томата
Стой прямо там Паа ку'у' киюу
я не могу сегодня Псап ми аххаа мат семиоо
Моя мама придет сегодня Псап ми нхаб нху пухаа
Вечеринка сегодня Радуй меня, ты радуй меня
Вчера шел сильный дождь Хчум ххаххак маай
Мой папа ушел вчера Nhab s'oot hhchoom kupaa томат
Я вчера ходил на пляж Хчум ха' Тайель аххаа
увидимся позже Поцелуй меня, мат псаави
Я никогда не приеду к тебе Мат пиим кун мил ваал ахха мат
Почему ты никогда не приходишь? Пийим мат пиим мийи мат ми о'
Почему ты никогда не навещаешь меня? Mat pi'im kun pinhee mi mat i'

Прилагательное

[ редактировать ]

-Тай : что-то большое/большого размера для животных и предметов или кто-то получает более высокую силу/статус благодаря профессии. [5]

Примеры:

Большая голова 'Эй, рука!
Большой нос рука Пи
Большая собака Тат рука
Адвокат Кто ты?
Архитектор Ува косай тай
Художник Тукуджаай руки

Суффикс P используется для обозначения чего-то меньшей степени для некоторых прилагательных. [5]

Примеры:

Влажный Джаал
Немного влажный Я альп
Темный тройник
Немного темно Teeyp
Черный Спать
Немного черный Нииегп
Тощий где
Немного тощий Джоонп
Сухой Саай
Несколько сухой Саайп

Союзы соединяют две или более идеи в одно предложение. Существуют также разделительные союзы для разделения двух или более взаимоисключающих вариантов, представленных в предложении. [5]

Примеры: /and/ на языке килива переводится как e .

Хуан и Педро Хуан и Педро и
Вода и соль Джа'э кууи э
Собака и кошка Тат е нми' е
Ты и я Ма'п и няап
Стул и стол Джуваа идет
  • Глаголы в языке килива сложнее существительных.
  • Присутствует больше префиксов глаголов и меньше суффиксов и инфиксов.
  • Префиксы демонстрируют большую структуру грамматики.

Спряжение глаголов

[ редактировать ]

Спряжение позволяет нам сказать, какое действие совершается и происходит в глаголе. [6]

  • Пример на языке килива: спряжение глагола Tmaa (есть)

Прошлое и настоящее

[ редактировать ]

Пример: «Я» представлено [5]

я ем Нхаап тмаа
Ты ешь Ма'п тма-маа
Он/Она ест Дай мне вкус
Мы едим Панхаап тмаа
Они едят Нхипаат тмаа-т

Прошлое [6]

я ел Нхаап куил тмаа
Ты съел Ма'п куил тмаамаа
Он/Она съела Нхипаа куил тмаа
Мы ели Панхаап куил тмаат чау
Они ели Нхипаат куил тмаат чау

Будущее [5]

я буду есть


Nhaap tmaa seti' uma'

ты будешь есть Мне жаль.
Он/Она будет есть Нхипаа тмаа сети 'вилка'
мы будем есть Panhaap tmaat chaut seti' uma'
Они будут есть Нхипаат тмаат чаут сети 'ума'

Существительные

[ редактировать ]

В языке килива они обозначаются определенным и неопределенным [6]


Определенный Бессрочный
-привет (единственное число) -си (единственное число)

Определитель НП

У киливы есть 3 степени расстояния, которые появляются в местоимении третьего лица. [6]

Примеры:

-мне «Это» (рядом с динамиком)
-на «То» (рядом со слушателем)
-получил «Это» (далеко не то и другое)

Демонстративный НП

[ редактировать ]

Язык килива также измеряется независимым местоимением третьего лица в указательном Np. [6]

Примеры:

Ми-чау → 'эти;они' → (рядом с говорящим)

паа-чау → 'те;они → (рядом со слушателем)

няа-чау → «те;они → (далеко не то и другое)

mi-t cham 'Это/(а) он оставляет (это)'

mi-chau-t caam-u → «Они / они покидают (это)»

m '-saau 'Я вижу этого/его/ее'

mi-chau=m=juak-m ʔ-cam → 'Я ухожу с этими/ними'

mi-chau-l '-saau 'Я заглянул в этих/их'

Гендерные маркеры

[ редактировать ]

Когда речь идет о мужчине, человеке или животном, добавляется кумеей. [5]

Когда речь идет о женщине, человеке или животном, добавляется kökoo. [5]

Пример: кумеэй – мужчина, а Кёку – женщина.

Собака Гат
(Самка) собака Тат кёко
(Кобель Тат кумеей
Корова / Бык Вздох
Корова Хак Кёку
Бык Потяни это

Синтаксис

[ редактировать ]

Килива — это глагольно-конечный язык, который обычно следует порядку субъект-объект-глагол. Придаточные предложения с зависимыми объектами следует располагать перед глаголом, тогда как относительные или прилагательные придаточные предложения располагаются после существительного, которое они изменяют. Хотя поведенческий контекст, отрицания, вспомогательные средства и т. д. могут изменить расположение определенных аспектов, форма объект-глагол остается верной в большинстве предложений.

Пример переходного предложения, в котором структура представляет собой просто объект-глагол: [6]

Этот/он/она ест/ел койотов.
Килива Предмет Объект Глагол
с мельтикаумом пахмаа этот - мит койоты - мелтикаум ест/ел - пахмаа

Предложения с отрицанием обычно содержат формат объект-глагол, однако базовая структура будет следующей: подлежащее – отрицание перед глаголом – дополнение – глагол – последнее отрицание. Пример: [6]

Этот человек не стрелял в эту собаку
Килива Предмет Предглагол Нег. Объект-Глагол Окончательный отр.
с реки пошли татпаам хккаа мат Этот мужчина горячий не сделал - громко стрелять в (эту) собаку - татпаам (эту собаку) хккаа (стрелять) вместе с

Топонимы

[ редактировать ]

Следующие топонимы Киливы взяты из карты, приведенной в Mixco (2000:70).

Поселения
Природные особенности
  • Ку'ии Яку' /kuʔiː yakuʔ/ - Салинас
  • Hiil /hi:l/- Каньон Надежды
  • Хьяау /hya:w/ - Перевал Святого Матьяша
  • Кумсалп /kumsalp/ - Колнетт-Пойнт
Горы
  • Моу Ви /mow we:j/ - Серро Боррего
  • Ньяай Ви /ɲa:j we:j/ - вершина к югу от Серро Боррего.
  • Серро Сальватьерра - Серро Сальватьерра
  • Каай Спкуин /ka:j spkʷin/ — вершина к югу от Серро Сальватьерра.
  • Пикачо де Дьявол - Пикачо де Дьявол
  • Сьерра мученика Сан-Педро - Сьерра мученика Сан-Педро
  • Куньил Вей /kuɲil we:j/ - Серро Колорадо
Водоемы
  • Рыба /xaʔtaj/ - Тихий океан
  • Чувило Тай /t͡ʃuwilo taj/ - Арройо Гранде
  • Мат Пчуй /mat pt͡ʃux/ - Ручей Сан-Хосе
  • Мсуан /msʷan/ - Ручей Сан-Тельмо
  • Джмиль /xmil/ - река Сан-Рафаэль
  • Джа' Хиил /xaʔ hi:l/ - Река Колорадо
  1. ^ Jump up to: а б «Язык килива находится под угрозой исчезновения в Нижней Калифорнии» . Veraz Informa (на мексиканском испанском языке) . Проверено 11 мая 2018 г.
  2. ^ Языки коренных народов и их носители в возрасте от 3 лет и старше, INEGI, 2020 г. Перепись населения и жилищного фонда 2020 года.
  3. ^ «Домашняя страница семейного саммита языка Юман» . Проверено 22 сентября 2012 г.
  4. ^ Микско, Морис Дж. (2013). килива Введение в язык Кафедра лингвистики Университета Юты.
  5. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Эстрада Рамирес, Арнульфо. (2007). Практический словарь языка килива . ISBN  978-970-54-0026-1 . OCLC   615605767 .
  6. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Микско, Морис Дж. (2013). килива Введение в язык Кафедра лингвистики Университета Юты.
  7. ^ Jump up to: а б с д и ж Ульрих, Алексис. «Числа Киливы» . О языках и числах . Проверено 10 декабря 2019 г.
  • Микско, Маурисио Дж. 1971. Грамматика Килива . доктор философии диссертация на факультете лингвистики Калифорнийского университета в Беркли.
  • Микско, Маурисио Дж. 1976. «Тексты Килива». Международный журнал американской лингвистики, серия текстов коренных американцев 1: 92-101.
  • Микско, Маурисио Дж. 1977. «Лингвистическая принадлежность ньякипа и якаквала Нижней Калифорнии». Международный журнал американской лингвистики 43:189-200.
  • Микско, Маурисио Дж. 1983. Тексты Киливы: «Когда я надел свой звездный герб», Антропологические документы Университета Юты № 107. (Мифы и легенды, рассказанные Руфино Очурте и Браулио Эспиноза после 1966 г.). Солт-Лейк-Сити.
  • Микско, Маурисио Дж. 1985. Словарь Килива . Антропологические документы Университета Юты № 109. Солт-Лейк-Сити.
  • Микско, Маурисио Дж. 1996. Килива из Арройо Леон, Нижняя Калифорния . Архив языков коренных народов Мексики № 18. Мехико: Colegio de México.
  • Микско, Маурисио Дж. 2000. Килива . Мюнхен, Германия: Lincom.
  • Микско, Маурисио Дж. 2006. «Языки коренных народов». В «Предыстории Нижней Калифорнии: достижения в археологии забытого полуострова » под редакцией Дона Лейландера и Джерри Д. Мура, стр. 24–41. Гейнсвилл: Университетское издательство Флориды.
  • Мур, Джерри Д.. 2006. «Регион Сан-Кинтин-Эль-Росарио». В «Предыстории Нижней Калифорнии: достижения в археологии забытого полуострова » под редакцией Дона Лейландера и Джерри Д. Мура, стр. 179–195. Гейнсвилл: Университетское издательство Флориды.
  • Очоа Сасуэта, Хесус Анхель. 1978. Килива и мир стал таким . Мехико: Национальный институт коренных народов,
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ca10607e5fe4daaa0fdcb390c985df24__1709041200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ca/24/ca10607e5fe4daaa0fdcb390c985df24.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kiliwa language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)