Мамуликский язык
Мамулик | |
---|---|
Карризо | |
Область | Северо-восточная Мексика |
Вымерший | 19 век |
Крюк ?
| |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | emm |
emm | |
глоттолог | mamu1257 |
Мамулик — вымерший язык пакаванов в Нуэво- , Мексика. Леон
Названный Карризо (Carrizo de Mamulique) Жаном -Луи Берландье , он был записан в словаре из двадцати двух слов (в двух версиях) из близ Мамулика , Нуэво-Леон , в 1828 году (Берландье и др. 1828–1829, 1850: 68– 71). Эти выступающие представляли собой группу из примерно сорока пяти семей, все из которых были испаноязычными христианами.
Пример фразы
[ редактировать ]Годдард (1979: 384), цитируя Берландье, дает следующую фразу для Мамулика, где ага означает «вода». [1]
- аха моджо куехемад (оригинальная транскрипция)
- ага moxo kwexemat (приближение IPA)
- Дай мне немного воды. (французское глянцевание)
- Дай мне воды. (английское глянец)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Годдард, Айвз. (1979). Языки южного Техаса и нижнего Рио-Гранде. В книге Л. Кэмпбелла и М. Митхуна (ред.) Языки коренной Америки (стр. 355–389). Остин: Издательство Техасского университета.
Источники
[ редактировать ]- Берландье, Жан Л.; И Чоуэлл, Рафаэль (1828–1829). [Словари языков южного Техаса и нижнего Рио-Гранде]. (Дополнительные рукописи, № 38720, в Британской библиотеке, Лондон.)
- Берландье, Жан Л.; И Чоуэлл, Рафаэль (1850). Луис Берландье и Рафаэль Човелл. Путевой дневник Пограничной комиссии . Мексика.