Хакасский язык
хакасы | |
---|---|
Хакасский язык, Тадарский язык | |
Родной для | Россия |
Область | Хакасия |
Этническая принадлежность | хакасы |
Носители языка | 43 000 (перепись 2010 г.) [1] |
тюркский
| |
Диалекты | |
Кириллица | |
Официальный статус | |
Официальный язык в | ![]() |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | kjh |
глоттолог | khak1248 |
ЭЛП | хакасы |
![]() |
Хакас , также известный как Хакас , [4] [а] — тюркский язык, на котором говорят хакасы , проживающие в основном в юго-западной сибирской республике Хакасия , в России . Хакасов насчитывается 73 000 человек, из них 42 000 говорят на хакасском языке. Большинство носителей хакасского языка двуязычны и владеют русским языком . [5]
Традиционно хакасский язык делится на несколько близкородственных диалектов, которые берут свои названия от разных племен: Сагай , Кача , Койбал , Бельтир и Кызыл. [ нужны разъяснения ] . Фактически, эти названия представляют собой бывшие административные единицы, а не племенные или языковые группы. Люди, говорящие на всех этих диалектах, называли себя просто Тадар (Тадар, т.е. татарин ).
История и документация
[ редактировать ]Люди, говорящие на языке фую, возникли в районе Енисея в Сибири, но были переселены в Джунгарское ханство джунгарами киргизском , а затем Цин переселил их из Джунгарии в северо-восточный Китай в 1761 году, и это название может быть связано с выживанием общее племенное название. [6] [7] Енисейские киргизы были вынуждены платить дань по договору, заключенному между джунгарами и русскими в 1635 году. [8] Сибе-баннермены были размещены в Джунгарии, а в Северо-Восточном Китае (Маньчжурия) были депортированы некоторые из оставшихся Оэлет-ойратов. [9] Бассейн Нонни был местом расселения депортированных ойратов Оэлет. Енисейские киргизы были депортированы вместе с ёлетами. [10] Китайский и ойрат заменили ойрат и киргиз во времена Маньчжоу-Го в качестве двойных языков енисейских киргизов, базирующихся в Нонни. [11] Современные кыргызы изначально жили на той же территории, где первоначально жили носители фуюйского кыргызского языка на территории современной России. Эти кыргызы были известны как енисейские кыргызы . В настоящее время на нем говорят в на северо-востоке Китая провинции Хэйлунцзян и вокруг него , в уезде Фую , Цицикар (300 км к северо-западу от Харбина ) небольшое количество пассивных носителей , которые классифицируются как кыргызы по национальности. [12]
Первые крупные записи хакасского языка относятся к середине XIX века. Финский , путешествовавший по Северной лингвист Матиас Кастрен и Центральной Азии между 1845 и 1849 годами, написал трактат о диалекте Койбал и записал эпос. Вильгельм Радлов много путешествовал по южно -сибирскому региону в период с 1859 по 1870 год. Результаты его исследований были, среди прочего, опубликованы в его четырехтомном словаре и в десятитомной серии тюркских текстов. Во втором томе представлены его хакасские материалы, снабженные немецким переводом. Девятый том, снабженный русским переводом, был подготовлен учеником Радлова Катановым, который сам был сагаем, и содержит дополнительные хакасские материалы.
Литературный язык хакасов, сложившийся лишь после русской революции 1917 , основан на центральных диалектах сагай и кача; диалект Бельтир в значительной степени был усвоен Сагаем, а диалект Койбал - Качой.
В 1924 году был разработан кириллический алфавит, который был заменен латиницей в 1929 году и новой кириллицей в 1939 году. [13]
В 2012 году экспедиция «Несокрушимые голоса» задокументировала ксизыльский язык из Республики Хакасия. Официально считающийся диалектом хакасского языка, его носители считают ксизылский язык отдельным языком. [14]
Классификация
[ редактировать ]Хакасский язык входит в южносибирскую подгруппу тюркских языков наряду с шорским , чулымским , тувинским , тофским и североалтайским . Язык . тюркоязычных югуров Ганьсу и фуюкыргызский язык небольшой группы народов Маньчжурии также имеют некоторое сходство с языками этой подгруппы Хакасский язык также был частью более широкой языковой области, охватывающей южносамодийские языки камасский и матор . Отличительной чертой, общей для этих языков с хакасским и шорским, является процесс носовой ассимиляции, при котором небная остановка в начале слова (во всех этих языках из более раннего небного аппроксиманта *j ) развивается в альвеолярный носовой /n/ или небный носовой /ɲ/ , находящийся внутри слова , когда за ним следует еще один носовой согласный . [15]
Фонология
[ редактировать ]Передний | Назад | |||
---|---|---|---|---|
Закрывать | и ⟨я⟩ iː ⟨ии⟩ ɘ ⟨и⟩ | й ⟨ӱ⟩ yː ⟨ӱӱ⟩ | ɯ ⟨y⟩ ɯː ⟨уу⟩ | u ⟨у⟩ ты ⟨уу⟩ |
Средний | е ⟨е⟩ [17] eː ⟨ее⟩ [18] | ø ⟨ӧ⟩ øː ⟨ӧӧ⟩ | о ⟨о⟩ оː ⟨oo⟩ | |
Открыть | a ⟨а⟩ аː ⟨аа⟩ |
губной | Стоматологический | Палатальный | Велар | ||
---|---|---|---|---|---|
носовой | м ⟨м⟩ | n ⟨н⟩ | нг ⟨нг⟩ | ||
Взрывоопасный / Аффрикат | глухой | p ⟨п⟩ | t ⟨т⟩ | т͡ʃ ⟨ч⟩ | k ⟨к⟩ |
озвученный | b ⟨б⟩ | d ⟨д⟩ | д͡ʒ ⟨ӌ⟩ | ɡ ⟨г⟩ | |
Фрикативный | глухой | f ⟨ф⟩ | s ⟨с⟩ | ʃ ⟨w⟩ | x ⟨х⟩ |
озвученный | в ⟨в⟩ | г ⟨z⟩ | ʒ ⟨ж⟩ | ɣ ⟨ғ⟩ | |
Ротический | р ⟨р⟩ | ||||
аппроксимант | l ⟨л⟩ | дж ⟨й⟩ |
Грамматика
[ редактировать ]Грамматические падежи
[ редактировать ]Стандартный хакасский язык имеет 10 грамматических падежей.
Случай | Суффикс | Пример |
---|---|---|
именительный падеж | -∅ | от трава |
родительный падеж | - х, - х, - х, - х | огонь свежий трава- GEN из (травы) |
дательный падеж | -ха -ке, -га, -ге, -а, -е; | от ха трава- DAT на траву |
обвинительный | -ты -ті, -ны, -нi; | огонь погас трава- АСС трава |
местный житель | -да-то, -да, -где | огонь тоже трава- LOC на/в траве |
абляционный | -тан, -тенг, -дан, -денг, -нан, -нэн | сегодня утро трава- ABL из травы |
директива/аллатив | -сар, -сер, -зар, -зер | огонь сар трава- DIR / ВСЕ к траве |
инструментальный / комитативный | - нэн, - нэн | огня трава- INS / COM с травой |
приравнивающий / обвинительный | -ча -че, -джа, -дже, -ня, -ндже | от ча трава- EQU / PROS через траву |
Обстоятельства-Causalis | -день -день, -день, -день, -день, -день | зажечь огонь трава- CIR о траве, из-за травы |
Орфография
[ редактировать ]Латинский алфавит (1929–1939):
А а | Б б | С с | три три | Д д | И и | Ах, да | Ф ж | |
G g | Ƣ ƣ | я я | Чтобы | Джей Джей | К К | л л | М м | |
Н н | Ꞑ ꞑ | О о | Ɵ ɵ | П п | р р | SS | И так | |
Т т | В тебе | V v | х х | И и | Z z | Ƶ ƶ | Ь ь |
Кириллица (1939 – настоящее время):
А а | Б б | В в | г-н г-н | Г | Д д | Ну, это | йо йо |
Ж ж | С из | И и | И и | И и | К к | Л. Л. | М м |
Н н | из | О о | ӧ ӧ | П п | р р | С с | Т т |
У у | Ӱ ӱ | Ф ф | Х х | с с | Чх | Ӌ ӌ | Шш ш |
Щ щ | Ь | Да | Ь ь | Э э | Ю ю | Я я |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Хакасы в «Этнологе» (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
- ^ Грегори Д.С. Андерсон (2005). Языковые контакты на юге Центральной Сибири . Отто Харрасовиц Верлаг. стр. 44–. ISBN 978-3-447-04812-5 .
- ^ Бернар Комри (4 июня 1981 г.). Языки Советского Союза . Архив Кубка. стр. 53–. GGKEY:22A59ZSZFJ0.
- ^ Перейти обратно: а б с Андерсон, GDS (1998). Хакас. Языки мира: Материалы: 251 . Мюнхен.
- ^ Население по национальности и владению русским языком (in Russian). Федеральная служба государственной статистики. Archived from the original ( Microsoft Excel ) on 2011-07-19 . Retrieved 2011-02-16 .
- ^ Чороев (Чоротегин) 2003 , с. 110.
- ^ Старый, Джованни (12 апреля 2018 г.). Йецен Аку: Маньчжурские исследования в честь Джованни Старого Издательство Отто Харрасовица. ISBN 9783447053785 . Проверено 12 апреля 2018 г. - через Google Книги.
- ^ Миллуорд 2007 , с. 89.
- ^ Юха Янхунен (1996). Маньчжурия: Этническая история . Финно-угорское общество. стр. 112. ISBN 978-951-9403-84-7 .
- ^ Юха Янхунен (1996). Маньчжурия: Этническая история . Финно-угорское общество. п.п. 111–112. ISBN 978-951-9403-84-7 .
- ^ Юха Янхунен (1996). Маньчжурия: Этническая история . Финно-угорское общество. стр. 59. ISBN 978-951-9403-84-7 .
- ^ Ху и Имарт 1987 , с. 1
- ^ Акинер, Ширин (1986). Исламские народы Советского Союза (с приложением о немусульманских тюркских народах Советского Союза) . Рутледж. п. 410. ИСБН 0-7103-0188-Х .
- ^ Эндрю Хоули (21 мая 2012 г.). «NG Explorers помогают записать язык Xyzyl» . Журнал National Geographic Explorers . Архивировано из оригинала 1 июля 2013 года . Проверено 21 октября 2012 г.
- ^ Хелимский, Евгений (2003). «Ареальные группировки (Sprachbünde) внутри и за пределами уральской языковой семьи: обзор» (PDF) . Нельвтудоманьи Козлеменьек . 100 : 158. ISSN 0029-6791 .
- ^ Перейти обратно: а б Донидзе, 1997, с. 460-461.
- ^ Пишется ⟨э⟩ в начале слова.
- ^ Пишется ⟨ээ⟩ в начале слова.
Примечания
[ редактировать ]Источники
[ редактировать ]- Ху, Чжэнь-хуа и Имарт, Гай (1987), Фу-Юй Гиргис: предварительное описание самого восточного тюркского языка , Блумингтон, Индиана : Университета Индианы . Научно-исследовательский институт исследований внутренней Азии
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Андерсон, GDS (1998). Хакас. Языки мира: Материалы: 251 . Мюнхен.
- Кастрен, Массачусетс (1857 г.). Попытка создания теории койбальского и карагасского языков вместе со словарями татарских диалектов минуссинского круга . Санкт-Петербург.
- Donidze, M. A. (1997). Языки мира: Тюркские языки . Moscow.
- Катанов, Н. Ф. (1907). Образцы народной литературы тюркских племен. IX. Тейл: Диалекты урянчайцев (сойонов), абаканских татар и карагасцев . Санкт-Петербург.
- Ларс Йоханссон ; Ева Агнес Чато Йохансон, ред. (1998). Тюркские языки . Рутледж. ISBN 978-1-136-82527-9 .
- Радлов, В. (1867). Образцы народной литературы тюркских племен Южной Сибири. Часть II: абаканские диалекты (сагайский, койбаланский, качинзийский), кызыльский диалект и чолымский диалект (кюерикский) . Санкт-Петербург.
- Радлов, В. (1893–1911). Попытка составить словарь турецких диалектов I-IV . Санкт-Петербург.
Внешние ссылки
[ редактировать ]