Jump to content

Западно-югурский язык

Западный Югур
Желтый Уйгур
комментаторы
Родной для Китай
Область Ганьсу
Этническая принадлежность 7000 пробежек (2007) [1]
Носители языка
4,600 (2007) [1]
тюркский
Ранние формы
Старый уйгурский алфавит (до 19 века) Латинский алфавит (нынешний)
Коды языков
ИСО 639-3 ybe
глоттолог west2402
ЭЛП Желтый Уйгур
Эта статья содержит IPA фонетические символы . Без надлежащей поддержки рендеринга могут отображаться вопросительные знаки, прямоугольники и другие символы вместо символов Юникода . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA .

Западный Югур (Западный Югур: yoɣïr lar [4] (югурская речь) или yoɣïr śoz (югурское слово)) также известный как нео-уйгурский [5] тюркский язык, на котором говорит югогурский народ. Его контрастируют с восточно-югурским , языком на котором говорят в той же общине. Традиционно оба языка обозначаются термином «желтый уйгурский», от эндонима югурского.

Тюркоязычных югуров насчитывается около 4600 человек.

Классификация [ править ]

Помимо сходства с уйгурскими языками, западно-югурский язык также имеет ряд общих черт, в основном архаизмов , с несколькими северо-восточными тюркскими языками , но не ближе ни к одному из них в отдельности. Ни Западный, ни Восточный Югур не являются взаимопонятными с Уйгурами . [6]

Западный Югур также содержит архаизмы , которые не засвидетельствованы ни в современном уйгурском, ни в сибирском языке, такие как его упреждающая система счета, совпадающая с древнеуйгурским, и его связка dro , которая также произошла от древнеуйгурского языка, но заменяет уйгурские копулятивные личные суффиксы. [7]

распространение Географическое

Носители западно-югурского языка проживают в основном в западной части Ганьсу провинции Сунан-Югурского автономного округа .

Фонология [ править ]

Особенностью Западного Югура является возникновение преаспирации , соответствующей так называемым фарингеализированным или низким гласным в Туве и Тофе, и кратким гласным в якутском и туркменском языках . Примеры этого явления включают /oʰtɯs/ «тридцать», /jɑʰʂ/ «хорошо» и /iʰt/ «мясо».

Система гармонии гласных , типичная для тюркских языков, во многом рухнула. Однако он все еще существует для суффиксов a (back a : front i ), однако для основ, содержащих последние близкие гласные, выбираются непредсказуемо ( /pɯl ɣi / "знающий" vs. /ɯst / "толкающий"). Голос как отличительный признак во взрывных и аффрикатах сменился придыханием , как в китайском языке .

Согласные [ править ]

В Западно-Югурском языке 28 родных согласных и еще два (указанные в скобках) встречаются только в заимствованных словах.

Согласные фонемы
губной Альвеолярный Ретрофлекс Палатальный Велар Увулярный Глоттальный
носовой м н ŋ
взрывной безнаддувный п т к д
безнаддувный тʰ к'д
Аффрикат безнаддувный тс ʈ͡ʂ т͡ɕ
безнаддувный ( тшш ) ʈ͡ʂʰ t͡ɕʰ
Фрикативный глухой ( ж ) с ʂ ɕ х час
озвученный С ʐ ɣ
Трель р
аппроксимант л дж В

Гласные [ править ]

В Западно-Югурском языке есть восемь гласных фонем, типичных для многих тюркских языков: /i, y, ɯ, u, e, ø, o, ɑ/ .

Диахронические процессы [ править ]

Несколько звуковых изменений затронули западно-югурскую фонологию, развиваясь от ее первоначальной общетюркской формы, наиболее плодовитым из которых является:

Гласные [ править ]

  • В неначальных слогах высокие гласные делабиализировались: CT *tütün > *tütin > WYu tuʰtïn «курить», CT *altun > *altïn > WYu aʰltïm «золото».
  • CT *u в некоторых словах опускался до WYu o , чаще всего вокруг велярных мышц и r : CT *burun > WYu pʰorn «перед, спереди»
  • Все высокие гласные были объединены - как гласные переднего ряда в палатальном контексте и как обратные в противном случае: CT *üčün > WYu utɕin «с, использование», CT *yïlan > WYu yilan «змея».
    • Это имело несколько последствий:
      1. Это составило общетюркскую аллофоническую разницу между фонематическими *k и *q.
      2. Таким образом, в западноюгурском языке лексически определялся гармонический класс гласных образующихся слов.
      3. Прежние гармонические суффиксы гласных с высокими гласными стали неизменными: CT: *-Ki/*-Kï > WYu -Kï «суффикс атрибутивного существительного»
  • Гласные переднего ряда *ä, *e, *ö были повышены до *i, *ü, за исключением перед *r, *l, *ŋ и (исключая *ö) *g: CT *ärän > WYu erin «человек», CT *kşk > WYu kük , CT *-lar/*-lär > WYu -lar / -lir "суффикс множественного числа"
  • CT *ay отражается как WYu ey ~ e в начальном слоге и как i в противном случае.
  • Исключительно в начальном слоге краткие гласные приобретают предыскание следующего согласного, в противном случае различие по долготе теряется.

Согласные [ править ]

  • Как и в большинстве тюркских языков, начальный *b ассимилировался с *m в словах, содержащих носовые звуки.
  • Начальные взрывные звуки и аффрикаты CT *b, *t, *k, *g, *č отражаются как глухие с непредсказуемым стремлением: CT *temir > WYu temïr , CT *bog- > WYu pʰoɣ- "связать с веревка"
  • Губные губы сливаются в *w в промежутках и после жидкостей, которые позже в некоторых случаях образуют дифтонги или опускаются: CT *yubaš > WYu yüwaʂ «спокойный», CT *harpa > WYu harwa «ячмень».
  • Наконец, в большинстве групп согласных *p сохраняется, а *b опускается.
  • Зубные и велярные глухие взрывные вещества сохраняются в большинстве позиций, при этом аспирация происходит почти исключительно в исходной позиции.
  • CT *g превращается в ɣ, а CT *d в z .
  • За некоторыми исключениями, CT *š развивается в s : CT *tāš > WYu tas «камень».
  • CT *z сохраняется, за исключением оглушения в конце в многосложных словах: CT *otuz > WYu oʰtïs "тридцать"
  • CT *č обычно превращается в WYuš в слоговых кодах.
  • CT *ñ развивается в WYu y ; исходный КТ *y- большей частью сохранен; CT *h-, по-видимому, сохранилось в некоторых словах, но степень соответствия ему WYu h- неясна.

Словарь [ править ]

Западно-Югурский сохранил многие слова из восточно- древнетюркского языка и является единственным тюркским языком, сохранившим упреждающую систему счета, известную из древнетюркского языка . [8] В этой системе используются верхние десятичные знаки, т.е. per otus ( per :один, otus :тридцать) означает «один (на пути к) тридцати», равно 21. [9]

На протяжении веков западно-югурский язык контактировал с монгольскими языками, тибетским и китайским и в результате перенял из этих языков большое количество заимствований , а также грамматических особенностей. Китайские диалекты, соседствующие с районами, где говорят на югурском языке, оказали влияние на югурский язык, придав ему заимствования. [10]

Грамматика [ править ]

Личные маркеры как в существительных , так и в глаголах были в значительной степени утрачены. В вербальной системе понятие эвиденциальности было грамматизировано , по-видимому, под влиянием тибетского языка.

Грамматические падежи [ править ]

После препятствий После носовых ходов После -z
Именительный падеж -∅
Винительный падеж -из
Родительный падеж - из - ты
Дательный падеж Назад -ка -ɣа
Передний
местный Назад -лицом к лицу
Передний -из
Аблятивный Назад -загар
Передний -полагать

Четыре термина родства имеют различные звательные формы и используются при громком крике: aqu ( ← aqa «старший брат»), qïzaqu ( ← qïzaqa «старшая сестра»), açu ( ← aça «отец») и ану ( ← ана « мать"). Есть два притяжательных суффикса: первого и второго лица -(ï)ŋ и третьего лица -(s)ï , но эти суффиксы в основном не используются за пределами терминов родства ( anaŋ , anasï «мать»), аналогично понятию неотчуждаемого владения . Четыре существительных родства имеют неправильную форму 1-го и 2-го лица за счет исключения последней гласной и использования согласного варианта: aqa aqïŋ «старший брат».

Глаголы [ править ]

Желто-уйгурская глагольная система, как и салар , характеризуется контактно-индуцированной (а именно, под влиянием китайского языка ) потерей связочных маркеров человеко-числа в конечных глагольных формах, например, сравните предложение «Я съел достаточно» Мэн тоз-ди в Желтый уйгур и его узбекский эквивалент Men to'y-dï m ; последний имеет суффикс-маркер от первого лица - (I) m прикреплен к глаголу, в то время как эквивалентное желто-уйгурское предложение его не имеет.

История [ править ]

Современные уйгуры и западно-югуры принадлежат к совершенно разным ветвям тюркской языковой семьи, соответственно карлукским языкам, на которых говорили в Кара-Ханидском ханстве. [11] (например, язык хакани, описанный в книге аль-Кашгари « Махмуда Диван аль-Лучат аль-Турк» [12] ) и сибирских тюркских языков , к которым относится древнеуйгурский . [13]

Югуры Ганьчжоу происходят из -Уйгурского королевства , Кочо и Уйгурского каганата .

Григорий Потанин записал глоссарий саларского , западно-югурского и восточно-югурского языков в своей русскоязычной книге 1893 года «Тангутско-тибетское пограничье Китая и Центральной Монголии» . [14] [4] [15] [16] [17]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Западный Югур в «Этнологе» (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
  2. ^ Браун, Кейт; Огилви, Сара (2009). Краткая энциклопедия языков мира . Эльзевир. п. 1109. ИСБН  978-0-08-087774-7 .
  3. ^ Роос, Марти (1998). «Преаспирация в западноюгурских односложностях» . В Йохансоне, Ларс (ред.). Майнцская встреча: материалы седьмой международной конференции по турецкой лингвистике, 3–6 августа 1994 г. Серия Тюркологика. Висбаден: Отто Харрасовиц Верлаг. п. 28. ISBN  3-447-03864-0 .
  4. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Роос (2000) .
  5. ^ Клаусон 1965 , с. 57.
  6. ^ Олсон, Джеймс С. (1998). Этноисторический словарь Китая . Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. п. 377. ИСБН  0-313-28853-4 .
  7. ^ Чен и др., 1985.
  8. ^ Эрдал, Марсель (2004). Грамматика древнетюркского языка . Лейден: Брилл. п. 220. ИСБН  90-04-10294-9 .
  9. ^ Экер, Зюер; Шавк, Юлку Челик, ред. (2016). Тюркские языки, находящиеся под угрозой исчезновения I: Теоретические и общие подходы, Том 1 (PDF) . Анкара-Астана: Международный Турецко-Казахстанский университет Ходжи Ахмета Яссави. п. 445. ИСБН  978-9944-237-48-2 . Архивировано из оригинала (PDF) 23 марта 2021 г.
  10. ^ Хикки, Раймонд, изд. (2010). Справочник языкового контакта . Уайли-Блэквелл. п. 664. ИСБН  978-1-4051-7580-7 .
  11. ^ Арик (2008) , с. 145 .
  12. ^ Клосон, Джерард (1965). «[Рецензия на книгу «Восточно-тюрко-английский словарь Гуннара Джарринга ]». Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии (1/2). Королевское азиатское общество Великобритании и Ирландии: 57. doi : 10.1017/S0035869X00123640 . JSTOR   25202808 . S2CID   163362680 .
  13. ^ Коэн (2009) , с. 75 .
  14. ^ Поппе, Николас (1953). «Заметки о саларском языке» (PDF) . Гарвардский журнал азиатских исследований . 16 (3/4): 438–477. дои : 10.2307/2718250 . JSTOR   2718250 . Архивировано из оригинала (PDF) 16 марта 2012 г.
  15. ^ Potanin, Grigory Nikolayevich (Григорий Николаевич Потанин) (1893). Tangutsko-Tibetskaya okraina Kitaya i Tsentralnaya Mongoliya: puteshestvie G.N. Potanina 1884–1886 Тангутско-Тибетская окраина Китая и Центральная Монголія: путешествіе Г.Н. Потанина 1884–1886 (в Russian). Тип. AS Suvoryna.
  16. ^ Potanin, Grigory Nikolayevich (Григорий Николаевич Потанин) (1893). Tangutsko-Tibetskaya okraina Kitaya i Tsentralnaya Mongoliya: puteshestvie G.N. Potanina 1884–1886 Тангутско-Тибетская окраина Китая и Центральная Монголія: путешествіе Г.Н. Потанина 1884–1886 (в Russian). Vol. 2. Тип. AS Suvoryna.
  17. ^ Potanin, Grigory Nikolayevich (Григорий Николаевич Потанин) (1893). Tangutsko-Tibetskaya okraina Kitaya i Tsentralnaya Mongoliya: puteshestvie G.N. Potanina 1884–1886 Тангутско-Тибетская окраина Китая и Центральная Монголія: путешествіе Г.Н. Потанина 1884–1886 (в Russian). Тип. AS Suvoryna.

Библиография [ править ]

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f9d925192f10aeb6520719b73352f267__1704334140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f9/67/f9d925192f10aeb6520719b73352f267.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Western Yugur language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)