Мисумальпанские языки
Мисумалпан | |
---|---|
узнал | |
Географический распределение | Никарагуа |
Лингвистическая классификация | Макро-Чибчан ?
|
Подразделения |
|
глоттолог | мису1242 |
![]() Историческое (пунктирное) и современное (цветное) распространение языков мисумальпан. |
Языки мисумальпан (также мисумальпа или мисулуан ) — небольшая семья языков, на которых говорят коренные народы восточного побережья Никарагуа и близлежащих районов. Название «Мисумальпан» было придумано Джоном Олденом Мейсоном и состоит из слогов имен трех членов семьи Мискито , языков сумо и Матагальпан . [1] Впервые он был признан Вальтером Леманном в 1920 году. Хотя все языки ветви Матагальпан в настоящее время вымерли, языки мискито и суму живы и здоровы: на мискито говорят почти 200 000 человек, и он служит вторым языком для носителей других языков коренных народов в Москитный берег . По словам Хейла, [2] большинство носителей суму также говорят на мискито.
Внешние связи
[ редактировать ]Кауфман (1990) считает связь с Макро-Чибчаном «убедительной», но специалист по Мисумалпану Кен Хейл считал возможную связь между Чибчаном и Мисумалпаном «слишком отдаленной, чтобы ее можно было установить». [2]
Классификация
[ редактировать ]- Мискито — около 200 000 говорящих, в основном в Северо-Карибском прибрежном автономном районе , Никарагуа но в том числе и в Гондурасе .
- Сумальпанские языки:
- Языки сумо – около 8000 носителей языка вдоль реки Уаспук и ее притоков, большинство из них – в Никарагуа , но некоторые – в Гондурасе . Многие из них переехали в Мискито.
- Майангна — доминирующий сорт семейства Сумо.
- Он борется
- Матагальпан
- Cacaopera † — ранее говорили в департаменте Морасан в Сальвадоре ; и
- Матагальпа † - раньше говорили в центральных высокогорьях Никарагуа и департаменте Эль-Параисо в Гондурасе.
- Языки сумо – около 8000 носителей языка вдоль реки Уаспук и ее притоков, большинство из них – в Никарагуа , но некоторые – в Гондурасе . Многие из них переехали в Мискито.
Мискито стал доминирующим языком на Москитном Берегу с конца 17 века в результате союза народа с Британской империей, колонизировавшей этот район. На северо-востоке Никарагуа его по-прежнему используют бывшие носители сумо. Его социолингвистический статус ниже, чем у англоязычного креольского языка юго-востока, и в этом регионе мискито, похоже, сдает свои позиции. Сумо находится под угрозой исчезновения в большинстве районов, где оно встречается, хотя некоторые данные свидетельствуют о том, что оно доминировало в регионе до прихода к власти Мискито. Языки матагальпан давно вымерли и не очень хорошо документированы.
Все языки мисумальпан имеют одинаковую фонологию, за исключением фонотактики . Согласные: p, b, t, d, k, s, h, w, y, а также звонкие и глухие версии m, n, ng, l, r; гласные — это короткие и длинные варианты a, i, u.
Лукотка (1968)
[ редактировать ]Ниже приведен полный список разновидностей языка мисумальпан, перечисленных Лукоткой (1968), включая названия неподтвержденных разновидностей. [3]
- Группа комаров
- Mosquito / Miskito — язык, на котором говорят на карибском побережье Никарагуа и Гондураса, в Центральной Америке. Диалекты:
- Кабо - на никарагуанском побережье говорят.
- Балдам — говорят в заливе Сэнди и недалеко от Бимуны .
- Тавира / Тауира / Тангвера - говорят на реке Принцапольца .
- Ванки — говорят на реке Коко и на Кабо-Грасиас-а-Дьос .
- Мам / Куэта — язык, на котором говорят на левом берегу реки Коко , Гондурас.
- Чучуре — вымерший диалект, на котором когда-то говорили в районе Номбре-де-Дьос , Панама. (Без подтверждения.)
- Улуа / Вулва / Гаула / Олдвау / Таулепа — говорят на реках Улуа и Карка , Никарагуа.
- Суму / Симу / Смус / Альбауин — говорят на реке Принцаполька , Никарагуа. Диалекты:
- Бавихка — говорят на реке Банбана .
- Тавика / Тауашка / Твака / Тага - говорят между реками Коко и Принцаполька .
- Панамака - говорят между реками Писпис , Оспук и Бокай .
- Кукра / Кокорак – говорят на реках Эскондидо и Сики .
- Йоско — говорят на реках Тума и Бокай . (Без подтверждения.)
- Группа Матагальпа
- Матагальпа / Чонталь / Пополука — вымерший язык, на котором когда-то говорили от реки Тумо до реки Олама , Никарагуа.
- Хинотега / Чинго — вымерший язык, на котором когда-то говорили в деревнях Хинотега и Данли , Никарагуа. (всего несколько слов.)
- Какаопера — призраки в деревнях Какаопера и Лислик , Сальвадор.
Праязык
[ редактировать ]Прото-Мисумальпан | |
---|---|
Реконструкция | Мисумальпанские языки |
Ниже представлены прото-мисумальпанские реконструкции Адольфо Констенлы Уманья (1987): [4]
Нет. | Испанский глянец (оригинал) | Английский глянец (перевод) | Прото-Мисумальпан |
---|---|---|---|
1 | бабушка | бабушка | до |
2 | дедушка | дедушка | * что |
3 | лечь | лечь | * |
4 | вода | вода | *который |
5 | желтый | желтый | *лалалх |
6 | дерево | дерево | *бан |
7 | арена | песок | *вызов |
8 | Атар | галстук | *види |
9 | айоте | тыква | |
10 | пить | пить (что-л.) | *Из |
11 | Бока | рот | *лицом к лицу |
12 | Хорошо | хороший | *Часы- |
13 | сова | сова | *потраченный |
14 | кантарида | Испанская муха | * тема |
15 | улитка | улитка | *собака |
16 | проклятие | междометие | *члены |
17 | дом | дом | *в |
18 | готовить | повар (тр.) | *бья |
19 | принуждать | повар (внутр.) | *пачка |
20 | колибри | колибри | *юг |
21 | четвертый человек | четвертый человек | *-в |
22 | кукурузная девочка | кукурузная девочка | *отличный |
23 | Чили | Чили | *И тебе того же |
24 | но | давать | *а |
25 | деньги | деньги | *лихван |
26 | спать | спать | * фальшивый |
27 | принадлежащий | два | *этот |
28 | жена | жена | *дом |
29 | быть | быть | *и |
30 | поучительно-императивное наставление во множественном числе | увещевательно-повелительный глагол во множественном числе | *-нет |
31 | стрелка | стрелка | |
32 | непереходный глагол образующий | образующий непереходный глагол | *-из |
33 | Галлинацеа Сильвестр | дикая птица | |
34 | галочка | галочка | *глаз |
35 | Гарза | цапля | *туман |
36 | держать | смотреть (что-л.) | *изменять |
37 | гуатуса | Дазипрокта точечная | *щека |
38 | червь | червь | *делать ставку |
39 | железо | железо | *сотрудничество |
40 | в этом | курить | |
41 | вопросительный | вопросительный | *и |
42 | вопросительный | вопросительный | *и |
43 | и | идти | *из |
44 | шутить | Спондия пурпурная | *вудак |
45 | далеко | далеко | *давай |
46 | язык | язык | *что |
47 | офицер | луна | *вайку |
48 | вызов | называться, называться | *не |
49 | кукуруза | кукуруза | *Только |
50 | Мадуро | зрелый | * ахава |
51 | предсказывать | душитель инжир | *обещать |
52 | ложь | ложь | * чеснок |
53 | женщины | женщина | * подарок |
54 | летучая мышь | один | *умис |
55 | нос | нос | *мужской |
56 | отрицательный (глагольный суффикс) | отрицательный (глагольный суффикс) | *-сан |
57 | облако | облако | *аму |
58 | окоте | Pinus spp. | *ух |
59 | слышать | слышать | * вместе |
60 | Оллер (внутр.) | запах (внутр.) | *валаб |
61 | ухо | ухо | *тупал |
62 | моча | моча | *использовать |
63 | ленивый | ленивый | *только |
64 | тяжелый | тяжелый | *вида |
65 | камень | камень | *Вальпа |
66 | шерсть | кожа | *угол |
67 | вошь | вошь | |
68 | Плеяды | Плеяды | *потеря |
69 | сгнивший | сгнивший | |
70 | метр | место, положить | *может |
71 | позол | позол | * хорошо |
72 | настоящее время (глагольный суффикс) | настоящее время (глагольный суффикс) | *лицом к лицу |
73 | первое лицо (суффикс) | первое лицо (суффикс) | *-я |
74 | первое лицо (суффикс) | первое лицо (суффикс) | *-к |
75 | красный | сеть | *все еще |
76 | колено | колено | *кадасмак |
77 | красный | красный | *лапа |
78 | кровь | кровь | *а |
79 | второе лицо (суффикс) | второе лицо (суффикс) | *-и |
80 | такани (вид пчел) | такани (вид пчел) | * |
81 | тепескуинтле ( пака ) | Куникулюс пака | * Вон тот |
82 | третье лицо (суффикс) | третье лицо (суффикс) | *- |
83 | тетя | сосок | *там |
84 | тетя | сосок | *являются |
85 | тигр | ягуар | |
86 | их | кашель | * здесь |
87 | ты | ты (сг.) | *мужчина |
88 | зеленый | зеленый | * знать |
89 | ветер | ветер | *победить |
90 | зять | зять | *в |
91 | они | я | *Часы |
92 | закате | трава | * повторить |
93 | канюк | стервятник | *рвота |
94 | вонючая лиса | скунс | *он остался |
Примечания
[ редактировать ]- ^ Хейл и Саламанка 2001, с. 33
- ^ Перейти обратно: а б Хейл и Саламанка 2001, с. 35
- ^ Лукотка, Честмир (1968). Классификация языков южноамериканских индейцев . Лос-Анджелес: Латиноамериканский центр Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе.
- ^ Констенла Уманья, Адольфо (1987). «Элементы сравнительной фонологии языков мисумальпа», Журнал филологии и лингвистики Университета Коста-Рики 13 (1), 129–161.
Библиография
[ редактировать ]- Бенедикто, Елена (2002), «Системы вербальных классификаторов: исключительный случай вспомогательных средств майангны». В «Трудах WSCLA 7». Рабочие документы UBC по лингвистике 10, стр. 1–14. Ванкувер, Британская Колумбия.
- Бенедикто, Елена и Кеннет Хейл, (2000) «Майангна, язык суму: его варианты и его статус в Мисумальпе», в издании Э. Бенедикто, Том UMOP о языках коренных народов , UMOP 20, стр. 75–106. Амхерст, Массачусетс: Массачусетский университет.
- Колетт Крейг и Кеннет Хейл , «Возможный макро-чибчанский этимон», Anthropological Linguistics Vol. 34, 1992.
- Констенла Уманья, Адольфо (1987) «Элементы сравнительной фонологии языков мисумальпа», Журнал филологии и лингвистики Университета Коста-Рики 13 (1), 129–161.
- Констенла Умана А. (1998). «О генеалогическом родстве языков ленка и языков мисумальпа», сообщение, представленное на Первом археологическом конгрессе Никарагуа (Манагуа, 20–21 июля), которое появится в 2002 г. в журнале Revista de Filologia y Lingüística de la Universidad de Costa. Рика 28 (1).
- Хейл, Кен. «Причинная мисумальпа (мискиту, суму)», В Ежегоднике Баскского филологического семинара «Хулио де Уркихо», 1996, 30:1-2.
- Хейл, Кен (1991) «Конструкции последовательности глаголов мисумальпан», в изд. К. Лефевра, « Серийные глаголы: грамматические, сравнительные и когнитивные подходы» , Джон Бенджаминс, Амстердам.
- Хейл, Кен и Данило Саламанка (2001) «Теоретические и универсальные последствия некоторых словесных статей в словарях мисумальпанских языков», в ред. Frawley, Hill & Munro. Создание словарей: сохранение языков коренных народов Америки . Издательство Калифорнийского университета.
- Кунц-Гарбоден, Эндрю. (2009) «Морфология класса глаголов Ulwa», в печати в Международном журнале американской лингвистики 75.4. Препринт здесь: http://ling.auf.net/lingBuzz/000639
- Рут Рувье, «Инфиксация и редупликация в Мисумальпане: реконструкция» (BA, Беркли, 2002 г.)
- Фил Янг и Т. Гивон. «Загадка вспомогательных языков нгабере: грамматическая реконструкция в чибчане и мисумальпане», в книге Уильяма Крофта, Сюзанны Кеммер и Кейта Деннинга, ред., « Исследования по типологии и диахронии: документы, представленные Джозефу Х. Гринбергу в день его 75-летия» , «Типологические исследования языка». 20, Джон Бенджаминс, 1990 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Библиография FDL (общая, но поиск по названиям конкретных языков)
- Домашняя страница языка Ulwa
- Библиография домашней страницы языка Ulwa
- Библиография Москитии
- Причинная конструкция Мисумальпана - Кен Хейл
- Теоретическое и универсальное значение некоторых глагольных статей в словарях мисумальпанских языков - Кен Хейл
- Веб-страница Эндрю Кунц-Гарбодена (со ссылками на статьи об Ульве)