Jump to content

Юкагирские языки

Юкагирский
Этническая принадлежность Юкагиры , Чуванцы , Анаулы
Географический
распределение
Дальний Восток России
Лингвистическая классификация мира. Одна из основных языковых семей
Подразделения
глоттолог юка1259
Распространение юкагирских языков в 17 (заштриховано) и 20 (сплошной) веках.

Юкагирские языки ( / ˈ j k ə ɡ ɪər / YOO -kə-geer или / j k ə ˈ ɡ ɪər / yoo-kə- GEER ; также юкагирский, джукагирский ) — небольшая семья двух близкородственных языков — тундровых. и колымский юкагирский — на нем говорят юкагиры проживающие Дальнего Востока России, в бассейне реки Колымы . По данным российской переписи 2002 года, на обоих юкагирских языках вместе говорили 604 человека. [1] Более поздние отчеты с мест показывают, что это число слишком велико: в 2009 году на южном юкагирском языке свободно говорили максимум 60 человек, а на тундровом юкагирском языке - около 60–70. Таким образом, всю семью следует считать умирающей . [2] В последнее время юкагиры пережили политически навязанный языковой сдвиг , и большинство из них также говорят на русском и якутском языках .

По данным российской переписи населения 2020-2021 годов 516 человек сообщили, что говорят на юкагирском языке как на родном. [3]

Распространение юкагирских языков и внутриплеменные разделения в 17 веке.

Классификация и грамматические особенности

[ редактировать ]

Отношения юкагирских языков с другими языковыми семьями неясны, хотя было высказано предположение, что они имеют отдаленное родство с уральскими языками , образуя таким образом предполагаемую уральско-юкагирскую языковую семью. [4]

Майкл Фортескью утверждал, что юкагиры родственны эскимосско-алеутским языкам наряду с уральскими языками , образуя урало-сибирскую языковую семью. [5]

Тундра и колымские юкагиры — единственные остатки того, что когда-то было одним из доминирующих языков/языковых семей северо-восточной Сибири, простирающегося от реки Анадырь на востоке до реки Лены на западе. [6] На основании данных ранних источников можно предположить, что существовал юкагирский диалектный континуум, крайними точками которого являются нынешние тундровые юкагиры и колымские юкагиры. [7]

Эти два языка имеют лишь относительно небольшую часть словарного запаса и не являются взаимопонятными. Однако основные грамматические конструкции очень похожи. Оба языка имеют остаточную гармонию гласных и сложную фонотактику согласных. Оба имеют богатую агглютинативную морфологию и строго заканчиваются головкой . Практически нет конечного подчинения и очень мало координатных структур . Наиболее эффектной особенностью грамматики TY и KY является расщепленная непереходная система выравнивания, основанная на дискурсивно-прагматических особенностях. При отсутствии узкой направленности система организована по именительно-винительному принципу; при фокусировке прямые объекты и подлежащие непереходных глаголов совпадают (случай особого фокуса, соглашение особого фокуса).

Двумя существующими разновидностями юкагира являются:

К вымершим разновидностям относятся Омок и Чуван , сохранившиеся, возможно, до 18 века.

Лексические различия

[ редактировать ]

Некоторые лексические различия между колымскими юкагирами и тундровыми юкагирами: [8] : 150 

блеск Колымский Юкагир Тундровый Юкагир
один Мне жаль Морконь
два Атаклодж почему
пять крышка ожидание
много Ниель поджол
все нет зевать
день подьерга t'ajləŋ
солнце желад жерпежан
вода это верно Закон
рыба Анил аль'хəŋ
северный олень лошади он'ен
собака пубель извини
человек в мой магазин туман
люди в омни ты
глаз чтобы и жадъин
зуб затем Сал'харин
ночь Эмиль т'iŋit'эль
ступня еда тохул
имя чистый Кириджəŋ
сидеть способ- саханьето
убийство в башне гнилой
тот являюсь- джабата
знать позволять- Курилито
напиток так- закон-

Образец текста (Северные Юкагиры)

[ редактировать ]

Статья 1 Всеобщей декларации прав человека :

Кириллица :

Коден тен – нидите банде параваан'эрен туде чунден нильдилек эннулнгин-медьюолнуни. Koden enmun chunde me l'ey, taatl'er lukundii nyinemdiyilpe dite ennuul-morawnyegi.

Латинский:

Ködeng ten – n'idite Band'e parawaan'ereng tude chungden n'ild'ilek ennulngin'-med'uolnuni. Ködeng enmun chunde me l'ey, taatl'er lukund'ii n'inemd'iyilpe dite ennuyuol-morawn'engi.

Английский перевод:

Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать по отношению друг к другу в духе братства.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ "Всероссийская перепись населения 2002 года" . www.perepis2002.ru . Archived from the original on 2012-01-26 . Retrieved 2017-11-02 .
  2. ^ «Вымирающие языки в Северо-Восточной Азии: отчет» . www.helsinki.fi . Проверено 2 ноября 2017 г.
  3. ^ "Росстат — Всероссийская перепись населения 2020" . rosstat.gov.ru . Retrieved 2023-01-03 .
  4. ^ Коллиндер, Бьорн (1940) Jukagirisch und Uralisch. Уппсала: Альмквист и Викселл.
  5. ^ Фортескью, Майкл (2017). «Соотношение палео-сибирских языков и популяций: последние достижения урало-сибирской гипотезы» . Мужчина в Индии .
  6. ^ Dolgikh, Boris O. (1960) Rodovoj i plemennoj sostav narodov Sibiri v XVII v. Moskva: Izdatel'stvo Akademii Nauk SSSR
  7. ^ Николаева, Ирина (2008) Чуванский и омокский языки? В: А. Лубоцкий и др. (Ред.) Доказательства и контрдоказательства. Festschrift Фредерик Кортланд. Амстердам: Родопи, стр. 313–336.
  8. ^ Георг, Стефан (2017). «Другие изолированные языки Азии». В Кэмпбелле, Лайл (ред.). Языковые изоляты . Серия языковых семей Рутледж. Оксфорд/Нью-Йорк: Рутледж. стр. 139–161. ISBN  978-1-138-82105-7 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Луоббал Саммол Саммол Анте (Анте Айкио): Уральско-юкагирские лексические соответствия: генетическая наследственность, языковой контакт или случайное сходство? – Финско-угорский Forschungen 62, стр. 7–76. Интернет-статья
  • Хаккинен, Яакко: Ранние контакты между уральцами и юкагирами. Труды Финно-угорского общества – Mémoires de la Société Finno-Ougrienne 264, стр. 91–101. Хельсинки: Финско-угорское общество, 2012. Интернет-статья (pdf).
  • Jochel'son Vladimir I. 1900. Materialy po izucheniju jukagirskogo jazyka i fol’klora. ('Materials for the Study of Yukaghir Language and Folklore'). Sankt-Peterburg: Akademija nauk.
  • Йохельсон, Вальдемар. 1926. Юкагиры и юкагиризированные тунгусы. Мемуары Американского музея естественной истории, 9, 13. Публикации Северо-Тихоокеанской экспедиции Джесупа. Лейден: Брилл.
  • Крейнович, Ерухим А. 1958. Юкагирский язык. («Юкагирский язык») Москва и Ленинград: Наука.
  • Krejnovich, Erukhim A. 1982. Issledovanija i materialy po jukagirskomu jazyku. ('Investigations and Materials on the Yukaghir Language') Leningrad: Nauka.
  • Курилов Гаврила Н. 2001. Юкагирско-русский словарь. («Юкагирско-русский словарь») Новосибирск: Наука.
  • Маслова, Елена. 2001. Юкагирские тексты. Висбаден: Харрасовиц.
  • Maslova, Elena. 2003. A Grammar of Kolyma Yukaghir. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
  • Маслова, Елена. 2003. Тундра Юкагир. ЛИНКОМ Европа. Языки мира/Материалы 372.
  • Nikolaeva, Irina. 2006. A Historical Dictionary of Yukaghir. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
  • Вахтин, Николай Б. 1991. Юкагирский язык в социолингвистической перспективе. Стешев, Польша: Международный институт этнолингвистических и восточных исследований.
  • Виллерслев, Рейн 2007. Охотники за душами: охота, анимизм и индивидуальность сибирских юкагиров. Беркли: Издательство Калифорнийского университета.
  • Виллерслев, Ране 2012. В бегах по Сибири. Миннеаполис: Издательство Университета Миннесоты.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b3cb5065a3fb94ca81bd8799f950051e__1721901240
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b3/1e/b3cb5065a3fb94ca81bd8799f950051e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Yukaghir languages - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)